Eldom Roll NU10 - Luftbefeuchter

Roll NU10 - Luftbefeuchter Eldom - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Roll NU10 Eldom als PDF.

📄 38 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Eldom Roll NU10 - page 12

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Roll NU10 - Eldom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Roll NU10 von der Marke Eldom.

BEDIENUNGSANLEITUNG Roll NU10 Eldom

/ DE / ULTRASCHALLLUFTBEFEUCHTER / RU /

SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

1. Die Anschlussleitung ist an ein Stromnetz anzuschließen, das

den Parametern auf dem Fabrikschild entspricht.

2. Dabei ist darauf zu achten, dass in einem Stromkreislauf nicht

zu viele Verbraucher eingeschaltet sind.

3. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.

4. Das Gerät ist auf ebenem und trockenem Untergrund

5. Keine Finger oder irgendwelche Gegenstände in die Einend

Ausgangsöffnungen stecken.

6. Gerät von Vorhängen fern halten.

7. Befinden sich Kinder in der Nähe, so sollte man das Gerät

immer im Blickfeld behalten.

8. Man darf niemals laufende Geräte unbeaufsichtigt

9. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei

denn, sie stehen unter ständiger Aufsicht. Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- /ausschalten, wenn es in der dafür vorgesehenen normalen Gebrauchslage aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch eingewiesen wurden Gerät und verstehen Sie die damit verbundenen Gefahren. Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen die Wartung des Benutzergeräts nicht anschließen, einstellen und reinigen.

10. Dieses Gerät kann von Kindern ab einen Alter von mindestens

8 Jahren sowie von geistig oder körperlich behinderten Menschen als auch von unerfahrenen Personen genutzt werden, sofern eine Aufsicht gewährleistet ist bzw. diese Personen im sicheren Umgang geschult worden sind und sich über alle damit verbundenen Gefahren im Klaren sind. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht weder reinigen noch warten.

11. In der Nähe eines laufenden Geräts dürfen keine Insektiziden

SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

1. Die Anschlussleitung ist an ein Stromnetz anzuschließen, das

den Parametern auf dem Fabrikschild entspricht.

2. Dabei ist darauf zu achten, dass in einem Stromkreislauf nicht

zu viele Verbraucher eingeschaltet sind.

3. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.

4. Das Gerät ist auf ebenem und trockenem Untergrund

5. Keine Finger oder irgendwelche Gegenstände in die Einend

Ausgangsöffnungen stecken.

6. Gerät von Vorhängen fern halten.

7. Befinden sich Kinder in der Nähe, so sollte man das Gerät

immer im Blickfeld behalten.

8. Man darf niemals laufende Geräte unbeaufsichtigt

9. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei

denn, sie stehen unter ständiger Aufsicht. Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- /ausschalten, wenn es in der dafür vorgesehenen normalen Gebrauchslage aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch eingewiesen wurden Gerät und verstehen Sie die damit verbundenen Gefahren. Kinder im Alter von 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen die Wartung des Benutzergeräts nicht anschließen, einstellen und reinigen.

10. Dieses Gerät kann von Kindern ab einen Alter von mindestens

8 Jahren sowie von geistig oder körperlich behinderten Menschen als auch von unerfahrenen Personen genutzt werden, sofern eine Aufsicht gewährleistet ist bzw. diese Personen im sicheren Umgang geschult worden sind und sich über alle damit verbundenen Gefahren im Klaren sind. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht weder reinigen noch warten.

11. In der Nähe eines laufenden Geräts dürfen keine Insektiziden

oder ähnliche Stoffe versprüht werden.14

12. Nicht bei hohen Temperaturen (von über 40oC) an Plätzen

mit einer erhöhten Feuchte (beispielsweise im Bad) oder an explosionsgefährdeten Orten benutzen.

