FURM50001 - Alarmsystem ABUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FURM50001 ABUS als PDF.
Benutzerfragen zu FURM50001 ABUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Alarmsystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FURM50001 - ABUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FURM50001 von der Marke ABUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG FURM50001 ABUS
Funk-Rauchwarnmelder
FURM50000
(DE) Installations- und Bedienungsanleitung

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
Funk-Rauchwarnmelder
Modell No: FURM50000
Weitere technische Daten: siehe DoP FURM50000#0414 von ABUS
DE 2 DE
1. Inhaltsverzeichnis
- INHALTSVERZEICHNIS ....3
- VORWORT UND BESTIMMUNGSGEMÄße VERWENDUNG 6
- HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 7
- ZEICHENERKLÄRUNG 7
- SICHERHEITSHINWEISE ....7
5.1 ALLGEMEINES 7
5.2 BATTERIEWARNHINWEIS 8
5.3 REINIGEN....9
5.4 VERPACKUNG 9
5.5 GERÄTEFUNKTION 9
-
LIEFERUMFANG 10
-
TECHNISCHE DATEN 10
7.1 KOMPATIBLE GERÄTE 11
7.2 RoHS EG RICHTLINIE 11
-
FUNKTIONSPRINZIP UND LEISTUNGSMERKMALE ......11
-
VERHALTEN IM BRANDFALL 12
DE 3 DE
9.1 WAS TUN, WENN SIE DEN FEUER-ALARMTON VOM MELDER ODER VON DER ZENTRALE HÖREN? 12
9.2 WAS TUN BEI EINEM FEHLALARM? 13
10. VORBEREITUNG .... 13
10.1 BATTERIE EINLEGEN ODER WECHSELN 13
10.2 EINLERNEN 15
10.3 LED-ANZEIGE 15
11. STANDORTWAHL 16
11.1 LEISTUNGSBEEINFLUSSENDE FAKTOREN 16
11.2 PLATZIERUNG WO 18
11.3 PLATZIERUNG WO NICHT 19
11.4 BEISPIELE 22
11.5 WAS DER MELDER NICHT KANN 24
12. INSTALLATION 25
13. NUTZUNG......26
13.1 STUMMSCHALTEN EINES ALARMS 27
13.2 TEST 27
14. PFLEGE UND WARTUNG 28
15. GEWÄHRLEISTUNG 28
DE 4 DE
- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ......29
- ENTSORGUNG 29
DE 5 DE
2. Vorwort und bestimmungsgemäße Verwendung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieses Funk-Rauchmelders. Das Gerät ist nach dem heutigen Stand der Technik gebaut.
Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise in dieser Anleitung, um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen. Heben Sie diese Anleitung deshalb zum Nachlesen auf. Diese Anleitung gehört zu diesem Gerät. Wenn Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, vergessen Sie bitte nicht, auch diese Anleitung mit auszuhändigen.
Der ABUS Rauchwarnmelder FURM50000 wurde entworfen, um mit 868 MHz Schmalband-Empfängern von ABUS zusammen zu arbeiten. Das Gerät enthält einen integrierten Funksender.
Der Rauchwarnmelder ist nicht konform mit der EN54 oder anderen lokalen gesetzlichen Normen für Brandmeldeanlagen, die automatisch Kontakt zu der Feuerwehr aufnehmen.
Konfigurieren Sie als Installateur mit diesem Rauchwarnmelder kein Einbruchalarm-System, das zu einem System gehört, dass die EN54 oder andere lokale gesetzliche Standards für Brandmeldeanlagen erfüllen müssen.
Der Rauchwarnmelder ist für die Verwendung in Familienhäusern, Wohnungen oder kleinen Büros konzipiert. Er ist weniger geeignet für die Verwendung in Gewerbe-oder Industrieumgebungen.
Die Hauptaufgabe des Rauchwarnmelders ist es Rauch zu erkennen und eine lokale Alarmierung zu liefern.
Dieser Rauchwarnmelder sendet auch eine Mitteilung an die Zentrale des Alarmsystems. Die Zentrale des Alarmsystems kann dann auch einen Alarm-Ton signalisieren, um die Bewohner des Gebäudes zu informieren. Die Zentrale des Alarmsystems kann entsprechend den eingebauten Kommunikationsgeräten dann auch Personen in der Ferne informieren (zum Beispiel den Vermieter oder den Hausmeister)
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
DE 6 DE
3. Haftungsbeschränkung
Es wurde alles Erdenkliche unternommen, um sicherzustellen, dass der Inhalt dieser Anleitung korrekt ist. Jedoch kann weder der Verfasser noch ABUS Security-Center GmbH & Co. KG die Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen, der durch falsche Installation und Bedienung, bestimmungswidrigen Gebrauch oder durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht wurde. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen. Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden. Sollten Sie sich nicht an diese Hinweise halten, erlischt Ihr Garantieanspruch.
Wir möchten, dass Sie nur mit Geräten arbeiten, die auf dem neuesten Stand der Technik sind. Deshalb behalten wir uns technische Änderungen vor.
Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 03 / 2014
4. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet:
| Symbol | Signalwort | Bedeutung | |
![]() | Warnung | Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. | |
![]() | Warnung | Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung. | |
![]() | Wichtig | Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör . | |
| Hinweis | Hinweis auf wichtige Informationen. | ||
5. Sicherheitshinweise
5.1 Allgemeines

