EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - Tragbares Solarpanel

Solar-Power-Kit 09467 - Tragbares Solarpanel EasyMaxx - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Solar-Power-Kit 09467 EasyMaxx als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Solar-Power-Kit 09467 EasyMaxx

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbares Solarpanel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Solar-Power-Kit 09467 - EasyMaxx und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Solar-Power-Kit 09467 von der Marke EasyMaxx.

BEDIENUNGSANLEITUNG Solar-Power-Kit 09467 EasyMaxx

WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!

Auf dieser Ausklappseite finden Sie alle Abbildungen, auf die in der Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappen Sie die Seite vor dem Lesen der Gebrauchsanleitung auf.

Seite 1

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! - 1

DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland

+49 38851 314650*

* Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.

EN

CUSTOMER SERVICE IMPORTER

DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany

+49 38851 314650*

DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Allemagne

+49 38851 314650*

DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Duitsland

+49 38851 314650*

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2

Sicherheitshinweise 3

Akku aufladen 4

Benutzung 5

Reinigung und Aufbewahrung 6

Problembehebung 7

Entsorgung 7

Technische Daten 8

EG-Konformitätserklärung 35

SYMBOLE

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - SYMBOLE - 1

Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen mögliche Gefahren an.

Die dazugehörenden Sicherheits-hinweise aufmerksam lesen und befolgen.

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - SYMBOLE - 2

Ergänzende Informationen

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - SYMBOLE - 3

Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen!

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - SYMBOLE - 4

Gleichspannung

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - SYMBOLE - 5

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - SYMBOLE - 6

SIGNALWÖRTER

Signalwörter bezeichnen Gefährdungen bei Nichtbeachtung der dazugehörigen Hinweise.

GEFAHR – hohes Risiko, hat schwere Verletzung oder Tod zur Folge

WARNUNG – mittleres Risiko, kann schwere Verletzung oder Tod zur Folge haben

HINWEIS – kann Risiko von Sachschäden zur Folge haben

LIEFERUMFANG

1 x Solar-Power-Kit

1 x USB-Kabel

3 x LED-Leuchten mit Kabel

1 x Gebrauchsanleitung

Den Lieferumfang auf Transportschäden überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.

Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen.

Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für das Solar-Power-Kit entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.

Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice

Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem Solar-Power-Kit.

AUF EINEN BLICK

(Bild A)

1 Strahler
2 Solarpanel
3 Schalter für Strahler und Leuchte
4 Ausziehbare Teleskop-Antenne
5 Lautsprecher
6 5V USB-Ausgang (DC 5 V) zum Laden externer Geräte
7 3V OUT 3 x Ausgang Hohlstecker (DC 3 V), z. B. für LED-Leuchten
8 Ladekontrollleuchte: blinkt beim Laden; leuchtet dauerhaft, wenn der Akku voll ist; rot = interner Akku, grün = Akku externes Gerät
9 5V IN Micro-USB-Eingang (DC 5 V) zum Laden über Kabel
10 ON OFF Ein-/Aus-Schalter
11 M Umschalter zwischen FM und drahtloser Verbindung zum externen Wiedergabegerät
12 SD Slot für SD-Karten
13 Vol-/kurz drücken: zum vorherigen FM-Sender / Titel; gedrückt halten: Lautstärke reduzieren
14 II/FM Wiedergabe pausieren / starten
15 Vol+/▶▶ kurz drücken: zum nächsten FM-Sender / Titel; gedrückt halten: Lautstärke erhöhen
16 USB USB-Eingang für externe Wiedergabegeräte
17 Leuchte

BESTIMMUNGSGEMÄßer GEBRAUCH

■ Das Gerät dient als Leuchte, Radioempfänger und Wiedergabegerät. Weiterhin kann es kleine elektrische Geräte mit Gleichstrom versorgen.

■ Das Gerät ist für die Verwendung im Innenbereich und überdachten Außenbereich geeignet.

■ Das Gerät ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.

■ Das Gerät nur für den angegebenen Zweck und nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.

■ Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturver suche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.

