KENWOOD KRF-V4070D - AV-Receiver

KRF-V4070D - AV-Receiver KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KRF-V4070D KENWOOD als PDF.

📄 180 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KENWOOD KRF-V4070D - page 73
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KRF-V4070D KENWOOD

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KRF-V4070D - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KRF-V4070D von der Marke KENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG KRF-V4070D KENWOOD

BEDIENUNGSCANLEITUNG

KENWOOD CORPORATION

These Bedienungsanleitung enthalt Beschreibungen der oben aufgelisteten Modelle. Die Erhältlichkeit der Modèle und die Merkmale (Funktionen) können sich je nach Land und Vertriebsgebiet unterschieden.

Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung

Verglichen mit herkömmlichen Fernbedienungen verfügt die mit thisem Receiver gelieferte Fernbedienung über verschiedene Betriebsarten, mit denen andere AV-Komponenten gesteuert werden konnen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen und der Handhabung der Fernbedienung vertraut zu machen, damit Sie die Fernbedienung effektiv einsetzen konnen. Nur wenn Sie mit den Besonderheiten der Fernbedienung und mit der Umschaltung der Steuermodi vertraut sind, konnen Sie die Geräte fehlerfrei steuern.

Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen.

Europe und Großbritannien ...... nur Wechselstrom 230 V

Hinweis zur Entsorgung der Batterien :

KENWOOD KRF-V4070D - Hinweis zur Entsorgung der Batterien : - 1

Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien" (GRS Batterien).

Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelnehmer.
Auch bei Ihr Frem Fachhändler finden Sie einen

Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.

Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.

Wartung des Geräts

Wenn die Frontplatte oder das Gehäuse verschmutzt sind, können sie mit einem weichen, trockenen Lappen abgewischt werden. Niemals Verdünner, Benzol, Alkohol usw. verwenden, da diese Flüssigkeiten eine Verforbung des Gehäuses verursachen können.

Hinweis zu Kontactreinigern

Kontakt-Reinigungsmittel sollen nicht verwendet werden, weil dadurch Fehlfungtionen verursacht werden können. Insbesondere müssen Reinigungsmittel, die Öl enthalten, vermieden werden, weil sich dadurch Plastikteile verformen können.

Sicherheitschinweise

WARNING :

DIESES GERÄT DARF NICT IM REGEN ODER IN FEUCHTEN RÄUMEN BETRIEBEN WERDEN, UM FEUER UND ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.

KENWOOD KRF-V4070D - WARNING : - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

KENWOOD KRF-V4070D - CAUTION - 1

ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON .ELEKTRISCHEN SCHLAGEN KEINE GEHAUSETEILE (ODER DIE RUCKWAND) ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. WENDEN SIE SICH FÜR REPARATUREN AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL.

KENWOOD KRF-V4070D - CAUTION - 2

DAS BLITZSYMBOL MIT PFEILSPITZE IN EINEM GleichSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF NICT ISOLIERTE, SPANNUNGsfHRENDE TEILE INNERHALB DES GEHAUSES HINWEISEN, UM ELEKTRISCHE SCHLAGE ZU VERMELDEN.

KENWOOD KRF-V4070D - CAUTION - 3

DAS AUSRUFUNGSEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DRIECKSOLL DEN BENUTZERAUFWICHTE BEDIENUNGUND WARTUNGANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERAT MITGELIEFERTEN BEDIENUNGSANLEITUNGaufMERKSAM MACHEN.

Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung

These Bedienungsanleitung ist in vier Kapitel unterteilt. Vorbereitungen, Betrieb, Fernbedienung und Weitere Informationen.

Vorbereitungen

In thisem Kapitel wird erlautert, wie Sie die Audio- und Videokomponenten an den Receiver anschließen und den SurroundprozessorVBoreiten. Anhand der Erläuterungen in dieser Anleitung werden Sie die Anlage muhelos einrichten konnen.