Warnung
- Gase, Dämpfe, Hitze, Feuerschein und Flammen werden durch den Funk-Rauchwarnmelder nicht erkannt! Dazu sind Melder mit speziellen Sensoren erforderlich!
DE 7 DE
- Personen mit beeinträchtigter Hörleistung können den Alarm nicht hören! Für einen solchen Fall gibt es Melder mit zusätzlicher optischer Signalisierung!
- Funk-Rauchwarnmelder helfen Leben retten. Bitte deshalb im Sinne der eigenen Sicherheit regelmäßig die Batterie und die Funktionstüchtigkeit des Melders testen. Beim täglichen Umgang ist zu bedenken, dass der Funk-Rauchwarnmelder keinen Brand verhindern kann, sondern nur eine Signalisierung im Falle eines Brandes übernimmt. Bitte im Sinne der eigenen Sicherheit den Funk-Rauchwarnmelder spätestens alle 10 Jahre austauschen.
- Bei besonders hohen elektromagnetischen Strahlungen können Fehlfunktionen auftreten. Vermeiden Sie deshalb die Installation in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Strahlung aussenden.
5.2 Batteriewarnhinweis

Warnung
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Gerät enthält im Auslieferungszustand Alkaline Batterien mit 0% Kadmium (Cd) und 0% Quecksilber (Hg)
- Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
- Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!).
- Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur aufbewahrt werden.
• Die Batterie darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Die Batterie darf nicht zerlegt, angestochen oder beschädigt werden. - Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
• Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. - Wechseln Sie schwächer werdende Batterien rechtzeitig aus.
- Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
DE 8 DE
- Nicht mit falscher Polarität einsetzen (+/-).
5.3 Reinigen
- Verstaubte Geräte müssen gereinigt werden. Staubablagerungen in den Luftschlitzen können abgesaugt oder ausgeblasen werden. Falls erforderlich, kann der Staub mit einem Pinsel entfernt werden.
- Die Oberfläche kann mittels eines leicht mit Seifenlauge angefeuchteten Tuches gereinigt werden. Verwenden Sie bei Hochglanzoberflächen nur geeignete Mikrofasertücher.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt.
- Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen.
- Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzenden Reinigungsmittel oder harte Bürsten.
- Keine Chemikalien verwenden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten.
5.4 Verpackung

Warnung
- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern - Erstickungsgefahr!
- Vor dem Gebrauch des Gerätes jegliches Verpackungsmaterial entfernen.
5.5 Gerätefunktion