SICHERHEITSHINWEISE

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

GEFAHR – Stromschlaggefahr

■ Sollte das Gerät ins Wasser fallen, während es an eine Steckdose angeschlossen ist, sofort den Stecker des Netzteils aus der Steckdose ziehen! Erst danach das Gerät aus dem Wasser holen. Es besteht Stromschlaggefahr.

■ Das Gerät, die Anschlussleitung und alle angeschlossenen Kabel sowie Verbraucher niemals mit feuchten Händen berühren. Es besteht Stromschlaggefahr.

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - GEFAHR – Stromschlaggefahr - 1

WARNUNG – Verletzungsgefahr

■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

■ Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät fernzuhalten.

■ Verpackungsmaterial von jungen Kindern und Tieren fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr.

■ Sicherstellen, dass alle Kabel stets außer Reichweite von jungen Kindern und Tieren sind. Es besteht Strangulationsgefahr.

■ Darauf achten, dass angeschlossene Kabel keine Stolper gefahr darstellen.

■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Den

Kontakt damit vermeiden. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Austretende Flüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

■ Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Frischluft zuführen und bei Beschwerden fachärztliches Personal aufsuchen. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - WARNUNG – Verletzungsgefahr - 1

WARNUNG – Brandgefahr

■ Das Gerät sowie die Anschlussleitung während des Ladens und Betriebes nicht abdecken und von brennbaren Materialien fernhalten, um Brandgefahr zu vermeiden.
■ Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen oder hohen Temperaturen über 50 °C ausgesetzt werden.
■ Das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Bei Schäden / Störungen im Betrieb das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät nicht benutzen, wenn es beschädigt oder modifiziert ist. Beschädigte oder veränderte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten aufweisen, das zu Brand, Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.
■ Das Gerät nicht auseinandernehmen! Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Nicht versuchen, das Gerät zu reparieren. Wenn das Gerät beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt bzw. repariert werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen. Das Gerät vor Stößen und mechanischen Beschädigun-

gen schützen. Der Akku könnte sich entzünden.

Es darf keine Flüssigkeit oder Feuchtigkeit in das Gehäuse des Gerätes eindringen, da dies einen Kurzschluss verursachen kann. Das Gerät sowie die Anschlussleitung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und sicherstellen, dass sie nicht nass werden können! Das Gerät und Solarpanel vor Regen schützen und nicht auf feuchten oder nassen Boden stellen. Nur in geschlossenen Räumen lagern. Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, das Gerät nicht benutzen und vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.
■ Keine Metallgegenstände in das Gerät stecken. Diese könnten eine Über brückung der Kontakte verursachen. Ein Kurzschluss zwischen den Kontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
■ Alle Anweisungen zum Laden des Akkus befolgen. Das Gerät ausschließlich innerhalb des in der Gebrauchsanleitung angegebenen Temperaturbereiches laden, benutzen und lagern (siehe Kapitel „Technische Daten“). Unsachgemäßes Laden oder Laden, Benutzung und Lagerung bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs können den Akku beschädigen und das Brandrisiko erhöhen.
■ Das Gerät und Solarpanel schützen vor: Feuer, Wärmequellen (z. B. Heizungen), Frost, korrosiven Gegenständen (Säure, Rost etc.).
■ Das Solarpanel niemals an eine Autobatterie oder sonstige Stecker / Kabel am Auto anschließen. Es besteht Kurzschlussgefahr.
■ Das Solarpanel nicht biegen, aufbrechen, mit einem Nagel oder einem

anderen scharfen Gegenstand durch- bohren.

HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden

■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu vermeiden.
■ Darauf achten, dass Kabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe Kanten gelegt werden und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
■ Das Gerät vor Staub und Schmutz schützen.

AKKU AUFLADEN

Beachten!

