TIE20129 - Kaffeemaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TIE20129 BOSCH als PDF.

📄 248 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOSCH TIE20129 - page 6

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TIE20129 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TIE20129 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG TIE20129 BOSCH

Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ....................................8

1.1 Allgemeine Hinweise ................. 8

1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-

brauch ....................................... 8

1.3 Einschränkung des Nutzer-

2 Umweltschutz und Sparen .......12

3 Aufstellen und Anschließen .....12

3.1 Lieferumfang............................ 12

3.2 Gerät aufstellen und an-

5 Zubehör .....................................14 6 Vor dem ersten Gebrauch ........14

6.1 Gerät vorbereiten und reini-

7.1 Gerät einschalten oder aus-

7.3 Kaffeegetränk aus frischen

Bohnen beziehen .................... 16

7.4 Getränkebezug mit Milch ........ 17

7.5 Kaffeegetränk mit Milch be-

ziehen ...................................... 17

7.6 Milch aufschäumen ................. 17

9.1 Automatisches Abschalten

einstellen ................................. 19

9.2 Signalton einschalten oder

ausschalten ............................. 19

9.3 Wasserhärte einstellen ............ 19

9.4 Gerät auf Werkseinstellung

zurücksetzen ........................... 20 10 Reinigen und Pflegen .............20

10.4 Tropfschale und Kaffeesatz-

behälter reinigen ................... 22

10.5 Milchschäumer reinigen ........ 22

Je nach Geräteausstattungde

13.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.)

und Fertigungsnummer (FD)........................................ 31 14 Technische Daten ...................31de Sicherheit

1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Heißgetränke zuzubereiten. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durch- geführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und wer- den beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.Sicherheit de

1.4 Sicherheitshinweise WARNUNG‒Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein. Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. →Seite30 Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden.de Sicherheit

▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tau- chen. ▶ Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlau- fen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG‒Brandgefahr! Das Gerät wird heiß. ▶ Das Gerät ausreichend belüften. ▶ Nie das Gerät in einem Schrank betreiben. Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG‒Verbrennungsgefahr! Einige Geräteteile werden sehr heiß. ▶ Nie die heißen Geräteteile berühren. ▶ Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen. WARNUNG‒Verbrühungsgefahr! Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß. ▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen.Sicherheit de

▶ Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden. WARNUNG‒Verletzungsgefahr! Eine Fehlanwendung des Geräts kann den Benutzer gefährden. ▶ Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge- mäß verwenden. Einklemmen der Finger beim Schließen der Gerätetür. ▶ Beim Schließen der Gerätetür auf die Finger achten. Das Mahlwerk rotiert. ▶ Nie in das Mahlwerk fassen. WARNUNG‒Gefahr durch Magnetismus! Das Gerät enthält Permanentmagnete. Diese können elektroni- sche Implantate, z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen be- einflussen. ▶ Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Min- destabstand zum Gerät einhalten. ▶ Den Mindestabstand von 10 cm auch zum entnommenen Was- sertank einhalten. WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden! Während des Filtervorgangs kann es zu einer leichten Erhöhung des Kaliumgehalts kommen, die Dialysepatienten und Personen mit einer Nierenerkrankung beeinträchtigen kann. ▶ Bei einer Nierenerkrankung oder einer speziellen Kaliumdiät vor dem Gebrauch einen Arzt konsultieren. Verschmutzungen am Gerät können die Gesundheit gefährden. ▶ Die Reinigungshinweise zur Hygiene zum Gerät beachten. Wasser aus dem Warmwasserkreis kann die Gesundheit gefähr- den. ▶ Das Gerät ausschließlich mit frischem, kaltem Trinkwasser ohne Kohlensäure verwenden.de Umweltschutz und Sparen

Umweltschutz und Sparen 2 Umweltschutz und Sparen Umweltschutz und Sparen 2.1 Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind um- weltverträglich und wiederverwertbar. ▶ Die einzelnen Bestandteile ge- trennt nach Sorten entsorgen. 2.2 Energie sparen Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Energie. Das Intervall zur automatischen Ab- schaltung auf den kleinsten Wert ein- stellen.

Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schaltet es sich früher aus.

  • "Grundeinstellungen", Seite19 Den Getränkebezug nicht vorzeitig unterbrechen.

Die aufgeheizte Menge Wasser oder Milch wird optimal genutzt. Das Gerät regelmäßig entkalken.

Kalkablagerungen erhöhen den Energieverbrauch. Aufstellen und Anschließen 3 Aufstellen und Anschließen Aufstellen und Anschließen 3.1 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Hinweis:Je nach Gerätetyp ist unter- schiedliches Zubehör beigelegt. Die- ses Zubehör ist durch einen gestri- chelten Rahmen gekennzeichnet.

Je nach Geräteausstattung 3.2 Gerät aufstellen und an- schließen ACHTUNG! Gefahr eines Schadens am Gerät. Durch unsachgemäße Inbetriebnah- me kann das Gerät Schaden neh- men. ▶ Gerät nur in frostfreien Räumen verwenden. ▶ Wenn das Gerät unter 0°C trans- portiert oder gelagert wurde, 3Stunden bei Raumtemperatur warten vor Inbetriebnahme. ▶ Nach jedem Anschließen ca.5Se- kunden warten.

1. Das Gerät auf eine ebene, ausrei-

chend tragfähige und wasserfeste Fläche stellen.

