Powerfly 4 Gen 4 - Fahrrad TREK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Powerfly 4 Gen 4 TREK als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrrad kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Powerfly 4 Gen 4 - TREK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Powerfly 4 Gen 4 von der Marke TREK.
BEDIENUNGSANLEITUNG Powerfly 4 Gen 4 TREK
1. Auch als langjähriger Radfahrer sollten Sie die allgemeine Originalbetriebsanleitung sowie die Elektrorad Betriebs-
anleitung gründlich durchlesen, bevor Sie das erste Mal mit Ihrem neuen Elektrorad fahren.
- Beide Anleitungen enthalten detaillierte Informationen und nützliche Hinweise zu Ihrem neuen Elektrorad.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Bedienung, Wartung und Entsorgung sämtlicher elektrischer Komponenten Ihres neuen Elektrorads verstanden haben.
2. Beachten Sie vor allem jegliche Sicherheitshinweise. Ihre Sicherheit und die der anderen Verkehrsteilnehmer sind
- Benutzen Sie das Elektrorad niemals ohne eingebaute Batterie. Die Batterie muss beim Fahren immer eingebaut sein, andernfalls funktioniert die Beleuchtung nicht, wenn sie gebraucht wird.
- Fahren Sie das Elektrorad niemals ohne Sattel. Bei manchen Modellen wird die Sattelstütze mit einem Schnellspanner geklemmt. Falls Sattel und Sattelstütze gestohlen werden, kann das anschließende Fahren ohne Sattel zu gefährlichen Situationen führen.
- Überprüfen Sie Ihr Bike vor jeder Fahrt auf einwandfreie Funktion, lose Bauteile und Defekte. Wenn Sie ein Problem feststellen, wenden Sie sich zu dessen Behebung an Ihren Fachhändler, bevor Sie das Bike wieder fahren.
- Machen Sie sich stets bewusst, dass andere Verkehrsteilnehmer womöglich nicht damit rechnen, dass ein Elektrorad schneller fahren kann als ein herkömmliches Fahrrad. Außerdem erhöht eine schnellere Geschwindigkeit das Unfallrisiko.
- Setzen Sie Ihr Bike nicht missbräuchlich ein. Fahren Sie stattdessen stets entsprechend des Einsatzbereiches, für den Ihr Bike vorgesehen ist. Nutzungsart 1 (gepflasterte Straßen wobei die Reifen am Boden bleiben) ist gültig für E-City / E-Trekking Bikes, Nutzungsart 3 (unebene Untergründe, Reifen können kurzzeitig den Bodenkontakt verlieren) gilt für E-Mountainbikes. Weitere informationen finden sie in der allgemeinen “Original-betriebsanleitung“.
- Überlasten Sie den hinteren Gepäckträger nicht. Die maximal erlaubte Zuladung des hinteren Gepäckträgers von Elektrorads beträgt 20 kg (für Modelle mit Batterie-Halterung am Gepäckträger) beziehungsweise 25 kg (für Modelle mit Batterie-Halterung am Unterrohr). Bei Fahrrädern mit diesem Gepäckträger, welcher an beiden Seiten des hinteren Schutzblechs Streben hat sowie keine Ablagefäche hat, beträgt die maximal zulässige Gesamtbelastung 15 kg.
3. Das elektrische Antriebssystem Ihres neuen Bikes erfordert besondere Aufmerksamkeit.
- Reinigen Sie Ihr Elektrorad niemals mit einem Hochdruckreiniger. Die elektrischen Komponenten sind feuchtigkeits- empfindlich. Unter Hochdruck auftreffendes Wasser kann in Steckverbindungen und andere Teile des Elektro- Systems eindringen.
- Behandeln Sie die Batterie besonders vorsichtig. Lassen Sie sie niemals fallen und setzen Sie sie keinen Stoßbelastungen aus. Eine Fehlbehandlung der Batterie kann zu schweren Schäden oder Überhitzung führen. In extrem seltenen Fällen kann es auch vorkommen, dass eine stark beschädigte oder anderweitig missbrauchte Batterie in Brand gerät.
- Wenn Sie den Verdacht haben, die Batterie sei beschädigt, wenden Sie sich für eine gründliche Untersuchung umgehend an Ihren Fachhändler. 4. Pflegen und warten Sie die Batterie entsprechend der später folgenden Anweisungen in dieser Elektrorad Betriebsanleitung. Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Schäden an der Batterie führen und einen Austausch der Batterie erfordern:
- Laden Sie die Batterie ausschließlich mit dem mitgelieferten Bosch-Ladegerät.
- Laden Sie den Akku vor längerer Nichtbenutzung auf bis etwa 60 % (3 bis 4 LEDs der Ladezustandsanzeige leuchten). Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur noch eine LED der Ladezustandsanzeige, dann laden Sie den Akku wieder auf bis etwa 60 %.
- Es ist nicht empfehlenswert, den Akku dauerhaft am Ladegerät angeschlossen zu lassen.
- Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand aufbewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschädigt und die Speicherkapazität stark verringert werden.
- Lagern Sie den Akku möglichst an einem trockenen, gut belüfteten Platz. Schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Wasser. 7• Bei ungünstigen Witterungsbedingungen ist es z.B. empfehlenswert, den Akku vom Elektrorad abzunehmen und bis zum nächsten Einsatz in geschlossenen Räumen aufzubewahren.
- Lagern Sie den Akku an folgenden Orten: in Räumen mit Rauchmeldern, nicht in der Nähe von brennbaren oder leicht entflammbaren Gegenständen und nicht in der Nähe von Hitzequellen.
- Der Akku kann bei Temperaturen von –10 °C bis +60 °C gelagert werden. Für eine lange Lebensdauer ist jedoch eine Lagerung bei ca. 20 °C Raumtemperatur vorteilhaft. Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht überschritten wird. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen und lagern Sie ihn außerhalb direkter Sonneneinstrahlung.
- Es wird emphohlen, den Akku für die Lagerung nicht am Fahrrad zu belassen.
5. Behandeln Sie ein Elektrorad beim Transport stets besonders vorsichtig.
- Ein Elektrorad ist schwerer als ein „normales“ Fahrrad. Achten Sie beim Transport auf dem Auto auf die maximale Zuladung von Dach, Anhängerkupplung und/oder Fahrradträger. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise in den Bedienungsanleitungen von Auto und Fahrradträger beziehungsweise die Vorschriften des Transport-unternehmens.
- Entfernen Sie Controller, Batterie und (falls vorhanden) Packtaschen vom Bike und packen Sie diese separat ein.
- Beachten Sie jegliche lokalen Vorschriften zum Transport von (E-)Bikes.
- Bei Transport eines einzelnen Li-Ion-Akku zählt dieser, aufgrund seiner Größe und Leistung, als „Gefahrgut, Klasse 9“ und unterliegt besonderen Transportbestimmungen. Diese Bestimmungen gelten für die meisten Fluggesellschaften und einige Speditionen. Bei einem Transport eines kompletten E-Fahrrads mit installiertem Akku, sind die Bestimmungen weniger streng. Vergewissern Sie sich vor Buchung Ihrer Reise bei Ihrer Fluggesellschaft oder Spedition, ob der Transport erlaubt ist oder welche Bestimmungen für den Transport gelten.
6. Zusatzteile am E-bike montieren.
Die elektrischen Kabel an Ihrem E-bike sind verborgen im Rahmen und das Rad hat noch kritische Teile wie Drive Unit und Akku. Passen Sie sehr gut auf dass, wenn Sie Zusatzteile wie z.B. Flaschenhalter montieren, die elektrische Kabel oder die Akku nicht beschädigt werden von, zum Beispiel, zu lange oder spitze Schrauben. Das kann möglich Kurzschluss im System verursachen oder die Akku beschädigen. WARNUNG. Kurzschluss im elektrischen System oder Beschädigung der Akku können theoretisch Überhitzen der Akku verursachen. Es ist sogar möglich dass ein beschädigte Akku zu Brennen anfangt.
7. Betrauen Sie Ihren Fachhändler regelmäßig mit der Wartung Ihres neuen Bikes.
- Um die sichere und ordnungsgemäße Funktion ihres Fahrrads zu garantieren, muss das Rad regelmäßig, mindestens einmal pro Jahr, von ihrem Fachhändler gewartet werden.
- Ihr Händler hat die Kenntnisse und das korrekte Werkzeug um ihr E-bike korrekt zu warten und Zusatzteile Ordnungs- gemäß zu montieren.
- Wenden Sie sich bei jeglichen Fragen zu Ihrem neuen Elektrorad an Ihren Fachhändler! Konformitätserklärung Ihr Fahrrad wurde den geltenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entsprechend, konzipiert, getestet und hergestellt. Alle E-Fahrräder tragen demnach eine CE-Kennzeichnung. Nähere Informationen dazu finden Sie in der Konformitätserklärung (DoC), die zusammen mit Ihrem Fahrrad geliefert wurde. Im Fall des Verlustes können Sie in dem Geschäft, in dem Sie Ihr Fahrrad erworben haben, eine neue Konformitätserklärung anfordern. Eingeschränkte Garantie Ihr Fahrrad ist durch eine eingeschränkte lebenslange Garantie abgedeckt. Einzelheiten finden Sie auf unserer Website. 8Belangrijk om te lezen voor de eerste rit De meest belangrijke punten om op te volgen
Transport u If you transport your eBike attached to the outside of your car, e.g. on a bike rack, remove the on-board computer and the eBike battery to avoid damaging them. Disposal The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Check that your personal data has been deleted from the device. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (24.03.2022) 21English – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems 22Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Versuchen Sie nicht, das Display oder die Bedienein- heit während der Fahrt zu befestigen! u Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu- ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom- puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent- sprechenden Daten ein. u Bedienen Sie Ihr Smartphone nicht während der Fahrt. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall verwickelt zu werden. Halten Sie dafür an und geben Sie erst dann die entsprechenden Daten ein. u Stellen Sie die Display-Helligkeit so ein, dass Sie wich- tige Informationen wie Geschwindigkeit oder Warn- symbole angemessen wahrnehmen können. Eine falsch eingestellte Display-Helligkeit kann zu gefährlichen Situa- tionen führen. u Öffnen Sie den Bordcomputer nicht. Der Bordcomputer kann durch das Öffnen zerstört werden und der Gewähr- leistungsanspruch entfällt. u Benutzen Sie den Bordcomputer nicht als Griff. Wenn Sie das eBike am Bordcomputer hochheben, können Sie den Bordcomputer irreparabel beschädigen. u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker und dem Sattel ab, wenn der Bordcomputer oder seine Halterung über den Lenker hinausragen. Der Bordcom- puter oder die Halterung können irreparabel beschädigt werden. Nehmen Sie den Bordcomputer auch vor Ein- spannen des Fahrrads in einen Montagehalter ab, um zu vermeiden, dass der Bordcomputer abfällt oder beschä- digt wird. u Vorsicht! Bei der Verwendung des Bordcomputers mit Bluetooth® und/oder WiFi kann eine Störung anderer Ge- räte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmit- telbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwenden Sie den Bordcomputer mit Bluetooth® nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemi- schen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprenggebieten. Verwenden Sie den Bordcomputer mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Be- trieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernä- he. u Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo- gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmar- ke/Bildzeichen durch die Bosch eBike Systems erfolgt un- ter Lizenz. u Der Bordcomputer ist mit einer Funkschnittstelle aus- gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten. Sicherheitshinweise für Knopfzellen u WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Knopfzelle nicht in die Hände von Kindern gelangt. Knopfzellen sind gefährlich. u Knopfzellen dürfen niemals verschluckt oder in ande- re Körperöffnungen eingeführt werden. Wenn der Verdacht besteht, dass die Knopfzelle verschluckt oder in eine andere Körperöffnung eingeführt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann innerhalb von 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verätzungen und zum Tod führen. u Achten Sie beim Wechseln der Knopfzelle auf den sachgemäßen Austausch der Knopfzelle. Es besteht Ex- plosionsgefahr. u Verwenden Sie nur die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Knopfzellen. Verwenden Sie keine ande- ren Knopfzellen oder eine andere Energieversorgung. u Versuchen Sie nicht, die Knopfzelle wieder aufzuladen und schließen Sie die Knopfzelle nicht kurz. Die Knopf- zelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen. u Entfernen und entsorgen Sie entladene Knopfzellen ordnungsgemäß. Entladene Knopfzellen können undicht werden und dadurch Personen verletzen oder das Pro- dukt beschädigen. u Überhitzen Sie die Knopfzelle nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Die Knopfzelle kann undicht werden, ex- plodieren, brennen und Personen verletzen. u Beschädigen Sie die Knopfzelle nicht und nehmen Sie die Knopfzelle nicht auseinander. Die Knopfzelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen ver- letzen. u Bringen Sie eine beschädigte Knopfzelle nicht in Kon- takt mit Wasser. Austretendes Lithium kann mit Wasser Wasserstoff erzeugen und damit zu einem Brand, einer Explosion oder zur Verletzung von Personen führen. Datenschutzhinweis Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service geschickt, können ggf. die auf dem Bordcomputer gespei- cherten Daten an Bosch übermittelt werden. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (24.03.2022) 23Deutsch – 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Bordcomputer Intuvia 100 ist für die Anzeige von Fahr- daten vorgesehen. Um das eBike System und den Bordcomputer Intuvia 100 in vollem Umfang nutzen zu können, wird ein kompatibles Smartphone mit der App eBike Flow (erhältlich im Apple App Store oder im Google Play Store) benötigt, z.B. für <Trip zurücksetzen>. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. (1) Taste Bluetooth® (2) Batteriefachdeckel (3) Aufnahme Blockierschraube (4) Bordcomputer-Kontakt (5) Reset-Taste (6) Blockierschraube Bordcomputer (7) Halterung Bordcomputer (8) Aufnahmeschale Bordcomputer (9) Bordcomputer (10) Dichtungsgummi (11) Batterie (Knopfzelle Typ CR2450) (12) Schlitzschraubendreher
(13) Batteriefach (14) Befestigungsschraube Halterung a) nicht im Lieferumfang enthalten Anzeigeelemente Bordcomputer (a) Akku-Ladezustandsanzeige (b) Anzeige Fahrradbeleuchtung (c) Anzeige Unterstützungslevel (d) Anzeige Unterstützung der Antriebseinheit (e) Anzeige Einheit (f) Textanzeige (g) Orientierungsleiste (h) Werteanzeige (i) Tachometeranzeige Technische Daten Bordcomputer Intuvia 100 Produkt-Code BHU3200 Betriebstemperatur
°C −5… +40 Lagertemperatur °C +10… +40 Batterien 1×CR2450 Bordcomputer Intuvia 100 Schutzart IP54 Gewicht, ca. g 63 Bluetooth® Low Energy 5.0 – Frequenz MHz 2400–2480 – Sendeleistung mW ≤1 A) Außerhalb dieses Temperaturbereichs kann es zu Störungen in der Anzeige kommen. Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der fol- genden Internetadresse verfügbar: http://www.bosch-ebike.com/licences
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp Intuvia 100 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.bosch-ebike.com/conformity
Montage Bordcomputer einsetzen und abnehmen (sieheBildA) Zum Einsetzen des Bordcomputers setzen Sie die Nasen des Batteriefachs (13) in die Aufnahmeschale (8) der Halte- rung ein und drücken Sie den Bordcomputer leicht nach un- ten. Zum Verriegeln drehen Sie den Bordcomputer im Uhr- zeigersinn, bis er einrastet. Zum Abnehmen des Bordcomputers (9) drehen Sie diesen entgegen dem Uhrzeigersinn und nehmen Sie den Bordcom- puter aus der Aufnahmeschale (8). u Wenn Sie das eBike abstellen, entnehmen Sie den Bordcomputer. Blockierschraube einsetzen (siehe Bild B) Es ist möglich, den Bordcomputer in der Halterung gegen Entnahme zu sichern. Dabei muss sich der Bordcomputer in der Halterung befinden. Lösen Sie die Befestigungsschraube (14) der Klemme mit einem Innensechskantschlüssel, bis sich die Halterung (7) bewegen lässt. Drehen Sie die Halte- rung (7), bis die untere Seite des Bordcomputers zugänglich ist. Setzen Sie die Blockierschraube (6) ein und verschrau- ben Sie sie mit dem Bordcomputer. Richten Sie die Halte- rung (7) mit dem Bordcomputer korrekt aus und ziehen Sie die Befestigungsschraube (14) mit einem Innensechskant- schlüssel wieder fest. Hinweis: Die Blockierschraube ist kein Diebstahlschutz. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems 24Deutsch – 3 Betrieb Verbindung des Bordcomputers mit dem eBike- System (Pairing) In der Regel ist Ihr Bordcomputer mit dem eBike-System be- reits verbunden. Wenn das nicht der Fall ist, gehen Sie wie folgt vor: – Installieren Sie die App eBike Flow. – Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Smartphone und öff- nen Sie die App eBike Flow. – Drücken Sie kurz die Taste Bluetooth®. – Auf dem Display wird die Gerätekennung angezeigt. – Wählen Sie in der App eBike Flow das gewünschte Gerät mit der gleichen Kennung aus. Weitere Hinweise finden Sie unter folgendem Link: https://www.bosch-ebike.com/de/help-center/intuvia-100