■ Den Akku bei einer Umgebungs-temperatur von 0 °C bis 50 °C laden. Minustemperaturen können den Akku beeinträchtigen.
■ Beim Laden über ein Solarpanel sicherstellen, dass es optimal zur Sonne ausgerichtet ist.
■ Zum Anschließen an eine Steckdose wird ein USB-Netzadapter benötigt. Diesen nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
■ Den Akku nicht an einem Computer aufladen, da dieser aufgrund des hohen Ladestroms beschädigt werden könnte.
■ Das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn der Akku voll ist, beim Laden ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
■ Der Li-Ionen-Akku wird nur teilgeladen ausgeliefert und muss vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt

vollständig aufgeladen werden, damit er seine maximale Kapazität erreicht. Wird der Akku während des Gebrauchs ganz entleert, muss er wieder voll aufgeladen werden.

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - Beachten! - 1

Nach dem ersten Aufladen kann der Akku jederzeit ohne Kapazitätsverlust geladen werden. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.

Das Aufladen erfolgt entweder über das integrierte Solarpanel (2) oder über eine externe Stromquelle.

Solarpanel

Beachten!

■ Das Solarpanel dort platzieren, wo es möglichst den ganzen Tag direktes Sonnenlicht aufnehmen kann und nicht im Schatten steht. Seine Leistung hängt von der Stärke des einfallenden Sonnenlichts und somit u. A. von den Wetter bedingungen, der Jahreszeit und der Position ab.
■ Das Solarpanel sauber halten, damit eine größtmögliche Lichtaufnahme gewährleistet ist (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).

  1. Das Solarpanel (2) vom Gerät abnehmen: am oberen Rand drücken und nach unten schieben (Bild B).
  2. Das Kabel des Solarpanels vollständig auseinanderwickeln. Sicherstellen, dass die Stecker am Gerät und Solarpanel angeschlossen sind.
  3. Das Solarpanel zur Sonne ausrichten (Bild D). Sicherstellen, dass die Sonnenstrahlen möglichst senkrecht auf das Solar panel treffen, um eine hohe Effizienz zu erzielen. Während der Benutzung die Position des Solarpanels immer wieder an den Sonnenstand anpassen.

  4. Das angeschlossene Gerät möglichst in den Schatten stellen, damit es nicht in der Sonne überhitzt.

  5. Wenn die Ladekontrollleuchte (8) dauerhaft rot leuchtet, ist der Akku voll. Das Kabel zusammenwickeln, im Gerät verstauen und das Solarpanel in das Gerät einsetzen (Bild C).

Externe Stromquelle

Zum Laden über eine Steckdose wird das mitgelieferte USB-Kabel (Bild E) und ein USB-Netzadapter benötigt.

  1. Den Micro-USB-Stecker des mitgelieferten USB-Kabels in die Buchse 5V IN (9) stecken.
  2. Das andere Kabelende, z. B. mittels eines USB-Netzadapters, an eine Stromquelle anschließen.
  3. Wenn die Ladekontrollleuchte (8) dauerhaft rot leuchtet, ist der Akku voll. Das USB-Kabel zuerst von der Stromquelle und dann vom Gerät trennen.

BENUTZUNG

Das Gerät kann benutzt werden als

  • Leuchte
  • FM-Radio
  • Wiedergabegerät für SD-Karten und Speichermedien mit USB-Stecker
  • Lautsprecher für externe Abspielgeräte, die über eine drahtlose Verbindung gekoppelt oder über eine USB-Schnittstelle angeschlossen werden
  • Ladegerät für externe Geräte

Leuchtfunktion

  • Den Schalter (3) schieben, um entweder die Leuchte (17) oder der Strahler (1) einzuschalten.
  • In Mittelstellung des Schalters sind beide Leuchten ausgeschaltet.
    • Die 3 externen LED-Leuchten werden an den Buchsen 3V OUT (7) ange- schlossen und mit den zugehörigen

Ein-/Aus-Schaltern bedient. Sie können an ihren Haken aufge- hängt werden.

