TOP CRAFT D-NTS 153 - Schleifmaschine

D-NTS 153 - Schleifmaschine TOP CRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts D-NTS 153 TOP CRAFT als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TOP CRAFT D-NTS 153 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur D-NTS 153 TOP CRAFT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch D-NTS 153 - TOP CRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. D-NTS 153 von der Marke TOP CRAFT.

BEDIENUNGSANLEITUNG D-NTS 153 TOP CRAFT

D-NTS 153 Art.-Nr.: 44.172.29 I.-Nr.: 11014

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ..........................................................11

7. Austausch der Netzanschlussleitung ..............................................................14

8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung .................................................14

9. Entsorgung und Wiederverwertung ................................................................16

Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- wirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewir- ken. Tragen Sie Schutzhandschuhe. D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 5D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 5 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen ein- gehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung/Sicher- heitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsan- leitung/Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen für die Zukunft auf. Gefahr! Beim Gebrauch von Elektro- werkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund- sätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich

in Ordnung – Unordnung im Arbeitsbereich er- gibt Unfallgefahr.

2. Berücksichtigen Sie Umge-

bungseinfl üsse – Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

3. Schützen Sie sich vor elektri-

schem Schlag – Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken.

4. Halten Sie Kinder fern!

– Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.

5. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge

sicher auf – Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar auf- bewahrt werden.

6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge

nicht – Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

7. Benützen Sie das richtige Werk-

zeug – Verwenden Sie keine zu schwa- chen Werkzeuge oder Vorsatzgerä- te für schwere Arbeiten. Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten, wofür sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel benützen Sie keine Handkreissäge, D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 6D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 6 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

um Bäume zu fällen oder Äste zu schneiden.

8. Tragen Sie geeignete Arbeits-

kleidung – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gum- mihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren an Haarnetz.

9. Benützen Sie eine Schutzbrille

– Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten.

10. Zweckentfremden Sie nicht das

Kabel – Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und schar- fen Kanten.

11. Sichern Sie das Werkstück

– Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit ihrer Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen.

12. Überdehnen Sie nicht Ihren

Standbereich – Vermeiden Sie abnormale Kör- perhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

13. Pfl egen Sie Ihre Werkzeuge mit

Sorgfalt – Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die War- tungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem an- erkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungska- bel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie Handgriff e trocken und frei von Öl und Fett.

14. Ziehen Sie den Netzstecker

– Bei Nichtgebrauch, vor der War- tung und beim Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt, Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art.

15. Lassen Sie keine Werkzeug-

schlüssel stecken – Überprüfen Sie vor dem Einschal- ten, dass die Schlüssel und Ein- stellwerkzeuge entfernt sind.

16. Vermeiden Sie unbeabsichtigten

Anlauf – Tragen Sie keine an das Strom- netz angeschlossenen Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Verge- wissern Sie sich, dass der Schalter beim Anschluss an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

17. Verlängerungskabel im Freien

– Verwenden Sie im Freien nur da- für zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungska- bel.

18. Seien Sie stets aufmerksam

– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Ge- hen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

19. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf

Beschädigungen – Vor weiterem Gebrauch des Werk- zeugs die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim- mungsgemäße Funktion überprü- fen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 7D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 7 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektro- werkzeugs zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repa- riert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den Be- triebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benützen Sie keine Werk- zeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.

– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedie- nungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug-Hersteller empfoh- len oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Kata- log empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persön- liche Verletzungsgefahr für Sie be- deuten.

21. Reparaturen nur vom Elektro-

fachmann Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbe- stimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft aus- geführt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen.

22. Schließen Sie die Staubabsaug-

Einrichtung an – Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug- einrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und benutzt wer- den. Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden. Entsprechende Unfallverhütungsvor- schrift (VBG 119) der Berufsgenossen- schaft beachten. Besondere Sicherheitshinweise Gefahr!

1. Vor Inbetriebnahme der Schleif-

maschine sind die Schleifkörper einer Klangprobe zu unterziehen (einwandfreie Schleifkörper haben beim leichten Anschlagen – Plas- tikhammer – einen klaren Klang). Dies triff t ebenfalls zu, wenn neue Schleifkörper aufgespannt werden (Transportschäden).Die Maschine ist unbedingt einem Probelauf ohne Belastung von mindestens 5 Minu- ten zu unterziehen. Dabei ist der Gefahrenbereich zu verlassen.

2. Es dürfen nur Schleifkörper verwen-

det werden, die Angaben tragen über Hersteller, Art der Bindung, Abmessung und zulässige Umdre- hungszahl.

3. Schleifkörper sind an trockenen Or-

ten bei möglichst gleichbleibenden Temperaturen aufzubewahren.

4. Zum Aufspannen der Schleifkörper

dürfen nur die mitgelieferten Spann- fl ansche verwendet werden.