13. Ausschließlich reines, kaltes Leitungswasser oder sonstiges

Wasser mit einem geringen Mineralstoffgehalt mit einer Höchsttemperatur von 40°C nutzen. Nicht im Freien benutzen.

14. Während des Betriebs weder verlagern noch anheben.

15. Während des Betriebs niemals den Ultraschallwandler

berühren von Wärmequellen (Heizkörper, Öfen usw.) fernhalten.

16. Befeuchtungsfunktion nicht starten, wenn im Gerät kein

Wassertank installiert ist.

17. Gerät von Lüftungsöffnungen und Stromgeräten fernhalten.

18. Keine Gegenstände in die Befeuchter Düse stecken.

19. Hände, Gesicht oder sonstige Körperteile von der Düse eines

laufenden Geräts fernhalten.

20. bei eingeschaltetem Gerät darf die Düse nicht bedeckt

21. vor dem Entleeren des Tanks oder der Geräteverlagerung

vom Stromnetz trennen.

22. Vor dem Einschalten des Geräts hat man sich zu

vergewissern, dass alle Elemente korrekt montiert wurden. Keinesfalls darf das Gerät vor seiner Zusammensetzung eingeschaltet werden.

23. Es dürfen weder Kleider noch irgendwelche Gegenstände auf

dem Gerät aufgehängt werden.

24. Das Gerät darf nicht mit beschädigten Anschlussleitungen

betrieben werden. Um Gefahren abzuwenden, muss diese in einem Herstellerservice ausgetauscht werden.

25. Reparaturen des Geräts dürfen ausschließlich von

autorisierten Servicestellen vorgenommen werden. Jegliche Modernisierungen bzw. die Verwendung von anderen Teilen als riginalersatzteile

bzw. Originalausstattungselemente gefährden die Nutzsicherheit und sind daher verboten.

27. Die Firma Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für Schäden, die aus

der unsachgemäßen Gerätenutzung resultieren.

Das Symbol weist darauf hin, dass der Tank mindestens alle 72 Stunden gereinigt werden sollte. Warnung: Mikroorganismen, die möglicherweise im Wasser oder in der Umgebung vorhanden sind, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, können im Wassertank gedeihen und in die Luft geblasen werden, was zu einer sehr ernsten Gesundheitsgefahr führen kann, wenn das Wasser nicht ersetzt wird und der Tank nicht richtig ist installiert, alle 3 Tage gereinigt. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen. VORSICHT! Plastiktüten können gefährlich sein! Erstickungsgefahr! Bewahren Sie die Tüte sicher vor Kindern auf! SONDEREMPFEHLUNGEN − Der Luftbefeuchter darf in Räumen, in denen die Feuchtigkeit größer als 80% ist, nicht verwendet werden. − Die Düse sollte nicht an die Wand gerichtet werden. Die Feuchtigkeit kann Tapeten beschädigen etc. − Das Gerät ist auf harten, stabilen Untergrund aufzustellen. Es empfiehlt sich, den Luftbefeuchter auf eine Höhe von mindestens 1m vom über dem Boden zu stellen. − Das Gerät ist weder auf Teppichen noch auf Teppichböden, Parketts oder Flächen aufgestellt werden, die durch Wasser oder Feuchteeinwirkung zerstört werden könnten. − Eine übermäßige Luftbefeuchtung im Raum kann die Verflüssigung des Dampfes auf Glasscheiben und Möbeln verursachen. In diesem Falle soll das Gerät ausgeschaltet werden. − Nach der Aufstellung des Geräts muss stets ein freier Zugang zum Versorgungskabelstecker gewährleistet werden. − Das Gerät ist immer vertikal aufzustellen. − Der Luftauslass und der Lüftungszufluss dürfen nicht verdeckt werden. − Für das Auffüllen kann das Leitungswasser verwendet werden; beim harten Wasser aber ist es empfehlenswert, destil Wasser zu verwenden. − Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, reinigen und trocknen Sie es. Es soll trocken gelagert werden.15

12. Nicht bei hohen Temperaturen (von über 40oC) an Plätzen

mit einer erhöhten Feuchte (beispielsweise im Bad) oder an explosionsgefährdeten Orten benutzen.

