CX493PZ Photelectric Sensor - Lampe PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CX493PZ Photelectric Sensor PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu CX493PZ Photelectric Sensor PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CX493PZ Photelectric Sensor - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CX493PZ Photelectric Sensor von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CX493PZ Photelectric Sensor PANASONIC
Rudolf-Diesel-Ring 2, D-83607 Holzkirchen, Germany
Phone: +49-8024-648-0
BEDIENUNGSANLEITUNG
Kompakter Optosensor
Serie CX-400
MEUML-CX400 V1.0
Danke, dass Sie sich für ein SUNX-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, für die optimale Verwendung dieses Produkts, sorgfältig durch. Heben Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen griffbereit auf.

WARNUNG
- Benutzen Sie dieses Produkt nicht zum Schutz von Personen.
- Wenn Sie einen Sensor zum Personenschutz verwenden möchten, sollten Sie Produkte verwenden, die den diesbezüglichen Gesetzen und Standards, wie etwa OSHA, ANSI oder IEC, entsprechen.
1 VORSICHTSMASSNAHMEN
● Führen Sie die Verdrahtung nur bei ausgeschalteter Stromversorgung durch.
● Falsche Verdrahtungen können den Sensor beschädigen.
● Die Spannungsversorgung muss innerhalb der angegebenen Werte inklusive Restwelligkeit liegen.
- Wird der Strom von einem handelsüblichen Schaltregler bereitgestellt, stellen Sie sicher, dass die Geräteerde (F.G.) der Spannungsversorgung an eine Schutzerde angeschlossen ist.
- Falls elektrische Bauteile (Schaltregler, Frequenzumrichter, etc.) in der Nähe des Produkts verwendet werden, die Störstrahlungen erzeugen, müssen Sie den Erdungsanschluss der Bauteile an eine vorhandene Schutzerde anschließen.
- Verlegen Sie die Kabel nicht zusammen mit Hochspannungsleitungen und legen Sie diese nicht in dieselbe Kabelschiene. Damit keine Spannungen induziert werden, dürfen sich in der Nähe der Leitungen keine Starkstromkabel oder Hochspannungsleitungen befinden. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
- Während des Initialisierungsvorgangs (50ms nach dem Einschalten der Spannungsversorgung) dürfen keine Einstellungen und Messungen erfolgen.
- Dieser Sensor darf nur in Innenräumen verwendet werden.
- Das Kabel mit einer Stärke von mindestens 0,3m ^2 ndarf bis maximal 100m verlängert werden. Um Störstrahlungen zu vermeiden, sollte das Kabel jedoch möglichst kurz gehalten werden.
- Beanspruchen Sie die Kabelverbindungsstelle des Sensors nicht durch gewaltsames Verbiegen oder Ziehen.
- Montageorte mit übermäßig viel Dampf, Staub, etc. sind ungeeignet. Vermeiden Sie auch, dass der Sensor korrodierenden Dämpfen ausgesetzt wird.
- Der Sensor darf ferner nicht mit Wasser, Öl, Fett oder organischen Lösungsmitteln, wie Verdünner, in Berührung kommen.
2 BAUTEILE