Warnung
Um die einwandfreie Funktion zu gewährleisten, bitte folgende Punkte beachten:
• Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!
- Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden!
- Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
- Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.
- Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Anleitung mitgeben.
DE 9 DE
6. Lieferumfang
Funk-Rauchwarnmelder FURM50000 mit Sockel
3 AA Alkaline Batterien
Installationsmaterial
Bedienungsanleitung, mehrsprachig
7. Technische Daten
| Artikel No | FURM50000 |
| Konform mit | EN 14604: 2005 + Corr: 2008 |
| Rauchdetektion | Streulichtprinzip |
| Spannungsversorgung | 4,5 VDC, 3 Alkaline AA-BatterienErsatzbatterien: EmpfehlungDuracell MN1500, Eveready Energizer E91 |
| Fehlermeldung „leere Batterie“ | < 3,2 V |
| Warnung „leere Batterie“ | ca. 30 Tage vor Komplettentladung |
| Batteriebetriebslebensdauer | ca. 2 Jahre |
| Abmessungen (Durchmesser x Höhe) | 122mm x 50mm (∅ x H) |
| Umgebungsbedingungen | Nur für Innenräume zugelassen |
| Betriebstemperatur | -10°C - +65°C |
| Max. Luftfeuchtigkeit | durchschnittliche relative Luftfeuchtigkeit ca.75% - nicht kondensierend |
| Umweltklasse | II (EN 50131-1 + A1:2009) |
| Schutzklasse | IP 20 |
| Sicherheitsgrad | 2 (EN 50131-1 + A1:2009) |
| Funk-Frequenz | 868,6625 MHz |
| Funk-Sendeleistung | 10mW |
| Funk-Reichweite | ca. 30m im Gebäude (abhängig von der Bausubstanz) |
| HF-Immunität | 10 V/m (EN50130-4:2011) |
| Signale | akustisch (Piezo) und optisch (LED) |
| Lautstärke | min. 85 dB(A) @ 3m |
| Ton Frequenz | 2,7 kHz |
| Optische Anzeige | LED |
| Sabotageüberwachung | nein |
| Supervisionsmeldung | ja – ca. aller 4 Minuten |
| Gewicht | 227,8 g netto (ohne Batterien) |
7.1 Kompatible Geräte
| FUAA500XY | Secvest |
| FU80XY | Secvest 2WAY |
| FU500X | Secvest 868 |
| FUAA1001X | Secvest IP |
| CASA1001X | IP-Alarmmodul |
| FU821X | Funk-Universalmodul |
| AZ4120 | Terxon MX 8-Zonen Funkerweiterung |
| AZ4220 | Terxon LX 8-Zonen Funkerweiterung |
7.2 RoHS EG Richtlinie
Das Gerät entspricht der RoHS Richtlinie. Die Einhaltung der RoHS-Richtlinie bedeutet, dass das Produkt oder Bauteil keine der folgenden Substanzen in höheren Konzentrationen als den folgenden Höchstkonzentrationen in homogenen Materialien enthält, es sei denn, die Substanz ist Teil einer Anwendung, die von der RoHS-Richtlinie ausgenommen ist:
a) 0,1 % Blei (nach Gewicht),
b) Quecksilber,
c) sechswertiges Chrom,
d) polybromiertes Biphenyl (PBB) und polybromierte Diphenylether
e) 0,01 % Kadmium (nach Gewicht)
8. Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale
Der Melder arbeitet nach dem Streulichtprinzip um Rauch zu detektieren. In der Messkammer sind ein Lichtsender und ein Lichtempfänger eingebaut. Beide sind durch eine Zwischenwand getrennt. Ist die Messkammer rauchfrei besteht keine optische Verbindung zwischen Lichtsender und Lichtempfänger. Eindringender Rauch verursacht eine Lichtstreuung, so dass jetzt Licht auf den Empfänger trifft. Der
DE 11 DE
Melder löst aus. Es ertönt ein lautstarker, akustischer Alarm. Der Alarm wird abgeschaltet, sobald die Messkammer wieder rauchfrei ist.
- Überwachungsfläche: 30 m ^2 innerhalb eines Raumes
- Batteriebetrieb (3x 1,5V Alkaline Batterie)
• Automatische Erkennung des Batteriezustands - Optische und akustische Alarmierung
- Einfache Montage
- Batteriefachkontrolle - Melder kann nur mit eingesetzter Batterie auf die Montageplatte montiert werden.
9. Verhalten im Brandfall
9.1 Was tun, wenn Sie den Feuer-Alarmton vom Melder oder von der Zentrale hören?