2. Das Gerät mit dem Netzstecker an

eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschlie- ßen.Kennenlernen de Kennenlernen 4 Kennenlernen Kennenlernen 4.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Hinweis:Je nach Gerätetyp sind Ab- weichungen in den Farben und Ein- zelheiten möglich.

Drehwähler Mahlgradeinstel- lung

Milchschäumerhalterung

Füllstandsanzeige, me- chanisch

Kaffeesatzbehälter 4.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und er- halten Informationen zum Betriebszu- stand. Gerät einschalten oder ausschalten. Espresso beziehen. Kaffee beziehen. Cappuccino bezie- hen. Latte Macchiato be- ziehen. Milch aufschäumen. Stärke

  • "Kaffeestärke an- passen", Seite17 Service-Programm starten. →Seite23 Anzeige leuchtet ¡ Wassertank füllen ¡ Wassertank fehlt ¡ Wasserfilter wechseln ¡ leuchtet ¡ blinkt ¡ Schalen leeren ¡ Brühraumtür schließen LEDs ¡ leuchten ¡ pulsieren ¡ betriebsbereit ¡ Bezug läuftde Zubehör

¡ blinken ¡ aus ¡ wartet auf Bedienung, z.B. bei Calc'nClean ¡ nicht verfügbar Zubehör 5 Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Handel Kundendienst Reinigungstabletten TCZ8001A 00312096 Entkalkungstabletten TCZ8002A 00312093 Wasserfilter TCZ7003 17000705 Mikrofasertuch - 00460770 Pflegeset TCZ8004A 00312107 Vor dem ersten Gebrauch 6 Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- wendung vor. 6.1 Gerät vorbereiten und rei- nigen Entfernen Sie die Schutzfolien und reinigen Sie das Gerät und die Ein- zelteile. Folgen Sie der Bildanleitung am Anfang dieser Anleitung. ACHTUNG! Ungeeignete Bohnen können das Mahlwerk verstopfen. ▶ Ausschließlich reine, geröstete Es- presso- oder Vollautomaten-Boh- nenmischungen verwenden. ▶ Keine glasierten Kaffeebohnen ver- wenden. ▶ Keine karamellisierten Kaffeeboh- nen verwenden. ▶ Keine mit zuckerhaltigen Zusätzen behandelten Kaffeebohnen ver- wenden. ▶ Keinen Pulverkaffee einfüllen.

  • Abb. 3 - 10 Hinweis:Füllen Sie den Wassertank täglich mit frischem, kaltem Trinkwas- ser ohne Kohlensäure. Tipp:Um die Qualität optimal zu er- halten, lagern Sie die Kaffeebohnen kühl und verschlossen. Sie können die Kaffeebohnen mehre- re Tage im Bohnenbehälter lagern, ohne dass das Aroma verloren geht. 6.2 Allgemeine Hinweise Beachten Sie die Hinweise, um Ihr Gerät optimal nutzen zu können. Hinweise ¡ Das Gerät ist ab Werk mit den Standardeinstellungen für den opti- malen Betrieb programmiert.Vor dem ersten Gebrauch de

¡ Das Mahlwerk ist werkseitig auf einen optimalen Betrieb eingestellt. Wenn der Kaffee nur tröpfchenwei- se ausgegeben wird oder zu dünn ist und zu wenig Crema hat, kön- nen Sie den Mahlgrad bei laufen- dem Mahlwerk anpassen.

  • "Mahlgrad einstellen", Seite18 ¡ Während des Betriebs können sich an den Lüftungsschlitzen Wasser- tropfen bilden. ¡ Wenn Sie das Gerät in einer be- stimmten Zeit nicht bedienen, schaltet sich das Gerät automa- tisch aus. Sie können die Dauer in den Grundeinstellungen ändern.
  • Seite19 ¡ Aus dem Gerät kann technisch be- dingt Dampf austreten. ¡ Wenn Sie eine Taste drücken, er- tönt ein Signalton. Sie können den Signalton in den Grundein- stellungen ausschalten.
  • "Signalton einschalten oder aus- schalten", Seite19 Tipp:Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, prüfen und stellen Sie die Wasserhär- te ein.
  • "Wasserhärte einstellen", Seite19 Hinweis Das erste Getränk hat noch nicht das volle Aroma, wenn: ¡ Sie das Gerät das erste Mal benut- zen. ¡ Sie ein Service-Programm durch- geführt haben. ¡ Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben. Das Getränk nicht trinken. Tipp:Eine dauerhaft feinporige Cre- ma erhalten Sie, nachdem Sie Ihr Ge- rät in Betrieb genommen und einige Tassen bezogen haben. 6.3 Wasserfilter

Mit einem Wasserfilter vermindern Sie Kalkablagerungen und reduzieren Verunreinigungen im Wasser. Der Kalkgehalt des Wassers beein- flusst das Aroma und die Crema des Kaffees. An der Unterseite des BRITA INTENZA Wasserfilters ist ein Aroma- ring. Um die optimale Aromastufe für Ihr Leitungswasser einzustellen, dre- hen Sie den Aromaring. Wasserfilter einsetzen oder erneuern Wenn Sie den eingesetzten Wasserfil- ter wechseln müssen, blinkt . ACHTUNG! Möglicher Geräteschaden durch Ver- kalkung. ▶ Den Wasserfilter rechtzeitig austau- schen. ▶ Den Wasserfilter spätestens nach 2Monaten ersetzen. Voraussetzung:Das Gerät ist einge- schaltet.