Abhängig vom Betriebssystem des Smart- phones kann die App eBike Flow kostenlos vom Apple App Store oder vom Google Play Store heruntergeladen werden. Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den Code, um die App eBike Flow herunterzuladen. Bordcomputer ein-/ausschalten Schalten Sie das eBike-System ein. Zum Einschalten des Bordcomputers bewegen Sie leicht das eBike oder tippen Sie auf das Display. Zum Ausschalten des Bordcomputers haben Sie folgende Möglichkeiten: – Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste an der Bedieneinheit, um das eBike-System auszuschalten. Auch der Bordcomputer wird abgeschaltet. – Nehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung. Der Bordcomputer schaltet sich nach 60s automatisch ab. Energieversorgung des Bordcomputers Der Bordcomputer wird von der CR2450-Knopfzelle mit Energie versorgt. Batterie wechseln (siehe Bild C) Wenn die Batterie des Bordcomputers nahezu leer ist, wird Ihnen eine entsprechende Meldung auf dem Display ange- zeigt. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (2) mit einem Schlitzschraubendreher (12), entnehmen Sie die verbrauch- te Batterie und setzen Sie eine neue Batterie vom Typ CR2450 ein. Die von Bosch empfohlenen Batterien können Sie bei Ihrem Fahrradhändler erhalten. Achten Sie beim Einsetzen der Batterie darauf, dass der Dichtungsgummi (10) richtig positioniert ist. Verschließen Sie das Batteriefach und setzen Sie den Bord- computer in die Halterung ein. Akku-Ladezustandsanzeige Der Bordcomputer zeigt den Ladezustand des eBike-Akkus in Prozent an. Es wird beim Unterschreiten des Akku-Lade- zustands von 30% bzw. 10% einmalig ein Hinweis ange- zeigt. Der Hinweis kann bestätigt werden oder wird nach 5s nicht mehr angezeigt. Bedienung Die Taste Bluetooth® (1) verfügt über verschiedene Funktio- nen: Wenn der Bordcomputer mit einer Bedieneinheit ver- bunden war und aus der Halterung herausgenommen wurde, können die Anzeigen innerhalb von 60s gewechselt werden. Drücken Sie dazu kurz die Taste Bluetooth® (1). Hinweis: Wenn Sie Ihr eBike mehrere Wochen nicht benut- zen, entnehmen Sie den Bordcomputer aus seiner Halterung und versetzen Sie den Bordcomputer in den Lagerungsmo- dus. Drücken Sie hierzu die Taste Bluetooth® (1) 8–11s. Die Reset-Taste (5) dient dazu, den Bordcomputer auf Werkseinstellungen zurückzusetzen und alle Verbindungen zu löschen. Die Bedienung des Bordcomputers und die Ansteuerung der Anzeigen kann über eine der dargestellten Bedieneinheiten erfolgen. Die Bedeutung der Tasten auf den Bedieneinheiten für die Display-Anzeigen können Sie der nachfolgenden Übersicht entnehmen. Die Auswahltaste hat je nach Dauer des Tastendrucks 2 Funktionen. LED Remote Mini Remote nach links blättern (nur für LED Remote) nach rechts blättern (nur für LED Remote) Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (24.03.2022) 25Deutsch – 4 Unterstützungslevel erhöhen Unterstützungslevel verringern Auswahltaste (kurzes Drücken) Auswahltaste (langes Drücken >1s) Hinweis: Alle Oberflächendarstellungen und Oberflächen- texte der folgenden Seiten entsprechen dem Freigabestand der Software. Nach einem Software-Update kann es sein, dass sich die Oberflächendarstellungen und/oder Oberflä- chentexte geringfügig verändern. Hinweis: Abhängig von den Lichtverhältnissen gibt es eine Hintergrundbeleuchtung, die nur über Tastendruck aktiviert wird. Die Dauer der Beleuchtung kann eingestellt werden. Anzeigen und Einstellungen des Bordcomputers Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen In der Tachometeranzeige wird immer die aktuelle Ge- schwindigkeit angezeigt. In der Funktionsanzeige – Kombination von Textanzeige und Werteanzeige – stehen Ihnen folgende Funktionen zur Aus- wahl: – <Strecke>: seit dem letzten Zurücksetzen zurückgelegte Entfernung – <Fahrzeit>: Fahrzeit seit dem letzten Zurücksetzen – <Uhrzeit>: aktuelle Uhrzeit – <Reichweite>: voraussichtliche Reichweite der vorhan- denen Akkuladung (bei gleichbleibenden Bedingungen wie Unterstützungslevel, Streckenprofil usw.) – <Ø Geschwindigkeit>: seit dem letzten Zurücksetzen er- reichte Durchschnittsgeschwindigkeit – <Max. Geschw.>: seit dem letzten Zurücksetzen erreich- te Maximalgeschwindigkeit – <Gesamtstrecke>: Anzeige der gesamten mit dem eBike zurückgelegten Entfernung (nicht rücksetzbar) Hinweis: Der Bordcomputer zeigt automatisch eine Schalt- empfehlung beim Fahren des eBikes an. Die Anzeige der Schaltempfehlung überlagert die Textanzeige (f) des Bord- computers und kann manuell über die Grundeinstellungen deaktiviert werden. Wechsel in der Anzeigefunktion Drücken Sie die Taste oder so oft, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Bestimmte Einstellungen können nicht am Bordcomputer, sondern nur in der App eBike Flow vorgenommen werden, z.B.: – <Reifenumfang> – <Reichweite zurücksetzen> – <Auto Trip zurücksetzen> Außerdem erhalten Sie in der App eBike Flow einen Über- blick über die Betriebsstunden und die verbauten Kompo- nenten. Grundeinstellungen anzeigen/anpassen Hinweis: Das Einstellungsmenü kann nicht während der Fahrt aufgerufen werden. Um in das Menü Grundeinstellungen zu gelangen, drücken Sie so lange die Auswahltaste an der Bedieneinheit, bis in der Textanzeige <Einstellungen> erscheint. Grundeinstellungen wechseln/verlassen Drücken Sie die Taste oder so oft, bis die gewünschte Grundeinstellung angezeigt wird. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Grundeinstellung angezeigt wird. Hinweis: Die geänderte Einstellung wird beim Verlassen der jeweiligen Grundeinstellung automatisch gespeichert. Grundeinstellungen ändern Drücken Sie zum Blättern nach unten kurz die Auswahltaste , bis der gewünschte Wert an- gezeigt wird. Drücken Sie zum Blättern nach unten die Aus- wahltaste >1s, bis der gewünschte Wert angezeigt wird. Hinweis: Wenn Sie die entsprechende Taste gedrückt hal- ten, erfolgt der Wechsel zum nächsten Wert in den Grund- einstellungen automatisch. Folgende Grundeinstellungen stehen zur Auswahl: – <Sprache>: Hier können Sie aus einer Auswahl eine be- vorzugte Anzeigesprache auswählen. – <Einheiten>: Sie können Geschwindigkeit und Entfer- nung in Kilometern oder Meilen anzeigen lassen. – <Uhrzeit>: Hier können Sie die Uhrzeit einstellen. – <Zeitformat>: Sie können die Uhrzeit im 12-Stunden- oder im 24-Stunden-Format anzeigen lassen. – <Schaltempf.>: Sie können die Anzeige einer Schaltemp- fehlung ein- bzw. ausschalten. – <Hintergrundbeleuchtung>: Hier können Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung einstellen. – <Helligkeit>: Die Helligkeit kann in 5er-Schritten von 5– 100 % eingestellt werden. – <Einstellungen zurücksetzen>: Hier können Sie durch langes Drücken der Auswahltaste die Einstellungen zu- rücksetzen. – <Zertifikate> – <Zurück>: Mit dieser Funktion können Sie das Menü Ein- stellungen verlassen. Menü Grundeinstellungen verlassen Das Menü Grundeinstellungen verlassen Sie automatisch bei Inaktivität von 60s, Fahren des eBikes oder mithilfe der Funktion <Zurück>. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems 26Deutsch – 5 Drücken Sie kurz die Auswahltaste , um das Menü Grundeinstellungen mithilfe der Funktion <Zurück> zu verlassen. Drücken Sie die Auswahltaste >1s, um das Menü Grundeinstellungen mithilfe der Funktion <Zurück> zu verlassen. Wartung und Service Wartung und Reinigung Alle Komponenten dürfen nicht mit Druckwasser gereinigt werden. Halten Sie den Bildschirm Ihres Bordcomputers sauber. Bei Verschmutzungen kann es zu fehlerhafter Helligkeitserken- nung kommen. Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein weiches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System- software). Zusätzlich kann der Fahrradhändler für den Servicetermin eine Laufleistung und/oder einen Zeitraum zugrunde legen. In diesem Fall wird Ihnen der Bordcomputer nach jedem Ein- schalten die Fälligkeit des Servicetermins anzeigen. Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit- te an einen autorisierten Fahrradhändler. u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten Fahrradhändler ausführen. Hinweis: Wenn Sie Ihr eBike zur Wartung bei einem Fahrrad- händler abgeben, wird empfohlen, <eBike Lock> und <eBike Alarm> vorübergehend zu deaktivieren, um einen Fehlalarm zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Motor output 47English – 4 and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Check that your personal data has been deleted from the device. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice. 0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems 48Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Versuchen Sie nicht, das Display oder die Bedienein- heit während der Fahrt zu befestigen! u Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcompu- ters ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcom- puter machen wollen, halten Sie an und geben Sie die ent- sprechenden Daten ein. u Bedienen Sie Ihr Smartphone nicht während der Fahrt. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall verwickelt zu werden. Halten Sie dafür an und geben Sie erst dann die entsprechenden Daten ein. u Stellen Sie die Display-Helligkeit so ein, dass Sie wich- tige Informationen wie Geschwindigkeit oder Warn- symbole angemessen wahrnehmen können. Eine falsch eingestellte Display-Helligkeit kann zu gefährlichen Situa- tionen führen. u Öffnen Sie den Bordcomputer nicht. Der Bordcomputer kann durch das Öffnen zerstört werden und der Gewähr- leistungsanspruch entfällt. u Benutzen Sie den Bordcomputer nicht als Griff. Wenn Sie das eBike am Bordcomputer hochheben, können Sie den Bordcomputer irreparabel beschädigen. u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker und dem Sattel ab, wenn der Bordcomputer oder seine Halterung über den Lenker hinausragen. Der Bordcom- puter oder die Halterung können irreparabel beschädigt werden. Nehmen Sie den Bordcomputer auch vor Ein- spannen des Fahrrads in einen Montagehalter ab, um zu vermeiden, dass der Bordcomputer abfällt oder beschä- digt wird. Datenschutzhinweis Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service geschickt, können ggf. die auf dem Bordcomputer gespei- cherten Daten an Bosch übermittelt werden. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Bordcomputer Kiox 300 ist für die Anzeige von Fahrda- ten vorgesehen. Um den Bordcomputer Kiox 300 in vollem Umfang nutzen zu können, wird ein kompatibles Smartphone mit der App eBike Flow (erhältlich im Apple App Store oder im Google Play Store) benötigt. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. (1) Display (2) Kabelabgang (3) Sicherungsplatte (4) Rasthaken (5) Adapterschale (6) Display-Kontakte (7) Halter-Kontakte (8) Display-Aufnahme (9) Befestigungsschraube Display-Aufnahme (10) Steg für Halteband
a) Halteband ist nicht im Lieferumfang enthalten. Technische Daten Bordcomputer Kiox 300 Produkt-Code BHU3600 Betriebstemperatur
°C −5… +40 Lagertemperatur °C +10… +40 Schutzart IP54 Gewicht, ca. g 32 A) Außerhalb dieses Temperaturbereichs kann es zu Störungen in der Anzeige kommen. Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden In- ternetadresse verfügbar: https://www.bosch-ebike.com/licences Montage Display aufsetzen und abnehmen (sieheBildA) Zum Aufsetzen des Displays (1) setzen Sie das Display (1) an der in Fahrtrichtung vorderen Kante der Display-Aufnah- me (8) am Rasthaken (4) an ❶ und drücken Sie das Display (1) mit der hinteren Seite auf die Display-Aufnahme (8)❷. Zum Abnehmen des Displays (1) ziehen Sie das Display (1) so weit zu sich ❶, bis Sie das Display (1) abheben kön- nen❷. An den Steg (10) kann ein Halteband befestigt werden. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (03.03.2022) 49Deutsch – 2Hinweis: Das eBike-System schaltet sich ab, wenn Sie lang-samer als 3km/h fahren und den Bordcomputer aus der Hal-terung nehmen. Dies gilt nicht für eBikes mit einer Unterstüt-zung bis 45km/h.Einsetzen der Sicherungsplatte (sieheBildB)Hinweis: Abhängig von Konstruktion/Einbau der Display-Aufnahme kann es sein, dass die Sicherungsplatte nicht ein-gesetzt werden kann. Das Display muss dabei montiert sein.Schieben Sie von unten die Sicherungsplatte (3) in die Ad-apterschale (5) ein, bis die Sicherungsplatte (3) hörbar ein-rastet.Ab diesem Zeitpunkt können Sie das Display (1) nicht mehrvon der Display-Aufnahme (8) abheben, ohne die Display-Aufnahme (8) aus der Adapterschale (5) durch Lösen beiderBefestigungsschrauben (9) auszubauen.Hinweis: Die Sicherungsplatte (3) ist keine Diebstahlsiche-rung. Bedienung Die Bedienung des Displays und die Ansteuerung der Anzei-gen erfolgen über eine Bedieneinheit.Die Bedeutung der Tasten auf der Bedieneinheit für die Dis-play-Anzeigen können Sie der nachfolgenden Übersicht ent-nehmen. Die Auswahltaste hat je nach Dauer des Andrucks 2Funktionen.nach links blätternnach rechts blätternnach oben blätternnach unten blätternzur 2. Screen-Ebene wechseln (kurzes Drücken)Einstellungsmenü im Status-Screen öffnen (kurzesDrücken)Screen-bezogene Optionen öffnen z.B. <Trip zurücksetzen> (langes Drücken >1s)Hinweis: Alle Oberflächendarstellungen und Oberflächen-texte der folgenden Seiten entsprechen dem Freigabestandder Software. Nach einem Software-Update kann es sein,dass sich die Oberflächendarstellungen und/oder Oberflä-chentexte geringfügig verändern.Status-ScreenVom Start-Screen erreichen Sie den Status-Screen durchDrücken der Taste
80% eMTB VERBINDUNGEN 10:45 EINSTELLUNGEN
Akku-Ladezustand Unterstützungslevel Fahrradbeleuchtung Uhrzeit Verbindungsanzeige Verbindung zu Smartphone Verbindungsstatus EinstellungsmenüVon diesem Screen können Sie das Einstellungsmenü errei-chen, indem Sie die Taste drücken.Hinweis: Das Einstellungsmenü kann nicht während derFahrt aufgerufen werden.Das Einstellungsmenü <EINSTELLUNGEN> enthält folgendeMenüpunkte:– <Mein eBike>Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte.▪ <Reichweite zurücksetzen>Hier kann der Wert für Reichweite zurückgesetzt wer- den.
- <Auto Trip zurücksetzen>Hier können Einstellungen für automatisches Rückset-zen vorgenommen werden.▪ <Radumfang>Hier kann der Wert des Radumfangs angepasst oderauf die Standardeinstellung zurückgesetzt werden.▪ <Service>Hier wird Ihnen der nächste Servicetermin angezeigt,sofern dieser vom Fahrradhändler eingestellt wurde.▪ <Komponenten>Hier werden die eingesetzten Komponenten mit ihrenVersionsnummern angezeigt.– <Mein Kiox>Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte.▪ <Statusleiste>Hier können Sie zwischen den Anzeigen <Akku>,<Uhrzeit> oder <Geschwindigkeit> auswählen.0 275 007 3BK | (03.03.2022) Bosch eBike Systems 50Deutsch – 3
- <Sprache> Hier können Sie aus einer Auswahl eine bevorzugte An- zeigesprache auswählen.
- <Einheiten> Hier können Sie zwischen dem metrischen oder impe- rialen Maßsystem auswählen.
- <Uhrzeit> Hier können Sie die Uhrzeit einstellen.
- <Zeitformat> Hier können Sie zwischen 2 Zeitformaten wählen.
- <Helligkeit> Hier können Sie die Display-Helligkeit einstellen.
- <Einstellungen zurücksetzen> Hier können Sie alle Systemeinstellungen auf die Stan- dardwerte zurücksetzen. – Unter dem Menüpunkt <Informationen> finden Sie Infor- mationen zu Kontakten (<Kontakt>) und Zertifikaten (<Zertifikate>). Das Einstellungsmenü verlassen Sie mit der Taste oder mit der Taste
Mit der Taste erreichen Sie den Start-Screen. Start-Screen Wenn Sie vor dem letzten Ausschalten keinen anderen Screen ausgewählt haben, wird Ihnen dieser Screen ange- zeigt.
Anzeige Geschwindigkeitseinheit
Motorleistung Die Anzeigen a...c bilden die Statusleiste und werden auf jedem Screen angezeigt. Von diesem Screen können Sie mit der Taste zum Status- Screen wechseln oder mit der Taste weitere Screens er- reichen. In diesen Screens werden Statistikdaten, die Akku- Reichweite und Durchschnittswerte dargestellt. Von jedem dieser Screens können Sie eine zweite Ebene an Daten mit der Taste erreichen. Befindet sich der Anwender beim Ausschalten auf einem an- deren Screen als dem Start-Screen, dann wird der zuletzt angezeigte Screen beim erneuten Einschalten des eBikes wieder angezeigt. Durch längeres Drücken der Auswahltaste können Sie die Statistikdaten Ihrer Fahrt oder Ihres Ausflugs zurücksetzen (nicht im Screen <EINSTELLUNGEN>). Wartung und Service Wartung und Reinigung Alle Komponenten dürfen nicht mit Druckwasser gereinigt werden. Halten Sie den Bildschirm Ihres Bordcomputers sauber. Bei Verschmutzungen kann es zu fehlerhafter Helligkeitserken- nung kommen. Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Bordcomputers ein weiches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System- software). Zusätzlich kann der Fahrradhändler für den Servicetermin eine Laufleistung und/oder einen Zeitraum zugrunde legen. In diesem Fall wird Ihnen der Bordcomputer nach jedem Ein- schalten die Fälligkeit des Servicetermins anzeigen. Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit- te an einen autorisierten Fahrradhändler. u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten Fahrradhändler ausführen. Hinweis: Wenn Sie Ihr eBike zur Wartung bei einem Fahrrad- händler abgeben, wird empfohlen, <eBike Lock> und <eBike Alarm> vorübergehend zu deaktivieren, um einen Fehlalarm zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Disposal The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Check that your personal data has been deleted from the device. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice. 0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems 72Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Versuchen Sie nicht, das Display oder die Bedienein- heit während der Fahrt zu befestigen! u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä- der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. u Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich möglicherweise die Pedale mit. Achten Sie bei aktivier- ter Schiebehilfe darauf, dass Ihre Beine genügend Ab- stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr. u Sorgen Sie bei der Verwendung der Schiebehilfe da- für, dass Sie das eBike jederzeit kontrollieren und si- cher halten können. Die Schiebehilfe kann unter be- stimmten Bedingungen aussetzen (z.B. Hindernis am Pe- dal oder versehentliches Abrutschen von der Taste der Bedieneinheit). Das eBike kann sich plötzlich rückwärts auf Sie zu bewegen oder ins Kippen geraten. Dies stellt insbesondere bei zusätzlicher Beladung ein Risiko für den Nutzer dar. Bringen Sie das eBike mit der Schiebehilfe nicht in Situationen, in denen Sie das eBike aus eigener Kraft nicht halten können! u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker und dem Sattel ab, wenn die Bedieneinheit oder seine Halterung über den Lenker herausragen. Die Be- dieneinheit oder die Halterung können irreparabel be- schädigt werden. u Schließen Sie kein Ladegerät an das eBike-System an, wenn das eBike-System einen kritischen Fehler mel- det. Dies kann zur Zerstörung Ihres Akkus führen, der Ak- ku kann in Brand geraten und so zu schweren Verbren- nungen und anderen Verletzungen führen. u Die Bedieneinheit ist mit einer Funkschnittstelle aus- gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten. u Vorsicht! Bei der Verwendung der Bedieneinheit mit Bluetooth® kann eine Störung anderer Geräte und An- lagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herz- schrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmittelbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwen- den Sie die Bedieneinheit mit Bluetooth® nicht in der Nä- he von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprengge- bieten. Verwenden Sie die Bedieneinheit mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernähe. u Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen durch die Bosch eBike Systems erfolgt unter Lizenz. u Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas- sung und Verwendung von eBikes. Datenschutzhinweis Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool3 werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a. Energiever- brauch, Temperatur etc.) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten Sie auf der Bosch eBike-Webseite www.bosch-ebike.com
Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Bedieneinheit LED Remote ist für die Steuerung eines Bosch eBike-Systems und die Ansteuerung eines Bordcom- puters vorgesehen. Sie können damit außerdem die Unter- stützungslevel in der App eBike Flow wechseln. Um die Bedieneinheit in vollem Umfang nutzen zu können, wird ein kompatibles Smartphone mit der App eBike Flow benötigt. Über Bluetooth® kann die App eBike Flow erreicht werden. Abhängig vom Betriebssystem des Smart- phones kann die App eBike Flow kostenlos vom Apple App Store oder vom Google Play Store heruntergeladen werden. Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den Code, um die App eBike Flow herunterzuladen. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. Alle Darstellungen von Fahrradteilen, außer Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor und den dazugehörigen Halterungen, sind schematisch und können bei Ihrem eBike abweichen. (1) Ein-/Aus-Taste (2) Auswahltaste (3) LEDs für Akku-Ladezustandsanzeige (4) ABS-LED (optional) (5) Unterstützungslevel-LED (6) Halterung (7) Diagnose-Anschluss (nur für Wartungszwecke) Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022) 73Deutsch – 2 (8) Taste Unterstützung senken –/ Schiebehilfe (9) Taste Unterstützung erhöhen +/ Fahrradbeleuchtung (10) Taste Helligkeit vermindern/ zurückblättern (11) Taste Helligkeit erhöhen/ weiterblättern (12) Umgebungslichtsensor Technische Daten Bedieneinheit LED Remote Produkt-Code BRC3600 Ladestrom USB-Anschluss max.