Warnung
- Sofort die Wohnung verlassen! Jede Sekunde zählt, also keine Zeit durch Ankleiden oder Mitnahme von Wertgegenständen verlieren. Fluchtplan nutzen!
- Mitbewohner warnen und mitnehmen, besonders Kinder und Personen mit beeinträchtigter Hörfunktion!
- Keine Türen öffnen ohne vorheriges Überprüfen der Oberfläche. Ist diese heiß oder ist Rauch unter der Tür zu sehen, diese Tür nicht öffnen! Alternativen Fluchtweg benutzen. Sollte die Oberfläche kühl sein, Schulter dagegen pressen, Tür etwas öffnen und bereit sein, die Tür zuzuschlagen, falls Hitze, Flammen und Rauch eindringen.
- Wenn die Luft rauchig ist, nah am Boden aufhalten und falls möglich durch ein feuchtes Tuch atmen.
- Türen nach dem Verlassen des Raumes schließen.
- Wenn das Gebäude verlassen wurde zum vereinbarten Treffpunkt gehen und nicht ins Haus zurückkehren.
- Feuerwehr von außerhalb des brennenden Gebäudes rufen.
• Die Feuerwehr in die Situation im Haus einweisen.
DE 12 DE
9.2 Was tun bei einem Fehlalarm?
- Fehlalarme können ausgelöst werden durch z.B. sehr hohe Luftfeuchtigkeit, durch Rauchbildung beim Kochen oder hohe Staubentwicklung.
- Wird ein Alarm ausgelöst, bringen Sie sich bitte zuerst in Sicherheit. Wenn Sie sicher sind das es sich um einen Fehlalarm handelt, können Sie mit der Testtaste den Alarm Ton stumm schalten. Der Alarm wird weiterhin optisch an der LED angezeigt.
- Der Rauchwarnmelder setzt sich von selbst zurück, sobald sich die Rauchpartikel aus der Rauchkammer im Inneren des Melders verzogen haben.
10. Vorbereitung
10.1 Batterie einlegen oder wechseln
Entfernen Sie die Montageplatte, siehe Bild 1

Legen Sie die 3 Alkaline AA Batterien polrichtig ein, siehe Bild 2
DE 13 DE
Die Aktivitäts-LED blinkt nun 8x. Dies zeigt an, dass der Melder arbeitet.
i Hinweis
Benutzen Sie qualitative gute Batterien: Empfehlung, Duracell MN1500, Eveready Energizer E91. Eventuell ist ein Rauchmelder-Symbol auf der Batterieverpackung abgebildet. Achten Sie beim Kauf darauf.

Wichtig
Falls die Aktivitäts-LED 1x pro Sekunde blinkt und der Melder aller 10s piepst, dann ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die Batterien. Legen Sie die Batterien nochmals ein bzw. ersetzen Sie die Batterien.

1 = Test-Taste und Aktivitäts-LED
Bild 3
10.2 Einlernen
Der Melder sendet seine Identität zum Empfänger entweder per Funk oder per Infrarot über die Aktivitäts-LED.
Setzen Sie die Funkalarmzentrale oder den Empfänger in den Einlernmodus. Beachten Sie die entsprechende Anleitung des Empfängers.
Funkvariante:
Drücken und Halten Sie die Testtaste 3s lang gedrückt. Beim Ertönen des Alarmtones sendet der Melder seine Identität per Funk.
Infrarot Variante:
Halten Sie den Melder so, dass sich die Aktivitäts-LED über dem IR-Einlernsensor des Empfängers befindet und in seine Richtung zeigt. Bringen Sie die Aktivitäts-LED so nah wie möglich an den IR-Einlernsensor. Drücken und Halten Sie die Testtaste 3s lang gedrückt. Beim Ertönen des Alarmtones sendet der Melder seine Identität im IR Teil des Lichtes zum Einlernsensor des Empfängers.
10.3 LED-Anzeige
Die Aktivitäts-LED blinkt einmal aller 60 Sekunden wenn der Melder ordnungsgemäß arbeitet. Der Melder signalisiert keinen Alarm.
DE 15 DE
Dieses Blinken kann mit einem DIP Schalter deaktiviert werden. Der DIP Schalter befindet sich im Batteriefach, siehe Bild 4.
a) Aktivitäts-LED blinkt einmal aller 60s während des Normalbetriebes
$$ \mathrm{DIP} 1 = \mathrm{ON}, \mathrm{DIP} 2 = \mathrm{ON} $$
b) Aktivitäts-LED blinkt nicht während des Normalbetriebes
Bild 4a zeigt beide DIP Schalter in OFF-Stellung.
$$ \mathrm{DIP} 1 = \mathrm{OFF}, \mathrm{DIP} 2 = \mathrm{OFF} $$
11. Standortwahl
11.1 Leistungsbeeinflussende Faktoren
Der Rauchwarnmelder kann 3 Dinge tun:
- Rauch erkennen
- Alarmton generieren, wenn er Rauch erkannt hat
DE 16 DE
- Funknachricht an den Empfänger des Alarmsystems senden, wenn er Rauch erkannt hat.