1. Tasten und gleich-

zeitig mindestens 3Sekunden ge- drückt halten.

a Das Menü Wasserhärte wird akti- viert.

Je nach Geräteausstattungde Grundlegende Bedienung

3. Taste drücken, bis leuch-

4. Den Wasserfilter mit der Öffnung

nach oben in ein Glas mit Wasser tauchen und an den Seiten leicht zusammendrücken, bis keine Luft- blasen mehr aufsteigen.

  • "Wasserfilter", Seite15

5. Am Aromaring des Wasserfilters

die Wasserhärte einstellen. ‒ Den Wasserfilter fest in den lee- ren Wassertank drücken.

  • Abb. 8 Sie können die Wasserhärte bei der örtlichen Wasserversorgung er- fragen.

6. Den Wassertank bis zur Markie-

rung max mit Wasser füllen.

7. Einen Behälter mit mindestens 1l

Fasungsvermögen unter den Aus- lauf stellen.

8. Um die Einstellung zu speichern

und den Spülvorgang zu aktivie- ren, Taste drücken.

9. Den Wassertank in das Gerät ein-

setzen. 10.Um den Spülvorgang zu starten, Taste drücken. a Wasser fließt durch den Filter. 11.Um das Menü zu verlassen, Taste drücken. 12.Den Behälter leeren. a Das Gerät ist betriebsbereit. Wasserfilter entfernen Sie können Ihr Gerät auch ohne einen Wasserfilter betreiben.

1. Den Wasserfilter entfernen.2. Die Wasserhärte einstellen.

  • "Grundeinstellungen", Seite19 Tipps ¡ Wechseln Sie Ihren Wasserfilter auch aus hygienischen Gründen. ¡ Mit einem Wasserfilter müssen Sie Ihr Gerät seltener entkalken. ¡ Wenn Sie einen Wasserfilter ver- wenden, erhalten Sie geschmack- vollere Kaffeegetränke. ¡ Den Wasserfilter erhalten Sie über den Handel oder den Kunden- dienst.
  • "Zubehör", Seite14 Grundlegende Bedienung 7 Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 7.1 Gerät einschalten oder ausschalten ▶ drücken. Beim Einschalten und Ausschalten spült das Gerät automatisch. Beim Ausschalten dampft das Gerät zur Reinigung in die Tropfschale ab. Wenn das Gerät beim Einschalten noch warm ist oder vor dem Aus- schalten kein Getränk bezogen wurde, spült das Gerät nicht. 7.2 Getränkebezug Erfahren Sie, wie Sie sich ein Getränk Ihrer Wahl zubereiten. WARNUNG Verbrühungsgefahr! Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß. ▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen. ▶ Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermei- den. 7.3 Kaffeegetränk aus fri- schen Bohnen beziehen

1. Eine Tasse unter das Auslaufsys-

tem stellen.Grundlegende Bedienung de

2. Um die Kaffeestärke einzustellen,

wiederholt Taste drücken.

3. Taste oder drücken.

a Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschießend in die Tasse. Tipp:Um den aktuellen Bezugsschritt vorzeitig zu stoppen, Taste oder drücken. 7.4 Getränkebezug mit Milch Sie können Kaffeegetränke mit Milch zubereiten oder Milch aufschäumen. WARNUNG Verbrennungsgefahr! Der Milchschäumer wird sehr heiß. ▶ Den Milchschäumer vor dem Be- rühren abkühlen lassen. ACHTUNG! Milchreste können antrocknen und sind schwer zu entfernen. ▶ Den Milchschäumer nach jeder Verwendung reinigen. Tipps ¡ Sie können auch pflanzliche Ge- tränke anstatt Milch verwenden, z.B. aus Soja. ¡ Die Qualität des Milchschaums ist abhängig von der Art der verwen- deten Milch oder dem pflanzlichen Getränk. 7.5 Kaffeegetränk mit Milch beziehen Sie können zwischen Cappuccino und Latte Macchiato wählen.

1. Eine große Tasse oder ein großes

Glas mit ca. 100ml Milch für Cappuccino oder ca. 150ml Milch für Latte Macchiato füllen.

2. Die Tasse oder das Glas unter das

Auslaufsystem stellen.

3. Das Auslaufsystem und den Milch-

schäumer ganz nach unten schie- ben.

4. Um die Kaffeestärke einzustellen,

wiederholt Taste drücken.

drücken. a Zuerst wird Milch in der Tasse oder dem Glas aufgeschäumt. An- schließend wird der Kaffee gebrüht und läuft in die Tasse oder das Glas. Tipp:Um den aktuellen Bezugsschritt vorzeitig zu stoppen, Taste oder drücken. 7.6 Milch aufschäumen

1. Eine große Tasse oder ein großes

Glas mit ca. 100ml Milch füllen.

2. Die Tasse oder das Glas unter das

Auslaufsystem stellen.

3. Das Auslaufsystem und den Milch-

schäumer ganz nach unten schie- ben.

a Die Milch wird aufgeschäumt. Hinweis:Um den Bezug vorzeitig zu stoppen, Taste drücken. 7.7 Getränkeeinstellungen Bereiten Sie sich ein Getränk nach Ihrem Geschmack zu. Kaffeestärke anpassen Bevor Sie ein Getränk beziehen, kön- nen Sie die Kaffeestärke anpassen. ▶ Um die Kaffeestärke einzustellen, wiederholt Taste drücken. mild normal starkde Mahlwerk

Hinweis:Die eingestellte Kaffeestär- ke ist für alle Getränke mit Kaffee ak- tiv. Füllmenge anpassen Sie können die Füllmenge Ihrer Ge- tränke verändern.

