209936 - Wasserkocher Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 209936 Hendi als PDF.
| Produkttyp | Wasserkocher |
| Marke | Hendi |
| Modell | 209936 |
| Fassungsvermögen | 2,5 L |
| Leistung | 1800 - 2150 W |
| Spannung | 220 - 240 V |
| Frequenz | ~50/60 Hz |
| Abmessungen (L x T x H) | 156 x 220 x 254 mm |
| Nettogewicht | 1,12 kg |
| Verwendung | Gewerblich (nicht für den Haushalt) |
| Automatische Abschaltung | Ja, nach dem Kochen |
| Betriebsanzeige | Kontrollleuchte |
| Sicherheit | Überhitzungsschutz, automatische Abschaltung bei Wassermangel |
| Gehäusematerial | Edelstahl und Kunststoff |
| Sockel | Mit 360°-Anschluss |
| Regelmäßige Reinigung | Außen mit einem feuchten Tuch reinigen, innen mit klarem Wasser ausspülen |
| Entkalkung | Zitronensäure (2 Esslöffel) |
| Garantie | 12 Monate |
| Ersatzteile verfügbar | Kanne, Sockel, Deckel, Schalter |
| Reparierbarkeit | Nur an einen autorisierten Reparaturdienst übergeben |
Häufig gestellte Fragen - 209936 Hendi
Benutzerfragen zu 209936 Hendi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 209936 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 209936 von der Marke Hendi.
BEDIENUNGSANLEITUNG 209936 Hendi
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, sollenn Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lessen
These GebrauchsanweisungittebeimGerat aufbewahren.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
01 SICHERHEITSREGELN 11
02 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE 12
03 AUFBAU. 13
04 TECHNISCHE DATEN. 16
05 NUTZUNGSANLEITUNG 16
06 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 17
07ENTKALKUNG DES WASSERKOCHERS 17
08 GARANTIE 17
09ENTSORGUNG UNDMUWELTSchUTZ 17
Wir danken Ohnen fur den Kauf des Gerates Hendi. Machen Sie sichitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerates vertraut, um Schaden durch die unsachgemase Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
1. Sicherheitsregeln
- Die unsachgemase Bedienung des Gerats kann zur schweren Beschadigung des Gerats sowie zu Verletzungen führen.
- Das Gerat ist ausschlieslich zu dem Zweck zu benutzen, zu dem es hergestellt wurde. Der Hersteller haftet nicht fur Schaden, die auf unsachgemase Bedienung des Gerats zuruckzufuhren sind.
- Den Kontakt des Gerates und des Steckers mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit vermeiden. Den Stecker unverzuglich aus dem Steckerziehen und das Gerat von einem anerkannten Fachmann prufen setzen, wenn das Gerat unbeabsichtigterweise
- ins Wasser fallt. Bei Nichteinhaltung dieser Sicherheitsvorschriften besteht Lebensgefahr.
- Nie eigenstandig das Gehause des Gerates zu öffnen versuchen.
- In das Gehause des Gerates keine Gegenstände einfuhren.
- Den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Handen beruhren.
- Den Stecker regelmasig auf eventuelle Schaden hin prufen. Beschadigte Stecker oder Kabel von einer zugelassenen Reparaturwerkstatt reparieren halten.
- Das Gerat nicht mehr benutzen, wenn es heruntergefallen ist oder sonst wie beschadigt wurde. Das Gerat von einer zugelassenen Reparaturwerkstatt prufen und gegebenenfalls reparieren setzen.
- Nicht versuchen, das Gerat eigenstandig zu reparieren. Dann besteht Lebensgebung.
- Das Kabel von scharfen und heisen Gegenständen sowie von offenem Feuer fernhalten. Beim Rausziehen des Steckers stets am Stecker und nicht am Kabelziehen.
- Beachten Sie, dass das (Verlangerungs-) Kabel nicht irrtumlicherweise gelost wird und dass man nicht daruber stolpern kann.
- Dieses GeratarfauschlieslichbenutzterwenfurdasZielwofureresursprun-glich
- entwurfen ist.
- Das Gerat bei Bedienung stets überwachen.
- Kinder kennen die Gefahr der unsachgemasen Bedienung elektrischer Gerate
- nicht. Kinder dazu niemals unbeaufsichtigt Haushaltsgerat bedienen setzen!
- Den Stecker rausziehen wenn das Gerat nicht benutzt wird und auch vor jeder Reinigung.
- Gefahr! Befindet sich der Stecker in der Steckdose, so wird das Gerat mit Netzspannung versorgt.
-
Das Gerat ausschalten, bevor Sie den Stecker abziehen.
Das Gerat nie am Kabellagen. -
Keine zusatzlichen Hilfsmittel benutzen, die nicht mit dem Gerat mitgeliefert wurden.
- Das Geratarf nur an eine Steckdose angeschlossen werden mit dem auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz.
- Überlastung ist zu vermeiden.