Dieser Emplänger ist fur den Einsatz mit all ihren Audio-und Videokomponenten gedacht. Dia folgende Anleitung soll Ihnen die Einrichtung des Systems ericlichtern.

Betrieb

In thisem Kapitel wird erläutert, wie Sie die verschiedene Funktionen, die mit dem Receiver zu Verfügung stehen, ausführren.

Fernbedienung

Dieses Kapitel enthalt Erläuterungen zum Steuern anderer Komponenten mit der Fernbedienung sowie ausfuhrliche Informationen zu allen Fernbedienungsfunktionen. Sobald Sie die Komponenten mit den richtigen Setup-Codes registriert haben, können Sie diesen Receiver und die anderen AV-Komponenten (Fernsehergät, Videorecorder, DVD-Player, CD-Player usw.) mit der mit thisem Receiver gefelftenern Fernbedienung steuern.

Weitere Informationen

In thisem Kapitel finden Sie weitere Informationen wie z. B. „Störungsbehebung" und „Technische Daten".

Datensicherung bei Stromausfall

Beachten Sieitte, daß die folgenden Daten aus dem Speicher des Gerats gelöscht werden, wenn das Netzkabel etwa 1 Tage lang nicht mit einer Netzsteckdose verbunden ist.

  • Stromversorgungsmodus.
  • Einstellungen des.
    Eingangswahlschalters.
  • Bildausgang.
    Lautsprecher ein/aus.
    Lautstärke
  • BASS-, TREBLE-, INPUT-Pegel.
    TONE ON/OFF.
  • LOUDNESS ON/OFF.
  • Abblendeinstellung.
  • MD/TAPE-Einstellungen.
  • Abhörmoduseinstellung.
    SP SYSTEM.

  • Lautsprechereinstellungen.

  • SUBWOOFER ON/OFF.
  • SW RE-MIX ON/OFF.
  • Einstellung des Abstands.
  • Eingangsmoduseinstellung
  • Mitternachtsmoduseinstellung.
  • Einstellung des Modus PRO LOGIC II.
  • Frequenzbereich.
  • Frenzeinstellung.
  • Gespeicherte Sender.
  • Sendereinstellmodus.
  • ACTIVE EQ-Modus.
    DSP-Modus.

Inhalt

Achtung: Lesen Sie die folgendent, min markierten.
Seiten sorgfältig durch.

Vor Einschalten der Spanningsversorgung ..... 2
Sicherheitshinweise2
Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung2
Auspacken4
Vorbereiten der Fernbedienung4
Besondere Merkmale und Funktionen5
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente6
Hauptgerät6
Fernbedienung (RC-R0627) (KRF-V5070D)7
Fernbedienung (RC-R0628) (KRF-V4070D/V5570D)8
Konfigurieren des Systems9
Anschlossen von Audiokomponenten10
Anschlossen von Videokomponenten11
Digitale Verbindungen12
Anschlossen eines DVD-Players (6 Kanäle) (Nur beim KRF-V5070D)13
Anschlossen der Laufsprecher14
Anschlossen der Laufsprecherkabel15
Anschlossen der Antennen15
Anschlossen der Systemsteuerung (SYSTEM CONTROL)16
Vorbereitungen für Surroundklang17
Laufsprechereinstellungen17
BetriebNormale Wiedergabe19
Vorbereitungen für die Wiedergabe19
Wiedergegeben des Tons von einer Komponente19
Einstellen des Klangs20
Aufnahme21
Aufnahmen von Audiosignalen (analoge Quellen)21
Aufnahmen von Videosignalen21
Aufnahmen von Audiosignalen (digitale Quellen)21
Radioempfang22
Einstellen von Radiosendern (ohne RDS)22
Das Radiodatensystem (Radio Data System)22
Manuelles Speichern von Radiosenden23
Einstellen gespeicherter Radiosender23
Einstellen gespeicherter Sender der Reihe nach (P.CALL)23
Die Taste RDS DISPLAY24
Speichern von RDS-Senden (RDS AUTO MEMORY)24
Einstellen eines Senders nach Programtyp (PTY-Suche)25
Raumklangeffekte26
Surroundklangmodi26
Surroundklangwiedergabe28
DVD-Wiedergabe (6 Kanäle)
(Nur beim KRF-V 5070D)29
Nützliche Funktionen29
FernbedienungGrundlegende Fernbedienungsfunktionen für andere Komponenten31
DVD-Playerfunctionen-Tasten31
Kassettendeck-, CD-player- und MD-Recorderfungtionen32
Weitere InformationenStörungsbehebung33
Technische Daten35