1. Eine Tasse unter das Auslaufsys-

2. Taste oder 3Sekun-

den gedrückt halten. a Der Bezug läuft, die gewählte Tas- te blinkt.

3. Wenn die gewünschte Füllmenge

erreicht ist, die gewählte Taste zum Stoppen drücken. Hinweise ¡ Die neue eingestellte Füllmenge macht sich ab dem nächsten Ge- tränkebezug bemerkbar. ¡ Sie können die Füllmenge für Es- presso 25-60ml oder Kaffee 80-200ml einstellen. ¡ Das Gerät brüht immer eine Min- destmenge bei Espresso ca. 25ml und bei Kaffee ca. 80ml. Tipp:Sie können die Einstellungen jederzeit ändern.

  • "Grundeinstellungen", Seite19 Schäumdauer anpassen Sie können die Schäumdauer Ihrer Getränke verändern.

1. Eine große Tasse oder ein großes

Glas mit ca. 100ml Milch für Cappuccino oder ca. 150ml Milch für Latte Macchiato füllen.

2. Die Tasse oder das Glas unter das

Auslaufsystem stellen.

3. Das Auslaufsystem und den Milch-

schäumer ganz nach unten schie- ben.

oder 3Sekunden gedrückt hal- ten. a Die Milch wird geschäumt, die ge- wählte Taste blinkt.

5. Wenn die gewünschte Schäum-

dauer erreicht ist, die gewählte Taste zum Stoppen drücken. Hinweise ¡ Sie können je nach Getränk eine begrenzte Dauer einstellen. ¡ Die Einstellung der Schäumdauer hat keinen Einfluss auf die Füll- menge. Tipp:Sie können die Einstellungen jederzeit ändern.

  • "Grundeinstellungen", Seite19 Mahlwerk 8 Mahlwerk Mahlwerk Ihr Gerät besitzt ein einstellbares Mahlwerk, mit dem Sie den Mahlgrad der Kaffeebohnen individuell anpas- sen können. 8.1 Mahlgrad einstellen Stellen Sie während die Kaffeeboh- nen gemahlen werden den ge- wünschten Mahlgrad ein. WARNUNG Verletzungsgefahr! Das Mahlwerk rotiert. ▶ Nie in das Mahlwerk fassen. ACHTUNG! Gefahr eines Schadens am Mahl- werk. Durch unsachgemäßes Einstel- len des Mahlgrads kann das Mahl- werk beschädigt werden. ▶ Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk einstellen. ▶ Den Mahlgrad mit dem Drehwähler stufenweise einstellen.Grundeinstellungen de

Mahlgrad Einstellung Feiner Mahl- grad für hell geröstete Bohnen Drehwähler ge- gen den Uhrzei- gersinn drehen. Grober Mahl- grad für dun- kel geröstete Bohnen Drehwähler im Uhrzeigersinn drehen. Die Einstellung des Mahlgrads wirkt sich erst nach der zweiten Tasse aus. Tipp:Wenn der Kaffee nur tröpfchen- weise ausgegeben wird, stellen Sie den Mahlgrad gröber ein. Wenn der Kaffee zu schnell ausgege- ben wird und zu wenig Crema hat, stellen Sie den Mahlgrad feiner ein. Grundeinstellungen 9 Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- stellen und Zusatzfunktionen aufru- fen. 9.1 Automatisches Abschal- ten einstellen Ihr Gerät schaltet sich nach der letz- ten Tastenbedienung automatisch aus. Sie können die Dauer zwischen 15Minuten und 4Stunden einstellen.

1. Tasten und gleich-

zeitig mindestens 3Sekunden ge- drückt halten.

a Das Menü Automatisches Abschal- ten wird aktiviert.

3. Um die gewünschte Dauer einzu-

stellen, Taste drücken. Folgende Einstellungen sind möglich: – 15min – 30min

4. Um die Einstellungen zu speichern,

drücken. 9.2 Signalton einschalten oder ausschalten Wenn Sie eine Taste drücken, ertönt ein Signalton. Sie können den Signal- ton einschalten oder ausschalten.

1. Tasten und gleich-

zeitig mindestens 3Sekunden ge- drückt halten.

a Das Menü Signalton wird aktiviert.

3. Um den Signalton einzuschalten

oder auszuschalten, drücken. Folgende Einstellungen sind möglich: – Ein

4. Um die Einstellungen zu speichern,

drücken. 9.3 Wasserhärte einstellen Die richtige Einstellung der Wasser- härte ist wichtig, damit Ihr Gerät rechtzeitig anzeigt, dass Sie es ent-

Werkseinstellungde Reinigen und Pflegen

kalken müssen. Sie können die Was- serhärte bei der örtlichen Wasserver- sorgung erfragen.

1. Tasten und gleich-

zeitig mindestens 3Sekunden ge- drückt halten.

a Das Menü Wasserhärte wird akti- viert.

3. Um die Wasserhärte einzustellen,

Taste drücken. Folgende Einstellungen sind möglich: – Wasserhärte 1 – Wasserhärte 2 – Wasserhärte 3 – Wasserhärte 4

4. Um die Einstellungen zu speichern,

drücken. Hinweis:Wenn im Haus eine Was- serenthärtungsanlage installiert ist, können Sie einstellen. 9.4 Gerät auf Werkseinstel- lung zurücksetzen Sie können Ihr Gerät auf die Werks- einstellungen zurücksetzen. Eigene Einstellungen gehen dabei verloren.