- Das Gerat ist nach dem Gebrauch auszuschalten, indem der Stecker aus der Steckdose herausgezogen wird.
- Vor dem Nachfullen oder Reinigen ist immer der Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Die elektrische Anlage hat den nationalen und regionalen Vorschriften zu entsprechen. - Dieses Gerat eignet sich nicht fur den Gebrauch durch Personen (gilt auch fur Kinder) mit geringerer Motorik, Sensorik oder geistiger Fahigkeit oder mangelhafter Erfahrung und Wissen, es sei dann, sie werden bei dem Gebrauch des Gerates beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen von einer Person, die fur ihre Sicherheit die Verantwortung trag.
2. Besondere Sicherheitshinweise
- Der elektrische Wasserkocher ist ausschließlich zum Wasserkochen bestimmt. Dieser Wasserkocherarf nicht zumKochen von Milch,Suppen,Kaffee,Tee,sowie anderen Speisen verwendet werden.
- Der Wasserkocher ist nur an die Originalgrundplatte des Herstellers angepasst.
Die Menge des zu kochenden Wassers muss sich im Bereich zwischen dem Minimal- und Maximalniveau bewegen. - Vor der Inbetriebnahme ist der Wasserkocher auf die Grundplatte zu stellen und sich davon zu überzeugen, aber richtig angepasst ist und sich im Inneren die Mindestmenge an Wasser befindet.
- Während des Funktionsbetriebes darf das Gerät nicht ohne Kontrolle belassen werden.
- Ebensoarf man den Deckel während des Betriebes des Wasserkochers nicht offen, daheiBer Dampf entweicht und es zu Verbrennungen des Nutzers kommt kann. Halten Sie die Kinder vom siedenden Wasser fern!
- Schalten Sie das Gerät nicht gleich nach dem Kochen des Wassers aus.
- Das Kochenarf ebenso nicht eingeschaltet werden, wenn der Wasserkocher leern ist.
- Den Steckerzieht man aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, aber nicht mit nassen Handen.
3. Aufbau
3.1.209981-1,8L

DE
- Ausguss des Wasserkochers
- Deckel des Wasserkochers
- Haltegriff des Deckels
- Haltegriff des Wasserkochers
-
Ein-/Ausschalter - [1] - eingeschaltet, [0] - ausgeschaltet
-
Gehäuse
- Grundplatte mit Heizelement
- Grundplatte des Wasserkochers
- Kontrollampeder Stromversorgung

DE
- Ausguss des Wasserkochers
- Deckel des Wasserkochers
- Haltegriff des Deckels
- Haltegriff des Wasserkochers
-
Ein-/Ausschalter - [1] - eingeschaltet, [0] - ausgeschaltet
-
Gehäuse
- Grundplatte mit Heizelement
- Grundplatte des Wasserkochers
- Kontrolllampe der Stromversorgung


- Ausguss des Wasserkochers
- Deckel des Wasserkochers
- Haltegriff des Deckels
- Haltegriff des Wasserkochers
-
Ein-/Ausschalter - [1] - eingeschaltet, [0] - ausgeschaltet
-
Gehäuse
- Grundplatte mit Heizelement
- Grundplatte des Wasserkochers
- Kontrollampe der Stromversorgung
4. Technische Daten
| Kapazität [l]: | 1,8 | 4,2 | 2,5 |
| Gewicht [kg]: | 0,95 | 1,4 | 1,12 |
Der Hersteller und Verkäuser tragen keine Verantwortung für irgendwelche Unstimmigkeiten, die sich aus den in der vorliegenden Anleitung auftretenden Druckfehlern und Transkritionen ergeben. Gemäß unserer Politik in Bezug auf die Weiterentwicklung
der Produkte gehalten wir uns das Recht vor, die Änderungen an dem Produkt, der Verpackung und den in der Dokumentation enthaltenen Spezifikationen ohne Vorankündigung vorzunehmen.
5. Bedienanleitung
Vor dem ersten Gebrauch muss man den Wasserkocher bis zum maximalen Niveau mit Wasser auffüllen, das Wasser kochen, und dann das kochende Wasser ausgieben bzw. den Wasserkocher voninnen mit kaltem Wasser reinigen. Wiederholen Sie diesen Vorgang noch 2-3 Mal, und später so, dass der bei der Produktion und Lagerung entstandene Staub und Schmutz vollig beseitigt wird.
Die Grundplatte des Wasserkochers ist auf eine horizontale, saubere und trockene Flüche zu stellen.
- Den Deckel des Wasserkochers „2" öffnen und danachihn mit Wasser füssen. Denken Sie daran, dass sich die Wassermenge im Bereich zwischen dem minimalen und maximalen Niveau befinden muss.
HINWEIS! Verbrennungsgefahr! Eine zu große Wassermenge beim Kochprozess kann zum Überlaufen des kochenden Wassers führen.
- Den Deckel schlieben und den Wasserkocher auf die Grundplatte stellen.
- Das Gerät an die Stromquelle anschließen.