Warnung
Die Umgebungsbedingungen um den Melder können alle 3 Funktionen beeinflussen.
Erkennen von Rauch
Das Gerät ist ein optischer Rauchwarnmelder der nach dem Streulichtprinzip arbeitet. Dieses Prinzip wird am häufigsten verwendet um Rauch zu erkennen.

Warnung
Alle optischen Rauchmelder, die auf diese Weise arbeiten, haben die folgenden Eigenschaften:
- Sie können keine Strahlungswärme erkennen.
- Sie können keine erwärmte Luft erkennen.
- Andere Arten von Teilchen können Rauch imitieren bzw. eine Lichtstreuung verursachen (z. B. Staub, Wassertröpfchen, Insekten oder Dampf)
- Sie können Rauch nicht erkennen, wenn die Luftbewegung um den Melder eingeschränkt ist.
Die Vorteile solcher optischen Rauchwarnmelder sind:
- sie sind robust und zuverlässig
- sie benötigen keine großen und kostspieligen Batterien.
Akustischer Alarm
Der Rauchwarnmelder verwendet einen piezoelektrischen Schallgeber, der 3m entfernt vom Melder mindestens eine Lautstärke von 85 dB (A) erzeugt.
Die Lautstärke des Alarmtons reduziert sich durch:
DE 17 DE
• die Entfernung vom Melder
- geschlossene Türen
- schwere Vorhänge
- die Positionierung des Melders hinter Möbeln oder anderen Gegenständen
Funksignal
Der Rauchwarnmelder sendet Funksignale auf 868.6625 MHz. Diese Frequenz liegt innerhalb des harmonisierten europäischen Frequenzbandes für Alarmsignalisierung. Diese Funksignale sind konzipiert für kompatible ABUS Zentralen und Empfänger. Funksignale vom Rauchwarnmelder können von Metallkonstruktionen, Drahtgitter, Wärmerückhaltefensterfolien, Verkabelung, metallische Rohrleitungen und anderen metallischen Gegenständen absorbiert oder reflektiert werden.
Elektrische Geräte und andere Funksender können Funksignale stören.
11.2 Platzierung wo
i Hinweis
Beachten Sie die geltenden Brandschutzvorschriften und Empfehlungen insbesondere die Anwendungsnorm für Rauchwarnmelder.
Alle Detailinformationen finden Sie in der Norm EN 14676 „Rauchwarnmelder für Wohnhäuser, Wohnungen und Räume mit wohnungsähnlicher Nutzung, Einbau, Betrieb und Instandhaltung“

Warnung
Der Geruchssinn ist im Schlaf nicht aktiv.
- Bevorzugte Räume sind Wohnräume, Schlafräume und Kinderzimmer.
- Es sollte jedoch mindestens auch ein Rauchmelder außerhalb der Schlafzimmer angebracht sein.
- Flure und Gänge mit punktuellen Brandlasten sind aufgrund des besonderen Risikos mit Rauchwarnmeldern zu überwachen. Bei langen Fluren sind ggf. mehrere Melder erforderlich.
- Besonders in Treppenaufgängen können leicht Brände entfacht werden (Schornsteineffekt).
- In einem Haus mit mehreren Etagen sollte mindestens ein Rauchmelder pro Etage vorhanden sein.
DE 18 DE
- Bei offenen Verbindungen mit mehreren Geschossen ist auf der obersten Ebene mindestens ein Rauchwarnmelder zu installieren.
Stellen Sie sicher, dass der Melder Rauch zuverlässig erkennt, einen deutlich hörbaren Alarm abgibt und ein genügend starkes Signal bei jedem Empfänger ankommt.
Daraus resultieren folgende Empfehlungen
Um sicherzustellen, dass der Melder Rauch detektieren kann:
- Platzieren des Melders hoch genug an Plätzen, wo sich Rauch ansammelt
- Bei geraden Decken unmittelbar an der Decke in der Raummitte platzieren.
- Bei Schrägdecken an der Neigung, wenigstens 50cm unterhalb der Spitze
- Falls der Melder nicht an der Decke montiert werden kann, dann so hoch wie möglich an einer Wand, aber mit mindestens 30 cm Abstand von der Decke.
- Bei Treppenaufgängen auf der obersten Ebene
- Bei der Deckenmontage ist darauf zu achten, dass die Melder mindestens 50cm von der Seitenwand und mindestens 50cm von jeder Ecke entfernt sind.
Um sicherzustellen, dass Bewohner den akustischen Alarm hören können:
- Stellen sie sicher dass die Lautstärke des Alarms in den Schlafzimmern groß genug ist um einen Schläfer wecken zu können.
- Platzieren Sie mindestens einen Melder auf jeder Etage des Hauses.
Um sicherzustellen, dass Funksignale die Empfänger erreichen können:
- Hoch genug platzieren
• Metallkonstruktionen meiden - Weit genug entfernt von anderen Funksendern montieren
11.3 Platzierung wo nicht
Montieren Sie den Melder nicht in Bereichen der von Rauch nur langsam erreicht wird. Vermeiden Sie "tote" Räume. Das sind die Winkel zwischen Wand und Decke.
DE 19 DE