1. Tasten und gleich-

zeitig mindestens 3Sekunden ge- drückt halten.

a Das Gerät spült und die Werksein- stellungen sind wieder aktiviert. Reinigen und Pflegen 10 Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfäl- tig. 10.1 Geschirrspülertauglichkeit Hier finden Sie eine Übersicht der Bauteile, die Sie im Geschirrspüler reinigen können. ACHTUNG! Einige Bauteile sind temperaturemp- findlich und können bei der Reini- gung im Geschirrspüler beschädigt werden. ▶ Die Gebrauchsanleitung des Ge- schirrspülers beachten. ▶ Nur geeignete Bauteile im Ge- schirrspüler reinigen. ▶ Nur Programme verwenden, die die Bauteile nicht über 60°C erhit- zen. Geeignet: ¡ Tropfblech ¡ Tropfgitter Nicht geeignet: ¡ Wassertank ¡ Wassertankdeckel

wenn eingesetztReinigen und Pflegen de

¡ Kaffeesatzbehälter ¡ Mechanische Füllstandanzeige ¡ Milchschäumer ¡ Aromadeckel ¡ Brüheinheit ¡ Tropfschale 10.2 Reinigungsmittel Verwenden Sie nur geeignete Reini- gungsmittel. ACHTUNG! Ungeeignete Reinigungsmittel kön- nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. ▶ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. ▶ Keine alkoholhaltigen oder spiritus- haltigen Reinigungsmittel verwen- den. ▶ Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden. Ungeeignete Reinigungsmittel und Entkalkungsmittel können das Gerät beschädigen. ▶ Zum Entkalken keine reine Zitro- nensäure, Essig oder Mittel auf Es- sigbasis verwenden. ▶ Kein Entkalkungsmittel mit Phos- phorsäure verwenden. ▶ Nur speziell für das Gerät entwi- ckelte Entkalkungstabletten und Reinigungstabletten verwenden.

  • "Zubehör", Seite14 Tipps ¡ Waschen Sie neue Schwammputz- tücher gründlich, um eventuell an- haftende Salze zu entfernen. Salze können Flugrost an Edelstahlober- flächen verursachen. ¡ Entfernen Sie Rückstände von Kalk, Kaffee, Milch, Reinigungs- und Entkalkungslösungen immer sofort, um die Bildung von Korrosi- on zu verhindern. 10.3 Gerät reinigen WARNUNG Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Nie das Gerät oder die Netzan- schlussleitung in Wasser tauchen. ▶ Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hoch- druckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG Verbrennungsgefahr! Einige Geräteteile werden sehr heiß. ▶ Nie die heißen Geräteteile berüh- ren. ▶ Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren ab- kühlen lassen.

1. Das Gerät vom Stromnetz trennen.

2. Das Gehäuse, die Hochglanzober-

flächen und das Bedienfeld mit ei- nem Mikrofasertuch reinigen.

3. Das Auslaufsystem nach dem Ge-

tränkebezug mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.de Reinigen und Pflegen

4. Den Wassertank mit frischem, kla-

5. Wenn das Gerät längere Zeit nicht

benutzt wurde, wie z.B. im Ur- laubsfall, das komplette Gerät rei- nigen, einschließlich beweglicher Teile wie z.B. Brüheinheit oder Wassertank. Hinweis:Das Gerät spült automa- tisch, wenn Sie das Gerät im kalten Zustand einschalten oder nach dem Bezug von Kaffee ausschalten. Das System reinigt sich somit selbst. 10.4 Tropfschale und Kaffee- satzbehälter reinigen Reinigen und leeren Sie die Tropf- schale und den Kaffeesatzbehälter täglich, um Ablagerungen zu vermei- den. Der Bildanleitung am Anfang der Anleitung folgen.

  • Abb. 11 - 15 10.5 Milchschäumer reinigen Um Rückstände zu entfernen und die Funktion zu gewährleisten, reinigen Sie den Milchschäumer nach jeder Benutzung. WARNUNG Verbrennungsgefahr! Der Milchschäumer wird sehr heiß. ▶ Den Milchschäumer vor dem Be- rühren abkühlen lassen.

1. Ein Glas zur Hälfte mit Wasser fül-

len und unter das Auslaufsystem stellen.

2. Den Milchschäumer ganz nach un-

a Das Milchsystem wird gereinigt.

4. Den Milchschäumer nach oben

schieben und abkühlen lassen.

5. Den Milchschäumer entnehmen

und gründlich reinigen.

6. Den Milchschäumer wieder aufste-

cken. Hinweis:Um den Vorgang vorzeitig zu stoppen, Taste drücken. Tipp:Sie können den Milchschäumer im Geschirrspüler reinigen. Entfernen Sie nach dem Spülen die Laugen- rückstände am Milchschäumer gründlich. 10.6 Brüheinheit reinigen Entnehmen und reinigen Sie zusätz- lich zum automatischen Spülvorgang regelmäßig die Brüheinheit. Der Bild- anleitung am Anfang der Anleitung folgen. WARNUNG Verbrennungsgefahr! Einige Geräteteile werden sehr heiß. ▶ Nie die heißen Geräteteile berüh- ren. ▶ Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren ab- kühlen lassen. ACHTUNG! Durch unsachgemäße Reinigung kann die Brüheinheit beschädigt wer- den. ▶ Kein Spülmittel verwenden. ▶ Keine essighaltigen und säurehalti- gen Reinigungsmittel verwenden. ▶ Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.