Radio

  1. Für einen möglichst guten Radio- empfang die Teleskop-Antenne (4) ausziehen.
  2. Den Ein-/Aus-Schalter ON OFF (10) auf Position ON schieben, um das Gerät einzuschalten.
  3. Durch Drücken der Taste M (11) auf FM-Empfang umschalten.
  4. Die Taste Vol-/◀◀ (13) oder Vol+/▶◀ (15) kurz drücken, um einen Sender auszuwählen.
  5. Zum Anpassen der Lautstärke diese Tasten gedrückt halten.
  6. Mit der Taste II/FM (14) bei Bedarf die Wiedergabe pausieren und wieder starten.
  7. Zum Ausschalten des Gerätes den Ein-/Aus-Schalter ON OFF auf Position OFF schieben.

Wiedergabefunktion

  1. Eine SD-Karte in den SD-Slot (12) stecken, ein Gerät oder Speicher-medium an die Buchse USB (16) anschließen oder ein externes Gerät über eine drahtlose Verbindung koppeln (nach EASY POWER suchen).
  2. Den Ein-/Aus-Schalter ON OFF (10) auf Position ON schieben, um das Gerät einzuschalten.
  3. Durch Drücken der Taste M (11) ggf. auf drahtlose Verbindung umschalten.
  4. Die Taste Vol-/◀◀ (13) oder Vol+/▶◀ (15) kurz drücken, um zwischen den Titeln zu wechseln.
  5. Zum Anpassen der Lautstärke diese Tasten gedrückt halten.
  6. Mit der Taste II/FM (14) bei Bedarf die Wiedergabe pausieren und wieder starten.

  7. Zum Ausschalten des Gerätes den Ein-/Aus-Schalter ON OFF auf Position OFF schieben.

Laden externer Geräte

  1. Den USB-Stecker des Gerätes, das aufgeladen werden soll, in die Buchse 5V (6) stecken.
  2. Wenn die Ladekontrollleuchte (8) dauerhaft grün leuchtet, ist der Akku des externen Gerätes voll. Dieses abkoppeln.

REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Beachten!

■ Das Gerät ist vor dem Reinigen stets von der Stromquelle und / oder den Verbrauchern zu trennen.

■ Keine Lösungsmittel bzw. ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Diese können die Oberfläche beschädigen.

  • Das Gerät sauber halten. Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch entfernen. Das Gerät anschließend trockenwischen.
  • Das Gerät für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren.
  • Das Gerät an einem trockenen, sauberen, vor direktem Sonnenlicht und Staub geschützten Ort und innerhalb des im Kapitel „Technische Daten“ angegebenen Temperaturbereichs lagern.
  • Den Akku vor einer längeren Lagerung aufladen.
  • Während einer längeren Lagerung den Akkuladestand ca. alle 6 Monate überprüfen und ggf. den Akku nachladen, um eine Tiefenentladung zu vermeiden.

PROBLEMBEHEBUNG

Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen, den Kunden service kontaktieren.

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - PROBLEMBEHEBUNG - 1

Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät selbst zu reparieren!

Der Akku wird nicht geladen.

Die Stecker sitzen nicht richtig in den jeweiligen Buchsen.

▶ Den Sitz der Stecker prüfen und ggf. korrigieren.

Beim Laden an der Steckdose: Die Steck-dose ist defekt.

▶ Eine andere Steckdose ausprobieren.

Beim Laden an der Steckdose: Es ist keine Netzspannung vorhanden.

▶ Den elektrischen Verteiler (Sicherungskasten) prüfen.

Beim Laden über ein Solarpanel: Die Stromaufnahme ist zu gering.

▶ Das Solarpanel zur Sonne ausrichten.

▶ Das Solarpanel reinigen, falls es verschmutzt ist.

Das Gerät funktioniert nicht.

Der Akku ist zu schwach.

▶ Den Akku aufladen.

Schlechte Tonqualität / Störungen Interferenzen durch elektronische Geräte wie Fernseher, Stereoanlagen, Handys, Computer etc.

▶ Das Gerät von elektronischen Geräten fernhalten.

Radiobetrieb: Stahlbau oder Stahlbeton in mehrstöckigen Häusern oder Hochhäusern kann das Radiosignal abschirmen.

