Plus - Schmerztherapiegerät PAINGONE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Plus PAINGONE als PDF.
| Produkttyp | Transkutane elektrische Nervenstimulation (TENS) Schmerztherapiegerät |
| Marke | Paingone |
| Modell | Plus |
| Abmessungen | 149 mm (Länge) × 40 mm (Breite) |
| Stromversorgung | 1 AAA-Batterie (enthalten) |
| Batterielebensdauer | Ca. 800 Anwendungen (≈ 8 Monate bei 3 Anwendungen/Tag) |
| Impulsfrequenz | 2,5 Hz ± 20 % |
| Impulsdauer | 40 μs ± 20 % an 1000 Ω |
| Maximale Energie | 2,6 mJ an 2000 Ω |
| Klassifizierung | Medizinprodukt der Klasse IIa (CE1282) |
| Hauptfunktionen | Schmerzlinderung (akut, chronisch, muskuloskelettal); Anwendung an Schmerz- oder Akupunkturpunkten; Anwendung über leichter Kleidung |
| Wartung | Reinigung mit einem weichen, leicht feuchten Tuch; Desinfektion mit einem alkoholischen Tuch möglich; nicht eintauchen |
| Gegenanzeigen | Herzschrittmacher, Herzrhythmusstörungen, Schwangerschaft, Epilepsie, Kinder, Hautreizungen, offene Wunden, nasse Haut |
| Zu vermeidende Bereiche | Karotissinusnerven, Kehlkopf, Rachen, Herz, Metallimplantate, Augen, feuchte oder entzündliche Umgebungen, Autofahren |
| Gerätelebensdauer | 24 Monate |
| Schutzart | IP22 (geschützt gegen feste Gegenstände ≥12,5 mm und senkrechtes Tropfwasser bei 15° Neigung) |
| Betriebstemperatur | -20 °C bis +40 °C |
| Betriebsfeuchtigkeit | 70 % rF max |
| Betriebsdruck | 700 hPa bis 1060 hPa |
| Hersteller | Italquartz, Via del Cole 101-50041 Calenzano, Italien |
| Vertrieb (Frankreich/BELUX) | Distec International SA, 1 Rue Maurice Faure, 1400 Nivelles, Belgien |
Häufig gestellte Fragen - Plus PAINGONE
Benutzerfragen zu Plus PAINGONE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schmerztherapiegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Plus - PAINGONE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Plus von der Marke PAINGONE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Plus PAINGONE
Technische Informatie
Omschrijving: Hand-held low-frequency electrical stimulator
Naam apparaat: : Painingone Plus
Classificatie: Medical Device Klasse IIa (CE 1282)
WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Technische Daten
Klassi:gnureiz Medizinprodukt der Klasse IIa (CE1282)
Abgegebene Energie: 2,6 mJ bei 2000 Ω
Pulslänge: 40 μs ± 20 %
Spannung: 1,5 V (1 x AAA-Batterie)
Lebensdauer: ca. 24 Monate
Elektromagnetische Verträglichkeit: Das Gerät hat keinen Einzussaufandereelektrische
Geräte und wird von diesen auch nicht beein ^☒ sst
Betriebstemperaturbereich: -20°C bis +40°C
Relative Luftfeuchtigkeit: max. 70%
Betriebsdruckbereich: 700 hPa bis 1,060 hPa
CE 1282
Erklärung der Signalwörter
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen

WARNUNG – Benutzen Sie Paingone Plus nicht:
- wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen.
- bei Herzrhythmusstörungen oder Epilepsie.
- wenn Sie in der Vergangenheit durch die Anwendung von TENS-Geräten Hautreizungen, Juckreiz, Hautrötung oder andere Nebenwirkungen hatten.
- in den ersten 16 Schwangerschaftswochen und im Bauchbereich während der gesamten Schwangerschaft. Schwangere sollten den Artikel nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt verwenden.
- bei Antikoagulanzien oder Steroidbehandlungen bzw. bei besonderen klinischen Bedingungen, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren.
• am Steuer eines Fahrzeuges. - in der Nähe von leicht entzammbaren Gasen bzw. Flüssigkeiten.
- auf Haut, auf die kurz vorher Creme, Öl oder andere brennbare bzw. alkoholische Produkte aufgetragen wurden.
- an Säuglingen oder bewusstlosen Personen.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Vorsichtsmaßnahmen
- Lesen Sie die Gebrauchsanleitung und bewahren Sie diese trocken und an einem sicheren Ort auf.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Das Gerät wurde nicht an Kindern unter 10 Jahren getestet. Nicht bei Kindern unter 10 Jahren anwenden!
- Das Gerät nicht am Kopf, am Karotissinus-knoten, an der Kehlkopf- und Rachen-muskulatur, am Nacken, in der Nähe des
Herzens, in der Nähe der Augen und auf den Schleimhäuten anwenden.
- Das Gerät nicht auf verletzter oder gereizter Haut anwenden.
- Das Gerät nicht in der Nähe von metallischen Implantaten anwenden.
- Das Gerät nicht auf nasser oder verschmutzter Haut oder in feuchter Umgebung benutzen. Das Gerät nicht benutzen, wenn es nass oder feucht ist.
- Das Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist und wenn innere Teile frei liegen.
- Halten Sie das Gerät stets auf korrekte Weise: Greifen Sie den Kontaktring aus Metall. Stellen Sie sicher, dass die Spitze des Gerätes Kontakt mit der zu behandelnden Stelle hat.
- Das Gerät ist nur zur äußeren Anwendung und nicht für therapeutische Zwecke geeignet. Es wirkt lediglich schmerzlindernd und ersetzt nicht eine medizinische Behandlung.
- Konsultieren Sie vor der Benutzung des Gerätes einen Arzt, wenn Sie hinsichtlich Ihrer Gesundheit Bedenken haben.
- Unterbrechen Sie die Anwendung sofort, wenn Sie sich schwach oder schwindelig fühlen, bei Hautreizungen /-rötungen, Juckreiz oder anderen Nebenwirkungen.
Sicherheitshinweise
- WARNUNG – Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere von Kunststoffbeuteln und -folien fern.
- WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien für Kinder und Tiere unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- VORSICHT – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte eine Batterie ausge- laufen sein, den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
- Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht ist oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden.
- Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Batteriefach und reinigen Sie die Kontakte.
- Batterien dürfen nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
- Schützen Sie das Gerät vor: Stößen, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Frost, Feuchtigkeit und Nässe. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Halten Sie das Gerät von scharfen Gegenständen fern. Stecken Sie keine Sicherheitsnadeln, Stecknadeln oder andere spitze Gegenstände hinein.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Für Reparaturen treten Sie mit der Beratungshotline in Kontakt.
- Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden. Bei Benutzung von nicht durch den Hersteller autorisierten Zubehörteilen entfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
Zweckbestimmung
Paingone Plus ist ein tragbares, nicht-invasives elektronisches Gerät zur vorübergehenden Linderung von Muskel-Skelett-Schmerzen (außer Schmerzen aufgrund von Knochenbrüchen).
Seine Wirkungsweise basiert auf der medizinischen Technik der TENS (Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation, Deutsch: trans- kutane elektrische Nervenstimulation).
Bei medizinischer Indikation konsultieren Sie vor der Anwendung Ihren Arzt!
Paingone Plus ist für den privaten Hausgebrauch bestimmt.
Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Vielen Dank für den Kauf des Paingone Plus
Es hilft Ihnen, Schmerzen zu lindern. In dieser Gebrauchsanleitung erfahren Sie, wie Ihr Gerät benutzt wird, und was Sie beachten sollten.
Was ist Paingone Plus?
Paingone Plus ist ein niederfrequentes, batteriebetriebenes TENS-Gerät (TENS = Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation, Deutsch: transkutane elektrische Nervenstimulation). Es sendet schwache elektrische Impulse aus, die durch die Haut zu den Nervenfasern gelangen. Der Schmerz wird gelindert.
Paingone Plus wird mit einer 1,5 V AAA-Batterie betrieben. Die Impulsstärke ist nicht einstellbar. Das Gerät ist kabellos, ohne Elektrodenpads, Gel oder Steuereinheit. Paingone Plus kann von Rechts- und Linkshändern benutzt werden. Aufgrund des ergonomischen Designs ist das Gerät leicht in der Handhabung.
Funktionsweise
Die Spitze des Gerätes wird auf die zu behandelnde Stelle gelegt und der Auslöser gedrückt. Solange dieser gedrückt gehalten wird, gibt das Gerät schwache elektrische Impulse ab, welche die Nervenenden in der Haut stimulieren. Diese Stimulation verhindert, dass der Schmerz das Gehirn erreicht, und reduziert somit die Wahrnehmung von Schmerz.
Diese TENS-Stimulation hat auch eine analgetische Wirkung. Sie aktiviert die Ausschüttung von Endorphinen, wodurch der Schmerz vorübergehend gelindert wird.
Geräteübersicht

1 Auslöser
2 Batteriefachdeckel
3 Kontaktring aus Metall
4 Spitze des Gerätes (Kontaktelektrode)
Batterie einlegen
Paingone Plus wird mit einer 1,5 V AAA-Batterie geliefert. Die Batterie beßndet sich separat in der Verpackung und muss vor der ersten Benutzung des Gerätes in das Batteriefach eingelegt werden.