mA 600 Ladespannung USB-Anschluss
Lithium-Ionen-Akku intern V mAh 3,7
Schutzart IP54 Abmessungen (ohne Befesti- gung) mm 74 × 53 × 35 Gewicht g 30 Bluetooth® Low Energy 5.0 – Frequenz MHz 2400–2480 – Sendeleistung mW 1
Angabe zum Laden der LED Remote; externe Geräte können nicht geladen werden. B) ist nicht im Standard-Lieferumfang enthalten C) USBType‑C® und USB‑C® sind Markenzeichen des USB Imple- menters Forums. Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden In- ternetadresse verfügbar: https://www.bosch-ebike.com/licences Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp LED Remote der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.bosch-ebike.com/conformity
Betrieb Voraussetzungen Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind: – Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be- triebsanleitung des Akkus). – Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen (siehe Betriebsanleitung der Antriebseinheit). Energieversorgung der Bedieneinheit Ist ein ausreichend geladener eBike-Akku in das eBike einge- setzt und ist das eBike-System eingeschaltet, wird der Be- dieneinheit-Akku vom eBike-Akku mit Energie versorgt und geladen. Sollte der interne Akku einmal einen sehr niedrigen Ladezu- stand haben, können Sie über den Diagnose-Anschluss (7) mit einem USB Type-C®-Kabel den internen Akku mit einer Powerbank oder einer anderen geeigneten Stromquelle la- den (Ladespannung 5V; Ladestrom max. 600mA). Schließen Sie immer die Klappe des Diagnose-Anschlusses (7), damit kein Staub und keine Feuchtigkeit eindringen kön- nen. eBike-System ein-/ausschalten Zum Einschalten des eBike-Systems drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste(1). Nach der Startanimation wird Ihnen der Ladezustand des Akkus mit der Ladezustandsanzeige (3) und der eingestellte Unterstützungslevel mit der Anzeige (5) farbig angezeigt. Das eBike ist fahrbereit. Die Helligkeit der Anzeige wird durch den Umgebungslicht- sensor (12) geregelt. Decken Sie deshalb den Umgebungs- lichtsensor (12) nicht ab. Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten (außer im Unterstützungslevel OFF). Die Motorleistung rich- tet sich nach dem eingestellten Unterstützungslevel. Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre- ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An- trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak- tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig- keit unter 25/45 km/h liegt. Zum Ausschalten des eBike-Systems drücken Sie kurz (<3s) die Ein-/Aus-Taste(1). Die Akku-Ladezustandsanzei- ge (3) und die Unterstützungslevel-LED (5) erlöschen. Wird etwa 10Minuten lang keine Leistung des eBike-An- triebs abgerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt, schaltet sich das eBike-System automatisch ab. Akku-Ladezustandsanzeige Die Akku-Ladezustandsanzeige (3) zeigt den Ladezustand des eBike-Akkus an. Der Ladezustand des eBike-Akkus kann ebenfalls an den LEDs am Akku selbst abgelesen werden. In der Anzeige (3) entspricht jeder eisblaue Balken 20% Ka- pazität und jeder weiße Balken 10% Kapazität. Der oberste Balken zeigt die maximale Kapazität an. Beispiel: Angezeigt werden 4 eisblaue Balken und ein wei- ßer Balken. Der Ladezustand beträgt zwischen 81% und 90%. Bei geringer Kapazität wechseln die unteren beiden Anzei- gen die Farbe: 0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems 74Deutsch – 3 Balken Kapazität 2 × orange 30 % ... 21 % 1 × orange 20 % ... 11 % 1 × rot 10 % ... Reserve 1 × rot blinkend Reserve ... leer Wird der eBike-Akku geladen, blinkt der oberste Balken der Akku-Ladezustandsanzeige (3). Unterstützungslevel einstellen Sie können an der Bedieneinheitmit den Tasten (8) und (9) einstellen, wie stark Sie der eBike-Antrieb beim Treten un- terstützt. Der Unterstützungslevel kann jederzeit, auch wäh- rend der Fahrt, geändert werden und wird Ihnen farblich an- gezeigt. Level Hinweise OFF Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbewegt werden. ECO wirksame Unterstützung bei maximaler Effizi- enz, für maximale Reichweite TOUR gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer Reichweite TOUR+ dynamische Unterstützung für natürliches und sportives Fahren eMTB/ SPORT optimale Unterstützung in jedem Terrain, sport- liches Anfahren, verbesserte Dynamik, maxi- male Performance TURBO maximale Unterstützung bis in hohe Trittfre- quenzen, für sportives Fahren AUTO Die Unterstützung wird dynamisch an die Fahr- situation angepasst. RACE maximale Unterstützung auf der eMTB-Renn- strecke; sehr direktes Ansprechverhalten und maximaler „Extended Boost“ für bestmögliche Leistung in Wettbewerbssituationen CARGO
gleichmäßige, kräftige Unterstützung, um schwere Gewichte sicher transportieren zu können
Der Unterstützungslevel CARGO kann auch eine andere Be- zeichnung haben. Die Bezeichnungen und die Ausgestaltung der Unterstützungslevel können vom Hersteller vorkonfiguriert und vom Fahrradhändler aus- gewählt werden. Unterstützungslevel anpassen Die Unterstützungslevel können innerhalb bestimmter Gren- zen mithilfe der App eBike Flow angepasst werden. Damit haben Sie die Möglichkeit, Ihr eBike an Ihre persönlichen Be- dürfnisse anzupassen. Das Erstellen eines komplett eigenen Modus ist nicht mög- lich. Sie können nur die Modi anpassen, die durch den Her- steller oder den Händler auf Ihrem System freigegeben wur- den. Das können auch weniger als 4 Modi sein. Aufgrund technischer Einschränkungen können die Modi eMTB und TOUR+ von Ihnen nicht angepasst werden. Au- ßerdem kann es sein, dass aufgrund der Beschränkungen in Ihrem Land keine Anpassung eines Modus erfolgen kann. Zur Anpassung stehen Ihnen folgende Parameter zur Verfü- gung: – Unterstützung im Verhältnis zum Basiswert des Modus (innerhalb der gesetzlichen Vorgaben) – Ansprechverhalten des Antriebs – Abregelgeschwindigkeit (innerhalb der gesetzlichen Vor- gaben) – maximales Drehmoment (im Rahmen der Grenzen des An- triebs) Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Ihr geänderter Modus die Position, den Namen und die Farbe auf allen Bordcomputern und Bedienelementen beibehält. Zusammenspiel des eBike-Systems mit der Schaltung Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei- nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be- triebsanleitung Ihres eBikes). Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh- rend des Schaltvorganges den Pedaldruck kurz zu verrin- gern. Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnut- zung des Antriebsstrangs reduziert. Durch die Wahl des richtigen Gangs können Sie bei gleichem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhö- hen. Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion Ihrer Fahrradbeleuchtung. Zum Einschalten der Fahrradbeleuchtung drücken Sie die Taste (9) für mehr als 1s. Mit den Tasten (11) und (10) können Sie die Helligkeit der LEDs auf der Bedieneinheit steuern. Schiebehilfe ein-/ausschalten Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er- leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän- gig vom eingelegten Gang und kann maximal 4km/h errei- chen. u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä- der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. Zum Starten der Schiebehilfe drücken Sie die Taste (8) für mehr als 1s und halten Sie die Taste gedrückt. Die Ladezu- standsanzeige (3) erlischt und weißes Lauflicht in Fahrtrich- tung zeigt die Bereitschaft an. Zum Aktivieren der Schiebehilfe muss innerhalb der nächs- ten 10s eine der folgenden Aktionen erfolgen: – Schieben Sie das eBike vorwärts. – Schieben Sie das eBike rückwärts. – Führen Sie mit dem eBike eine seitliche Pendelbewegung aus. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022) 75Deutsch – 4 Nach der Aktivierung beginnt der Motor zu schieben und die durchlaufenden weißen Balken wechseln ihre Farbe zu Eis- blau. Wenn Sie die Taste (8) loslassen, wird die Schiebehilfe an- gehalten. Innerhalb von 10s können Sie durch Drücken der Taste (8) die Schiebehilfe reaktivieren. Wenn Sie die Schiebehilfe innerhalb von 10s nicht reaktivie- ren, schaltet sich die Schiebehilfe automatisch ab. Die Schiebehilfe wird immer beendet, wenn – das Hinterrad blockiert, – Schwellen nicht überfahren werden können, – ein Körperteil die Fahrradkurbel blockiert, – ein Hindernis die Kurbel weiter dreht, – Sie in die Pedale treten, – die Taste (9) oder die Ein-/Aus-Taste (1) gedrückt wird. Die Schiebehilfe verfügt über eine Wegrollsperre, d.h. auch nach erfolgter Nutzung der Schiebehilfe wird vom Antriebs- system für einige Sekunden ein Rückwärtsrollen aktiv ge- bremst und Sie können das eBike nicht oder nur erschwert rückwärts schieben. Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi- fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge- nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein. ABS – Antiblockiersystem (optional) Ist das Rad mit einem Bosch-eBike-ABS ausgestattet, leuch- tet die ABS-LED (4) beim Start des eBike-Systems auf. Nach dem Losfahren überprüft das ABS intern seine Funktio- nalität und die ABS-LED erlischt. Im Fehlerfall leuchtet die ABS-LED (4) zusammen mit der orange blinkenden Unterstützungslevel-LED (5) auf. Mit der Auswahltaste (2) können Sie den Fehler quittieren, die blin- kende Unterstützungslevel-LED (5) erlischt. Solange die ABS-LED (4) leuchtet, ist das ABS nicht in Betrieb. Details zum ABS und der Funktionsweise finden Sie in der ABS-Betriebsanleitung. Smartphone-Verbindung herstellen Um die nachfolgenden eBike-Funktionen nutzen zu können, ist ein Smartphone mit der App eBike Flow erforderlich. Die Verbindung zur App erfolgt über eine Bluetooth® Verbin- dung. Schalten Sie das eBike-System ein und fahren Sie das eBike nicht. Starten Sie das Bluetooth® Pairing durch langes Drücken (>3s) der Ein-/Aus-Taste(1). Lassen Sie die Ein-/Aus-Tas- te(1) los, sobald der oberste Balken der Ladezustandsan- zeige den Pairing-Vorgang durch blaues Blinken anzeigt. Bestätigen Sie in der App die Verbindungsanfrage. Aktivitätstracking Um Aktivitäten aufzuzeichnen, ist eine Registrierung bzw. Anmeldung in der App eBike Flow erforderlich. Für die Erfassung von Aktivitäten müssen Sie der Speiche- rung von Standortdaten in der App zustimmen. Nur dann können Ihre Aktivitäten in der App aufgezeichnet werden. Für eine Aufzeichnung der Standortdaten müssen Sie als Nutzer angemeldet sein. <eBike Lock> <eBike Lock> kann für jeden Benutzer über die App eBike Flow aktiviert werden. Dabei wird ein Key zum Entsperren des eBikes auf dem Smartphone gespeichert. <eBike Lock> ist in folgenden Fällen automatisch aktiv: – beim Ausschalten des eBike-Systems über die Bedienein- heit – bei der automatischen Abschaltung des eBike-Systems – durch Entnehmen des Bordcomputers Wenn das eBike-System eingeschaltet wird und das Smart- phone mit dem eBike über Bluetooth® verbunden ist, wird das eBike entsperrt. <eBike Lock> ist an Ihr Benutzerkonto gebunden. Sollten Sie Ihr Smartphone verlieren, können Sie sich über ein anderes Smartphone mithilfe der App eBike Flow und Ihrem Benutzerkonto anmelden und das eBike entsperren. Achtung! Wenn Sie in der App eine Einstellung wählen, die zu Nachteilen bei <eBike Lock> führt (z.B. Löschen Ihres eBikes oder Benutzerkontos), so werden Ihnen zuvor Warn- meldungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese gründlich und handeln Sie entsprechend den ausgegebenen Warnun- gen (z.B. vor dem Löschen Ihres eBikes oder Benutzer- kontos). <eBike Lock> einrichten Um <eBike Lock> einrichten zu können, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: – Die App eBike Flow ist installiert. – Ein Benutzerkonto ist angelegt. – Es wird gerade kein Update am eBike durchgeführt. – Das eBike ist über Bluetooth® mit dem Smartphone ver- bunden. – Das eBike ist im Stillstand. – Das Smartphone ist mit dem Internet verbunden. – Der eBike-Akku ist ausreichend geladen und das Ladeka- bel ist nicht verbunden. Sie können <eBike Lock> in der App eBike Flow im Menü- punkt Einstellungen einrichten. Ab sofort können Sie die Unterstützung Ihrer Antriebseinheit durch das Einschalten von <eBike Lock> in der App eBike Flow deaktivieren. Die Deaktivierung lässt sich nur aufhe- ben, wenn beim Einschalten des eBike-Systems Ihr Smart- phone in der Nähe ist. Dabei muss Bluetooth® auf Ihrem Smartphone eingeschaltet und die App eBike Flow im Hin- tergrund aktiv sein. Die App eBike Flow muss nicht geöffnet werden. Wenn <eBike Lock> aktiviert ist, können Sie Ihr eBike weiterhin ohne Unterstützung durch die Antriebsein- heit nutzen. Kompatibilität <eBike Lock> ist kompatibel mit diesen Bosch eBike-Pro- duktlinien: Antriebseinheit Produktlinie BDU374x Performance Line CX BDU33xx Performance Line 0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems 76Deutsch – 5 Funktionsweise In Verbindung mit <eBike Lock> funktioniert das Smart- phone ähnlich einem Schlüssel für die Antriebseinheit. <eBike Lock> wird durch das Ausschalten des eBike-Sys- tems aktiv. Solange das <eBike Lock> nach dem Einschal- ten aktiv ist, wird dies auf der Bedieneinheit LED Remote durch weißes Blinken und auf dem Display durch ein Schloss-Symbol angezeigt. Hinweis: <eBike Lock> ist kein Diebstahlschutz, sondern eine Ergänzung zu einem mechanischen Schloss! Mit <eBike Lock> erfolgt keine mechanische Blockierung des eBikes oder Ähnliches. Nur die Unterstützung durch die Antriebs- einheit wird deaktiviert. Solange das Smartphone mit dem eBike über Bluetooth® verbunden ist, ist die Antriebseinheit entsperrt. Wenn Sie Dritten temporär oder dauerhaft Zugriff auf Ihr eBike geben oder Ihr eBike zum Service bringen möchten, deaktivieren Sie <eBike Lock> in der App eBike Flow im Menüpunkt Einstellungen. Wenn Sie Ihr eBike verkaufen möchten, löschen Sie zusätzlich das eBike in der App eBike Flow im Menüpunkt Einstellungen aus Ihrem Benutzerkon- to. Wenn das eBike-System ausgeschaltet wird, gibt die An- triebseinheit einen Lock-Ton (ein akustisches Signal) ab, um anzuzeigen, dass die Unterstützung durch den Antrieb abge- schaltet ist. Hinweis: Der Ton kann nur ausgegeben werden, solange das System eingeschaltet ist. Wenn das eBike-System eingeschaltet wird, gibt die An- triebseinheit zwei Unlock-Töne (zwei akustische Signale) ab, um anzuzeigen, dass die Unterstützung durch den An- trieb wieder möglich ist. Der Lock-Ton hilft Ihnen zu erkennen, ob <eBike Lock> an Ihrem eBike aktiviert ist. Die akustische Rückmeldung ist standardmäßig aktiviert, sie kann in der App eBike Flow im Menüpunkt Einstellungen nach Auswahl des Lock-Symbols unter Ihrem eBike deaktiviert werden. Hinweis: Wenn Sie <eBike Lock> nicht mehr einrichten oder ausschalten können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fahrradhändler. Austausch von eBike-Komponenten und <eBike Lock> Smartphone austauschen
1. Installieren Sie die App eBike Flow auf dem neuen
2. Melden Sie sich mit demselben Konto an, mit dem Sie
<eBike Lock> aktiviert haben.
3. In der App eBike Flow wird <eBike Lock> als eingerich-
tet angezeigt. Austausch der Antriebseinheit
1. In der App eBike Flow wird <eBike Lock> als deakti-
2. Aktivieren Sie <eBike Lock>, indem Sie den Regler
<eBike Lock> nach rechts schieben.
3. Wenn Sie Ihr eBike zur Wartung bei einem Fahrradhänd-
ler abgeben, wird empfohlen, <eBike Lock> vorüberge- hend zu deaktivieren, um Fehlalarm zu vermeiden. Software-Updates Software-Updates müssen manuell in der App eBike Flow gestartet werden. Software-Updates werden im Hintergrund von der App auf die Bedieneinheit übertragen, sobald diese mit der App ver- bunden ist. Während des Updates zeigt ein grünes Blinken der Akku-Ladezustandsanzeige (3) den Fortschritt an. Im Anschluss wird das System neu gestartet. Die Steuerung der Software-Updates erfolgt durch die App eBike Flow. Fehlermeldungen Die Bedieneinheit zeigt an, ob kritische Fehler oder weniger kritische Fehler im eBike-System auftreten. Die vom eBike-System generierten Fehlermeldungen können über die App eBike Flow oder durch Ihren Fahrradhändler ausgelesen werden. Über einen Link in der App eBike Flow können Ihnen Infor- mationen über den Fehler und Unterstützung zur Behebung des Fehlers angezeigt werden. Weniger kritische Fehler Weniger kritische Fehler werden durch oranges Blinken der Unterstützungslevel-LED (5) angezeigt. Durch Drücken der Auswahltaste (2) wird der Fehler bestätigt und die Unter- stützungslevel-LED (5) zeigt wieder konstant die Farbe des eingestellten Unterstützungslevels an. Mithilfe der nachfolgenden Tabelle können Sie gegebenen- falls die Fehler selbst beheben. Ansonsten suchen Sie bitte Ihren Fahrradhändler auf. Nummer Fehlerbehebung
Die angegebenen Fehlernummern zeigen an, dass es Beeinträchtigungen bei der Erken- nung des Magnetfelds durch die Sensoren gibt. Sehen Sie nach, ob Sie den Magnet bei der Fahrt verloren haben. Wenn Sie einen Magnetsensor verwenden, überprüfen Sie die ordnungsgemäße Monta- ge von Sensor und Magnet. Achten Sie auch darauf, dass das Kabel zum Sensor nicht be- schädigt ist. Wenn Sie einen Felgenmagnet verwenden, achten Sie darauf, dass Sie keine Störma- gnetfelder in der Nähe der Antriebseinheit haben.
Kritische Fehler Kritische Fehler werden durch rotes Blinken der Unterstüt- zungslevel-LED (5) und der Ladezustandsanzeige (3) ange- zeigt. Folgen Sie bei Auftreten eines kritischen Fehlers den Handlungsanweisungen der nachstehenden Tabelle. Nummer Handlungsanweisungen
Akku nicht laden und nicht weiter nutzen! Wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch eBike- Fachhändler.