Vermeiden Sie den Winkel an der Spitze einer hochgezogenen Decke.
DE 20 DE

Horizontal distance from peak=horizontaler Abstand von der Spitze
Bild 6
Vermeiden Sie Räume, in denen es viel Staub gibt. Staub kann sich am und innerhalb des Melders ansammeln. Rauch könnte dadurch die Rauchkammer nicht mehr erreichen.
Vermeiden Sie Stellen, an denen Zugluft den Rauch vom Melder fernhalten kann, z. B. neben Fenstern, Türen, Lüftungsschächten, Ventilatoren oder Klimaanlagen.

Warnung
Um Täuschungsalarme und Fehlfunktionen zu vermeiden, platzieren Sie den Melder nicht in folgenden Bereichen:
- Stellen, an denen größere Temperaturschwankungen als der Betriebstemperaturbereich (-10°C - +65°C) zu erwarten sind.
DE 21 DE
- Stellen, an denen durch Dämpfe, erhöhte Luftfeuchtigkeit oder Abgase Fehlalarme ausgelöst werden können, z. B. in Küchen, Badezimmern, Garagen, in Räumen mit Zentralheizungskesseln, Kaminen, Öfen, Herden, Aschenbechern oder Toastern.
- Zimmer mit viel Dunst und Wasserdampf, z. B. Bäder oder Waschplätze. Kondenswasser kann sich auf oder innerhalb des Melders bilden.
- Räume, in denen es viele kleine Insekten gibt, z.B. Dachbodenräume oder Gewächshäuser
- Stellen mit hoher Staub- und Schmutzbelastung.
- Räume in denen die Luft von Lösungsmitteln verunreinigt werden kann, z.B. durch Verdünner, Benzin oder Terpentin.
- Außenbereiche. Rauch und Fremdkörper könnten von weit her herangetragen werden.
11.4 Beispiele
Die drei folgenden Bilder zeigen gute und schlechte Positionen für Rauchwarnmelder. Bild 7 zeigt eine Wohnung. Bilder 8 und 9 zeigen ein kleines Haus mit zwei Geschossen.

Bild 7
DE 22 DE

Bedroom= Schlafzimmer, Hallway=Korridor, Store=Abstellraum, Bathroom=Badezimmer, Toilet=Toilette, Boiler=Heizungsraum, Living room=Wohnzimmer, Kitchen=Küche, Balcony=Balkon, Hall/Stairwell=Korridor/Treppenhaus, Dining room=Esszimmer, Cupboard=Kleiderschrank, Landing=Treppenabsatz
Bild 9
11.5 Was der Melder nicht kann
Der Rauchwarnmelder ist für den Einsatz in einem kleinen Wohnhaus, in einer Wohnung oder im Büro konzipiert. Es gelten die folgenden Einschränkungen:
Der Rauchwarnmelder kann einen Brand nicht erkennen, wenn Rauch die Rauchkammer nicht erreicht.
DE 24 DE
Rauch von Feuer in Wänden, auf Dachböden, auf Dächern oder in anderen Etagen erreichen den Melder nicht schnell genug, um rechtzeitig einen Alarm auszulösen, damit die Bewohner unverletzt flüchten können.
Schwelbrände werden erst spät erkannt, da der Rauch langsam aufsteigt bis die Flammen ausbrechen.
Wenn der Melder absichtlich abgedeckt wurde dann erreicht der Rauch die Rauchkammer nicht.
Wenn ein Bewohner schwerhörig ist, in einem anderen Raum schläft, oder unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol steht, dann kann er den Alarm nicht hören und ist nicht in der Lage darauf zu reagieren.
Der Melder ist nicht in der Lage vorbeugend zu warnen. Vermeiden Sie Sicherheitsrisiken, wie z. B. Rauchen im Bett, unsachgemäße Lagerung von brennbaren Materialien, überlastete Stromkreise und das Kinder mit Streichhölzern oder Feuer spielen.
12. Installation