13. Ausschließlich reines, kaltes Leitungswasser oder sonstiges

Wasser mit einem geringen Mineralstoffgehalt mit einer Höchsttemperatur von 40°C nutzen. Nicht im Freien benutzen.

14. Während des Betriebs weder verlagern noch anheben.

15. Während des Betriebs niemals den Ultraschallwandler

berühren von Wärmequellen (Heizkörper, Öfen usw.) fernhalten.

16. Befeuchtungsfunktion nicht starten, wenn im Gerät kein

Wassertank installiert ist.

17. Gerät von Lüftungsöffnungen und Stromgeräten fernhalten.

18. Keine Gegenstände in die Befeuchter Düse stecken.

19. Hände, Gesicht oder sonstige Körperteile von der Düse eines

laufenden Geräts fernhalten.

20. bei eingeschaltetem Gerät darf die Düse nicht bedeckt

21. vor dem Entleeren des Tanks oder der Geräteverlagerung

vom Stromnetz trennen.

22. Vor dem Einschalten des Geräts hat man sich zu

vergewissern, dass alle Elemente korrekt montiert wurden. Keinesfalls darf das Gerät vor seiner Zusammensetzung eingeschaltet werden.

23. Es dürfen weder Kleider noch irgendwelche Gegenstände auf

dem Gerät aufgehängt werden.

24. Das Gerät darf nicht mit beschädigten Anschlussleitungen

betrieben werden. Um Gefahren abzuwenden, muss diese in einem Herstellerservice ausgetauscht werden.

25. Reparaturen des Geräts dürfen ausschließlich von

autorisierten Servicestellen vorgenommen werden. Jegliche Modernisierungen bzw. die Verwendung von anderen Teilen als riginalersatzteile

bzw. Originalausstattungselemente gefährden die Nutzsicherheit und sind daher verboten.

27. Die Firma Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für Schäden, die aus

der unsachgemäßen Gerätenutzung resultieren.

Das Symbol weist darauf hin, dass der Tank mindestens alle 72 Stunden gereinigt werden sollte. Warnung: Mikroorganismen, die möglicherweise im Wasser oder in der Umgebung vorhanden sind, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, können im Wassertank gedeihen und in die Luft geblasen werden, was zu einer sehr ernsten Gesundheitsgefahr führen kann, wenn das Wasser nicht ersetzt wird und der Tank nicht richtig ist installiert, alle 3 Tage gereinigt. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen. VORSICHT! Plastiktüten können gefährlich sein! Erstickungsgefahr! Bewahren Sie die Tüte sicher vor Kindern auf! SONDEREMPFEHLUNGEN − Der Luftbefeuchter darf in Räumen, in denen die Feuchtigkeit größer als 80% ist, nicht verwendet werden. − Die Düse sollte nicht an die Wand gerichtet werden. Die Feuchtigkeit kann Tapeten beschädigen etc. − Das Gerät ist auf harten, stabilen Untergrund aufzustellen. Es empfiehlt sich, den Luftbefeuchter auf eine Höhe von mindestens 1m vom über dem Boden zu stellen. − Das Gerät ist weder auf Teppichen noch auf Teppichböden, Parketts oder Flächen aufgestellt werden, die durch Wasser oder Feuchteeinwirkung zerstört werden könnten. − Eine übermäßige Luftbefeuchtung im Raum kann die Verflüssigung des Dampfes auf Glasscheiben und Möbeln verursachen. In diesem Falle soll das Gerät ausgeschaltet werden. − Nach der Aufstellung des Geräts muss stets ein freier Zugang zum Versorgungskabelstecker gewährleistet werden. − Das Gerät ist immer vertikal aufzustellen. − Der Luftauslass und der Lüftungszufluss dürfen nicht verdeckt werden. − Für das Auffüllen kann das Leitungswasser verwendet werden; beim harten Wasser aber ist es empfehlenswert, destil Wasser zu verwenden. − Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, reinigen und trocknen Sie es. Es soll trocken gelagert werden.16