– Fehlercode quittieren. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022) 77Deutsch – 6 Nummer Handlungsanweisungen – System neu starten. Falls das Problem weiterhin besteht: – Fehlercode quittieren. – Software-Aktualisierung durchführen. – System neu starten. Falls das Problem weiterhin besteht: – Wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch eBike-Fachhändler. Wartung und Service Wartung und Reinigung Die Bedieneinheit darf nicht mit Druckwasser gereinigt wer- den. Halten Sie die Bedieneinheit sauber. Bei Verschmutzungen kann es zu fehlerhafter Helligkeitserkennung kommen. Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Bedieneinheit ein wei- ches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie kei- ne Reinigungsmittel. u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten Fahrradhändler ausführen. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Disposal The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Check that your personal data has been deleted from the device. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (25.03.2022) 101English – 8 0 275 007 3RC | (25.03.2022) Bosch eBike Systems 102Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Versuchen Sie nicht, das Display oder die Bedienein- heit während der Fahrt zu befestigen! u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä- der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. u Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich möglicherweise die Pedale mit. Achten Sie bei aktivier- ter Schiebehilfe darauf, dass Ihre Beine genügend Ab- stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr. u Sorgen Sie bei der Verwendung der Schiebehilfe da- für, dass Sie das eBike jederzeit kontrollieren und si- cher halten können. Die Schiebehilfe kann unter be- stimmten Bedingungen aussetzen (z.B. Hindernis am Pe- dal oder versehentliches Abrutschen von der Taste der Bedieneinheit). Das eBike kann sich plötzlich rückwärts auf Sie zu bewegen oder ins Kippen geraten. Dies stellt insbesondere bei zusätzlicher Beladung ein Risiko für den Nutzer dar. Bringen Sie das eBike mit der Schiebehilfe nicht in Situationen, in denen Sie das eBike aus eigener Kraft nicht halten können! u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker und dem Sattel ab, wenn die Bedieneinheit oder seine Halterung über den Lenker herausragen. Die Be- dieneinheit oder die Halterung können irreparabel be- schädigt werden. u Schließen Sie kein Ladegerät an das eBike-System an, wenn das eBike-System einen kritischen Fehler mel- det. Dies kann zur Zerstörung Ihres Akkus führen, der Ak- ku kann in Brand geraten und so zu schweren Verbren- nungen und anderen Verletzungen führen. u Die Bedieneinheit ist mit einer Funkschnittstelle aus- gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten. u Vorsicht! Bei der Verwendung der Bedieneinheit mit Bluetooth® kann eine Störung anderer Geräte und An- lagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herz- schrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmittelbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwen- den Sie die Bedieneinheit mit Bluetooth® nicht in der Nä- he von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprengge- bieten. Verwenden Sie die Bedieneinheit mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernähe. u Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo- gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmar- ke/Bildzeichen durch die Bosch eBike Systems erfolgt un- ter Lizenz. u Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas- sung und Verwendung von eBikes. Sicherheitshinweise für Knopfzellen u WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Knopfzelle nicht in die Hände von Kindern gelangt. Knopfzellen sind gefährlich. u Knopfzellen dürfen niemals verschluckt oder in ande- re Körperöffnungen eingeführt werden. Wenn der Verdacht besteht, dass die Knopfzelle verschluckt oder in eine andere Körperöffnung eingeführt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann innerhalb von 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verätzungen und zum Tod führen. u Achten Sie beim Wechseln der Knopfzelle auf den sachgemäßen Austausch der Knopfzelle. Es besteht Ex- plosionsgefahr. u Verwenden Sie nur die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Knopfzellen. Verwenden Sie keine ande- ren Knopfzellen oder eine andere Energieversorgung. u Versuchen Sie nicht, die Knopfzelle wieder aufzuladen und schließen Sie die Knopfzelle nicht kurz. Die Knopf- zelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen. u Entfernen und entsorgen Sie entladene Knopfzellen ordnungsgemäß. Entladene Knopfzellen können undicht werden und dadurch Personen verletzen oder das Pro- dukt beschädigen. u Überhitzen Sie die Knopfzelle nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Die Knopfzelle kann undicht werden, ex- plodieren, brennen und Personen verletzen. u Beschädigen Sie die Knopfzelle nicht und nehmen Sie die Knopfzelle nicht auseinander. Die Knopfzelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen ver- letzen. u Bringen Sie eine beschädigte Knopfzelle nicht in Kon- takt mit Wasser. Austretendes Lithium kann mit Wasser Wasserstoff erzeugen und damit zu einem Brand, einer Explosion oder zur Verletzung von Personen führen. Datenschutzhinweis Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool3 werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a. Energiever- brauch, Temperatur etc.) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten Sie auf der Bosch eBike-Webseite www.bosch-ebike.com
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (25.03.2022) 103Deutsch – 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Bedieneinheiten System Controller und Mini Remote sind für die Steuerung eines Bosch eBike-Systems und die Ansteuerung eines Bordcomputers vorgesehen. Sie können damit außerdem die Unterstützungslevel in der App eBike Flow wechseln. Um die Bedieneinheit in vollem Umfang nutzen zu können, wird ein kompatibles Smartphone mit der App eBike Flow benötigt. Mit der App eBike Flow kann eine Bluetooth® Verbindung zwischen Smartphone und eBike-System, zwischen Smart- phone und System Controller sowie zwischen System Con- troller und Mini Remote hergestellt werden. Abhängig vom Betriebssystem des Smart- phones kann die App eBike Flow kostenlos vom Apple App Store oder vom Google Play Store heruntergeladen werden. Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den Code, um die App eBike Flow herunterzuladen. Abgebildete Komponenten Alle Darstellungen von Fahrradteilen, außer Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor und den dazugehörigen Halterungen, sind schematisch und können bei Ihrem eBike abweichen. Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. (1) Bedieneinheit Mini Remote (optional) (2) Bedieneinheit System Controller (3) LED-Kontrollleuchte (4) Taste Unterstützung erhöhen +/ Fahrradbeleuchtung (5) Auswahltaste (6) Taste Unterstützung senken –/ Schiebehilfe (7) Befestigungsschraube für Halterung (8) Halterung (9) Gummi-Einleger/Batteriehalter (10) Unterstützungslevel-LED (11) ABS-LED (optional)/Umgebungslichtsensor (12) Ein-/Aus-Taste (13) LEDs für Akku-Ladezustandsanzeige (14) Modus-Taste Technische Daten Bedieneinheit SystemController Produkt-Code BRC3100 Bedieneinheit SystemController Betriebstemperatur °C –5 ... +40 Lagertemperatur °C +10 ... +40 Schutzart IP54 Abmessungen mm 88 × 28 × 27 Gewicht g 35 Bluetooth® Low Energy 5.0 – Frequenz MHz 2400–2480 – Sendeleistung mW ≤1 Bedieneinheit Mini Remote Produkt-Code BRC3300 Betriebstemperatur °C –5 ... +40 Lagertemperatur °C +10 ... +40 Batterie 1× CR1620 Schutzart IP54 Abmessungen mm 40 × 39 × 22 Gewicht g 16 Bluetooth® Low Energy 5.0 – Frequenz MHz 2400–2480 – Sendeleistung mW ≤1 Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden In-ternetadresse verfügbar: https://www.bosch-ebike.com/licences Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp System Controller/Mini Remote der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstän- dige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen- den Internetadresse verfügbar: https://www.bosch-ebike.com/conformity
Betrieb Voraussetzungen Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind: – Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be- triebsanleitung des Akkus). – Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen (siehe Betriebsanleitung der Antriebseinheit). Energieversorgung der Bedieneinheit (System Controller) Ist ein ausreichend geladener eBike-Akku in das eBike einge- setzt und ist das eBike-System eingeschaltet, wird der Be- dieneinheit-Akku vom eBike-Akku mit Energie versorgt und geladen. Sollte der Bedieneinheit-Akku defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fahrradhändler. 0 275 007 3RC | (25.03.2022) Bosch eBike Systems 104Deutsch – 3 Energieversorgung der Bedieneinheit (Mini Remote) Die Bedieneinheit Mini Remote wird von einer CR1620- Knopfzelle mit Spannung versorgt. Batterie wechseln (Mini Remote) Wenn die Batterie der Bedieneinheit Mini Remote (1) schwach ist, blinkt die LED-Kontrollleuchte (3) orange. Um die Batterie zu wechseln, schrauben Sie die Bedienein- heit Mini Remote (1) vom Lenker ab. Nehmen Sie den Gum- mi-Einleger (9) heraus. Dieser ist gleichzeitig der Batterie- halter. Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und setzen Sie eine neue Batterie vom Typ CR1620 in den Gummi-Ein- leger (9) ein. Drücken Sie die Batterie und den Gummi-Einle- ger (9) in die Bedieneinheit Mini Remote (1) ein. Ist die Bat- terie richtig eingesetzt, blinkt die LED-Kontrollleuchte (3) für 10s grün. Befestigen Sie anschließend die Bedieneinheit Mini Remote (1) auf dem Lenker. Hinweis: Die Verbindung zum System Controller wird durch den Batteriewechsel nicht unterbrochen. Die von Bosch empfohlenen Batterien können Sie bei Ihrem Fahrradhändler erhalten. eBike-System ein-/ausschalten Zum Einschalten des eBike-Systems drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste(12). Nach der Startanimation wird Ihnen der Ladezustand des Akkus mit der Ladezustandsanzeige (13) und der eingestellte Unterstützungslevel mit der Anzeige (10) farbig angezeigt. Das eBike ist fahrbereit. Die Helligkeit der Anzeige wird durch den Umgebungslicht- sensor (11) geregelt. Decken Sie deshalb den Umgebungs- lichtsensor (11) nicht ab. Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten (außer im Unterstützungslevel OFF). Die Motorleistung rich- tet sich nach dem eingestellten Unterstützungslevel. Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre- ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25/45 km/h erreicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An- trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak- tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig- keit unter 25/45km/h liegt. Zum Ausschalten des eBike-Systems drücken Sie kurz (<3s) die Ein-/Aus-Taste(12). Die Akku-Ladezustandsan- zeige (13) und die Unterstützungslevel-LED (10) erlöschen. Wird etwa 10Minuten lang keine Leistung des eBike-An- triebs abgerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt, schaltet sich das eBike-System automatisch ab. Akku-Ladezustandsanzeige Die Akku-Ladezustandsanzeige (13) zeigt den Ladezustand des eBike-Akkus an. Der Ladezustand des eBike-Akkus kann ebenfalls an den LEDs am Akku selbst abgelesen werden. In der Anzeige (13) entspricht jeder eisblaue Balken 20% Kapazität und jeder weiße Balken 10% Kapazität. Der obers- te Balken zeigt die maximale Kapazität an. Beispiel: Angezeigt werden 4 eisblaue Balken und ein wei- ßer Balken. Der Ladezustand beträgt zwischen 81% und 90%. Bei geringer Kapazität wechseln die unteren beiden Anzei- gen die Farbe: Balken Kapazität 2 × orange 30 % ... 21 % 1 × orange 20 % ... 11 % 1 × rot 10 % ... Reserve 1 × rot blinkend Reserve ... leer Wird der eBike-Akku geladen, blinkt der oberste Balken der Akku-Ladezustandsanzeige (13). Unterstützungslevel einstellen Sie können an der Bedieneinheiten einstellen, wie stark der eBike-Antrieb Sie beim Treten unterstützt. Mini Remote: Drücken Sie kurz (<1s) die Tasten Unterstüt- zung erhöhen + (4) oder Unterstützung senken – (6), um die Unterstützung entsprechend zu erhöhen oder zu senken. System Controller: Drücken Sie kurz (<1s) die Modus-Tas- te (14), um die Unterstützung zu erhöhen. Drücken Sie die Modus-Taste (14) für mehr als 1s, um die Unterstützung zu senken. Der Unterstützungslevel kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert werden und wird Ihnen farblich angezeigt. Level Hinweise OFF Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbewegt werden. ECO wirksame Unterstützung bei maximaler Effizi- enz, für maximale Reichweite TOUR gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer Reichweite TOUR+ dynamische Unterstützung für natürliches und sportives Fahren eMTB/ SPORT optimale Unterstützung in jedem Terrain, sport- liches Anfahren, verbesserte Dynamik, maxi- male Performance TURBO maximale Unterstützung bis in hohe Trittfre- quenzen, für sportives Fahren AUTO Die Unterstützung wird dynamisch an die Fahr- situation angepasst. RACE maximale Unterstützung auf der eMTB-Renn- strecke; sehr direktes Ansprechverhalten und maximaler „Extended Boost“ für bestmögliche Leistung in Wettbewerbssituationen CARGO
gleichmäßige, kräftige Unterstützung, um schwere Gewichte sicher transportieren zu können
Der Unterstützungslevel CARGO kann auch eine andere Be- zeichnung haben. Die Bezeichnungen und die Ausgestaltung der Unterstützungslevel können vom Hersteller vorkonfiguriert und vom Fahrradhändler aus- gewählt werden. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (25.03.2022) 105Deutsch – 4 Unterstützungslevel anpassen Die Unterstützungslevel können innerhalb bestimmter Gren- zen mithilfe der App eBike Flow angepasst werden. Damit haben Sie die Möglichkeit, Ihr eBike an Ihre persönlichen Be- dürfnisse anzupassen. Das Erstellen eines komplett eigenen Modus ist nicht mög- lich. Sie können nur die Modi anpassen, die durch den Her- steller oder den Händler auf Ihrem System freigegeben wur- den. Das können auch weniger als 4 Modi sein. Aufgrund technischer Einschränkungen können die Modi eMTB und TOUR+ von Ihnen nicht angepasst werden. Au- ßerdem kann es sein, dass aufgrund der Beschränkungen in Ihrem Land keine Anpassung eines Modus erfolgen kann. Zur Anpassung stehen Ihnen folgende Parameter zur Verfü- gung: – Unterstützung im Verhältnis zum Basiswert des Modus (innerhalb der gesetzlichen Vorgaben) – Ansprechverhalten des Antriebs – Abregelgeschwindigkeit (innerhalb der gesetzlichen Vor- gaben) – maximales Drehmoment (im Rahmen der Grenzen des An- triebs) Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Ihr geänderter Modus die Position, den Namen und die Farbe auf allen Bordcomputern und Bedienelementen beibehält. Zusammenspiel des eBike-Systems mit der Schaltung Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei- nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be- triebsanleitung Ihres eBikes). Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh- rend des Schaltvorganges den Pedaldruck kurz zu verrin- gern. Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnut- zung des Antriebsstrangs reduziert. Durch die Wahl des richtigen Gangs können Sie bei gleichem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhö- hen. Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten (nur Mini Remote) Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion Ihrer Fahrradbeleuchtung. Zum Ein-/Ausschalten der Fahrradbeleuchtung drücken Sie die Taste Unterstützung erhöhen/Fahrradbeleuchtung (4) für mehr als 1s. ABS – Antiblockiersystem (optional) Ist das Rad mit einem Bosch-eBike-ABS ausgestattet, leuch- tet die ABS-LED (11) beim Start des eBike-Systems auf. Nach dem Losfahren überprüft das ABS intern seine Funktio- nalität und die ABS-LED (11) erlischt. Im Fehlerfall leuchtet die ABS-LED (11) zusammen mit der orange blinkenden Unterstützungslevel-LED (10) auf. Mit der Auswahltaste (5) an der Bedieneinheit Mini Remote (1) oder mit der Modus-Taste (14) an der Bedieneinheit System Controller (2) können Sie den Fehler quittieren. Die blin- kende Unterstützungslevel-LED (10) erlischt. Solange die ABS-LED (11) leuchtet, ist das ABS nicht in Betrieb. Details zum ABS und der Funktionsweise finden Sie in der ABS-Betriebsanleitung. Schiebehilfe ein-/ausschalten Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er- leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän- gig vom eingelegten Gang und kann maximal 4km/h errei- chen. u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä- der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. Zum Starten der Schiebehilfe drücken Sie die Taste (6) für mehr als 1s und halten Sie die Taste gedrückt. Die Ladezu- standsanzeige (13) erlischt und weißes Lauflicht in Fahrtrichtung zeigt die Bereitschaft an. Zum Aktivieren der Schiebehilfe muss innerhalb der nächs- ten 10s eine der folgenden Aktionen erfolgen: – Schieben Sie das eBike vorwärts. – Schieben Sie das eBike rückwärts. – Führen Sie mit dem eBike eine seitliche Pendelbewegung aus. Nach der Aktivierung beginnt der Motor zu schieben und die durchlaufenden weißen Balken wechseln ihre Farbe auf Eis- blau. Wenn Sie die Taste (6) loslassen, wird die Schiebehilfe an- gehalten. Innerhalb von 10s können Sie durch Drücken der Taste (6) die Schiebehilfe reaktivieren. Wenn Sie die Schiebehilfe innerhalb von 10s nicht reaktivie- ren, schaltet sich die Schiebehilfe automatisch ab. Die Schiebehilfe wird immer beendet, wenn – das Hinterrad blockiert, – Schwellen nicht überfahren werden können, – ein Körperteil die Fahrradkurbel blockiert, – ein Hindernis die Kurbel weiter dreht, – Sie in die Pedale treten, – die Taste (4) oder die Ein-/Aus-Taste (12) gedrückt wird. Die Schiebehilfe verfügt über eine Wegrollsperre, d.h. auch nach erfolgter Nutzung der Schiebehilfe wird vom Antriebs- system für einige Sekunden ein Rückwärtsrollen aktiv ge- bremst und Sie können das eBike nicht oder nur erschwert rückwärts schieben. Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi- fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge- nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein. Smartphone-Verbindung herstellen Um die nachfolgenden eBike-Funktionen nutzen zu können, ist ein Smartphone mit der App eBike Flow erforderlich. Die Verbindung zur App erfolgt über eine Bluetooth® Verbin- dung.
1. Schalten Sie das eBike-System ein und fahren Sie das
eBike nicht. 0 275 007 3RC | (25.03.2022) Bosch eBike Systems 106Deutsch – 5
2. Starten Sie das Bluetooth® Pairing durch langes
Drücken (>3s) der Ein-/Aus-Taste (12). Lassen Sie die Ein-/Aus-Taste (12) los, sobald der unterste Balken der Ladezustandsanzeige (13) den Pairing-Vorgang durch blaues Blinken anzeigt.