5. Zum Aufspannen der Schleifkörper

dürfen nur gleichgroße und gleich- geformte Spannfl ansche verwendet werden. Die Zwischenlagen zwi- schen Spannfl ansch und Schleif- körper müssen aus elastischen Stoff en z.B. Gummi weicher Pappe usw., bestehen. D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 8D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 8 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

6. Die Aufnahmebohrung von Schleif-

körpern darf nicht nachträglich auf- gebohrt werden.

7. Die Werkstückaufl agen und die

oberen nachstellbaren Schutzab- deckungen sind stets so dicht wie möglich an den Schleifkörper heran zu stellen (Abstand max. 2 mm).

8. Schleifkörper dürfen nicht ohne

Schutzeinrichtung betrieben wer- den. Dabei dürfen folgende Ab- stände nicht überschritten werden: - Werkstückaufl age/Schleifscheibe: max. 2 mm - Schutzabdeckung/Schleifscheibe: max. 2 mm

9. Vor dem Gebrauch des Doppel-

schleifers müssen Schutzhalter, Werkstückaufl age und Sichtschutz angebracht werden.

10. Bei Schleifscheibenwechsel ist vor-

her der Netzstecker zu ziehen.

11. Die max. Umfangsgeschwindigkeit

der Trockenschleifscheibe beträgt: Ø 150 = 23,16 m/s Berechnung: Umfangsgeschwindigkeit m/s = (d x 3,14 x n) / (60 x 1000) d = Durchmesser der Schleifschei- be in mm n = Motordrehzahl pro Minute Beispiel: m/s = (150 x 3,14 x 2950) / (60 x 1000) = 23,16 m/s

12. Die max. Umfangsgeschwindigkeit

der Nassschleifscheibe beträgt: Ø 200 = 1,37 m/s Berechnung: Umfangsgeschwindigkeit m/s = (d x 3,14 x n) / (60 x 1000) d = Durchmesser der Schleifschei- be in mm n = Motordrehzahl pro Minute Beispiel: m/s = (200 x 3,14 x 131) / (60 x 1000) = 1,37 m/s

13. Max. zulässige Motorgehäusetem-

14. Füllen Sie den schwarzen Wasser-

behälter der Feinschleifscheibe bis zur Wellenachse mit Wasser.

15. Vor Arbeitsbeginn ist die Schleifma-

schine mittels der 4 Befestigungslö- cher in der Bodenplatte fest mit der Werkbank etc. zu verschrauben.

16. Die Einstellung des Funkenabwei-

sers ist periodisch vorzunehmen, so dass der Verschleiß der Scheibe ausgeglichen wird, wobei der Ab- stand zwischen Funkenabweiser und Scheibe so gering wie möglich und in keinem Fall größer als 2 mm zu halten ist.

17. Sobald der Funkenabweiser (3)

und die Werkstückaufl age (7) nicht mehr auf max. 2 mm an die Schleif- scheibe herangestellt werden kann, muss die Schleifscheibe spätestens ausgetauscht werden.

18. Nur solche vom Hersteller empfoh-

lenen Schleifscheiben verwenden, die mit einer Umlaufgeschwindig- keit beschriftet sind, die gleich oder größer als die auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebe- ne Geschwindigkeit ist.

19. Tragen Sie beim Schleifen stets

eine Schutzbrille, Sicherheitshand- schuhe und einen Gehörschutz .

20. Überprüfen Sie, dass die auf der

Scheibe angegebene Drehzahl gleich oder größer als die Bemes- sungsdrehzahl des Schleifers ist.

21. Vergewissern Sie sich, dass die

22. Schleifscheiben müssen sorgsam

nach den Anweisungen des Her- stellers aufbewahrt und gehandhabt werden.

23. Kontrollieren Sie die Scheibe vor

Ihrer Verwendung; keine abgebro- chenen, gesprungenen oder an- derweitig beschädigte Erzeugnisse verwenden.

24. Vergewissern Sie sich, dass Schleif-

werkzeuge nach den Anweisungen des Herstellers angebracht sind.

25. Sorgen Sie dafür, dass Zwischen-

lagen verwendet werden, wenn sie mit dem Schleifmittel zur Verfügung gestellt und gefordert werden.

26. Sorgen Sie dafür, dass das Schleif-

mittel vor Gebrauch richtig ange- bracht und befestigt wird. Lassen Sie das Werkzeug im Leerlauf 5 Mi- nuten in einer sicheren Lage laufen. Sofort anhalten, wenn beträchtliche Schwingungen auftreten oder wenn andere Mängel festgestellt werden. Wenn dieser Zustand eintritt, über- prüfen Sie die Maschine, um die Ursache zu ermitteln.