  • Abb. 16 - 25 Hinweis:Die Tür kann nur geschlos- sen werden, wenn die Brüheinheit und die Tropfschale richtig eingesetzt sind.Reinigen und Pflegen de

10.7 Service-Programme Je nach Wasserhärte und Benutzung Ihres Geräts, leuchtet die Taste . Entkalken und reinigen Sie Ihr Gerät mit dem Programm. ACHTUNG! Unsachgemäße oder nicht rechtzeitig erfolgte Reinigung und Entkalkung kann das Gerät beschädigen. ▶ Calc'nClean nach Anweisung so- fort durchführen. ▶ Nur Reinigungstabletten in den Schacht der Brüheinheit geben. ▶ Keine Entkalkungstabletten oder andere Mittel in den Schacht der Brüheinheit geben. Tipp:Bevor Sie das Service-Pro- gramm starten, entnehmen, reinigen und setzen Sie die Brüheinheit wie- der ein. Reinigen Sie den Milch- schäumer. Calc'nClean starten Der Vorgang dauert ca.40Minuten.

1. Taste mindestens 5Se-

kunden gedrückt halten. a LED leuchtet auf.

3. Die Tropfschale und den Kaffee-

satzbehälter entnehmen und lee- ren.

4. Die Brüheinheit entnehmen und

5. Eine Reinigungstablette in den

Schacht der Brüheinheit geben und die Brüheinheit wieder einset- zen.

6. Die Tropfschale und den Kaffee-

satzbehälter wieder einsetzen und die Tür schließen. a LED leuchtet auf.

7. Wenn ein Wasserfilter vorhanden

ist, den Wasserfilter entfernen.

8. Den leeren Wassertank bis zur

Markierung 0,5l mit lauwarmem Wasser füllen und eine Bosch-Ent- kalkungstablette darin auflösen.

9. Den Wassertank wieder einsetzen

und einen Behälter mit ca. 1l Fas- sungsvermögen unter das Auslauf- system stellen. 10.Wenn blinkt, Taste drücken. a Das Programm startet, reinigt und entkalkt das Gerät. a pulsiert. a Der Vorgang dauert ca. 20Minu- tenMinuten. a LED leuchtet auf. 11.Den Behälter leeren und die Tür öffnen. 12.Die Tropfschale leeren und wieder einsetzen. 13.Die Tür schließen und den Behäl- ter wieder unter das Auslaufsystem stellen. a LED leuchtet auf.de Reinigen und Pflegen

14.Den Wassertank reinigen. Wenn Sie den Wasserfilter entnom- men haben, den Wasserfilter wie- der einsetzen. 15.Den Wassertank mit frischem, kal- tem Trinkwasser ohne Kohlensäure bis zur Markierung max füllen. 16.Wenn blinkt, Taste drücken. a Das Programm startet, reinigt und spült das Gerät. a pulsiert. a LED leuchtet auf. 17.Die Tropfschale und den Kaffee- satzbehälter entnehmen und lee- ren. 18.Die Tropfschale und den Kaffee- satzbehälter reinigen und wieder einsetzen. a Das Programm ist beendet und das Gerät wieder betriebsbereit. Service-Programm zurücksetzen Wird das Service-Programm z.B. durch einen Stromausfall unterbro- chen, leuchten und auf.

1. Den Wassertank reinigen.

Wenn Sie den Wasserfilter entnom- men haben, den Wasserfilter wie- der einsetzen.

2. Den Wassertank mit frischem, kal-

tem Trinkwasser ohne Kohlensäure bis zur Markierung max füllen.

a Das Service-Programm startet und spült das Gerät. Der Vorgang dau- ert ca. 2Minuten.

4. Die Tropfschale leeren, reinigen

und wieder einsetzen.

5. Die Tür schließen.

a Das Programm ist beendet und das Gerät wieder betriebsbereit.Störungen beheben de

Störungen beheben 11 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät reagiert nicht mehr. Gerät hat eine Störung.

1. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 60Se-

2. Stecken Sie den Netzstecker ein.

Gerät gibt nur Wasser aus, keinen Kaffee. Leerer Bohnenbehälter wird vom Gerät nicht erkannt. ▶ Füllen Sie Kaffeebohnen ein. Kaffeebohnen sind zu ölig und fallen nicht ins Mahl- werk. ▶ Klopfen Sie leicht an den Bohnenbehälter. ▶ Wechseln Sie die Kaffeesorte. ▶ Verwenden Sie keine öligen Bohnen. ▶ Reinigen Sie den leeren Bohnenbehälter mit einem feuchten Tuch. Brüheinheit ist nicht richtig eingesetzt. ▶ Schieben Sie die Brüheinheit ganz nach hinten. Stark schwankende Kaffee-, bzw. Milch- schaumqualität. Gerät ist verkalkt. ▶ Entkalken Sie das Gerät. Kaffee wird nicht oder nur tropfenweise aus- gegeben. Eingestellte Füllmenge wird nicht erreicht. Mahlgrad ist zu fein eingestellt. ▶ Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein.