BEDIENUNGSANLEITUNG ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER NU10

  • STEUERPANEEL (4) FERNBEDIENUNG (10) A. ON/OFF B. HUMIDIFY C. HYGROSTAT D. TIMER E. LCD-ANZEIGE BEDIENUNGSANLEITUNG ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER NU10
  • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Dreh düse 2. Deckel 3. Wasserbehälter 4. Steuerpanel 5. Basis 6. Ultraschallwandler 7. Luftauslass 8. Schwimmerschalter 1 9. Schwimmerschalter 2 10. Fernbedienung • TECHNISCHE DATEN − Leistung: 25 W − Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz − Tankvolumen: 3,2 l − Effizienz: 350 ml/h − Für den Raum 35m vorgesehene Befeuchtereffizienz − Betriebsdauer des Befeuchters bei vollem Tank: ca. 10 Std.
  • BESTIMMUNG Der Ultraschall Luftbefeuchter NU10 ist zur Verbesserung der Luftqualität in Wohnräumen bestimmt. Die natürliche Ionisierung der Luft, die durch das Brechen von Wasserpartikeln entsteht, reinigt die befeuchtete Luft zusätzlich und reduziert die Menge an Bakterien. • GEBRAUCH − Prüfen Sie vor der Verwendung, ob das Gerät komplett und unbeschädigt ist. − Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, Auslegeware, Parkett oder eine Oberfläche, die durch Wasser oder Feuchtigkeit beschädigt werden kann. − Es wird empfohlen, den Befeuchter in einer Höhe von mindestens 1 m über dem Boden aufzustellen. ACHTUNG. Das Einfüllen von Öl in den Tank (3) kann den Befeuchter beschädigen. Schäden dieser Art unterliegen nicht der Gewährleistungsreparatur. • FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTER − Es ist sicherzustellen, dass das Gerät von der Netzversorgung getrennt ist. − Halten Sie den Tank (3) mit einer Hand fest und entfernen Sie dabei den Deckel (2). − Füllen Sie den Tank (2) mit Wasser bis zum maximalen Füllstand auf - Abb. 1. − Setzen Sie den Deckel (2) auf den Behälter (3). − Das Gerät an das Stromnetz anschließen, das den oben angegebenen Parametern entspricht. Das Gerät geht in den Standby-Modus. Man kann keine Funktion aktivieren. • BEDIENUNG Die Einstellungsänderungen werden immer mit einem Signalton bestätigt. ON/OFF (Ein-/Ausschalten) Nach dem Betätigen der Taste (A) wird die Anzeige eingeschaltet. Der Luftbefeuchter beginnt auf der höchsten Befeuchtungsstufe zu arbeiten – der Ventilatormotor läuft. Die Feuchtigkeitsstufe wird angezeigt. Erneute Betätigung der (A)-Taste schaltet das Gerät aus und geht in den Standby-Betrieb über. HUMIDITY (NEBEL) Der Luftbefeuchter besitzt drei Befeuchtungsstufen. Die Befeuchtungsstufe kann