Auspacken

Packen Sie das Gerät vorsichtig aus, und achten Sie darauf, daß alle Zubehörteile vorhanden sind.

FM-Zimmerantenne (1)

AM-Rahmenantenne (1)

KENWOOD KRF-V4070D - Auspacken - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Auspacken - 2

Nur KRF-V5070D

Fernbedienungsgeber (1) RC-R0627

Batterie (R6/AA) (2)

KENWOOD KRF-V4070D - Nur KRF-V5070D - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Nur KRF-V5070D - 2

Nur KRF-V4070D und KRF-V5570D

Fernbedienungsgeber (1) RC-R0628

Batterie (R6/AA) (2)

KENWOOD KRF-V4070D - Nur KRF-V4070D und KRF-V5570D - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Nur KRF-V4070D und KRF-V5570D - 2

Falls nicht alle Zubehörteile vorhanden sind bzw. das Gerät beschädigtist oder nicht einwandfrei Funktioniert, wenden Sie sich sofort an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Wir empfehlen, den Karton und die Verpackungsmaterialien für einen möglichen Transport des Gerätes in der Zukunft aufzubewahren.

Bitte haben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.

Vorbereiten der Fernbedienung

Einlagen der Batterien

Abdeckung abnehmen.

KENWOOD KRF-V4070D - Einlagen der Batterien - 1

Batterien einlagen.

KENWOOD KRF-V4070D - Einlagen der Batterien - 2

Abdeckung schlieben.

KENWOOD KRF-V4070D - Einlagen der Batterien - 3

  • Legen Sie zwei R6-Batterien der Höhe AA ein. Richten Sie sich darauf nach den Polaritätsmarkierungen.

Vorgehen

Wenn die Anzeige STANDBY leuchtet und Sie die Taste POWER Ⓒ an der Fernbedienung drücken, schaltet sich das Gerät ein. Sobald sich das Gerät eingeschaltet hat, drücken Sie die Taste zu der gewünschten Funktion.

KENWOOD KRF-V4070D - Vorgehen - 1

  • Wenn Sie nacheinander mehrere Tasten auf der Fernbedierung drücken, warten Sie zwischen einem Tastendruck und dem{nachsten mindestens 1 Sekunde.

Hinweise

  1. Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann aufgrund von Funktionsprüfungen, die mit diesen Batterien vorgenommen wurden, kürzer sein als bei neu gekauften Batterien.
  2. Wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt, ersetzen Sie bereits Batterien durch neue.
  3. Wenn Sie den Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder dem Licht hochfrequenter Leuchtstoffrähren aussetzen, kann es zu Fehlfunctionenkommen.

In solchen Fällen sollenn Sie das System an einer anderen Stelle aufstellen, um solche Fehlfunktionen zu vermeiden.

Besondere Merkmale und Funktionen

Wirklichkeitsgetreuer Klang für das Heimkino

Dieser Receiver ist mit einer Vielzahl von Surroundklangmodus ausgestattet, mit denen Sie Ihr Videosoftware optimal wiedergeben konnen. Wahlen Sie je nach den Geräten bzw. der wiederzugebenden Software einen geeigneten Surroundklangmodus aus - und dann viel Spaß!