  • "Mahlgrad einstellen", Seite18 Gerät ist stark verkalkt. ▶ Entkalken Sie das Gerät. Im Wasserfilter ist Luft.

1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach

oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen.de Störungen beheben

Störung Ursache und Störungsbehebung Kaffee wird nicht oder nur tropfenweise aus- gegeben. Eingestellte Füllmenge wird nicht erreicht.

2. Setzen Sie den Filter wieder ein.

Gerät ist verschmutzt. ▶ Reinigen Sie die Brüheinheit. ▶ Entkalken und reinigen Sie das Gerät. Entkalkungsmittelreste verstopfen Wassertank.

1. Entnehmen Sie den Wassertank.

2. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.

Kaffeestärke ist zu hoch eingestellt. ▶ Verringern Sie die Kaffeestärke. Milch oder Milchmix- getränke sind zu heiß. Milchschaum ist zu großporig und An- sauggeräusch ist hoch. Im Glas oder in der Tasse ist zu wenig Milch.

1. Verwenden Sie mehr Milch.

2. Ändern Sie die Schäumdauer.

Milch oder Milchmix- getränke sind zu kalt. Im Glas oder in der Tasse ist zu viel Milch.

1. Verwenden Sie weniger Milch.

2. Ändern Sie die Schäumdauer.

Milch im Glas oder der Tasse ist zu kalt. ▶ Verwenden Sie lauwarme Milch. Kaffee hat keine Cre- ma. Kaffeesorte ist nicht optimal. ▶ Verwenden Sie eine Kaffeesorte mit einem höheren Anteil an Robusta-Bohnen. ▶ Verwenden Sie Bohnen mit einer dunkleren Rös- tung. Kaffeebohnen sind nicht mehr röstfrisch. ▶ Verwenden Sie frische Kaffeebohnen. Mahlgrad ist nicht auf Kaffeebohnen abgestimmt. ▶ Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein.

  • "Mahlgrad einstellen", Seite18 Kaffee ist zu sauer. Mahlgrad ist zu grob eingestellt. ▶ Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein.
  • "Mahlgrad einstellen", Seite18 Kaffeesorte ist nicht optimal. ▶ Verwenden Sie eine Kaffeesorte mit einem höheren Anteil an Robusta-Bohnen. ▶ Verwenden Sie Bohnen mit einer dunkleren Rös- tung.Störungen beheben de

Störung Ursache und Störungsbehebung Kaffee ist zu bitter. Mahlgrad ist zu fein eingestellt. ▶ Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein.

  • "Mahlgrad einstellen", Seite18 Kaffeesorte ist nicht optimal. ▶ Wechseln Sie die Kaffeesorte. Kaffee schmeckt ver- brannt. Mahlgrad ist zu fein eingestellt. ▶ Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein.
  • "Mahlgrad einstellen", Seite18 Kaffeesorte ist nicht optimal. ▶ Wechseln Sie die Kaffeesorte. Schwankende Milch- schaumqualität. Milchschaumqualität ist abhängig von Art der verwen- deten Milch oder pflanzlichem Getränk. ▶ Optimieren Sie das Ergebis durch die Auswahl der Milch- oder der pflanzlichen Getränkesorte. Gerät gibt keinen Milchschaum aus. Gerät ist stark verkalkt. ▶ Entkalken Sie das Gerät. Milchschäumer ist verschmutzt. ▶ Reinigen Sie den Milchschäumer im Geschirrspüler. Milchschäumer taucht nicht in Milch ein.

1. Verwenden Sie mehr Milch.

2. Prüfen Sie, ob der Milchschäumer in die Milch ein-

3. Schieben Sie das Auslaufsystem ganz nach unten.

Gerät gibt kein Ge- tränk aus. Im Wasserfilter ist Luft.

1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach

oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen.

2. Setzen Sie den Filter wieder ein.

▶ Drücken Sie den Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss. Entkalkungsmittelreste verstopfen Wassertank.

1. Entnehmen Sie den Wassertank.

2. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.

Auf innerem Geräte- boden befindet sich Tropfwasser. Tropfschale wurde zu früh entnommen. ▶ Entnehmen Sie die Tropfschale erst einige Sekun- den nach dem letzten Getränkebezug. Brüheinheit kann nicht entnommen werden. Verriegelung lässt sich nicht lösen, Brüheinheit klemmt. ▶ Schalten Sie das Gerät aus und nach 3Minuten wieder ein.de Störungen beheben

Störung Ursache und Störungsbehebung Mahlwerk läuft nicht an. Gerät ist zu heiß.

1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.

2. Warten Sie 1Stunde, um das Gerät abkühlen zu

lassen. LED leuchtet auf trotz vollem Wasser- tank. Wassertank fehlt oder ist falsch eingesetzt. ▶ Setzen Sie den Wassertank richtig ein. Kohlensäurehaltiges Wasser ist im Wassertank. ▶ Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwas- ser. Schwimmer im Wassertank hängt fest.

1. Entnehmen Sie den Wassertank.

2. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.

Neuer Wasserfilter wurde nicht nach Anleitung ge- spült.

1. Spülen Sie den Wasserfilter nach der Anleitung.

2. Nehmen Sie den Wasserfilter in Betrieb.

Im Wasserfilter ist Luft.

1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach

oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen.

2. Setzen Sie den Filter wieder ein.

Wasserfilter ist alt. ▶ Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein. Kalkablagerungen im Wassertank verstopfen das Sys- tem.