mittels der (D)-Taste gewechselt werden. Änderungen werden durch Zahlen von 1 bis 3 auf dem Display signalisiert. HYGROSTAT (HYGROMETER) Diese Funktion wird mittels der (C) -Taste eingeschaltet. Diese Funktion ermöglicht es, das Feuchtigkeitsniveau zwischen 45 und 95% je 5% einzustellen. Nach Ablauf von ca. 3 Sekunden nach Einführung neuer Einstellungen geht das Gerät in Betrieb. Es schaltet ab, wenn die Feuchtigkeit der Umgebungsluft den eingestellten Wert übersteigt. Diese Funktion schaltet ein, wenn die aktuelle relative Feuchtigkeit mindestens 2% unter dem eingestellten Wert liegt. Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit gekennzeichnet. Die Umgebungsbedingungen können eine Abweichung zwischen dem realen und dem angezeigten Feuchtigkeitswert von bis zu ca. 5% verursachen. TIMER (ZEITSCHALTUHR) Diese Funktion ermöglicht es, die Zeit einzustellen, nach deren Ablauf das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Diese Funktion kann nur dann betätigt werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Es können nur 1, 2 4 oder 8 Stunden eingestellt werden. Diese Funktion wird mittels der (D)-Taste eingeschaltet. Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit „TIME” gekennzeichnet. Das Gerät zeigt die ablaufende Zeit nicht an. Jede Betätigung der (D)-Taste verlängert die Zeit. WATERLESS (WASSER FEHLT) Dieses Symbol leuchtet, wenn sich im Wasserbehälter kein Wasser mehr beendet. Das Gerät schaltet automatisch ab.
  • REINIGUNG UND WARTUNG − Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Reinigung. − Reinigen Sie den Wassertank und das Gehäuse vor jedem Gebrauch. Der Tank mindestens alle 72 Stunden gereinigt werden sollte. − Tauchen Sie den Luftbefeuchter ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit nicht ein! − Verwenden Sie für Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel. − Es kann passieren, dass im Gehäuse, Ventil oder Ultraschallwandler ein Niederschlag entsteht, der durch Begießen der Bestandteile mit dem Spritessig durch 30 Min. entfernt werden kann. Der Wandler darf mit scharfen Gegenständen nicht berührt werden.
  • UMWELTSCHUTZ − Das Gerät ist aus wieder verwendbaren oder recyclebaren Stoffen gebaut. − Es soll an einer entsprechenden für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zuständigen. − Sammelstelle abgegeben werden.
  • GARANTIE − Das Gerät ist für den Privatgebrauch im Haushalt bestimmt. − Es darf nicht für berufliche Zwecke benutzt werden. − Bei unrichtiger Bedienung erlischt die Garantie.17