▶ Das Radio in die Nähe eines Fensters stellen.

Radiobetrieb: Es kann zu Störungen durch einen in der Nähe gelegenen Funkmast kommen.

▶ Es kann hilfreich sein, die ausziehbare Teleskop-Antenne zu nutzen.

ENTSORGUNG

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - ENTSORGUNG - 1

Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.

Das nebenstehende Symbol (durchgestrichene Mülltonne mit Unterstrich) bedeutet, dass Altgeräte nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme gehören.

Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, aus dem Altgerät zu entnehmen und separat zu entsorgen (siehe auch Abschnitt zur Batterieentsorgung).

Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind auch Geschäfte, die Elektro- und Elektronikgeräte auf dem Markt bereitstellen.

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - ENTSORGUNG - 2

Batterien und Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Batterien und Akkus einer getrennten Sammlung zuzuführen.

Batterien und Akkus können unentgeltlich bei einer Sammelstelle der Gemeinde / des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen zugeführt werden können. Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben.

Batterien und Akkus nur in entladenem Zustand abgeben. Wenn möglich wiederaufladbare Batterien anstelle von Einwegbatterien verwenden.

Bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsorgung die Pole abkleben, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen.

Die Abfallvermeidung leistet einen noch wertvolleren Beitrag zum Umweltschutz. Sofern möglich, ist daher neben einer weiteren eigenen Nutzung oder Reparatur auch die Abgabe an Zweitnutzer eine ökologisch wertvolle Alternative zur Entsorgung.

TECHNISCHE DATEN

Gerät: Solar-Power-Kit
Artikelnummer: 09467 09470
Modellnummer: EP-0188 EP-0188
Akku:3,7 V Li-Ion 10000 mAh 3,7 V Li-Ion 4500 mAh
Ladung / Eingang: Micro-USB: 5 V DC;Solarpanel: 6 V; 3 A max.Micro-USB: 5 V DC;Solarpanel: 6 V; 3 A max.
Ladedauer (bei einem völlig leeren Akku):Micro-USB: ca. 5–6,5 h;Solarpanel: ca. 30 h bei 100 %Sonnen einstrahlung über die gesamteLadedauerMicro-USB: ca. 5–6 h;Solarpanel: ca. 20 h bei 100 %Sonnen einstrahlung über die gesamteLadedauer
DC-Ausgänge:USB-A, Hohlstecker: 3 VUSB-A, Hohlstecker: 3 V
Temperaturbereich, Betrieb / Lagerung:0 °C bis 50 °C0 °C bis 50 °C
Temperaturbereich, Ladung:0 °C bis 50 °C0 °C bis 50 °C
Frequenz:87,5 – 108 MHz87,5 – 108 MHz
Sendeleistung:37 Wh16.65 Wh
Schutzart:IP20IP20
Schutzklasse:IIIIII

ID Gebrauchsanleitung: Z 09467_09470 M DS V2.1 0523 md

Alle Rechte vorbehalten.

LIST OF CONTENTS

Symbols 9

Signal Words 9

Items Supplied 9

At a Glance 10

Intended Use 10

Safety Notices 11

www.ds-group.de/kundenservice

www.ds-group.de/kundenservice

Technische gegevens 32

EC Conformity Declaration (EG-Konformitätserklärung)

DS Produkte GmbH, Stormannring 14, 22145 Stapelfeld, GERMANY

Hiermit erklären wir, dass die Bauart des nachfolgend bezeichneten Artikels den unten genannten einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

Product description (Artikelbeschreibung)

EASYmaxx_Solar-Generator_Kit_4500mAh (DS # 09470)

Model designation (Modellbezeichnung)

EP-0188

Further details (weitere Angaben)

3,7V (Li-Ion Akku, 4500mAh), Frequenz 87,5 - 108MHz

Der Artikel entspricht den folgenden EU-Richtlinien:

Low voltage directive (Niederspannungsrichtlinie) 2014/35/EU
EMC / EMV Electromagnetic compatibility (Elektromagnetische Verträglichkeit) 2014/30/EU
EuP / ErP Eco Design Standard (Ökodesign Richtlinie)2009/125/EC
RoHS 2011/65/EU & 2015/863/EUThe object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipmentDer oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
German Food & Feed Acts Deutsches Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch LFGB §30, §31 & Regulation (EC/EG) 1935/2004 & Regulation (EU) 10/2011
Machine Directive (Maschinenrichtlinie) 2006/42/EG
Safety standards of toys (Sicherheit von Spielzeugen) 2009/48/EG
RED - Radio Equipment Directive (Funkanlagenrichtlinie) 2014/53/EUThe object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Directive 2014/53/EUDer oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2014/53/EU.

DS Produkte GmbH

Stormannring 14 22145 Stapelfeld Version 1

Tel: +49 40 67573-0 Fax: +49 40 67573-298

Lieferanschrift/Zentrallager:

2 (03.04.2018)

Tel: +49 38851 314-0 Fax: +49 38851 314-545

Geschäftsführer:

Christian-Ame Carstensen Ralf Dümmel

Hauke Hagemann

Andreas Schneider

Lars Stegelmann

Bankverbindung:

Deutsche Bank AG Hamburg

BLZ 200 700 00, Kto.-Nr. 507 511 400

IBAN: DE15 2007 0000 0507 511 400

SWIFT/BIC-Code: DEUTDEHHXXX

Commerzbank AG Hamburg

BLZ 200 400 00, Kto.-Nr. 114 465 800

IBAN: DE75 2004 0000 0114 465 800

SWIFT/BIC-Code: COBADEFFXXX

www.dspro.de

Vat-Nr.: DE 815020328

Registergericht:

Lübeck HRB 8937 HL

WEEE-Reg.-Nr.: DE 66809917

The product was tested according to following harmonized EN-standards and general standards: Der Artikel wurde nach folgenden harmonisierten EN-Fach- und Grundnormen getestet:

EN IEC 55015:2019 + A11:2020; EN 61547:2009; EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021; EN IEC 61000-3-3:2013 + A1:2019/A2:2021 IEC 62321 EN IEC 62368-1:2020 + A11:2020

Date of issue Firmenstempel Ausstellungsdatum

Stapelfeld 15.02.2023

Unterschrift

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - DS Produkte GmbH, Stormannring 14, 22145 Stapelfeld, GERMANY - 1

text_image DS Produire GmbH Postfach 730 605 - 22126 Hamburg Stormannring 44 - 22145 Stapellfeld

Sebastian Allzeit

Lieferanschrift/Zentrallager:

Am Heisterbusch 1 19258 Gallan Tel: +49 38851 314-0 Fax: +49 38851 314-545

Geschäftsführer:

Christian-Ame Carstensen Ralf Dümmel Hauke Hagemann Andreas Schneider Lars Stegelmann

Bankverbindung:

Deutsche Bank AG Hamburg BLZ 200 700 00, Kto.-Nr. 507 511 400 IBAN: DE15 2007 0000 0507 511 400 SWIFT/BIC-Code: DEUTDEHHXXX

Commerzbank AG Hamburg

BLZ 200 400 00, Kto.-Nr. 114 465 800 IBAN: DE75 2004 0000 0114 465 800 SWIFT/BIC-Code: COBADEFFXXX

www.dspro.de

Vat-Nr.: DE 815020328 Registergericht: Lübeck HRB 8937 HL WEEE-Reg.-Nr.: DE 66809917

EC Conformity Declaration (EG-Konformitätserklärung)

DS Produkte GmbH, Stormannring 14, 22145 Stapelfeld, GERMANY

Hiermit erklären wir, dass die Bauart des nachfolgend bezeichneten Artikels den unten genannten einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

Product description (Artikelbeschreibung)

EASYmaxx_Solar-Generator_Kit_10000mAh (DS # 09467)

Model designation (Modellbezeichnung)

EP-0188

Further details (weitere Angaben)

3,7V (Li-Ion Akku, 10000mAh), Frequenz 87,5 - 108MHz

Der Artikel entspricht den folgenden EU-Richtlinien:

Low voltage directive (Niederspannungsrichtlinie) 2014/35/EU
EMC / EMV Electromagnetic compatibility (Elektromagnetische Verträglichkeit) 2014/30/EU
EuP / ErP Eco Design Standard (Ökodesign Richtlinie)2009/125/EC
RoHS 2011/65/EU & 2015/863/EUThe object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipmentDer oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
German Food & Feed Acts Deutsches Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch LFGB §30, §31 & Regulation (EC/EG) 1935/2004 & Regulation (EU) 10/2011
Machine Directive (Maschinenrichtlinie) 2006/42/EG
Safety of toys (Sicherheit von Spielzeug) 2009/48/EG
RED - Radio Equipment Directive (Funkanlagenrichtlinie) 2014/53/EUThe object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Directive 2014/53/EUDer oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2014/53/EU.

DS Produkte GmbH

Stormannring 14 22145 Stapelfeld Version 1

Tel: +49 40 67573-0 Fax: +49 40 67573-298

Lieferanschrift/Zentrallager:

(03.04.2018)

Tel: +49 38851 314-0 Fax: +49 38851 314-545

Geschäftsführer:

Christian-Ame Carstensen Ralf Dümmel

Hauke Hagemann

Andreas Schneider

Lars Stegelmann

Bankverbindung:

Deutsche Bank AG Hamburg

BLZ 200 700 00, Kto.-Nr. 507 511 400

IBAN: DE15 2007 0000 0507 511 400

SWIFT/BIC-Code: DEUTDEHHXXX

Commerzbank AG Hamburg

BLZ 200 400 00, Kto.-Nr. 114 465 800

IBAN: DE75 2004 0000 0114 465 800

SWIFT/BIC-Code: COBADEFFXXX

www.dspro.de

Vat-Nr.: DE 815020328

Registergericht:

Lübeck HRB 8937 HL

WEEE-Reg.-Nr.: DE 66809917

The product was tested according to following harmonized EN-standards and general standards: Der Artikel wurde nach folgenden harmonisierten EN-Fach- und Grundnormen getestet:

EN IEC 55015:2019 + A11:2020; EN 61547:2009; EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021; EN IEC 61000-3-3:2013 + A1:2019/A2:2021 IEC 62321 EN IEC 62368-1:2020 + A11:2020

Date of issue Firmenstempel Ausstellungsdatum Stapelfeld 15.02.2023

Unterschrift

DS Produkte GmbH Postfach 730 665 • 22126 Hamburg Stormamring 14 • 22146 Stapelfeld

EasyMaxx Solar-Power-Kit 09467 - DS Produkte GmbH, Stormannring 14, 22145 Stapelfeld, GERMANY - 1

Peter Ormanczyk (Qualitätstechniker / Technical Inspector)

DS Produkte GmbH

Stormamring 14 22145 Stapelfeld Tel: +49 40 67573-0 Fax: +49 40 67573-298

Lieferanschrift/Zentrallager:

Am. Heisterbusch 1 19258 Gallin Tel: +49 38851 314-0 Fax: +49 38851 314-545

Geschäftsführer:

Christian-Ame Carstensen Ralf Dümmel Hauke Hagemann Andreas Schneider Lars Stegelmann

Bankverbindung:

Deutsche Bank AG Hamburg BLZ 200 700 00, Kto.-Nr. 507 511 400 IBAN: DE15 2007 0000 0507 511 400 SWIFT/BIC-Code: DEUTDEHHXXX

Commerzbank AG Hamburg BLZ 200 400 00, Kto.-Nr. 114 465 800 IBAN: DE75 2004 0000 0114 465 800 SWIFT/BIC-Code: COBADEFFXXX

www.dspro.de

Vat-Nr.: DE 815020328 Registergericht: Lübeck HRB 8937 HL WEEE-Reg.-Nr.: DE 66809917

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EasyMaxx

Modell : Solar-Power-Kit 09467

Kategorie : Tragbares Solarpanel