| Nr. Bauteil Beschreibung | |
| 1Stabilitätsanzeige (grün) | Leuchtet, wenn die Hell-/Dunkelbedingungen stabil sind. |
| 2Betriebsanzeige (orange) | Empfänger der Reflexions-Lichtschranke, Einweg-Lichtschranke: Leuchtet, wenn der Ausgang auf EIN schaltet.Sender der Einweg-Lichtschranke: Stromversorgungsanzeige. |
| 3Empfindlich-keitspotenziometer | Empfänger der Reflexions-Lichtschranke, Einweg-Lichtschranke: Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Reichweite.Siehe "EMPFINDLICHKEIT ANPASSEN" auf Seite 3. |
| 4Hell-Dunkel-Schalter | Empfänger der Reflexions-Lichtschranke, Einweg-Lichtschranke:L: Hell-EINDer Modus Hell-EIN wird aktiviert, wenn Sie den Hell-Dunkel-Schalter im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (L).D: Dunkel-EINDer Modus Dunkel-EIN wird aktiviert, wenn Sie den Hell-Dunkel-Schalter entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (D). |
3 ANSCHLUSSKABEL
Anschluss des Kabeltyps M12
| Typ Modellnr. | Kabellänge | |
| 2-adriges Kabel | CN-22-C2 2m | |
| CN-22-C5 5m | ||
| 4-adriges Kabel | CN-24-C2 2m | |
| CN-24-C5 5m |
Anschluss des Steckertyps M8
| Typ Modellnr. | Kabellänge | |
| Gerade | UZZ80820 2m | |
| UZZ80850 5m | ||
| Gewinkelt | UZZ80821 2m | |
| UZZ80851 5m |
Für die Einweg-Lichtschranke sind zwei Kabelsets erforderlich.
4 E/A SCHALTPLÄNE
In diesem Abschnitt werden folgende Symbole verwendet.
| Symbol Beschreibung |
| D Verpolungsschutzdiode |
| ZD Zenerdiode (Spannungsspitzenschutz) |
| Tr NPN/PNP-Ausgang Transistor |
Pin-Belegung
| Kabeltyp M12 | Anschlussbezeich-nung | Steckertyp M8 |
![]() | 1) +V2) Nicht verbunden3) 0V4) Ausgang (siehe Hinweis) |
Nur der Empfänger der Einweg-Lichtschranke besitzt einen Ausgang.
Typ mit NPN-Ausgang

text_image
Farbcodierung des Kabels mit Steckverbinder Sensorschaltkreis D (Braun / 1) +V (Schwarz / 4) Last Ausgang (siehe Hinweis) + 12 bis 24V DC ±10% 100mA max. - ZD (Blau / 3) 0V TrInterner Schaltkreis Anwenderschaltkreis
Nur der Empfänger der Einweg-Lichtschranke besitzt einen Ausgang.
Typ mit PNP-Ausgang

text_image
Farbcodierung des Kabels mit Steckverbinder (Braun / 1) +V 100mA max. (Schwarz / 4) Ausgang (siehe Hinweis) (Blau / 3) 0V Last + 12 bis 24V DC ±10% - D Interner Schaltkreis AnwenderschaltkreisNur der Empfänger der Einweg-Lichtschranke besitzt einen Ausgang.
5 MONTAGE UND AUSRICHTUNG
Montieren Sie den Sensor mit einem max. Anzugsdrehmoment von 0,5N·m.

text_image
12mm M3-Schrauben mit Beilagscheiben Montagewinkel (optionales Zubehör)Einweg-Lichtschranke
① Drehen Sie den Hell-/Dunkel-Schalter in die Position (L), um den Modus Hell-EIN zu aktivieren.
② Platzieren Sie Sender und Empfänger so, dass sie in einer geraden Linie gegenüber liegen. Bewegen Sie den Sender nach oben, unten, links und rechts, um mit Hilfe der Betriebsanzeige (orange) des Empfängers festzustellen, in welcher Position das Licht empfangen wird. Platzieren Sie den Sender in der Mitte des Empfangsbereichs.
③ Passen Sie den Ausrichtungswinkel des Senders an, indem Sie ihn nach oben, unten, links und rechts drehen.
④Passen Sie den Ausrichtungswinkel des Empfängers ebenso an.
⑤ Stellen Sie sicher, dass die Stabilitätsanzeige grün leuchtet.
⑥ Wählen Sie den benötigten Betriebsmodus, Hell-EIN oder Dunkel-EIN, mit dem Hell-Dunkel-Schalter aus.
Zu erkennendes Objekt

text_image
Empfänger SenderReflexions-Lichtschranke
Montieren Sie Sensor und Reflektor mit einem Abstand von mindestens 0,1mm.
① Drehen Sie den Hell-/Dunkel-Schalter in die Position (L), um den Modus Hell-EIN zu aktivieren.
② Platzieren Sie Sensor und Reflektor so, dass sie in einer geraden Linie gegenüber liegen. Bewegen Sie den Reflektor nach oben, unten, links und rechts, um mit Hilfe der Betriebsanzeige (orange) festzustellen, in welcher Position das Licht empfangen wird. Platzieren Sie den Reflektor in der Mitte des Empfangsbereichs.
③ Passen Sie den Ausrichtungswinkel des Reflektors an, indem Sie ihn nach oben, unten, links und rechts drehen.
④Passen Sie den Ausrichtungswinkel des Sensors ebenso an.
⑤ Stellen Sie sicher, dass die Stabilitätsanzeige grün leuchtet.
⑥ Wählen Sie den benötigten Betriebsmodus, Hell-EIN oder Dunkel-EIN, mit dem Hell-Dunkel-Schalter aus.