3. Bestätigen Sie in der App eBike Flow die Verbindungs-
anfrage. Aktivitätstracking Um Aktivitäten aufzuzeichnen, ist eine Registrierung bzw. Anmeldung in der App eBike Flow erforderlich. Für die Erfassung von Aktivitäten müssen Sie der Speiche- rung von Standortdaten in der App zustimmen. Nur dann können Ihre Aktivitäten in der App aufgezeichnet werden. Für eine Aufzeichnung der Standortdaten müssen Sie als Nutzer angemeldet sein. <eBike Lock> <eBike Lock> kann für jeden Benutzer über die App eBike Flow aktiviert werden. Dabei wird ein Key zum Entsperren des eBikes auf dem Smartphone gespeichert. <eBike Lock> ist in folgenden Fällen automatisch aktiv: – beim Ausschalten des eBike-Systems über die Bedienein- heit – bei der automatischen Abschaltung des eBike-Systems – durch Entnehmen des Bordcomputers Wenn das eBike-System eingeschaltet wird und das Smart- phone mit dem eBike über Bluetooth® verbunden ist, wird das eBike entsperrt. <eBike Lock> ist an Ihr Benutzerkonto gebunden. Sollten Sie Ihr Smartphone verlieren, können Sie sich über ein anderes Smartphone mithilfe der App eBike Flow und Ihrem Benutzerkonto anmelden und das eBike entsperren. Achtung! Wenn Sie in der App eine Einstellung wählen, die zu Nachteilen bei <eBike Lock> führt (z.B. Löschen Ihres eBikes oder Benutzerkontos), so werden Ihnen zuvor Warn- meldungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese gründlich und handeln Sie entsprechend den ausgegebenen Warnun- gen (z.B. vor dem Löschen Ihres eBikes oder Benutzer- kontos). <eBike Lock> einrichten Um <eBike Lock> einrichten zu können, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: – Die App eBike Flow ist installiert. – Ein Benutzerkonto ist angelegt. – Es wird gerade kein Update am eBike durchgeführt. – Das eBike ist über Bluetooth® mit dem Smartphone ver- bunden. – Das eBike ist im Stillstand. – Das Smartphone ist mit dem Internet verbunden. – Der eBike-Akku ist ausreichend geladen und das Ladeka- bel ist nicht verbunden. Sie können <eBike Lock> in der App eBike Flow im Menü- punkt Einstellungen einrichten. Ab sofort können Sie die Unterstützung Ihrer Antriebseinheit durch das Einschalten von <eBike Lock> in der App eBike Flow deaktivieren. Die Deaktivierung lässt sich nur aufhe- ben, wenn beim Einschalten des eBike-Systems Ihr Smart- phone in der Nähe ist. Dabei muss Bluetooth® auf Ihrem Smartphone eingeschaltet und die App eBike Flow im Hin- tergrund aktiv sein. Die App eBike Flow muss nicht geöffnet werden. Wenn <eBike Lock> aktiviert ist, können Sie Ihr eBike weiterhin ohne Unterstützung durch die Antriebsein- heit nutzen. Kompatibilität <eBike Lock> ist kompatibel mit diesen Bosch eBike-Pro- duktlinien: Antriebseinheit Produktlinie BDU374x Performance Line CX BDU33xx Performance Line Funktionsweise In Verbindung mit <eBike Lock> funktioniert das Smart- phone ähnlich einem Schlüssel für die Antriebseinheit. <eBike Lock> wird durch das Ausschalten des eBike-Sys- tems aktiv. Solange das <eBike Lock> nach dem Einschal- ten aktiv ist, wird dies auf der Bedieneinheit System Con- troller durch weißes Blinken und auf dem Display durch ein Schloss-Symbol angezeigt. Hinweis: <eBike Lock> ist kein Diebstahlschutz, sondern eine Ergänzung zu einem mechanischen Schloss! Mit <eBike Lock> erfolgt keine mechanische Blockierung des eBikes oder Ähnliches. Nur die Unterstützung durch die Antriebs- einheit wird deaktiviert. Solange das Smartphone mit dem eBike über Bluetooth® verbunden ist, ist die Antriebseinheit entsperrt. Wenn Sie Dritten temporär oder dauerhaft Zugriff auf Ihr eBike geben oder Ihr eBike zum Service bringen möchten, deaktivieren Sie <eBike Lock> in der App eBike Flow im Menüpunkt Einstellungen. Wenn Sie Ihr eBike verkaufen möchten, löschen Sie zusätzlich das eBike in der App eBike Flow im Menüpunkt Einstellungen aus Ihrem Benutzerkon- to. Wenn das eBike-System ausgeschaltet wird, gibt die An- triebseinheit einen Lock-Ton (ein akustisches Signal) ab, um anzuzeigen, dass die Unterstützung durch den Antrieb abge- schaltet ist. Hinweis: Der Ton kann nur ausgegeben werden, solange das System eingeschaltet ist. Wenn das eBike-System eingeschaltet wird, gibt die An- triebseinheit zwei Unlock-Töne (zwei akustische Signale) ab, um anzuzeigen, dass die Unterstützung durch den An- trieb wieder möglich ist. Der Lock-Ton hilft Ihnen zu erkennen, ob <eBike Lock> an Ihrem eBike aktiviert ist. Die akustische Rückmeldung ist standardmäßig aktiviert, sie kann in der App eBike Flow im Menüpunkt Einstellungen nach Auswahl des Lock-Symbols unter Ihrem eBike deaktiviert werden. Hinweis: Wenn Sie <eBike Lock> nicht mehr einrichten oder ausschalten können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fahrradhändler. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (25.03.2022) 107Deutsch – 6 Austausch von eBike-Komponenten und <eBike Lock> Smartphone austauschen
1. Installieren Sie die App eBike Flow auf dem neuen
2. Melden Sie sich mit demselben Konto an, mit dem Sie
<eBike Lock> aktiviert haben.
3. In der App eBike Flow wird <eBike Lock> als eingerich-
tet angezeigt. Austausch der Antriebseinheit
1. In der App eBike Flow wird <eBike Lock> als deakti-
2. Aktivieren Sie <eBike Lock>, indem Sie den Regler
<eBike Lock> nach rechts schieben.
3. Wenn Sie Ihr eBike zur Wartung bei einem Fahrradhänd-
ler abgeben, wird empfohlen, <eBike Lock> vorüberge- hend zu deaktivieren, um Fehlalarm zu vermeiden. Software-Updates Software-Updates müssen manuell in der App eBike Flow gestartet werden. Software-Updates werden im Hintergrund von der App auf die Bedieneinheit übertragen, sobald diese mit der App ver- bunden ist. Während des Updates zeigt ein grünes Blinken der Akku-Ladezustandsanzeige (13) den Fortschritt an. Im Anschluss wird das System neu gestartet. Die Steuerung der Software-Updates erfolgt durch die App eBike Flow. Verbindung des System Controllers mit Mini Remote Die Verbindung zwischen den Bedieneinheiten System Con- troller und Mini Remote erfolgt über eine Bluetooth® Ver- bindung. Schalten Sie das eBike-System ein und fahren Sie das eBike nicht. Wurde die Bedieneinheit Mini Remote vom Fahrradhändler mit dem System Controller noch nicht verbunden, gehen Sie wie folgt vor:
1. Verbinden Sie zuerst Ihr Smartphone über die App
eBike Flow mit dem System Controller (siehe Smart- phone-Verbindung herstellen).
2. Wählen Sie in der App eBike Flow <Mini Remote ver-
binden>. Sie werden aufgefordert, System Controller und Mini Remote in den Pairing-Zustand zu versetzen.
3. System Controller: Starten Sie den Pairing-Vorgang
durch langes Drücken (3s) der Ein-/Aus-Taste (12), bis der untere Balken der Ladezustandsanzeige (13) den Pairing-Vorgang durch blaues Blinken anzeigt.
4. Mini Remote: Starten Sie den Pairing-Vorgang durch
Drücken einer beliebigen Taste, bis der Pairing-Vorgang durch blaues Blinken der LED-Kontrollleuchte (3) ange- zeigt wird.
5. Folgen Sie den Anweisungen in der App eBike Flow.
Das erfolgreiche Pairing wird Ihnen innerhalb von 30s an der Bedieneinheit Mini Remote durch 3× grünes Blinken der LED-Kontrollleuchte (3) angezeigt. Wenn die Verbindung nicht zustande kommt, wird dies durch 3× rotes Blinken der LED-Kontrollleuchte (3) ange- zeigt. Wiederholen Sie den Vorgang erneut. Wenn Sie die Bedieneinheit Mini Remote mit einem System Controller eines anderen eBikes verbinden möchten, führen Sie folgende Schritte durch:
1. Mini Remote: Entnehmen Sie die Batterie der Be-
dieneinheit Mini Remote und setzen Sie diese wieder ein.
2. Halten Sie innerhallb der nächsten 10s die Taste Unter-
stützung senken –/ Schiebehilfe (6) 5s lang gedrückt. Der Pairing-Vorgang wird für 30s durch blaues Blinken der LED-Kontrollleuchte (3) angezeigt.
3. System Controller: Starten Sie den Pairing-Vorgang
durch langes Drücken (3s) der Ein-/Aus-Taste (12), bis der untere Balken der Ladezustandsanzeige (13) den Pairing-Vorgang durch blaues Blinken anzeigt. Das erfolgreiche Pairing wird Ihnen innerhalb von 30s an der Bedieneinheit Mini Remote durch 3× grünes Blinken der LED-Kontrollleuchte (3) angezeigt. Wenn die Verbindung nicht zustande kommt, wird dies durch 3× rotes Blinken der LED-Kontrollleuchte (3) ange- zeigt. Wiederholen Sie den Vorgang erneut. Fehlermeldungen Die Bedieneinheit zeigt an, ob kritische Fehler oder weniger kritische Fehler im eBike-System auftreten. Die vom eBike-System generierten Fehlermeldungen können über die App eBike Flow oder durch Ihren Fahrradhändler ausgelesen werden. Über einen Link in der App eBike Flow können Ihnen Infor- mationen über den Fehler und Unterstützung zur Behebung des Fehlers angezeigt werden. Weniger kritische Fehler Weniger kritische Fehler werden durch oranges Blinken der Unterstützungslevel-LED (10) angezeigt. Drücken Sie die Auswahltaste (5) an der Bedieneinheit Mini Remote (1) oder die Modus-Taste (14) an der Bedieneinheit System Controller (2), um den Fehler zu bestätigen. Die Unterstüt- zungslevel-LED (10) zeigt wieder konstant die Farbe des ein- gestellten Unterstützungslevels an. Mithilfe der nachfolgenden Tabelle können Sie gegebenen- falls die Fehler selbst beheben. Ansonsten suchen Sie bitte Ihren Fahrradhändler auf. Nummer Fehlerbehebung
Die angegebenen Fehlernummern zeigen an, dass es Beeinträchtigungen bei der Erken- nung des Magnetfelds durch die Sensoren gibt. Sehen Sie nach, ob Sie den Magnet bei der Fahrt verloren haben.
0 275 007 3RC | (25.03.2022) Bosch eBike Systems 108Deutsch – 7 Nummer Fehlerbehebung Wenn Sie einen Magnetsensor verwenden, überprüfen Sie die ordnungsgemäße Monta- ge von Sensor und Magnet. Achten Sie auch darauf, dass das Kabel zum Sensor nicht be- schädigt ist. Wenn Sie einen Felgenmagnet verwenden, achten Sie darauf, dass Sie keine Störma- gnetfelder in der Nähe der Antriebseinheit haben. Kritische Fehler Kritische Fehler werden durch rotes Blinken der Unterstüt- zungslevel-LED (10) und der Ladezustandsanzeige (13) an- gezeigt. Folgen Sie bei Auftreten eines kritischen Fehlers den Handlungsanweisungen der nachstehenden Tabelle. Nummer Handlungsanweisungen
Akku nicht laden und nicht weiter nutzen! Wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch eBike- Fachhändler.
– Fehlercode quittieren. – System neu starten. Falls das Problem weiterhin besteht: – Fehlercode quittieren. – Software-Aktualisierung durchführen. – System neu starten. Falls das Problem weiterhin besteht: – Wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch eBike-Fachhändler. Wartung und Service Wartung und Reinigung Die Bedieneinheit darf nicht mit Druckwasser gereinigt wer- den. Halten Sie die Bedieneinheit sauber. Bei Verschmutzungen kann es zu fehlerhafter Helligkeitserkennung kommen. Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Bedieneinheit ein wei- ches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie kei- ne Reinigungsmittel. u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten Fahrradhändler ausführen. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
en Original operating instructions de Originalbetriebsanleitung
Disposal The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable to an authorised bicycle dealer. Subject to change without notice. 0 275 007 3S1 | (09.06.2021) Bosch eBike Systems 132Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. u Die Kontaktflächen des Display-Halters können sehr heiß werden (>60°C). Lassen Sie die Kontaktflächen austemperieren, bevor Sie sie anfassen. Dies gilt ins- besondere dann, wenn Sie einen SmartphoneGrip ver- wenden. u Halten Sie verschluckbare Kleinteile fern von kleinen Kindern. Es drohen schwere Verletzungen. u Schließen Sie niemals die Pins kurz! Der Display-Halter kann irreparabel beschädigt werden und muss dann aus- getauscht werden. u Stellen Sie sicher, dass die Kontakte frei von Ver- schmutzungen sind. Dadurch vermeiden Sie Funktions- störungen oder Schäden. u Prüfen Sie nach einem Sturz den Display-Halter auf scharfe Kanten. Tauschen Sie ihn gegebenenfalls aus. u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker und dem Sattel ab, wenn der Bordcomputer oder seine Halterung über den Lenker hinausragen. Der Bordcom- puter oder die Halterung können irreparabel beschädigt werden. Nehmen Sie den Bordcomputer auch vor Ein- spannen des Fahrrads in einen Montagehalter ab, um zu vermeiden, dass der Bordcomputer abfällt oder beschä- digt wird. u Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas- sung und Verwendung von eBikes. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Display-Halter ist dazu bestimmt, die mechanische und die elektrische Verbindung zu einem Display oder Bordcom- puter herzustellen. Mit dem Display-Halter dürfen nur original Bosch eBike-Kom- ponenten verbunden werden. Für ein funktionierendes eBike-System ist ein Display-Halter nicht erforderlich. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. (1) Display-Aufnahme (2) Adapterschale (3) Schelle für Halterung (4) Schellenschraube (5) sphärischer Distanzgummi (6) 1-Arm-Halter (7) Schraube für Neigungsverstellung (8) Sicherungsplatte (9) Rasthaken (10) Anschlussleitungen (11) Befestigungsschrauben für Display-Aufnahme Die Display-Aufnahme (1) kann auch direkt in die Fahrrad- konstruktion eingebettet sein. Technische Daten Display-Halter Produkt-Code BDS3210 BDS3250 BDS3620 BDS3630 Ausgangsspannung V 4,75 ... 5,4 Ausgangsstrom, max. A 1,5 Betriebstemperatur °C –5 ... +40 Lagertemperatur °C +10 ... +40 Schutzart IP54 Montage Montagepositionen (sieheBildA) Der 1-Arm-Halter kann an drei verschiedenen Positionen am Lenker montiert werden: – Vor dem Lenker ➀ – Über dem Vorbau ➁ – Im Lenkerdreieck ➂ Hinweis: Um eine saubere Kabelführung zu gewährleisten, muss für die verschiedenen Positionen jeweils die passende Display-Aufnahme verwendet werden: vor dem Lenker die Display-Aufnahme BDS3210 (elektrische Anschlüsse hin- ten); über dem Vorbau oder im Dreieck die Display-Aufnah- me BDS3250 (elektrische Anschlüsse vorn). Wollen Sie die Montageposition ändern und verfügen Sie über die richtige Display-Aufnahme (1), müssen Sie zu- nächst den 1-Arm-Halter (6) demontieren und danach neu montieren. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass es zwei verschiedene Len- kerdurchmesser (31,8mm und 35mm) gibt. Ihr Fahrrad- händler hilft Ihnen bei der Auswahl der richtigen Komponen- ten. Einbau der Display-Aufnahme (sieheBildB) Setzen Sie die Display-Aufnahme (1) in die Adapterschale (2) ein. Achten Sie dabei auf die gewünschte Einbaupositi- on. Schrauben Sie die Display-Aufnahme (1) mit den Bosch eBike Systems 0 275 007 3S1 | (09.06.2021) 133Deutsch – 2 Schrauben (11) von unten fest. Achten Sie dabei auf das auf der Adapterschale (2) angegebene Drehmoment. Schließen Sie die von der Antriebseinheit und Bedieneinheit kommenden Anschlusskabel an. Für die Funktionsfähigkeit ist es gleichgültig, welches Kabel in welchen Anschluss ge- steckt wird. Achten Sie beim Stecken der Kabel auf die Mar- kierungen am Stecker und am Kabel, dass diese zueinander passen. Befestigung am Lenker (sieheBildC) Hinweis: Die Befestigung des Display-Halters darf nur im zy- lindrischen Bereich des Lenkers und nicht im konischen Be- reich erfolgen. Um ein Display mittig klemmen zu können, muss der Lenker einen zylindrischen Bereich von mindes- tens 90mm Breite haben. Öffnen Sie die Schelle und bringen Sie den 1-Arm-Halter (6) mit dem sphärischen Distanzgummi (5) in die gewünschte Position. Ziehen Sie die Schellenschraube (4) leicht an, so- dass Sie den 1-Arm-Halter (6) noch bewegen können. Stellen Sie die Neigung der Display-Aufnahme durch Lösen und Feststellen der Schraube (7) ein. Stellen Sie vorzugs- weise die Neigung ohne Display oder Bordcomputer ein. In der Verbindung des 1-Arm-Halters (6) mit der Adapter- schale befindet sich eine Verzahnung, die ein Ausrichten der Adapterschale nur in vordefinierten Positionen möglich macht. Achten Sie vor dem Anziehen der Schraube (7) dar- auf, dass die Zähne richtig ineinander greifen. Beachten Sie zusätzlich das auf dem 1-Arm-Halter (6) angegebene Dreh- moment. Bringen Sie den 1-Arm-Halter (6) in die endgültige Position und ziehen Sie die Schellenschraube (4) fest. Beachten Sie auch hier das auf dem 1-Arm-Halter (6) angegebene Dreh- moment. Durch den sphärischen Distanzgummi (5) ist es möglich, den 1-Arm-Halter (6) in alle Richtungen zu bewegen. Sicherungsplatte Mit der Sicherungsplatte (8) kann ein auf der Display-Halte- rung angebrachtes Endgerät gesichert werden. Die Verwen- dung wird in der jeweiligen Endgeräte-Betriebsanleitung be- schrieben. Wartung und Service Wartung und Reinigung Der Display-Halter darf nicht mit Druckwasser gereinigt wer- den. Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, nur mit Was- ser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmit- tel. u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten Fahrradhändler ausführen. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Disposal The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Check that your personal data has been deleted from the device. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 008 3SG | (28.02.2022) 147English – 4 0 275 008 3SG | (28.02.2022) Bosch eBike Systems 148Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Lassen Sie sich bei der Verwendung der Bosch-eBike- Komponenten nicht vom Verkehrsgeschehen ablen- ken und und fahren Sie stets mit beiden Händen am Lenker. Beachten Sie stets die in Ihrem Land geltende Gesetzeslage für den zulässigen Betrieb Ihres Fahrra- des im Straßenverkehr. Insbesondere ist das Aufneh- men oder Halten des Smartphones mit der Hand im Straßenverkehr untersagt. u Stellen Sie die Display-Helligkeit so ein, dass Sie wich- tige Informationen wie Geschwindigkeit oder Warn- symbole angemessen wahrnehmen können. Eine falsch eingestellte Display-Helligkeit kann zu gefährlichen Situa- tionen führen. u Die Kontaktflächen des Display-Halters können sehr heiß werden (>60°C). Lassen Sie die Kontaktflächen austemperieren, bevor Sie sie anfassen. Dies gilt ins- besondere dann, wenn Sie einen SmartphoneGrip ver- wenden. u Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie Fitness-App- Programme verwenden. Fitness-Apps können Personen physisch überfordern. u Beachten Sie lokale Einschränkungen bei Nutzung elektronischer Geräte. u Vermeiden Sie den Betrieb über einen längeren Zeit- raum in direkter Körpernähe. u Stellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker und dem Sattel ab, wenn der SmartphoneGrip oder seine Halterung über den Lenker hinausragen. Der SmartphoneGrip oder die Halterung können irreparabel beschädigt werden. u Benutzen Sie den SmartphoneGrip nicht als Griff. Wenn Sie das eBike am SmartphoneGrip hochheben, können Sie den SmartphoneGrip irreparabel beschädi- gen. u Öffnen Sie den SmartphoneGrip nicht. Der Smartpho- neGrip kann durch das Öffnen zerstört werden und der Gewährleistungsanspruch entfällt. u Vorsicht! Bei der Verwendung des SmartphoneGrips mit Bluetooth® und/oder WiFi kann eine Störung anderer Ge- räte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmit- telbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwenden Sie den SmartphoneGrip mit Bluetooth® nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, che- mischen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprenggebieten. Verwenden Sie den SmartphoneGrip mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Be- trieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernä- he. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Bosch SmartphoneGrip ist für das Halten und Laden ei- nes Smartphones auf dem Lenker eines Bosch eBike-Sys- tems vorgesehen. Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und Funktionsänderungen eingeführt werden. Der SmartphoneGrip ist geeignet für die Fahrt auf befestig- ten Wegen ohne Sprünge und mit wenigen Absätzen (<15cm) bei durchschnittlichen Geschwindigkeiten zwi- schen 15 und 25km/h, wie z.B. asphaltierte Straßen, Feld- wege, durch Schotter oder Sand befestigte Wege, befestigte Waldwege. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht die Gefahr, dass sich das Smartphone aus der Halterung löst, hinunterfällt und hierdurch beschädigt wird. Zudem besteht beim Herausfal- len auch eine erhebliche Unfallgefahr! Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. Alle Darstellungen von Fahrradteilen, außer Antriebseinheit, SmartphoneGrip inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssen- sor und den dazugehörigen Halterungen, sind schematisch und können bei Ihrem eBike abweichen. (1) Haltebügel vorn/beweglich (2) Haltebügel hinten/fest (3) USB-Anschluss mit USB-Kappe (4) Entriegelungsmechanismus (5) SmartphoneGrip-Aufnahme (6) Rasthaken (7) Socket-Kontakte (8) Kontakte SmartphoneGrip (9) Status-LED (10) induktive Ladespule (11) Befestigungsschraube Display-Aufnahme (12) Sicherungsplatte (13) Tastensperre (14) Innensechskantschlüssel