Dolby Digital

Im DOLBY DIGITAL-Modus konnen Sie bei Software, die im Dolby Digital-Format verarbeitet wurde, den vollen digitalen Surroundklang wiedergeben lessen. Dolby Digital bietet bis zu 5,1 separate digitale Audiokanäe für noch bessere Klangqualität und noch stärkere Präsenz als bei herkömmlichem Dolby Surround.

Dolby PRO LOGIC II

DOLBY PRO LOGIC II ist mit der Vorversion PRO LOGIC vollständig kompatibel und bietet darüber hinaus bessere Mochlichkeiten für den Raumklang. Damit laßt sich herkömmlicher Stereo- oder Dolby Surround-Klang mit einer überzeugende „5,1-ähnlichen“ Wirkung erzielen. PRO LOGIC II bietet spezielle Funktion zum Steuern der umfassenden Raumklangwirkung, der Klangdimensionen und der Klangfeldabbildung. PRO LOGIC II erzeut bei Videosoftware mit dem Kennzeichen DOLBY SURROUND einen eindrucksvollen Raumklang und bei Musik-CDs eine hörbare Dreidimensionallität. Beim Musikaufnahmen laßt sich der Klang als reiner STEREO-Surround-Sound wiedergeben.

DTS

DTS (Digital Theater System) ist ein digitales 5,1-Kanal-Audioformat, das mit fünf Kanalen für dasGPC Klangspektrum und einem niederfrequennten Kanal (Tiefstlonautsprecher) für die Basse eine unübertroffene Klangfülle, eine optimale Kanaltrennung und einen breiten Dynamikbereich bietet. Im DTS-Modus kann der digitale 5,1-Kanal-Signaleingang von einer DTSCD,-LD oder -DVD (mit der Markierung „DTS" gekennzeichnet) in digitalem Surroundklang wiedergegeben werden. Wichtig:

Wenn eine DTS-CD/LD/DVD auf einem CD-, LD- bzw. DVD-Player wiedergegeben wird, können an analogen Ausgang des Gerats Störungen ausgegeben werden. Es empfeiht sich, den digitalen Ausgang des Players mit dem digitalen Eingang these Gerats zu verbinden.

DSP-Surroundklangmodi

Ein hochwertiger DSP (digitaler Signalprozessor) in thisem Receiver bietet eine Vielzahl auswahlbarer Klangfelder, z. B. „ARENA“, „JAZZ CLUB“, „THEATER“, „STADIUM“, und „DISCO". Er unterstützt fast alle Arten von Tongquellen.

DVD-Eingang über 6 Kanäle (Nur beim KRF-V5070D)

Wenn Sie einen DVD-Player haben, der mit einem 6-Kanal-Ausgang ausgestattet ist, erhöglich dieser Receiver die volle Surroundklangwirkung einer DVD-Tonquelle mit Mehrkanal-Codierung. Da die Signale der Tonquelle digital sind und jeder Kanal getrennt eingespeist wird, übertrifft der erzielte Klangeffekt bei weiterem das Ergebnis, das mit herkömmlichen Surroundsystemen möglich ist.

ACTIVE EQ

Mit dem Modus ACTIVE EQ wird unabhängig von den Umgebungsbedingungen eine dynamische Tonguality erzeugt. Sie erzielen einen wirkungsvollerten Klangeeffekt, wenn Sie ACTIVE EQ während der Dolby Digital- und DTS-Wiedergabe auf ON schalten.

Infrarot-Fernbedienung

Neben der Steuerung der grundlegenden Funktionen des Receivers können Sie mit der im Lieferumfang enthaltenen IR-Fernbedienung außer dem Kassettendeck, einen MD-Recorder oder einen CD-Player von Kenwood bedienen, wenn diese über die Systemsteuerungskabel miteinander verbunden sind.

Über diese Fernbedienung können Sie zusätzlich einen DVD-Player von Kenwood direkt bedieren, ohne dass Sie dazu die Fernbedienung des DVD-Players verwenden müssen.