text_image
Zu erkennendes Objekt Sensor Reflektor6 EMPFINDLICHKEIT ANPASSEN
Zur Anpassung der Empfindlichkeit ist es wichtig, den Unterschied zwischen dem Status "Hell" und dem Status "Dunkel" zu verstehen.
Verwechseln Sie die Status "Hell" und "Dunkel" nicht mit der Betriebsanzeige "Hell-EIN" and "Dunkel-EIN"!
| Einweg-LichtschränkeReflexio | Status "Hell" Status "Dunkel" | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
Verhältnis zwischen Ausgang und Anzeigen
| Hell-EIN Dunkel-EIN | ||||||
| Stabili-tätsan-zeige | Betriebs-anzeige | Ausgang | Messbedingung | Ausgang | Betriebs-anzeige | Stabili-tätsan-zeige |
| EIN | Stables Licht | OFF | ||||
| Instabile Helligkeit | ||||||
| OFF | Instabile Dunkel-heit | EIN | ||||
| Instabile Dunkel-heit | ||||||
☀= LED leuchtet, ● LED leuchtet nicht
Verwenden Sie einen handelsüblichen Schraubendreher und drehen Sie den Potenziometer vorsichtig. Bei zu großer Krafteinwirkung kann er beschädigt werden.
Diese Vorgehensweise setzt voraus, dass der Betriebsmodus "Hell-EIN" aktiv ist.

Wenn der Betriebsmodus "Dunkel-EIN" aktiv ist, verhält sich der Ausgang umgekehrt!
| Schrittnder | Empfindlich-keitspotenziometer | Beschreibung |
| 1Drehen Sie den Empfindlichkeitspotenzio-meter entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in die Position der gerings-ten Empfindlichkeit (MIN). | ||
2Im Status "Hell" drehen [A] MAX | Sie den Empfind-lichkeitspotenziometer langsam im Uhrzei-gersinn bis Punkt A gefunden ist, an dem der Ausgang auf EIN schaltet. *1 | |
3Im Status "Dunkel" drehen [W] MAX | Sie den Empfindlichkeitspotenziometer langsam im Uhrzeigersinn bis der Ausgang auf EIN schaltet. *1Drehen Sie ihn dann langsam zurück, um Punkt B zu finden, an dem der Ausgang auf AUS schaltet. *1Wenn der Sensor nicht EIN schaltet, auch wenn der Potenziometer im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag gedreht ist, dann ist Punkt B die Position bei MAX. | |
| 4Der Punkt der genau z-wischen den ermit-telten Positionen A und B liegt, ist die opti-male Erkennungsposition. | ||
*1 Beachten Sie, dass dies nur für den Betriebsmodus Hell-EIN gilt.
7 AUTOMATISCHE LICHTINTERFERENZ-UNTERDRÜCKUNG
Diese Funktion steht für die Einweg-Lichtschranke nicht zur Verfügung. Siehe "FILTER ZUM SCHUTZ VOR LICHTINTERFERENZEN" auf Seite 4.
Durch die automatische Lichtinterferenz-Unterdrückung ist es möglich, zwei Sensorssysteme nebeneinander zu montieren.

text_image
2 Sensoren nah ane2 Sensoren nah aneinander montiert
8
Da das Licht von einer transparenten Beschichtung oder Folie polarisiert wird, kann ein so beschichtetes oder transparent verpacktes Objekt vom CX-491□ eventuell nicht erkannt werden. Beispiele für diese Objektart:
● In Klarsichtfolie verpackte Dosen
● ● Mit Kunststofffolie beklebte Aluminiumteile
● Golden oder silbern glänzende Aufkleber oder Papierverpackungen In diesen Fällen können Sie wie folgt vorgehen.
① Ändern Sie den Neigungswinkel des Sensors in Bezug auf das zu erkennende Objekt.
②Reduzieren Sie die Empfindlichkeit.
③Erhöhen Sie den Abstand zwischen Sensor und zu erkennendem Objekt.
9
SCHLITZMASKEN