Bosch eBike Systems 0 275 008 3SG | (28.02.2022) 149Deutsch – 2 (16) Adapterschale a) nicht im Lieferumfang enthalten Technische Daten SmartphoneGrip Produkt-Code BSP3200 Ladeleistung über USB-An- schluss W 5 W (1 A@5 V) Ladeleistung induktiv W 7,5 W (1,5 A@5 V) Wirkungsgrad > 67 % Betriebstemperatur °C –5 ... 40 Lagertemperatur °C 10 ... 40 Schutzart IP54 Gewicht, ca. g 75 Montage Montage SmartphoneGrip (sieheBildA) Zum Aufsetzen des SmartphoneGrips drücken Sie den Ent- riegelungsmechanismus (4) und halten Sie ihn gedrückt. Setzen Sie die obere Kante des SmartphoneGrips an den Rasthaken (6) des Display-Halters(5)➊. Ziehen Sie den SmartphoneGrip zu sich und drücken Sie den Smartphone- Grip auf den Display-Halter ➋. Lassen Sie den Entriege- lungsmechanismus (4) los. Zum Abnehmen des SmartphoneGrips drücken Sie den Ent- riegelungsmechanismus (4) und ziehen Sie ihn gleichzeitig zu sich➊. Heben Sie den SmartphoneGrip ab und lassen Sie den Entriegelungsmechanismus (4) los ➋. Einsetzen der Sicherungsplatte (sieheBildB) Schieben Sie von unten die Sicherungsplatte (12) in die Ad- apterschale (16) ein, bis die Sicherungsplatte (12) hörbar einrastet. Zusammen mit der Tastensperre (13) wird eine einfache und schnelle Mitnahme des SmartphoneGrips verhindert. Hinweis: Die Sicherungsplatte (12) ist keine Diebstahlsi- cherung. Zum Entfernen der Sicherungsplatte (12) lösen Sie die bei- den Befestigungsschrauben (11). Montage Smartphone (sieheBildC) Der SmartphoneGrip kann Smartphones folgender Größen aufnehmen: 67–88 mm 6,8–13 mm
–175 mm Die angegebenen Maße verstehen sich mit Hülle. Smartpho- nes mit Klapp- und Etuihüllen dürfen nicht eingesetzt wer- den. Das Gesamtgewicht darf 276g nicht überschreiten. Legen Sie das Smartphone (15) mit der langen Seite mittig gegen den beweglichen Haltebügel (1). Drücken Sie mit bei- den Händen das Smartphone (15) gegen den beweglichen Haltebügel (1) ➊ und setzen Sie das Smartphone (15) in den SmartphoneGrip ein ➋. u Achten Sie beim Einsetzen des Smartphones darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen dem beweglichen Haltebü- gel und dem SmartphoneGrip einklemmen. Überprüfen Sie nach der Montage des Smartphones, dass das Smartphone auch bei Vibrationen keine festen Teile am Fahrrad berühren kann. Dies könnte das Smartphone nach- haltig beschädigen. Montage der Tastensperre (sieheBildD) Die mitgelieferte Tastensperre (13) verhindert in Kombinati- on mit der Sicherungsplatte (12) eine einfache und schnelle Abnahme des SmartphoneGrips durch Blockieren des Ent- riegelungsmechanismus (4). Zum Einsetzen der Tastensperre (13) schieben Sie die Tas- tensperre (13) in die dafür vorgesehene Öffnung ➊ und schrauben Sie die Tastensperre mit einem Innensechskant- schlüssel (1,5mm) (14) vorsichtig fest ➋. Hinweis: Die Tastensperre ist keine Diebstahlsicherung. Die Tastensperre verhindert eine schnelle Abnahme des Smart- phoneGrips vom Halter. Die Tastensperre hat keinen Ein- fluss auf das Smartphone. Hinweis: Lassen Sie ihr Smartphone niemals unbeaufsich- tigt im SmartphoneGrip! Zum Entfernen der Tastensperre (13) schrauben Sie die Si- cherungsschraube mit einem Innensechskantschlüssel (1,5mm) (14) heraus und entnehmen Sie die Tastensperre (13). Betrieb Inbetriebnahme Setzen Sie das Smartphone in den SmartphoneGrip ein. Starten Sie die App eBike Flow, um sich die Fahrdaten an- zeigen zu lassen. 0 275 008 3SG | (28.02.2022) Bosch eBike Systems 150Deutsch – 3 Abhängig vom Betriebssystem des Smartpho- nes kann die App eBike Flow kostenlos vom Apple App Store oder vom Google Play Store heruntergeladen werden. Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den Code, um die App eBike Flow herunterzuladen. Smartphone laden Wenn sich das Smartphone im SmartphoneGrip befindet, kann es neben der Anzeige der Fahrdaten gleichzeitig gela- den werden. Verfügt Ihr Smartphone über eine induktive La- defunktion, können Sie das Smartphone kabellos laden. Induktives Laden Wenn Sie ein Smartphone mit induktiver Ladefunktion in den SmartphoneGrip setzen, startet der Ladevorgang automa- tisch. Die Status-LED (9) leuchtet gelb. Ist das Smartphone vollständig geladen, leuchtet die Status-LED (9) dauerhaft grün. Wenn Sie das Smartphone aus der Halterung nehmen, wird die Ladespannung abgeschaltet. Laden über USB Verfügt Ihr Smartphone über keine induktive Ladefunktion, können Sie Ihr Smartphone über den USB-Anschluss (3) la- den. Öffnen Sie hierzu die USB-Kappe und schließen Sie ein separates USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die micro-A/B USB-Buchse an. Achten Sie beim Kauf des USB-Kabels auf den benötigten Steckertyp für Ihr Smartphone. Hinweis: Wenn der Akku-Ladezustand 0% erreicht, ent- fernen Sie vorhandene Verbraucher (z.B. Smartphone). Statusanzeigen Die Status-LED (9) zeigt durch unterschiedliche Farben und Leuchtmuster folgende Zustände an. Status Verhalten Laden über USB LED leuchtet blau. Start induktives Laden LED blinkt 3× gelb. Induktives Laden LED leuchtet gelb. Vollständig geladen LED leuchtet grün. Fehlermeldung LED blinkt rot. Folgende Alarmzustände werden erkannt und führen zu ei- ner Unterbrechung des induktiven Ladevorgangs: – Erkennung von Fremdobjekten, z.B. Münzen, Schlüssel und andere metallische Objekte – Temperaturalarm Wenn der SmartphoneGrip sich außerhalb der Betriebs- temperatur befindet, blinkt die Status-LED (9) rot und der Ladevorgang wird unterbrochen. Sobald der Smart- phoneGrip sich wieder innerhalb der Betriebstemperatur befindet, wird der Ladevorgang fortgesetzt. – Überspannungsalarm bei Spannungen größer als 6V – Unterspannungsalarm bei Spannungen kleiner als 4,2V Wartung und Service Wartung und Reinigung Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, nur mit Was- ser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmit- tel. u Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten Fahrradhändler ausführen. Alle Komponenten dürfen nicht mit Druckwasser gereinigt werden. Transport u Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den SmartphoneGrip und den eBike-Akku ab, um Be- schädigungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Disposal The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Check that your personal data has been deleted from the device. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice. 0 275 008 3CM | (02.03.2022) Bosch eBike Systems 164Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Lassen Sie den Einbau und alle Reparaturen des ConnectModules ausschließlich von einem autorisier- ten Fachhändler ausführen. Es bedarf hierzu spezieller Fachkenntnisse. Ein Falscheinbau kann dazu führen, dass das ConnectModule bzw. eBike nicht mehr gesetzeskon- form betrieben werden kann. u Das ConnectModule ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet. Es kann daher zu lokalen Betriebsein- schränkungen kommen, z.B. in Flugzeugen oder Kran- kenhäusern. Beachten Sie dazu auch die Hinweise weiter unten (siehe „Transport“, SeiteDeutsch – 2). Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das ConnectModule ist ausschließlich mit den zugehörigen Features aus der App eBike Flow verwendbar. Es ist für die Nutzung daher ein mobiles Endgerät erforderlich, auf dem die App eBike Flow heruntergeladen und installiert ist. Das ConnectModule ist ausschließlich in Verbindung mit ei- nem eBike zu nutzen, insbesondere für das Tracking von eBikes im Falle eines Diebstahls. Technische Daten ConnectModule Produkt-Code BCM3100 interner Akku V mAh 4,35
externer Batterieanschluss V 12 Frequenzband LTECat‑M1 MHz B1 (2100 MHz) B2 (1900 MHz) B3 (1800 MHz) B4 (1700 MHz) B5 (850 MHz) B8 (900 MHz) B12 (700 MHz) B13 (700 MHz) B20 (800 MHz) B28 (700 MHz) Sendeleistung dBm 20 Gewicht, ca. g 40 Betriebstemperatur °C –5 ... +40 Lagertemperatur °C +10 ... +40 ConnectModule Schutzart IP54 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp ConnectModule der Richtli- nie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadres- se verfügbar: https://www.bosch-ebike.com/conformity
Betrieb Die Funktionalität des ConnectModules setzt eine funktionie- rende GPS- und Mobilfunkverbindung voraus. Das ConnectModule verfügt über Bewegungssensoren, ein globales Navigationssatellitensystem und Mobilfunk. Damit kann das ConnectModule verdächtige Bewegungen des eBikes identifizieren, die lokale Position des eBikes feststel- len und einen lokalen Alarm erzeugen. Positions- und Bewegungsdaten werden dem Eigentümer des eBikes in der App eBike Flow angezeigt. Das ConnectModule ermöglicht somit weitere Services, wie z.B. <eBike Alarm>, die dem Endkunden in der App eBike Flow bereitgestellt werden. Weitere Informationen zu den einzelnen Services der App eBike Flow werden in der App bereitgestellt. Für die Nutzung dieser Services können Kosten entstehen. Details werden in der App eBike Flow angezeigt. Inbetriebnahme Sobald ein ConnectModule in einem eBike verbaut ist, kann es über die App eBike Flow einmalig aktiviert werden. Services wie z.B. <eBike Alarm> können über die App eBike Flow aktiviert und genutzt werden. Abhängig vom Betriebssystem des Smart- phones kann die App eBike Flow kostenlos vom Apple App Store oder vom Google Play Store heruntergeladen werden. Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den Code, um die App eBike Flow herunterzuladen. Die Services des ConnectModules können jederzeit über die App eBike Flow deaktiviert werden. Solange der Nutzer über eine gültige Aktivierung verfügt, kann er alle Services reaktiveren. Eine Deaktivierung des ConnectModules selbst ist nicht vor- gesehen. Ein-/Ausschalten Das ConnectModule muss nicht separat ein- oder ausge- schaltet werden. Solange das ConnectModule mit Spannung versorgt wird und entsprechende Services aktiviert sind, sendet es Daten an den Fahrradeigentümer. Das ConnectModule verfügt über einen internen Akku, um die Services unabhängig vom eBike-Akku bereitstellen zu können. Der Ladezustand des internen Akkus kann über die Bosch eBike Systems 0 275 008 3CM | (02.03.2022) 165Deutsch – 2 App eBike Flow eingesehen werden. Falls der Ladezustand des internen Akkus kritisch ist, sollte ein eBike-Akku einge- setzt und das Bosch eBike-Ladegerät angeschlossen wer- den. Wartung und Service Wartung und Reinigung Das ConnectModule ist wartungsfrei. Bei Schäden oder Aus- fall wenden Sie sich direkt an einen autorisierten Fachhänd- ler. Wenn Services nicht funktionieren, obwohl sie aktiviert sind, wenden Sie sich direkt an Ihren Fahrradhändler, bei dem Sie das ConnectModule erworben haben. Wenn Sie Ihr eBike zur Wartung bei einem Fahrradhändler abgeben, wird empfohlen, die Services <eBike Lock> und <eBike Alarm> vorübergehend zu deaktivieren. Damit wer- den Fehlalarme vermieden. Transport Sobald Sie Ihr eBike transportieren (z.B. in einem KFZ-An- hänger, Zug, Flugzeug etc.), empfehlen wir die Deaktivie- rung aller einzelnen Services oder die Aktivierung der Funkti- on <Transportmodus>. Jegliche Kommunikation des ConnectModules wird dadurch deaktiviert. Damit vermeiden Sie Fehlalarme. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Disposal The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Check that your personal data has been deleted from the device. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3D2 | (16.03.2022) 177English – 4 0 275 007 3D2 | (16.03.2022) Bosch eBike Systems 178Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Nehmen Sie keine Maßnahmen vor, die die Leistung oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres Antriebes beeinflussen, insbesondere erhöhen. Sie ge- fährden damit möglicherweise sich und andere, und Sie bewegen sich dadurch gegebenenfalls illegal im öffentli- chen Bereich. u Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike- System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte an, die geeignet wären, die Leistungsfähigkeit Ihres eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit in der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren Schä- den an der Antriebseinheit und am Fahrrad. Außerdem besteht die Gefahr, dass Ihnen Garantie- und Gewährleis- tungsansprüche auf das von Ihnen gekaufte Fahrrad ver- loren gehen. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem System gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit sowie die anderer Verkehrsteilnehmer und riskieren dadurch bei Unfällen, die auf die Manipulation zurückzuführen sind, hohe persönliche Haftungskosten und eventuell so- gar die Gefahr einer strafrechtlichen Verfolgung. u Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An- triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden. Damit wird gewährleistet, dass die Sicherheit der An- triebseinheit erhalten bleibt. Bei unberechtigtem Öffnen der Antriebseinheit erlischt der Gewährleistungsan- spruch. u Alle an der Antriebseinheit montierten Komponenten und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs (z.B. Kettenblatt, Aufnahme des Kettenblatts, Pedale) dürfen nur gegen baugleiche oder vom Fahrradher- steller speziell für Ihr eBike zugelassene Komponen- ten ausgetauscht werden. Damit wird die Antriebsein- heit vor Überlastung und Beschädigung geschützt. u Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei- ten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung, Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr. An Teilen des Antriebs können unter Extrem- bedingungen, wie z.B. anhaltend hohe Last mit niedriger Geschwindigkeit bei Berg- oder Lastenfahrten, Temperaturen >60°C vorkommen. u Kommen Sie nach einer Fahrt nicht ungeschützt mit Händen oder Beinen mit dem Gehäuse der Antriebs- einheit in Berührung. Unter extremen Bedingungen, wie z.B. anhaltend hohe Drehmomente bei niedrigen Fahrge- schwindigkeiten oder bei Berg- und Lastenfahrten, kön- nen sehr hohe Temperaturen am Gehäuse erreicht wer- den. Die Temperaturen, die am Gehäuse der Antriebseinheit entstehen können, werden durch folgende Faktoren be- einflusst: – Umgebungstemperatur – Fahrprofil (Strecke/Steigung) – Fahrdauer – Unterstützungsmodi – Nutzerverhalten (Eigenleistung) – Gesamtgewicht (Fahrer, eBike, Gepäck) – Motorabdeckung der Antriebseinheit – Entwärmungseigenschaften des Fahrradrahmens – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung u Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung. Bringen Sie den Magnet nicht in die Nähe von Implantaten oder sonstigen medizini- schen Geräten, wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpe. Durch den Magnetwird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implan- taten oder medizinischen Geräten beeinträchti- gen kann. u Halten Sie den Magnet fern von magnetischen Daten- trägern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen. u Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas- sung und Verwendung von eBikes. Datenschutzhinweis Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool3 werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a. Energiever- brauch, Temperatur etc.) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten Sie auf der Bosch eBike-Webseite www.bosch-ebike.com
Bosch eBike Systems 0 275 007 3D2 | (16.03.2022) 179Deutsch – 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwen- det werden. Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und Funktionsänderungen eingeführt werden. Abgebildete Komponenten Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können, je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- gebenheiten geringfügig abweichen. Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. (1) Antriebseinheit (2) Geschwindigkeitssensor
(5) Felgenmagnet (rim magnet) a) abweichende Sensorform und Montageposition möglich b) abweichende Montageposition möglich Technische Daten Antriebseinheit Performance Line Produkt-Code BDU3360 Nenndauerleistung W 250 Drehmoment am Antrieb max. Nm 75 Nennspannung V= 36 Betriebstemperatur °C –5... +40 Lagertemperatur °C +10... +40 Schutzart IP54 Gewicht, ca. kg 3,2 Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehehttp://www.freertos.org
V= 12 maximale Leistung – Vorderlicht W 17,4 – Rücklicht W 0,6 A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspe- zifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden. Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden! Angaben zur Geräuschemission der Antriebseinheit Der A-bewertete Emissionsschallpegel des eBike-Systems beträgt im Normalbetrieb <70dB(A). Wenn das eBike un- autorisiert bewegt wird, generiert die Antriebseinheit im Rahmen des <eBike Alarm> Service einen Alarm-Ton. Die- ser Alarm-Ton kann den Emissionsschallpegel von 70dB(A) übersteigen und liegt bei 80dB(A) in 2m Entfernung zur An- triebseinheit. Der Alarm-Ton steht erst nach Aktivierung des <eBike Alarm> Service zur Verfügung, und kann über die App eBike Flow wieder deaktiviert werden. Montage Geschwindigkeitssensor überprüfen (sieheBildA) Speedsensor (slim) Der Geschwindigkeitssensor(2) und der dazugehörige Cen- terLock-Magnet(4) oder Speichenmagnet (3) sind ab Werk so montiert, dass sich der Magnet bei einer Umdrehung des Rades in einem Abstand von mindestens 2mm und höchs- tens 15mm am Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt. Bei konstruktiven Änderungen muss der korrekte Abstand zwischen Magnet und Sensor eingehalten werden (siehe BildA). Hinweis: Achten Sie beim Ein- und Ausbau des Hinterrades darauf, dass Sie den Sensor oder die Sensorhalterung nicht beschädigen. Achten Sie bei Radwechseln auf zug- und knickfreie Verle- gung der Sensorkabel. Der CenterLock-Magnet(4) kann nur bis zu 5-mal aus- und wieder eingesetzt werden. Felgenmagnet Bei der Installation eines Felgenmagnets ist für die Erken- nung einer Radumdrehung kein Sensor erforderlich. Die An- triebseinheit erkennt selbst, wann der Magnet in ihrer Nähe ist und berechnet aus der Frequenz des Auftauchens des Magnetfeldes die Geschwindigkeit und alle anderen erfor- derlichen Daten. Da die Antriebseinheit sensibel gegenüber magnetischen Feldern ist, vermeiden Sie weitere magnetische Felder in der Nähe der Antriebseinheit (z.B. magnetische Klickpedale, ma- gnetische Trittfrequenzmesser etc.), um die Antriebseinheit nicht zu stören. Betrieb Zur Inbetriebnahme des eBike-Systems ist eine Bedienein- heit erforderlich. Beachten Sie in der Betriebsanleitung der Bedieneinheit die Inbetriebnahme des eBike-Systems und die Steuerung der Antriebseinheit. 0 275 007 3D2 | (16.03.2022) Bosch eBike Systems 180Deutsch – 3 Hinweise zum Fahren mit dem eBike-System Wann arbeitet der eBike-Antrieb? Der eBike-Antrieb unterstützt Sie beim Fahren, solange Sie in die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter- stützung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim Treten eingesetzten Kraft. Setzen Sie wenig Kraft ein, wird die Unterstützung geringer sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig vom Unterstützungslevel. Der eBike-Antrieb schaltet sich automatisch bei Geschwin- digkeiten über 25km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit unter 25km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Verfü- gung. Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge- schoben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe können sich die Pedale mitdrehen. Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike- System ausschalten oder den Unterstützungslevel auf OFF stellen. Das Gleiche gilt bei leerem Akku. Zusammenspiel des eBike-Systems mit der Schaltung Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei- nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be- triebsanleitung Ihres eBikes). Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh- rend des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen. Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung des Antriebsstranges reduziert. Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei glei- chem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhöhen. Erste Erfahrungen sammeln Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem eBike abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln. Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus. Be- ginnen Sie mit dem kleinsten Unterstützungslevel. Sobald Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem eBike wie mit je- dem Fahrrad am Verkehr teilnehmen. Testen Sie die Reichweite Ihres eBikes unter unterschiedli- chen Bedingungen, bevor Sie längere, anspruchsvolle Fahr- ten planen. Einflüsse auf die Reichweite Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie zum Beispiel: – Unterstützungslevel, – Geschwindigkeit, – Schaltverhalten, – Art der Reifen und Reifendruck, – Alter und Pflegezustand des Akkus, – Streckenprofil (Steigungen) und -beschaffenheit (Fahr- bahnbelag), – Gegenwind und Umgebungstemperatur, – Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck. Deshalb ist es nicht möglich, die Reichweite vor Antritt einer Fahrt und während einer Fahrt exakt vorherzusagen. Allge- mein gilt jedoch: – Bei gleichem Unterstützungslevel des eBike-Antriebs: Je weniger Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be- nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der eBike-Antrieb verbrauchen und umso größer wird die Reichweite einer Akkuladung sein. – Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen Bedingungen gewählt wird, umso geringer ist die Reich- weite. Pfleglicher Umgang mit dem eBike Beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen der eBike-Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bord- computer und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch intensive Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung). Die Komponenten (besonders der Akku) können durch ex- treme Temperaturen beschädigt werden. Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System- software). Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden. Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden. Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System- software). Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit- te an einen autorisierten Fahrradhändler. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Disposal The drive unit, on-board computer incl. operat- ing unit, battery, speed sensor, accessories and packaging should be disposed of in an en- vironmentally correct manner. Check that your personal data has been deleted from the device. Do not dispose of eBikes and their components with house- hold waste. In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, elec- tronic devices that are no longer usable and de- fective/drained batteries must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Bosch eBike Systems 0 275 007 3D1 | (14.03.2022) 199English – 4 Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice. 0 275 007 3D1 | (14.03.2022) Bosch eBike Systems 200Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Nehmen Sie keine Maßnahmen vor, die die Leistung oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres Antriebes beeinflussen, insbesondere erhöhen. Sie ge- fährden damit möglicherweise sich und andere, und Sie bewegen sich dadurch gegebenenfalls illegal im öffentli- chen Bereich. u Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike- System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte an, die geeignet wären, die Leistungsfähigkeit Ihres eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit in der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren Schä- den an der Antriebseinheit und am Fahrrad. Außerdem besteht die Gefahr, dass Ihnen Garantie- und Gewährleis- tungsansprüche auf das von Ihnen gekaufte Fahrrad ver- loren gehen. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem System gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit sowie die anderer Verkehrsteilnehmer und riskieren dadurch bei Unfällen, die auf die Manipulation zurückzuführen sind, hohe persönliche Haftungskosten und eventuell so- gar die Gefahr einer strafrechtlichen Verfolgung. u Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An- triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden. Damit wird gewährleistet, dass die Sicherheit der An- triebseinheit erhalten bleibt. Bei unberechtigtem Öffnen der Antriebseinheit erlischt der Gewährleistungsan- spruch. u Alle an der Antriebseinheit montierten Komponenten und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs (z.B. Kettenblatt, Aufnahme des Kettenblatts, Pedale) dürfen nur gegen baugleiche oder vom Fahrradher- steller speziell für Ihr eBike zugelassene Komponen- ten ausgetauscht werden. Damit wird die Antriebsein- heit vor Überlastung und Beschädigung geschützt. u Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei- ten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung, Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr. An Teilen des Antriebs können unter Extrem- bedingungen, wie z.B. anhaltend hohe Last mit niedriger Geschwindigkeit bei Berg- oder Lastenfahrten, Temperaturen >60°C vorkommen. u Kommen Sie nach einer Fahrt nicht ungeschützt mit Händen oder Beinen mit dem Gehäuse der Antriebs- einheit in Berührung. Unter extremen Bedingungen, wie z.B. anhaltend hohe Drehmomente bei niedrigen Fahrge- schwindigkeiten oder bei Berg- und Lastenfahrten, kön- nen sehr hohe Temperaturen am Gehäuse erreicht wer- den. Die Temperaturen, die am Gehäuse der Antriebseinheit entstehen können, werden durch folgende Faktoren be- einflusst: – Umgebungstemperatur – Fahrprofil (Strecke/Steigung) – Fahrdauer – Unterstützungsmodi – Nutzerverhalten (Eigenleistung) – Gesamtgewicht (Fahrer, eBike, Gepäck) – Motorabdeckung der Antriebseinheit – Entwärmungseigenschaften des Fahrradrahmens – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung u Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung. Bringen Sie den Magnet nicht in die Nähe von Implantaten oder sonstigen medizini- schen Geräten, wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpe. Durch den Magnetwird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implan- taten oder medizinischen Geräten beeinträchti- gen kann. u Halten Sie den Magnet fern von magnetischen Daten- trägern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen. u Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas- sung und Verwendung von eBikes. Datenschutzhinweis Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool3 werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a. Energiever- brauch, Temperatur etc.) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten Sie auf der Bosch eBike-Webseite www.bosch-ebike.com
Bosch eBike Systems 0 275 007 3D1 | (14.03.2022) 201Deutsch – 2 Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwen- det werden. Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und Funktionsänderungen eingeführt werden. Abgebildete Komponenten Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können, je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- gebenheiten geringfügig abweichen. Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. (1) Antriebseinheit (2) Geschwindigkeitssensor
(5) Felgenmagnet (rim magnet) a) abweichende Sensorform und Montageposition möglich b) abweichende Montageposition möglich Technische Daten Antriebseinheit DriveUnit PerformanceLine CX/Cargo/ CXRaceEdition/ Speed Produkt-Code BDU3740 BDU3741 BDU3760 BDU3761 BDU3780 BDU3781 Nenndauerleistung W 250 Drehmoment am Antrieb max. Nm 85 Nennspannung V= 36 Betriebstemperatur °C −5... +40 Lagertemperatur °C +10... +40 Schutzart IP54 Gewicht, ca. kg 3 Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehehttp://www.freertos.org
V= 12 maximale Leistung – Vorderlicht W 17,4 Fahrradbeleuchtung
– Rücklicht W 0,6 A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspe- zifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden. Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden! Angaben zur Geräuschemission der Antriebseinheit Der A-bewertete Emissionsschallpegel des eBike-Systems beträgt im Normalbetrieb <70dB(A). Wenn das eBike un- autorisiert bewegt wird, generiert die Antriebseinheit im Rahmen des <eBike Alarm> Service einen Alarm-Ton. Die- ser Alarm-Ton kann den Emissionsschallpegel von 70dB(A) übersteigen und liegt bei 80dB(A) in 2m Entfernung zur An- triebseinheit. Der Alarm-Ton steht erst nach Aktivierung des <eBike Alarm> Service zur Verfügung, und kann über die App eBike Flow wieder deaktiviert werden. Montage Geschwindigkeitssensor überprüfen (sieheBildA) Speedsensor (slim) Der Geschwindigkeitssensor(2) und der dazugehörige Cen- terLock-Magnet(4) oder Speichenmagnet (3) sind ab Werk so montiert, dass sich der Magnet bei einer Umdrehung des Rades in einem Abstand von mindestens 2mm und höchs- tens 15mm am Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt. Bei konstruktiven Änderungen muss der korrekte Abstand zwischen Magnet und Sensor eingehalten werden (siehe BildA). Hinweis: Achten Sie beim Ein- und Ausbau des Hinterrades darauf, dass Sie den Sensor oder die Sensorhalterung nicht beschädigen. Achten Sie bei Radwechseln auf zug- und knickfreie Verle- gung der Sensorkabel. Der CenterLock-Magnet(4) kann nur bis zu 5-mal aus- und wieder eingesetzt werden. Felgenmagnet Bei der Installation eines Felgenmagnets ist für die Erken- nung einer Radumdrehung kein Sensor erforderlich. Die An- triebseinheit erkennt selbst, wann der Magnet in ihrer Nähe ist und berechnet aus der Frequenz des Auftauchens des Magnetfeldes die Geschwindigkeit und alle anderen erfor- derlichen Daten. Da die Antriebseinheit sensibel gegenüber magnetischen Feldern ist, vermeiden Sie weitere magnetische Felder in der Nähe der Antriebseinheit (z.B. magnetische Klickpedale, ma- gnetische Trittfrequenzmesser etc.), um die Antriebseinheit nicht zu stören. 0 275 007 3D1 | (14.03.2022) Bosch eBike Systems 202Deutsch – 3 Betrieb Zur Inbetriebnahme des eBike-Systems ist eine Bedienein- heit erforderlich. Beachten Sie in der Betriebsanleitung der Bedieneinheit die Inbetriebnahme des eBike-Systems und die Steuerung der Antriebseinheit. Hinweise zum Fahren mit dem eBike-System Wann arbeitet der eBike-Antrieb? Der eBike-Antrieb unterstützt Sie beim Fahren, solange Sie in die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter- stützung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim Treten eingesetzten Kraft. Setzen Sie wenig Kraft ein, wird die Unterstützung geringer sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig vom Unterstützungslevel. Der eBike-Antrieb schaltet sich automatisch bei Geschwin- digkeiten über 25/45km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit un- ter 25/45km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Verfügung. Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge- schoben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe können sich die Pedale mitdrehen. Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike- System ausschalten oder den Unterstützungslevel auf OFF stellen. Das Gleiche gilt bei leerem Akku. Zusammenspiel des eBike-Systems mit der Schaltung Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei- nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be- triebsanleitung Ihres eBikes). Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh- rend des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen. Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung des Antriebsstranges reduziert. Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei glei- chem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhöhen. Erste Erfahrungen sammeln Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem eBike abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln. Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus. Be- ginnen Sie mit dem kleinsten Unterstützungslevel. Sobald Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem eBike wie mit je- dem Fahrrad am Verkehr teilnehmen. Testen Sie die Reichweite Ihres eBikes unter unterschiedli- chen Bedingungen, bevor Sie längere, anspruchsvolle Fahr- ten planen. Einflüsse auf die Reichweite Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie zum Beispiel: – Unterstützungslevel, – Geschwindigkeit, – Schaltverhalten, – Art der Reifen und Reifendruck, – Alter und Pflegezustand des Akkus, – Streckenprofil (Steigungen) und -beschaffenheit (Fahr- bahnbelag), – Gegenwind und Umgebungstemperatur, – Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck. Deshalb ist es nicht möglich, die Reichweite vor Antritt einer Fahrt und während einer Fahrt exakt vorherzusagen. Allge- mein gilt jedoch: – Bei gleichem Unterstützungslevel des eBike-Antriebs: Je weniger Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be- nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der eBike-Antrieb verbrauchen und umso größer wird die Reichweite einer Akkuladung sein. – Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen Bedingungen gewählt wird, umso geringer ist die Reich- weite. Pfleglicher Umgang mit dem eBike Beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen der eBike-Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bord- computer und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch intensive Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung). Die Komponenten (besonders der Akku) können durch ex- treme Temperaturen beschädigt werden. Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System- software). Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden. Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden. Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System- software). Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit- te an einen autorisierten Fahrradhändler. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
en Original operating instructions de Originalbetriebsanleitung
Thank you for your understanding. Bosch eBike Systems 0 275 007 3P3|(24.5.22) 228Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind grundsätzlich unter bestimmten Bedingungen entflammbar. Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser Betriebsanleitung vertraut. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei- ten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung, Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr. u Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Bei geöffnetem Akku entfällt jeglicher Ga- rantieanspruch. u Schützen Sie den Akku vor Hitze (z.B. auch vor dau- ernder Sonneneinstrahlung), Feuer und dem Eintau- chen in Wasser. Lagern oder betreiben Sie den Akku nicht in der Nähe von heißen oder brennbaren Objek- ten. Es besteht Explosionsgefahr. u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben. Bei in diesem Zusam- menhang entstandenen Kurzschlussschäden entfällt jegli- cher Anspruch auf Garantie durch Bosch. u Vermeiden Sie mechanische Belastungen oder starke Hitzeeinwirkung. Diese könnten die Batteriezellen be- schädigen und zum Austritt von entflammbaren Inhalts- stoffen führen. u Platzieren Sie das Ladegerät und den Akku nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Laden Sie die Akkus nur in trockenem Zustand und an brandsicherer Stelle. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung besteht Brandgefahr. u Der eBike-Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen werden. u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak- ku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hil- fe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. u Akkus dürfen keinen mechanischen Stößen ausge- setzt werden. Es besteht die Gefahr, dass der Akku be- schädigt wird. u Bei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. u Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden. u Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit eBikes mit original Bosch eBike-Antriebssystem. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. u Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung. u Halten Sie den Akku von Kindern fern. Die Sicherheit unserer Kunden und Produkte ist uns wichtig. Unsere eBike-Akkus sind Lithium-Ionen-Akkus, die nach Stand der Technik entwickelt und hergestellt werden. Ein- schlägige Sicherheitsnormen halten wir ein oder übertreffen diese sogar. Im geladenen Zustand haben diese Lithium-Io- nen-Akkus einen hohen Energieinhalt. Im Falle eines Defek- tes (ggf. von außen nicht erkennbar) können Lithium-Ionen- Akkus in sehr seltenen Fällen und unter ungünstigen Um- ständen in Brand geraten. Datenschutzhinweis Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool3 werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über die Nutzung der Bosch eBike-Akkus (u.a. Temperatur, Zell- spannung etc.) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten Sie auf der Bosch eBike-Webseite www.bosch-ebike.com
Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Bosch eBike-Akkus sind ausschließlich für die Stromver- sorgung Ihrer eBike-Antriebseinheit bestimmt und dürfen nicht für andere Zwecke verwendet werden. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer den Akkus und ihren Halterungen sind schematisch und können bei Ihrem eBike abweichen. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022) 229Deutsch – 2 Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und Funktionsänderungen eingeführt werden. (1) Schlüssel des Akkuschlosses (2) Akkuschloss (3) Sicherungshaken PowerTube-Akku (4) PowerTube-Akku (Pivot) (5) Buchse für Ladestecker (6) Betriebs- und Ladezustandsanzeige (7) Ein-/Aus-Taste (8) Rückhaltesicherung PowerTube-Akku (9) Verriegelung (10) Zugschlaufe (11) Axialschiene (12) PowerTube-Akku (Axial) (13) Obere Halterung PowerTube Axial (14) Obere Halterung des PowerPack-Akkus (15) PowerPack-Akku (16) Untere Halterung des PowerPack-Akkus (Sockel ohne Lademöglichkeit) (17) Untere Halterung des PowerPack-Akkus (Sockel mit Lademöglichkeit) (18) Ladegerät (19) Abdeckung Ladebuchse Technische Daten Li-Ionen-Akku PowerTube 500 PowerTube 625 PowerTube 750 Produkt-Code horizontal BBP3750 BBP3760 BBP3770 Produkt-Code vertikal BBP3751 BBP3761 BBP3771 Nennspannung V= 36 36 36 Nennkapazität Ah 13,4 16,7 20,1 Energie Wh 500 625 750 Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40 Lagertemperatur °C +10...+40 +10...+40 +10...+40 zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0...+40 0...+40 0...+40 Gewicht, ca. kg 3,0 3,6 4,3 Schutzart IP54 IP54 IP54 Li-Ionen-Akku PowerPack 545 PowerPack 725 Produkt-Code BBP3551 BBP3570 Nennspannung V= 36 36 Nennkapazität Ah 14,4 19,2 Energie Wh 545 725 Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40 Lagertemperatur °C +10...+40 +10...+40 zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0...+40 0...+40 Gewicht, ca. kg 3,0 4,0 Schutzart IP54 IP54 Montage u Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La- debuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. Akku vor der ersten Benutzung prüfen Prüfen Sie den Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufladen oder mit Ihrem eBike benutzen. Drücken Sie dazu die Ein-/Aus-Taste (7) zum Einschalten des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige (6) auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt. Leuchtet mindestens eine, aber nicht alle LEDs der Ladezu- standsanzeige (6), dann laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung voll auf. u Laden Sie einen beschädigten Akku nicht auf und be- nutzen Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen autori- sierten Fahrradhändler. Akku laden u Ein Bosch eBike-Akku darf nur mit einem original Bosch eBike-Ladegerät geladen werden. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems 230Deutsch – 3 Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Einsatz vollständig mit dem Ladegerät auf. Lesen und beachten Sie zum Laden des Akkus die Betriebs- anleitung des Ladegerätes. Der Akku kann in jedem Ladezustand aufgeladen werden. Ei- ne Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht. Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestat- tet, die ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0°C und 40°C zulässt. Befindet sich der Akku au- ßerhalb des Ladetemperatur- bereiches, blinken drei LEDs der Ladezustandsanzeige (6). Trennen Sie den Akku vom Ladegerät und lassen Sie ihn austemperieren. Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat. Ladezustandsanzeige Die fünf LEDs der Ladezustandsanzeige (6) zeigen bei einge- schaltetem Akku den Ladezustand des Akkus an. Dabei entspricht jede LED etwa 20 % Kapazität. Bei vollstän- dig geladenem Akku leuchten alle fünf LEDs. Der Ladezustand des eingeschalteten Akkus wird außerdem auf dem Display des Bordcomputers angezeigt. Lesen und beachten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bordcomputer. Liegt die Kapazität des Akkus unter 10%, blinkt die letzte verbleibende LED. Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, erlöschen alle LEDs der Ladezustandsanzeige (6) am Akku, es gibt aber noch ei- ne Anzeigefunktion des Bordcomputers. Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom Netz. Akku einsetzen und entnehmen u Schalten Sie den Akku und das eBike-System immer aus, wenn Sie ihn in die Halterung einsetzen oder aus der Halterung entnehmen. PowerTube-Akku (Pivot) entnehmen (sieheBildA)
Zum Entnehmen des PowerTube-Akkus (4) öffnen Sie das Schloss (2) mit dem Schlüssel (1). Der Akku wird entriegelt und fällt in die Rückhaltesicherung (8). ❷ Drücken Sie von oben auf die Rückhaltesicherung, der Akku wird komplett entriegelt und fällt in Ihre Hand. Ziehen Sie den Akku aus dem Rahmen. Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea- lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und die Entnah- me des Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie da- zu die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers. PowerTube-Akku (Pivot) einsetzen (siehe Bild B) Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel (1) im Schloss (2) stecken und das Schloss muss aufge- schlossen sein.