BEDIENUNGSANLEITUNG ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER NU10

  • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

8. Schwimmerschalter 1

9. Schwimmerschalter 2

  • TECHNISCHE DATEN − Leistung: 25 W − Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz − Tankvolumen: 3,2 l − Effizienz: 350 ml/h − Für den Raum 35m vorgesehene Befeuchtereffizienz − Betriebsdauer des Befeuchters bei vollem Tank: ca. 10 Std.
  • BESTIMMUNG Der Ultraschall Luftbefeuchter NU10 ist zur Verbesserung der Luftqualität in Wohnräumen bestimmt. Die natürliche Ionisierung der Luft, die durch das Brechen von Wasserpartikeln entsteht, reinigt die befeuchtete Luft zusätzlich und reduziert die Menge an Bakterien.
  • GEBRAUCH − Prüfen Sie vor der Verwendung, ob das Gerät komplett und unbeschädigt ist. − Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, Auslegeware, Parkett oder eine Oberfläche, die durch Wasser oder Feuchtigkeit beschädigt werden kann. − Es wird empfohlen, den Befeuchter in einer Höhe von mindestens 1 m über dem Boden aufzustellen. ACHTUNG. Das Einfüllen von Öl in den Tank (3) kann den Befeuchter beschädigen. Schäden dieser Art unterliegen nicht der Gewährleistungsreparatur.
  • FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTER − Es ist sicherzustellen, dass das Gerät von der Netzversorgung getrennt ist. − Halten Sie den Tank (3) mit einer Hand fest und entfernen Sie dabei den Deckel (2). − Füllen Sie den Tank (2) mit Wasser bis zum maximalen Füllstand auf - Abb. 1. − Setzen Sie den Deckel (2) auf den Behälter (3). − Das Gerät an das Stromnetz anschließen, das den oben angegebenen Parametern entspricht. Das Gerät geht in den Standby-Modus. Man kann keine Funktion aktivieren.
  • BEDIENUNG Die Einstellungsänderungen werden immer mit einem Signalton bestätigt. ON/OFF (Ein-/Ausschalten) Nach dem Betätigen der Taste (A) wird die Anzeige eingeschaltet. Der Luftbefeuchter beginnt auf der höchsten Befeuchtungsstufe zu arbeiten – der Ventilatormotor läuft. Die Feuchtigkeitsstufe wird angezeigt. Erneute Betätigung der (A)-Taste schaltet das Gerät aus und geht in den Standby-Betrieb über. HUMIDITY (NEBEL) Der Luftbefeuchter besitzt drei Befeuchtungsstufen. Die Befeuchtungsstufe kann mittels der (D)-Taste gewechselt werden. Änderungen werden durch Zahlen von 1 bis 3 auf dem Display signalisiert. HYGROSTAT (HYGROMETER) Diese Funktion wird mittels der (C) -Taste eingeschaltet. Diese Funktion ermöglicht es, das Feuchtigkeitsniveau zwischen 45 und 95% je 5% einzustellen. Nach Ablauf von ca. 3 Sekunden nach Einführung neuer Einstellungen geht das Gerät in Betrieb. Es schaltet ab, wenn die Feuchtigkeit der Umgebungsluft den eingestellten Wert übersteigt. Diese Funktion schaltet ein, wenn die aktuelle relative Feuchtigkeit mindestens 2% unter dem eingestellten Wert liegt. Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit gekennzeichnet. Die Umgebungsbedingungen können eine Abweichung zwischen dem realen und dem angezeigten Feuchtigkeitswert von bis zu ca. 5% verursachen. TIMER (ZEITSCHALTUHR) Diese Funktion ermöglicht es, die Zeit einzustellen, nach deren Ablauf das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Diese Funktion kann nur dann betätigt werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Es können nur 1, 2 4 oder 8 Stunden eingestellt werden. Diese Funktion wird mittels der (D)-Taste eingeschaltet. Das Einschalten dieser Funktion wird auf der Anzeige mit „TIME” gekennzeichnet. Das Gerät zeigt die ablaufende Zeit nicht an. Jede Betätigung der (D)-Taste verlängert die Zeit. WATERLESS (WASSER FEHLT) Dieses Symbol leuchtet, wenn sich im Wasserbehälter kein Wasser mehr beendet. Das Gerät schaltet automatisch ab.
  • REINIGUNG UND WARTUNG − Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Reinigung. − Reinigen Sie den Wassertank und das Gehäuse vor jedem Gebrauch. Der Tank mindestens alle 72 Stunden gereinigt werden sollte. − Tauchen Sie den Luftbefeuchter ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit nicht ein! − Verwenden Sie für Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel. − Es kann passieren, dass im Gehäuse, Ventil oder Ultraschallwandler ein Niederschlag entsteht, der durch Begießen der Bestandteile mit dem Spritessig durch 30 Min. entfernt werden kann. Der Wandler darf mit scharfen Gegenständen nicht berührt werden.
  • UMWELTSCHUTZ − Das Gerät ist aus wieder verwendbaren oder recyclebaren Stoffen gebaut. − Es soll an einer entsprechenden für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zuständigen. − Sammelstelle abgegeben werden.
  • GARANTIE − Das Gerät ist für den Privatgebrauch im Haushalt bestimmt. − Es darf nicht für berufliche Zwecke benutzt werden. − Bei unrichtiger Bedienung erlischt die Garantie.18 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием необходимо внимательно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции.
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Eldom

Modell : Roll NU10

Kategorie : Luftbefeuchter