Die Schlitzmaske steht nur für die Einweg-Lichtschranke zur Verfügung.
Die als Zubehör erhältlichen Schlitzmasken unterstützen die Erkennung kleiner Objekte. Die Reichweite wird dadurch reduziert.
| Typ Modellnr. | Größe der Aus-sparung | |
| Runde Aussparung | OS-CX-05 = 0,5 mm | |
| OS-CX-1 = 1 mm | ||
| OS-CX-2 = 2 mm | ||
| Rechteckige Aussparung | OS-CX-05 x 6 0,5 × 6mm | |
| OS-CX-1 x 6 1 × 6mm | ||
| OS-CX-2 x 6 2 × 6mm | ||

text_image
Schlitzmaske ① ② ③ ④Schlitzmaske montieren
①Haken (1) in die Vertiefung (2) einführen.
②Schlitzmaske gegen das Gehäuse drücken, bis sie in den Vertiefungen (3) einrastet.
Schlitzmaske abnehmen
①Schraubendreher in Lasche (4) einführen.
②Vorsichtig nach vorne abziehen.
10
FILTER ZUM SCHUTZ VOR LICHTINTERFERENZEN
Die Filter zum Schutz vor Lichtinterferenzen stehen nur für die Einweg-Lichtschranke zur Verfügung.
Um zwei Einweglichtschranken parallel nebeneinander betreiben zu können, müssen Interferenzschutzfilter angebracht werden. Die Reichweite wird dadurch reduziert.
Die Filter lassen sich ebenso wie die Schlitzmasken anbringen. Nähere Informationen finden Sie auf Seite 4, Abschnitt 9, SCHLITZMASKEN.
Damit der Schutz vor Lichtinterferenzen gegeben ist, müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein.
- ● Für jede der beiden Lichtschranken muss ein anderer Typ von Schutzfilter verwendet werden.
● Die Filter müssen am Sender und am Empfänger angebracht werden.

text_image
PF-CX4-H PF-CX4-V| Modellnr. | Strahlachsenrich-tung | Klammerfarbe |
| PF-CX4-H Horizontal Hellbraun | ||
| PF-CX4-V Vertikal | Silber | |