Zum Einsetzen des PowerTube-Akkus (4) setzen Sie ihn mit den Kontakten in die untere Halterung des Rah- mens. ❷ Klappen Sie den Akku nach oben, bis er von der Rück- haltesicherung (8) gehalten wird. ❸ Halten Sie das Schloss mit dem Schlüssel offen und drücken Sie den Akku nach oben, bis er deutlich hör- bar einrastet. Prüfen Sie in alle Richtungen, ob der Ak- ku fest sitzt.
Schließen Sie den Akku immer am Schloss (2) ab, weil sich sonst das Schloss öffnen und der Akku aus der Halterung fallen kann. Ziehen Sie den Schlüssel (1) nach dem Abschließen immer aus dem Schloss (2). Damit verhindern Sie, dass der Schlüs- sel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird. PowerTube-Akku (Axial) entnehmen (sieheBildC)
Zum Entnehmen des PowerTube-Akkus (12) öffnen Sie das Schloss (2) mit dem Schlüssel (1), ziehen Sie den Schlüssel (1) ab und klappen Sie die Verriegelung (9) zur Seite.
Ziehen Sie mithilfe der Zugschlaufe (10) den Ak- ku(12) aus dem Rahmen und halten Sie ihn fest, da- mit er nicht aus dem Rahmen herausfällt. Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea- lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und die Entnah- me des Akkus auf andere Weise erfolgen muss. Lesen Sie da- zu die Betriebsanleitung des eBike-Herstellers. PowerTube-Akku (Axial) einsetzen (sieheBildD) Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss die Verriege- lung (9) zur Seite geklappt sein. Der Schlüssel (1) darf zu diesem Zeitpunkt nicht im Akkuschloss (2) stecken. ❶ Zum Einsetzen des PowerTube-Akkus stecken Sie ihn mit der Buchse für den Ladestecker (5) nach oben in den Rahmen, bis er einrastet. Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung des Akkus.
Schließen Sie die Verrieglung (9), stecken Sie den Schlüssel (1) in das Akkuschloss (2) und schließen Sie den Akku ab. Achten Sie darauf, dass der Sicherungs- haken (3) an der Öffnung der Axialschiene (11) einge- hakt ist. ❸ Prüfen Sie in alle Richtungen, ob der Akku fest sitzt. Ziehen Sie den Schlüssel (1) nach dem Abschließen immer aus dem Schloss (2). Damit verhindern Sie, dass der Schlüs- sel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird. PowerPack-Akku einsetzen und entnehmen (sieheBildE) Damit der Akku eingesetzt werden kann, darf der Schlüssel (1) nicht im Schloss (2) stecken. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022) 231Deutsch – 4 Zum Einsetzen des PowerPack-Akkus (15) setzen Sie ihn mit den Kontakten auf die untere Halterung (16) am eBike. Kippen Sie ihn bis zum Anschlag in die obere Halterung (14), bis er deutlich hörbar einrastet. Prüfen Sie in alle Richtungen, ob der Akku fest sitzt. Fahren Sie nicht mit eingestecktem Schlüssel (1). Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel nicht mehr steckt, wenn Sie das eBike abstellen. Zum Entnehmen des PowerPack-Akkus (15) schalten Sie ihn aus und schließen Sie das Schloss (2) mit dem Schlüssel (1) auf. Kippen Sie den Akku aus der oberen Halterung (14) und zie- hen Sie ihn aus der unteren Halterung (16). Betrieb Inbetriebnahme u Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung. Ein-/Ausschalten Das Einschalten des Akkus ist eine der Möglichkeiten, das eBike-System einzuschalten. Lesen und beachten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bordcompu- ter. Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Akkus bzw. des eBike-Systems, ob das Schloss (2) abgeschlossen ist. Zum Einschalten des Akkus drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (7). Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstän- de zum Drücken der Taste. Die LEDs der Anzeige (6) leuch- ten auf und zeigen gleichzeitig den Ladezustand an. Hinweis: Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, leuchtet am Akku keine LED der Ladezustandsanzeige (6). Es ist nur am Bordcomputer/an der Bedieneinheit erkennbar, ob das eBike-System eingeschaltet ist. Zum Ausschalten des Akkus drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (7) erneut. Die LEDs der Anzeige (6) erlöschen. Das eBike- System wird damit ebenfalls ausgeschaltet. Wird etwa 10Minuten lang keine Leistung des eBike-An- triebs abgerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt, schaltet sich das eBike-System automatisch ab. Der Akku ist durch das „Battery Management System (BMS)“ gegen Tiefentladung, Überladung, Überhitzung und Kurz- schluss geschützt. Bei Gefährdung schaltet sich der Akku durch eine Schutzschaltung automatisch ab. Wird ein Defekt des Akkus er- kannt, blinken zwei LEDs der Ladezustandsanzeige (6). Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fahrradhändler. Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn er gut gepflegt und vor allem bei den richtigen Temperaturen gelagert wird. Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkus aber auch bei guter Pflege verringern. Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist. Sie sollten den Akku ersetzen. Akku vor und während der Lagerung nachladen Lagern Sie den Akku bei längerer Nichtbenutzung (>3 Mona- te) bei etwa 30% bis 60% Ladestand (2 bis 3 LEDs der La- dezustandsanzeige (6) leuchten). Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur noch eine LED der Ladezustandsanzeige (6), dann laden Sie den Akku wieder auf etwa 30% bis 60% auf. Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä- digt und die Speicherkapazität stark verringert werden. Es ist nicht empfehlenswert, den Akku dauerhaft am Ladege- rät angeschlossen zu lassen. Lagerungsbedingungen Lagern Sie den Akku möglichst an einem trockenen, gut be- lüfteten Platz. Schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Wasser. Bei ungünstigen Witterungsbedingungen ist es z.B. empfeh- lenswert, den Akku vom eBike abzunehmen und bis zum nächsten Einsatz in geschlossenen Räumen aufzubewahren. Lagern Sie die eBike-Akkus an folgenden Orten: – in Räumen mit Rauchmeldern – nicht in der Nähe von brennbaren oder leicht entflamm- baren Gegenständen – nicht in der Nähe von Hitzequellen Für eine optimale Lebensdauer des eBike-Akkus lagern Sie die eBike-Akkus bei Temperaturen zwischen 10°C und 20°C. Temperaturen unter –10°C oder über 60°C sollten grundsätzlich vermieden werden. Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht überschritten wird. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen und lagern Sie ihn außerhalb direkter Sonneneinstrahlung. Es wird empfohlen, den Akku für die Lagerung nicht am Fahr- rad zu belassen. Verhalten im Fehlerfall Der Bosch eBike-Akku darf nicht geöffnet werden, auch nicht zu Reparaturzwecken. Es besteht die Gefahr, dass der Bosch eBike-Akku, z.B. durch einen Kurzschluss, in Brand geraten kann. Diese Gefahr besteht bei Weiterverwendung eines einmal geöffneten Bosch eBike-Akkus auch zu einem späteren Zeitpunkt. Lassen Sie deshalb den Bosch eBike-Akku im Fehlerfall nicht reparieren, sondern von Ihrem Fachhändler durch einen ori- ginal Bosch eBike-Akku ersetzen. 0 275 007 3PX | (25.05.2022) Bosch eBike Systems 232Deutsch – 5 Wartung und Service Wartung und Reinigung u Der Akku darf nicht ins Wasser getaucht oder mit Wasserstrahl gereinigt werden. Halten Sie den Akku sauber und vermeiden Sie Kontakt mit Hautpflegemitteln und Insektenschutzmitteln. Reinigen Sie ihn vorsichtig mit einem feuchten, weichen Tuch. Säubern Sie gelegentlich die Steckerpole und fetten Sie sie leicht ein. Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zu den Akkus wenden Sie sich an einen au- torisierten Fahrradhändler. u Notieren Sie Hersteller und Nummer des Schlüssels (1). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel- hersteller und -nummer an. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Transport u Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be- schädigungen zu vermeiden. Die Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgut- rechts. Unbeschädigte Akkus können durch den privaten Be- nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Transport durch gewerbliche Benutzer oder beim Transport durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn- zeichnung zu beachten (z.B. Vorschriften des ADR). Bei Be- darf kann bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Ge- fahrgut-Experte hinzugezogen werden. Versenden Sie die Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä- digt und der Akku funktionsfähig ist. Verwenden Sie für einen Transport die original Bosch Verpackung. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht bewegt. Weisen Sie Ihren Pa- ketdienst darauf hin, dass es sich um ein Gefahrgut handelt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften. Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Beim Händler können Sie auch eine geeignete Transportverpackung bestellen. Entsorgung Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie die Akkus nicht in den Hausmüll! Kleben Sie vor der Entsorgung der Akkus die Kontaktflächen der Akkupole mit Klebeband ab. Fassen Sie stark beschädigte eBike-Akkus nicht mit bloßen Händen an, da Elektrolyt austreten und zu Hautreizungen führen kann. Bewahren Sie den defekten Akku an einem si- cheren Ort im Freien auf. Kleben Sie gegebenenfalls die Pole ab und informieren Sie Ihren Händler. Er unterstützt Sie bei der fachgerechten Entsorgung. Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä- hige Elektrogeräte und gemäß der europäi- schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge- sammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugeführt werden. Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt (siehe „Transport“, SeiteDeutsch – 5). Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (25.05.2022) 2330 275 007 3P3 (2022.05) T / 7 WEUwww.bosch-ebike.comRobert Bosch GmbH72757 ReutlingenGermany PowerPack Deutsch Sehr geehrte Kundinnen und Kunden, bei der vorliegenden Betriebsanleitung WEU: 0 275 007 3PX (2022.03) haben sich Änderungen ergeben. Entgegen den Angaben auf dem Umschlag und in den technischen Daten gilt derzeit Folgendes: Die nachstehenden Produktvarianten der PowerPack-Akkus kommen hinzu: Produktname Produktcode PowerPack 545 BBP3551 PowerPack 725 BBP3570 Die bereits in der Betriebsanleitung enthaltenen Produktva- rianten des PowerPack-Akkus sind momentan noch nicht verfügbar. Die schematische Darstellung sowie die Angaben zum Handling sind zutreffend und gelten ebenso für die hin- zugekommenen Produktvarianten. Technische Daten Folgende technische Daten gelten aktuell: Li-Ionen-Akku PowerPack
Produkt-Code BBP3551 BBP3570 Nennspannung V= 36 36 Nennkapazität Ah 14,4 19,2 Energie Wh 545 725 Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40 Lagertemperatur °C +10...+40 +10...+40 zulässiger Lade- temperaturbereich °C 0...+40 0...+40 Gewicht, ca. kg 3,0 4,0 Schutzart IP54 IP54 Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Service-Be- reich der offiziellen Internet-Seite: http://www.bosch-ebike.com
Disposal Chargers, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. Do not dispose of chargers along with household waste. Check that your personal data has been deleted from the device. Only for EU countries: According to the European Directive 2012/19/ EU on Waste Electrical and Electronic Equip- ment and its implementation into national law, chargers that are no longer usable must be col- lected separately and disposed of in an envir- onmentally friendly manner. Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (15.03.2022) 255English – 4 0 275 007 3CX | (15.03.2022) Bosch eBike Systems 256Deutsch – 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisun- gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be- zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. u Verschließen Sie die Ladebuchse nach dem Laden am Fahrrad sorgfältig mit der Abdeckung. Damit wird si- chergestellt, dass kein Schmutz oder Wasser eindringt. Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Beim Eindringen von Wasser in ein Ladegerät besteht das Risiko eines elektri- schen Schlages. u Laden Sie nur für eBikes zugelassene Bosch Li-Ionen- Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespan- nung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr. u Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. u Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö- hen das Risiko eines elektrischen Schlages. u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba- rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre- tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge- fahr. u Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs berühren. Tragen Sie Schutzhand- schuhe. Das Ladegerät kann sich insbesondere bei hohen Umgebungstemperaturen stark erhitzen. u Bei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. u Der eBike-Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen werden. u Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Ladegerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Ladegerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Andernfalls be- steht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen. u Auf der Unterseite des Ladegerätes befindet sich ein Auf- kleber mit einem Hinweis in englischer Sprache (in der Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Lithium-Ionen-Akkus verwenden! Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und Funktionsänderungen eingeführt werden. Die Bosch eBike-Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden von Bosch eBike-Akkus bestimmt und dürfen nicht für ande- re Zwecke verwendet werden. Das hier dargestellte Bosch eBike-Ladegerät ist kompatibel mit den Bosch eBike-Akkus der neuen Systemgeneration das smarte System. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der Anleitung. Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können, je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- gebenheiten geringfügig abweichen. (1) Ladegerät (2) Gerätebuchse Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (15.03.2022) 257Deutsch – 2 (3) Gerätestecker (4) Sicherheitshinweise Ladegerät (5) Ladestecker (6) Buchse für Ladestecker (7) Abdeckung Ladebuchse (8) Betriebs- und Ladezustandsanzeige (9) Ein-/Aus-Taste Akku (10) PowerTube (11) PowerPack Technische Daten Ladegerät 4ACharger Produkt-Code BPC3400 Nennspannung V~ 220… 240 Frequenz Hz 50… 60 Akku-Ladespannung V= 36 Ladestrom (max.) A 4 Ladezeit PowerTube750 ca.
h 6 Ladezeit PowerPack400 ca.
h 3,5 Betriebstemperatur °C 0… 40 Lagertemperatur °C 10… 40 Gewicht, ca. kg 0,7 Schutzart IP40 A) Ladezeiten weiterer Akkus finden Sie auf der Webseite: http://www.bosch-ebike.com Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen kön- nen diese Angaben variieren. Betrieb Inbetriebnahme Ladegerät am Stromnetz anschließen (siehe Bild A) u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekenn- zeichnete Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden. Stecken Sie den Gerätestecker (3) des Netzkabels in die Ge- rätebuchse (2) am Ladegerät. Schließen Sie das Netzkabel (länderspezifisch) an das Stromnetz an. Laden des abgenommenen Akkus (siehe Bild B) Schalten Sie den Akku aus und entnehmen Sie ihn aus der Halterung am eBike. Lesen und beachten Sie dazu die Be- triebsanleitung des Akkus. u Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La- debuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. Stecken Sie den Ladestecker (5) des Ladegerätes in die Buchse (6) am Akku. Laden des Akkus am Fahrrad (siehe Bilder C und D) Schalten Sie den Akku aus. Reinigen Sie die Abdeckung der Ladebuchse (7). Vermeiden Sie insbesondere die Ver- schmutzung der Ladebuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse (7) ab und stecken Sie den Ladestecker (5) in die Ladebuch- se (6). u Durch Erwärmung des Ladegeräts beim Laden besteht Brandgefahr. Laden Sie die Akkus am Fahrrad nur in trockenem Zustand und an brandsicherer Stelle. Sollte dies nicht möglich sein, entnehmen Sie den Akku aus der Halterung und laden ihn an einem geeigneteren Ort. Le- sen und beachten Sie dazu die Betriebsanleitung des Ak- kus. Ladevorgang Der Ladevorgang beginnt, sobald das Ladegerät mit dem Ak- ku bzw. der Ladebuchse am Fahrrad und dem Stromnetz verbunden ist. Hinweis: Der Ladevorgang ist nur möglich, wenn sich die Temperatur des eBike-Akkus im zulässigen Ladetemperatur- bereich befindet. Hinweis: Während des Ladevorgangs wird die Antriebsein- heit deaktiviert. Das Laden des Akkus ist mit und ohne Bordcomputer mög- lich. Ohne Bordcomputer kann der Ladevorgang an der Ak- ku-Ladezustandsanzeige beobachtet werden. Bei angeschlossenem Bordcomputer wird eine entsprechen- de Meldung auf dem Display ausgegeben. Der Ladezustand wird mit der Akku-Ladezustandsanzeige (8) am Akku und mit den Balken auf dem Bordcomputer an- gezeigt. Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs der Ladezu- standsanzeige (8) am Akku. Jede dauerhaft leuchtende LED entspricht etwa 20 % Kapazität Aufladung. Die blinkende LED zeigt die Aufladung der nächsten 20 % an. Ist der eBike-Akku vollständig geladen, erlöschen sofort die LEDs und der Bordcomputer wird ausgeschaltet. Der Lade- vorgang wird beendet. Durch Drücken der Ein-/Aus-Taste (9) am eBike-Akku kann der Ladezustand für 5Sekunden an- gezeigt werden. Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz und den Akku vom Ladegerät. Beim Trennen des Akkus vom Ladegerät wird der Akku auto- matisch abgeschaltet. Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse (6) sorgfältig mit der Abdeckung (7), damit kein Schmutz oder Wasser ein- dringen kann. Falls das Ladegerät nach dem Laden nicht vom Akku ge- trennt wird, schaltet sich das Ladegerät nach einigen Stun- den wieder an, überprüft den Ladezustand des Akkus und beginnt gegebenenfalls wieder mit dem Ladevorgang. 0 275 007 3CX | (15.03.2022) Bosch eBike Systems 258Deutsch – 3 Fehler – Ursachen und Abhilfe Ursache Abhilfe Akku defekt Zwei LEDs am Akku blinken. An autorisierten Fahrradhändler wenden. Akku zu warm oder zu kalt Drei LEDs am Akku blinken. Akku vom Ladegerät trennen, bis der Ladetemperaturbereich erreicht ist. Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat. Das Ladegerät lädt nicht. Keine LED blinkt (abhängig vom Ladezustand des eBike- Akkus leuchten eine oder mehrere LEDs dauerhaft). An autorisierten Fahrradhändler wenden. Kein Ladevorgang möglich (keine Anzeige am Akku) Stecker nicht richtig eingesteckt Alle Steckverbindungen überprüfen. Kontakte am Akku verschmutzt Kontakte am Akku vorsichtig reinigen. Steckdose, Kabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen, Ladegerät vom Fahrradhändler überprüfen lassen. Akku defekt An autorisierten Fahrradhändler wenden. Wartung und Service Wartung und Reinigung Sollte das Ladegerät ausfallen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler. Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
- Für die Wartung und Garantie, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
- Die neuste Version dieses Handbuches finden Sie auf der Website unter „Menü/Support“. Neue Funktionen, welche in der neusten Bedienungsanleitung beschrieben sind, können unter Umständen nicht für Ihr Elektorad verfügbar sein. Contact - Kontakt - Contact - Contacter 269Contact Adressen en telefoonnummers: Trek European Head Office Bikeurope B.V. / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Nederland Tel.: +31 (0)88-4500699 www.trekbikes.com Electra Bikeurope B.V. Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Nederland Tel.: +31 (0)88-4500699 www.electrabike.com
Notice-Facile