27. Das Elektrowerkzeug niemals ohne

die mitgelieferte Schutzhaube be- treiben

28. Verwenden Sie keine getrennte

Reduzierbuchse oder Adapter, um Schleifscheiben mit großem Loch passend zu machen.

29. Sorgen Sie dafür, dass beim Ge-

brauch entstehende Funken keine Gefahr hervorrufen, z.B. Personen treff en oder entfl ammbare Substan- zen entzünden.

30. Verwenden Sie immer Schutzbrille

und Gehörschutz; benutzen Sie auch andere Personenschutzaus- rüstungen wie Handschuhe, Schür- ze und Helm, wenn notwendig.

31. Das Werkstück wird beim Schleifen

heiß. Achtung! Verbrennungsgefahr!

Lassen Sie das Werkstück abküh- len. Das Material kann während des Schleifens ausglühen, kühlen Sie das Werkstück bei längerer Bear- beitung zwischendurch ab.

Verwenden Sie keine Kühlmittel oder ähnliches. Der Nass-/Trockenschleifer ist ein Kom- bigerät für Grob- und Feinschliff von Metallen, Kunstoff en und anderen Ma- terialien unter Verwendung der entspre- chenden Schleifscheiben. Die Maschine darf nur nach ihrer Be- stimmung verwendet werden! Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch die Konstruktion und den Aufbau der Maschine können folgende Punkte auftreten.

Berührung der Schleifscheibe im nicht abgedeckten Bereich.

Herausschleudern von Teilen aus beschädigten Schleifscheiben.

Herausschleudern von Werkstücken und Werkstückteilen.

Gehörschäden bei Nichtverwen- dung des nötigen Gehörschutzes. D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 10D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 10 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

2. Gerätebeschreibung und

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)

6. Befestigungsschraube für Werk-

10. Befestigungsschrauben für Funken-

11. Justierschraube Funkenabweiser

14. Feststellknopf Werkstückaufl age

15. Halterung Werkstückaufl age

Öffnen Sie die Verpackung und neh- men Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.

Entfernen Sie das Verpackungs- material sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan- den).

Überprüfen Sie, ob der Lieferum- fang vollständig ist.

Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Ga- rantiezeit auf. Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungs- gefahr!

Originalbetriebsanleitung

3. Bestimmungsgemäße

Verwendung Der Nass-/Trockenschleifer ist mit einer Trockenscheibe und einer Nassscheibe ausgestattet. Beachten Sie bitte, dass der Grobschliff grundsätzlich mit der Trockenscheibe durchgeführt wird. Den Feinschliff führen Sie mit der Nass- scheibe aus, wobei ein Aufl egen des Werkstückes mit leichtem Andruck ge- nügt. Der Nass-/Trockenschleifer wurde für die Bearbeitung und das Schärfen von Messern, Scheren, Beiteln und für Werkzeuge mit Schneiden entwickelt. Das Gerät darf nur nach seiner Bestim- mung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet- zungen aller Art haftet der Benutzer/ Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Ge- räte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Hand- werks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein- gesetzt wird. D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 11D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 11 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

Motorleistung: ...........400 W S2 30 min Motordrehzahl: .................... 2950 min

Drehzahl max. Nassschleifscheibe: ............... 131 min

Geschwindigkeit max. Trockenschleifscheibe: .......... 23,16 m/s Geschwindigkeit max. Nassschleifscheibe: ................ 1,37 m/s Gewicht: ...................................... 9,4 kg Einschaltdauer: Die Einschaltdauer S2 30 min (Kurzzeit- betrieb) sagt aus, dass der Motor mit der Nennleistung (400 W) nur für die auf dem Datenschild angegebene Zeit (30 min) dauernd belastet werden darf. Andernfalls würde er sich unzulässig er- wärmen. Während der Pause kühlt sich der Motor wieder auf seine Ausgangs- temperatur ab. Geräusch und Vibration Die Geräusch- und Vibrationswerte wur- den entsprechend EN 61029-1 und EN 61029-2-4 ermittelt. Schalldruckpegel L

......94,5 dB(A) Unsicherheit K

........................... 3 dB Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehör- verlust bewirken. Schwingungsgesamtwerte ermittelt ent- sprechend EN 61029-1, EN 61029-2-4. Schwingungsemissionswert

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Warnung! Der Schwingungswert wird sich auf- grund des Einsatzbereiches des Elekt- rowerkzeuges ändern und kann in Aus- nahmefällen über dem angegebenen Wert liegen. Beschränken Sie die Geräuschent- wicklung und Vibration auf ein Mini- mum!

Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.

Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.

Überlasten Sie das Gerät nicht.

Lassen Sie das Gerät gegebenen- falls überprüfen.

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.

5. Vor Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschlie- ßen, dass die Daten auf dem Typen- schild mit den Netzdaten übereinstim- men. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.

Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden, d. h. auf einer Werkbank o. ä. festschrauben.

Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvor- richtungen ordnungsgemäß mon- tiert sein.

Die Schleifscheiben müssen frei laufen können.

5.1 Montage Funkenabweiser

Montieren Sie den Funkenabweiser (3) mittels der Schrauben (10) an der Schutzhaube (4), wie in Bild 4 gezeigt.

Stellen Sie den Funkenabweiser (3) mittels der Justierschraube (11) so ein, dass der Abstand zwischen Trockenschleifscheibe (5) und Funkenabweiser (3) so gering wie möglich und in keinem Fall größer als 2 mm ist.

Stellen Sie den Funkenabweiser (3) periodisch so ein, so dass der Ver- schleiß der Scheibe ausgeglichen wird.

5.2 Montage Werkstückaufl age

(Bild 2/6) Montieren Sie die Werkstückaufl age (7) mittels der Befestigungsschraube Werk- stückaufl age (6), Unterlegscheibe (12), Zahnscheibe (13) und Feststellknopf Werkstückaufl age (14) an der Halterung Werkstückaufl age (15), wie in Bild 6 gezeigt.

6.1 Ein-/Ausschalter (1)

Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (1) zum Einschalten auf die Position 1. Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter (1) in Position 0 bringen. Warten Sie nach dem Einschalten ab, bis das Gerät seine maximale Drehzahl erreicht hat. Beginnen Sie erst dann mit dem Schleifen.

Legen Sie das Werkstück auf die Werkstückauflage (7) auf und füh- ren Sie es langsam im gewünschten Winkel an die Schleifscheibe (5) heran, bis es diese berührt.

Bewegen Sie das Werkstück leicht hin und her um ein optimales Schleifergebnis zu erhalten. Die Schleifscheibe (5) wird so außer- dem gleichmäßig abgenutzt. Las- sen Sie das Werkstück zwischen- durch abkühlen. D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 13D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 13 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

Prüfen Sie vor beginn des Nassschlei- fens, dass sich genügend Wasser im Wasserbehälter (9) befi ndet (Nass- Schleifscheibe zu 1/3 in Wasser!). Schalten Sie die Schleifmaschine mit dem Ein-/Ausschalter (1) ein und stellen Sie sich vor die Nass-Schleifscheibe. Fassen Sie das Werkstück mit beiden Händen und senken es vorsichtig auf die Nass-Schleifscheibe. Sie können das Werkstück auch an den Zähnen am Wasserbehälter abstützen und auf die Schleifscheibe absenken.

6.4 Schleifscheibenwechsel

Wenn die Schleifscheibe dieses Gerä- tes beschädigt oder verschlissen ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun- dendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.

8. Reinigung, Wartung und

Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie mög- lich. Reiben Sie das Gerät mit ei- nem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reini- gen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 14D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 14 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

8.3 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. 01 Schalter 44.172.23.01.001 02 Schutzglas 44.172.23.01.002 03 Funkenabweiser 44.172.23.01.003 05 Trockenschleifscheibe 44.172.23.01.005 07 Werkstückaufl age 44.172.23.01.007 08 Nassschleifscheibe 44.172.23.01.008 09 Wasserbehälter 44.172.23.01.009 D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 15D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 15 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Ver- packung um Transportschäden zu ver- hindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst- stoff e. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeinde- verwaltung nach!

Lagern Sie das Gerät und dessen Zu- behör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzu- gänglichem Ort. Die optimale Lager- temperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 16D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 16 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge- trennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwir- kung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ich- tet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfs- mittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpa- pieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig. Technische Änderungen vorbehalten D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 17D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 17 09.12.14 10:2709.12.14 10:27D

Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nach ste hen den Bedingungen. Die Garan- tiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zu rückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet. Während der Garantiezeit haben Sie die Möglichkeit sich mit dem Service- büro in Verbindung zu setzen, um eine kostenlose Abholung zu generieren. Nach Ablauf der Garantiezeit besteht die Möglichkeit sich mit dem Servi- cebüro in Verbindung zu setzen, um eine kostengünstige Reparatur/Aus- tausch zu vereinbaren. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Ausschluss: Die Garantie bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht normgemäßer Installation entstanden sind. Der Hersteller haftet nicht für indi- rekte Folge- und Vermögensschäden. Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht er neuert oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an: Service Aldi Voor de Blanken 21 NL-7963 RP Ruinen Tel. nederlandstalig: +32 (0)78 151085 Tel. francophone: +32 (0)78 151084 (+32) (0)78 054014 service@einhell.be D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 18D_NTS_153_EX_BE_SPK7.indb 18 09.12.14 10:2709.12.14 10:27F

4. Technische gegevens

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOP CRAFT

Modell : D-NTS 153

Kategorie : Schleifmaschine