HINWEIS! Das Gerätarf nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz angeschlossen werden, die den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen.
- Schalten Sie die Taste „5" auf die Position [I]. Danach schaltet sich die Kontrollampe „9" ein, die über den Prozessbeginn des Wasserkochens informiert.
- Ca. 10 Sekunden nach dem Kochen des Wassers schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus (die Taste „5" schaltet auf die Position „0" um) und die Kontrollampe „9" erlischt. Es besteht auch die Möglichkeit, den Wasserkocher manuell auszuschalten, d.h. das Umschalten der Taste „5" auf die Position „0".
HINWEIS! Nach dem Ausschalten darf die Taste „5" nicht gewaltsam auf die Position [I] gedrückt werden. Im Bedarfsfall muss man 30-60 Sekunden abwarten und erst danach den Wasserkocher erneut einschalten.
HINWEIS! Wahrend des Funktionsbetriebes des Gerätesarf der Deckel niemals geöffnet werden. Esbesteht Verbrennungsgefahr!
- Zeit nimmt man den Wasserkocher von der Grundplatte und gibt das Wasser in ein Gefäß, Becher, Tasse usw.
- Nach dem Beenden these Prozesses kann man den Wasserkocher auf die Grundplatte abstellen, aber auch darüber denken, das Gerät von der Stromversorgungsqelle zu trennen.
6. Reinigung und Wartung
- Vor Beginn der Reinigung muss man unbedingt den Wasserkocher von der Stromversorgungsquelle trennen, danach den Wasserkocher von der Grundplattenehmen und zum Abkühlen ablegen. Um darauf die Sicherheit zu gewährleisten,arf man den Stecker nicht mit nassen Handen aus der Steckdoseziehen.
- Das Gehäuse und die Grundplatte darf nicht eigenständig demontiert werden.
- Ebensoarfeder der Wasserkocher noch die Grundplatte in Wassergetaucht werden. Esarf auch kein stark korrosives oder polierendes Reinigungsmittel verwendet werden.
- Das Gehäuse sowie die Grundplatte des Was
serkochers ist mit einem feuchten Tuch zu reinigen, der Innenraum dagegen mit Wasser bzw., wenn die Notwendigkeit besteht, mit einer geringen Menge eines milden Reinigungsmittels.
- Zwecks Absicherung der besten Effektivität ist regelmäßig der Filter zu überprüfen; bei aufttenden Kalksteinablagerungen ist der Filter mit Wasser durchzuspelen oder mit einem weichhaarigen Lappen zu reinigen - die Verwendung von Drahtbürsten, Metallschabern usw. ist verboten!
- Vor dem Entkalken und Beseitigung anderer Ablagerungen muss man sich mit der Anleitung vertraut machen.
7. Entkalkung des Wasserkochers
- Vor dem Kochen des Wassers gibt man zwei Essellöffel Zitronensäure hinzu.
- Den Deckel schlieben, den Wasserkocher auf die Grundplatte stellen und danach den Wasserkocher an die Stromversorgungsqelle anschließen.
- Den Schalter „5" auf die Position [I] stellen, um den Kochprozess für die Lösung einzuleiten. Wenn die Lösung zu kochen beginnt, schaltet
sich der Wasserkocher automatisch aus. Stellen Sie nun den Wasserkocher für 30 Minuten ab und spulen Sieihn nach dieser Zeit mehrfach mit sauberem Wasser durch.
- Falls es notwendig ist, muss man die obigen Tätigkeiten wiederholen, bis die Steinablagerungen vollständig beseitigt worden sind.
8. Garantie
Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum festgestellt den Defekte oder Mängel, die die Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, werden auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw. Des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt, dass das Gerät in einer der Bedienungsanleitung gemäß den Art und Weise betrieben und gewartet wird und wieder vorsätzlich vernichtet noch nicht bestimmungsgemäß genutzt wurde. Ihr Rechte aus den entsprechenden Gesetzen bleiben davon
unberührt. Eine in der Garantiefrist einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und Kaufdatumss und in der Anlage einen Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel) zu enthalten. Gemäß unserer Politik der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte gehalten wir uns vor, Änderungen am Produkt, an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
9. Entsorgung und Umweltschutz
Nach Beendigung seiner Lebensdauer ist das Gerät rechtmäßig und den jeweils geltenden Richtlinien entsprechend zu entsorgen. Verpackungsmaterial,
wie Kunststoffe bzw. Schachteln, in die entsprechenden Behälter geben.
DE
INDEX
01 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 20
02 SPECIALEVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. 21
03 ONTWERP 22
04 SPECIFICATIONS 25
05 GEBRUKSINSTRUCTIES 25
06 REINIGEN EN ONDERHOUD 25
07 VERWIJDEREN [KALK]AANSLAG 26
08 GARANTIE 26
09 AFDANKEN & MILIEU 26
9. Afdanken & Milieu
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 100
Fax: +43 [0] 6274 200 10 20
Email: office.austria@hendi.eu
FindHendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.