1. Reinigen Sie den Wassertank gründlich.

2. Starten Sie das Service-Programm Calc'nClean.

Alle LEDs blinken. Probleme bei der Spannungsversorgung bestehen. ▶ Betreiben Sie das Gerät nur bei 220-240V. LED er- scheint sehr häufig. Enthärtetes Wasser enthält noch geringe Mengen an Kalk.

1. Setzen Sie einen neuen Wasserfilter ein.

2. Stellen Sie die Wasserhärte entsprechend ein.

Falsches oder zu wenig Entkalkungsmittel verwendet. ▶ Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich geeig- nete Tabletten.Störungen beheben de

Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät lässt sich nicht bedienen. LEDs leuchten oder blinken. Gerät ist im Demomodus.

1. Um den Demomodus zu deaktivieren, halten Sie für

mindestens 5Sekunden die Taste gedrückt.

2. Entnehmen Sie den Wassertank.

3. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser.

4. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.

LED blinkt. Tür ist nicht korrekt geschlossen. ▶ Drücken Sie die Tür fest zu. Gerät ist zu heiß.

1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.

2. Warten Sie 1Stunde, um das Gerät abkühlen zu

lassen. LED leuchtet auf trotz leerer Tropfscha- le. Gerät ist ausgeschaltet und erkennt Entleeren nicht.

1. Schalten Sie das Gerät ein und entnehmen Sie die

2. Setzen Sie die Tropfschale wieder ein.

LED blinkt und alle Getränke LEDs blin- ken. Wassertank fehlt oder ist falsch eingesetzt. ▶ Setzen Sie den Wassertank richtig ein. Leitungssystem im Gerät ist trocken. ▶ Setzen Sie den Wassertank richtig ein. ▶ Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Trinkwasser ohne Kohlensäure. Im Wasserfilter ist Luft.

1. Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach

oben so lange in Wasser, bis keine Luftblasen mehr entweichen.

2. Setzen Sie den Filter wieder ein.

LEDs , und blinken. Umgebungstemperatur ist zu kalt. ▶ Betreiben Sie das Gerät bei Temperaturen über 5°C. LEDs und blin- ken. Brüheinheit ist stark verschmutzt oder kann nicht ent- nommen werden. ▶ Starten Sie das Gerät neu. ▶ Reinigen Sie die Brüheinheit. LEDs blinken. Gerät hat eine Störung. ▶ Starten Sie das Gerät neu. und leuchten. Entkalkungsvorgang wurde unterbrochen. ▶ Gehen Sie wie im Kapitel

  • "Service-Programm zurücksetzen", Seite24 vor.de Transportieren, Lagern und Entsorgen

Transportieren, Lagern und Entsorgen 12 Transportieren, Lagern und Entsorgen Transportieren, Lagern und Entsorgen 12.1 Frostschutz aktivieren Schützen Sie Ihr Gerät vor Frostein- wirkung bei dem Transport und der Lagerung. ACHTUNG! Flüssigkeitsrückstände im Gerät kön- nen beim Transport oder der Lage- rung das Gerät beschädigen. ▶ Vor dem Transport oder der Lage- rung das Leitungssystem leeren. Voraussetzungen ¡ Das Gerät ist betriebsbereit. ¡ Der Wassertank ist gefüllt.

1. Ein großes Gefäß unter das Aus-

laufsystem stellen und den Milch- schäumer nach unten schieben.

2. Taste mindestens 5Sekunden

gedrückt halten. a Die LED der Taste blinkt und das Gerät heizt auf.

3. Wenn Dampf aus dem Milchschäu-

mer austritt, den Wassertank ab- nehmen.

4. Das Gerät ausdampfen lassen und

warten, bis die LED blinkt und alle Getränke-LEDs blinken.

5. Mit das Gerät ausschalten.

6. Den Wassertank und die Tropf-

schale leeren und das Gerät gründlich reinigen.

7. Das Gerät vom Stromnetz trennen.

Sie können das Gerät jetzt trans- portieren oder lagern. Hinweis:Die Brüheinheit ist jetzt ge- sichert und Sie können sie nicht ent- nehmen. 12.2 Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden.

1. Den Netzstecker der Netzan-

schlussleitung ziehen.

2. Die Netzanschlussleitung durch-

3. Das Gerät umweltgerecht entsor-

gen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung. Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) ge- kennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Kundendienst 13 Kundendienst Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatztei- le gemäß der entsprechenden Öko- design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 7 Jahren ab dem In- verkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschafts- raums. Hinweis:Der Einsatz des Kunden- diensts ist im Rahmen der Hersteller- garantiebedingungen kostenfrei.Technische Daten de

Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedin- gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontak- tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- nummer (FD) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden- dienstverzeichnis oder auf unserer Website. 13.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. Technische Daten 14 Technische Daten Technische Daten Spannung 220– 240V∼ Frequenz 50/60Hz Anschlusswert 1300W Maximaler Pumpen- druck, statisch 15 bar Maximales Fassungs- vermögen, Wassertank (ohne Filter) 1,3l Maximales Fassungs- vermögen, Bohnenbe- hälter ≈250g Länge der Zuleitung 100cm Gerätehöhe 38,3cm Gerätebreite 25,1cm Gerätetiefe 43,3cm Gewicht, ungefüllt ≈8-9kg Art des Mahlwerks Keramik / Stahlen

13.1 Product number (E-Nr.) and

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : TIE20129

Kategorie : Kaffeemaschine