Warnung
Stellen Sie beim Markieren der Bohrlöcher sicher, dass sich keine elektrischen Leitungen, Kabel, Rohrleitungen oder andere wichtige Installationskomponenten hinter der Montagestelle befinden! Lassen Sie sich im Zweifelsfall beraten, bevor Sie mit dem Bohren beginnen!
- Verwenden Sie die Montageplatte als Schablone, um die Position der Bohrlöcher zu markieren (siehe Bild 10). Beachten Sie die Orientierung der Markierungen, die in die Montageplatte ein geformt sind.
- Markieren Sie die Bohrlöcher und bohren Sie zwei Löcher für die Dübel.

(1) Befestigungsflansch
(2) Befestigungsöffnung für Schrauben
(3) Orientierungsmarkierung
Bild 10
• Befestigen Sie die Montageplatte
• Montieren Sie den Melder auf der Montageplatte.
13. Nutzung
Während des normalen Betriebs gibt der Melder keinen Ton ab. Wenn die Aktivitäts- LED aktiviert ist (siehe Kapitel 10.3 LED Anzeige), blinkt sie einmal alle 60 Sekunden.
Wenn Rauch in der Umgebungsluft vorhanden ist, dann kann es bis zu 9 Sekunden dauern bis das Gerät den Rauch erkennt, in den Alarmzustand geht und die Sirene aktiviert. Der Melder sendet bei jedem Alarm ein Funksignal an den Empfänger.
Wird Rauch detektiert, ertönt ein lautstarker Alarm.
- Der Alarm bleibt ausgelöst, solange sich Rauch in der Rauchkammer befindet.
- Der Alarm wird erst wieder ausgeschaltet sobald die Rauchkammer rauchfrei ist. Wenn ein Alarm ausgeht, prüfen Sie immer sorgfältig, dass kein Feuer vorhanden ist.
DE 26 DE
Wenn die interne Überwachung des Melders einen Fehler feststellt, dann ertönt ein Piepton einmal alle zehn Sekunden, die Aktivitäts-LED blinkt einmal pro Sekunde, und das Gerät sendet ein Funksignal an den Empfänger.
Entfernen Sie die alten Batterien, warten Sie 30s und legen Sie neue Batterien ein. Überprüfen Sie, dass die Aktivität LED ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn nach dem Austauschen der Batterien die Sirene weiterhin einmal alle 10 Sekunden piept dann hat das Gerät einen Fehler. Wenn sich das Gerät noch innerhalb der Gewährleistungszeit befindet, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
13.1 Stummschalten eines Alarms
Um die Sirene am Rauchwarnmelder stumm zu schalten, drücken Sie die Test-Taste einmal kurz (siehe Bild 3). Der Melder bleibt sechs Minuten stumm und kehrt dann wieder in den normalen Modus zurück. (Wenn Sie einen Alarm-Test während dieser sechs Minuten durchführen, dann kehrt der Melder in den Normalmodus nach dem Test zurück.)
13.2 Test
- Bringen Sie die Zentrale oder den Empfänger in den Gehtest. Beachten Sie die entsprechende Anleitung des Empfängers.
- Drücken und halten Sie die Test-Taste für drei Sekunden (siehe Bild 3). Die Sirene beginnt am Ende der drei Sekunden den Alarmton auszugeben. Der Melder sendet ein Funksignal an die Alarmzentrale oder den Empfänger.
- Überprüfen Sie, ob der Empfänger das Funksignal empfangen hat.
- Wählen Sie einen anderen Standort für den Melder, wenn die Zentrale das Funksignal nicht empfangen konnte.
- Beenden Sie den Gehtest an der Zentrale oder am Empfänger.
Alternativ kann zum Testen der Funk-Rauchwarnmelder das im ABUS-Programm vorhandene Testspray verwendet werden. Dringt das Aerosol in die Rauchkammer wird ein Alarm ausgelöst.
Testen Sie den Rauchwarnmelder jede Woche, z. B. beim Hausputz, durch Drücken der Test Taste.
Testen Sie den Melder immer unmittelbar nach der Rückkehr aus dem Urlaub oder nach einer längeren Abwesenheit.
DE 27 DE
14. Pflege und Wartung
Entfernen Sie niemals die Batterien, außer wenn Sie die Batterien wechseln wollen!
Wenn die Aktivitäts-LED aktiviert ist (siehe Kapitel 10.3 LED Anzeige) blinkt sie einmal alle 60 Sekunden. Dies zeigt an, dass die Batterien richtig angeschlossen sind. Wenn bei der Prüfung der Alarmton nicht ertönt, müssen die Batterien ersetzt werden.
Etwa einen Monat, bevor die Batterien komplett leer sind, gibt der Melder einen kurzen Piepton einmal pro Minute aus. Dies ist das Signal, dass die Batterien gewechselt werden müssen. Der Melder arbeitet während dieser Zeit ganz normal weiter. Verwenden Sie hochwertige Batterien, wie z.B. Duracell MN1500, Eveready Energizer E91. Testen Sie den Melder immer nach jedem Batteriewechsel.
i Hinweis: Warten Sie 30s nach dem Entfernen der alten Batterien und dem Einlegen der neuen Batterien. Der Melder sollte regelmäßig abgestaubt und gereinigt werden. Im Zusammenhang mit einem Batteriewechsel oder nach einem Täuschungsalarm säubern Sie den Melder vorsichtig.
15. Gewährleistung
- ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach geltenden Vorschriften geprüft.
- Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zum Verkaufszeitpunkt zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstellungsfehler vorliegt, wird der Funk-Rauchwarnmelder nach Ermessen des Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt.
- Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungslaufzeit von 2 Jahren. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.
- Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien.
- ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z. B. durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäße Anwendung, normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
- Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches ist dem zu beanstandenden Funk-Rauchwarnmelder der Original-Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen.
DE 28 DE
- Sollten Sie an dem Funk-Rauchwarnmelder einen Mangel feststellen, der beim Verkauf bereits vorhanden war, wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verkäufer.
16. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass der Funkanlagentyp FURM50000 der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.abus.com Artikelsuche FURM50000 /Downloads
17. Entsorgung
Gerät