Die Modellnr. ist auf den Lichtinterferenz-Schutzfiltern nicht angebracht. Beachten Sie deshalb bei der Montage die Farbe.
11 TECHNISCHE DATEN
| Einstellung | Einweg-Lichtschranke | Relexions-Lichtschranke mit Polarisationsfilter*1 | Lichttaster | Kleiner Lichtfleck | ||
| Kurze Reichweite | Lange Reichweite | |||||
| CX-411 (NPN)*2 | CX-491 (NPN)*2 | CX-421 (NPN)*2 | CX-422 (NPN)*2 | CX-423 (NPN)*2 | ||
| CX-411-P (PNP)*2 | CX-491-P (PNP)*2 | CX-421-P (PNP)*2 | CX-422-P (PNP)*2 | CX-423-P (PNP)*2 | ||
| Reichweite | 10m | 3m^*3 | 300mm^*4 | 800mm^*4 | 70 bis 200mm^*4 | |
| Zu erkennendes Objekt | ∅ 12mm oder größeres, undurchsichtiges Objekt | ∅ 50mm oder größeres, undurchsichtiges, transparentes oder spiegelndes Objekt*3 | Undurchsichtig, transparent oder spiegelnd | Undurchsichtiges, transparentes oder spiegelndes Objekt (min. ∅ 0,5mm Kupferdraht) | ||
| Wiederholpräzision (senkrecht zur Empfangsstrahlachse) | max. 0,5mm max. 1mm max. 0,5mm | |||||
| Betriebsspannung | 12 bis 24V DC ± 10% Restwelligkeit Spitze-Spitze 10% oder weniger | |||||
| Stromaufnahme | Sender: max. 20mAEmpfänger: max. 20mA | max. 20mA max. 25mA | max. 20mA | |||
| Ausgang | Typ mit NPN-Ausgang• NPN-Transistor mit offenem Kollektor• Maximaler Laststrom: 100mA• Angelegte Spannung: Max. 30V DC (zwischen Ausgang und 0V)• Restspannung: max. 1V (bei 100mA Laststrom), max. 0,4V (bei 16mA Laststrom) | Typ mit PNP-Ausgang• PNP Open-Collector Transistor• Maximaler Laststrom: 100mA• Angelegte Spannung: Max. 30V DC (zwischen Ausgang und +V)• Restspannung: max. 1V (bei 100mA Laststrom), max. 0,4V (bei 16mA Laststrom) | ||||
| Datenausgabe Hell-EIN oder Dunkel-EIN | ||||||
| Kurzschluss-schutz | Vorhanden | |||||
| Ansprechzeit max. 1ms | ||||||
| Betriebsanzeige | Orange LED; leuchtet, wenn Ausgang auf EIN schaltet. Einweg-Lichtschranke: befindet sich am Empfänger. | |||||
| Stabilitätsanzeige | Grüne LED, leuchtet bei stabilem Lichtempfang oder stabiler Dunkelheit. Einweg-Lichtschranke: befindet sich am Empfänger. | |||||
| Stromversorgungs-anzeige | Grüne LED; leuchtet bei eingeschalteter Strom-versorgung. Befindet sich am Sender | ____ | ||||
| Empfindlichkeitspotenziometer | Verfügbar | |||||
| Automatische Lichtinterferenz-Unterdrückung | ____*5 | Im Lieferumfang enthalten (zwei Lichtschranken können nah aneinander montiert werden). | ||||
| Schutzart IP67 (IEC) | ||||||
| Umgebungstemperatur | -25 bis +55°C (Kondensation oder Eisbildung ist nicht zulässig), Lagerung: -30 bis +70°C | |||||
| Luftfeuchtigkeit 35 bis 85% relative Feuchte, Lagerung: 35 bis 85% relative Feuchte | ||||||
| Sendeelement | Rote LED (moduliert) | Rote LED (moduliert) | Rote LED (moduliert) | |||
| Material | Gehäuse: Kunststoff (PBT), Linse: Acryl, Frontfenster: Acryl | |||||
| Kabel | 0,2mm^2 3-adriges (Sender der Einweg-Lichtschranke: 2-adrig) Kabel mit Kappe, Länge: 2m | |||||
| Gewicht | Sender: ca. 45gEmpfänger: ca. 50g | ca. 50g | ||||
| Zubehör | ____ | RF-230 (Reflektor): 1 Stück | ____ | |||
^*1 Die Relexions-Lichtschranke mit Polarisationsfilter kann spiegelnde oder glänzende Objekte hinter transparenten Folien nicht zuverlässig erkennen, da das Licht durch transparente Folien polarisiert wird. Nähere Informationen finden Sie auf Seite 4, Abschnitt 8, REFLEXIONS-LLCHTSCHRANKE MIT POLARISATIONSFILTERN.
^2 M12 Kabeltypen enthalten in der Modellnummer die Endung -J. M8-Steckertypen enthalten in der Modellnummer die Endung -Z.
^3 Die Reichweite und die Objektgröße für die Reflexions-Lichtschranke beziehen sich auf den Einsatz des Reflektors RF-230.
^4 Die Werte für den Standardlichttaster und den Typ mit kleinem Lichtfleck beziehen sich als Referenzobjekt auf weißes Büropapier (200 x 200mm).
^*5 Durch das Anbringen von Interferenzschutzfiltern lassen sich zwei Lichtschranken nah nebeneinander montieren. Nähere Informationen finden Sie auf Seite 4, Abschnitt 10, FILTER ZUM SCHUTZ VOR LICHTINTERFERENZEN.
SUNX Limited
URL: sunx.jp
Rudolf-Diesel-Ring 2, D-83607 Holzkirchen, Germany
Phone: +49-8024-648-0
5 MONTAGE ET RÉGLAGES
Rudolf-Diesel-Ring 2, D-83607 Holzkirchen, Germany
Phone: +49-8024-648-0







MAX
MAX