- Öffnen Sie das Batteriefach: Drehen Sie den orangefarbenen Batteriefachdeckel (2) gegen den Uhrzeigersinn, bis er sich gelöst hat. Nehmen Sie ihn dann ab.
- Legen Sie die Batterie mit dem Pluspol (+) voran in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Wenn die Batterie nicht richtig eingelegt ist, funktioniert das Gerät nicht.
- Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn zu. Drehen Sie ihn nicht zu fest zu, damit der Mechanismus nicht beschädigt wird.
Ihr Paingone Plus ist jetzt einsatzbereit.
Paingone Plus benutzen
HINWEIS: Paingone Plus wirkt auch durch leichte Kleidung hindurch.

- Nehmen Sie Paingone Plus in die Hand und legen Sie Ihre Finger fest um den Kontaktring aus Metall (3).
- Berühren Sie mit der Spitze des Gerätes (4) den Schmerz- bzw. Akupunkturpunkt, drücken Sie den Auslöser (1) und halten Sie ihn ca. 30 Sekunden lang gedrückt. Paingone Plus sendet elektrische Impulse aus, die ggf. als ein leichtes Zwicken zu spüren sind. Innerhalb dieser 30 Sekunden werden 30 bis 40 Impulse erzeugt.
- Um größere Schmerzbereiche zu behandeln, fahren Sie mit der Spitze über diese Bereiche, während Sie den Auslöser gedrückt halten.
- Lassen Sie den Auslöser nach 30 Sekunden los. Das Gerät schaltet ab, die Impulse werden nicht mehr ausgesendet.
- Bei Bedarf wiederholen Sie die Anwendung bis zu 5 Mal pro Tag an der gewünschten Stelle.
Reinigung, Wartung und Aufbewahrung
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser!
- Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel! Sie könnten die Oberfläche beschädigen.
Wischen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem sauberen, feuchten Tuch ab und lassen Sie es trocknen, bevor es verstaut oder benutzt wird. Es muss nicht sterilisiert oder desiniziert werden.
Lagern Sie das Gerät kühl und trocken, am besten in der Verpackung.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn Sie es länger als einen Monat nicht benutzen werden.
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Gerät keine elektrischen Impulse mehr aussendet. Eine Batterie hält ca. 800 Anwendungen lang. Dies entspricht einer Nutzungsdauer von ca. 8 Monaten, basierend auf 3 Anwendungen pro Tag. Die Leistung kann je nach verwendeter Batterie variieren.
Entsorgung

Das Verpackungsmaterial in die Wertstoffsammlung geben.
Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie sind vor der Entsorgung des Gerätes zu entnehmen und an entsprechenden Sammelstellen abzugeben.
Erklärung der Symbole

Gefahrenzeichen: Die dazugehö-
-elhc
sen und befolgen.

lesen!
hcu
IP22
Geschützt gegen feste Fremdkörper von 12,5mm Durchmesser und größer. Geschützt gegen senkrecht fallende Wassertropfen bei gekipptem Gehäuse bis 15°.

Symbol für „Typ BF“ klassi-zierte Geräte (Schutzgrad gegen elektrischen Schlag)

Hersteller im Sinne des Medizinproduktegesetzes

Die LOT-Nummer enthält das Herstellungsjahr.

Batterien vom Gerät gesondert in der Wertstoffsammlung entsorgen.

Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
CE 1282
Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller oder Importeur die Konformität des Produktes mit den zutreffenden EG-Richtlinien und die Einhaltung der darin festgelegten „wesentlichen Anforderungen“. Die Nummer 0123 weist auf die benannte Stelle (Zertiżierer) hin. Beides zusammen bescheinigt die Einhaltung des Medizin-Produkte-Gesetzes (MPG) durch den Inverkehrbringer.
Alle Rechte vorbehalten