Die EU-Richtlinie WEEE 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts kann über entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
Batterien
Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung von Batterien hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:

Batterie enthält: Pb = Blei, Cd = Kadmium, Hg = Quecksilber
DE 29 DE
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
Detailed information is available in the EN 14676 standard “Rauchwarnmelder für Wohnhäuser, Wohnungen und Räume mit wohnungsähnlicher Nutzung - Einbau, Betrieb und Instandhaltung” (“Smoke alarm devices for use in residential buildings, apartments and rooms with similar purposes – Installation, use and maintenance”).

Warning
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
7. Technische gegevens
Alle detailinformatie vindt u in de norm EN 14676 „Rauchwarnmelder für Wohnhäuser, Wohnungen und Räume mit wohnungsähnlicher Nutzung, Einbau, Betrieb und Instandhaltung“ („Rookmelders voor woonhuizen, woningen en ruimtes voor gebruik vergelijkbaar met wonen, inbouw, bedrijf en onderhoud“).
NL 18 NL

Waarschuwing
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
7.2 RoHS EF-direktiv
Alle detailinformationer findes i standarden EN 14676 „Rauchwarnmelder für Wohnhäuser, Wohnungen und Räume mit wohnungsähnlicher Nutzung - Einbau, Betrieb und Instandhaltung“ („Røgalarmer til boliger, lejligheder og rum med boliglignende benyttelse, montering, drift og vedligeholdelse“).

Advarsel
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
Per informazioni dettagliate fare riferimento alla norma EN 14676 “Rauchwarnmelder für Wohnhäuser, Wohnungen und Räume mit wohnungsähnlicher Nutzung, Einbau, Betrieb und Instandhaltung” (“Rilevatori di fumo per edifici residenziali, appartamenti e locali ad uso abitativo simile (montaggio, funzionamento e manutenzione)”).
IT 18 IT