Der RDS-Tuner (Radiodatensystem)

Der Receiver ist mit einem RDS-Tuner ausgestattet, der über mehrere bequeme Einstellfunktionen verfügbar: RDS Auto Memory zum automatischen Speichern von bis zu 40 RDS-Senden, die verschiedene Programme ausstrahlen, Sendernnamensanzeige zum Anzeigen des Namens des momentan eingestelltten Senders und PTY-Suche zum Einstellen von Sendern nach Programmtyp.

PTY-Suche (Programmtyputsche)

Sie geben einfach den gewünschten Programmtyp an, und der Tuner besteht die entsprechenden Sender automatisch ein.

KENWOOD KRF-V4070D - PTY-Suche (Programmtyputsche) - 1
Hauptgerät

Taste POWER ON/OFF Zum Ein- oder Ausschalten der Hauptstromversorgung (ON/OFF).

Taste ON/STANDBY Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein bzw. in den Bereitschaftsmodus (ON/STANDBY), wenn POWER auf ON besteht. Anzeige STANDBY

Taste DIMMER
Sie können damit auch den Aufnahmemodus REC MODE auswahlen.
Zum Einstellen der Helligkeit des Displays.

Taste LISTEN MODE Zum Auswahlen des Wiedergabemodus.

Surround-LEDs (leuchtdioden) LED-Anzeigen fur ACTIVE EQ Leuchtet, wenn sich der Receiver im ACTIVE EQ-Modus befindet.

LED-Anzeigen fur DTS Leuchtet, wenn sich der Receiver im DTS-Modus befindet.

LED-Anzeigen fur DOLBY DIGITAL Leuchtet, wenn sich der Receiver im Dolby Digital-Modus befindet.

Taste SOUND Zum Einstellen der Tonqualität und der Raumklangeeffekte.
Regler MULTI CONTROL Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen.
Regler INPUT SELECTOR -19 Zum Auswahlen der Eingangssquellen.
Regler VOLUME CONTROL
17 Buchse PHONES Zur Wiedergabe über Kopfhörer.
Taste SPEAKERS ON/OFF Zum Ein- oder Ausschalten der Laufsprecher.
Taste ACTIVE EQ Zum Umschalten des status von ACTIVE EQ.
Taste INPUT MODE Zum Umschalten zwischen vollautomatisch, digitalen und analogen Eingangen.

Taste BAND -Zum Auswahlen des Sendefrequenzbereichs.
15 Taste AUTO
Zum Umschalten der Anzeige von „TAPE“ zu „MD“.
- 19
Zum Auswahlen des automatischen Sendereinstellmodus. -22
Taste MEMORY Zum Speichern von Radiosendern.
Taste SETUP [17]
Zum Auswahlen der Lautsprechereinstellungen usw.
Taste MUTE -Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.

Bereitschaftsmodus

Wenn die Bereitschaftsanseige des Geräts aufleuchtet, werden die internen Schaltkreise des Geräts mit einer geringen Menge Strom versorgt, der zur Pufferung des Speicherinhalts dient. Diese Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, kann es über die Fernbedienungseinheit eingeschaltet werden.

Stromversorgung über POWER ON/OFF-Taste

Die Stromversorgung zum Gerät wird beim Abschalten des Schalters (auf OFF) nicht gänzlich unterbrochen.

Fernbedienung (RC-R0627) (KRF-V5070D)

KENWOOD KRF-V4070D - Fernbedienung (RC-R0627) (KRF-V5070D) - 1

Wennein Bedienelementfäre eine Funktion am Receiver und auf der Fernbedienung entsprechliche Namen hat, wird der Name auf der Fernbedienung in dieser Bedienungsanleitung in Klammern angegeben.

Zahlentasten

Wenn CD oder MD als Eingangsquelle ausgewähl ist, fungieren diese Tasten als Zahlentasten. Wenn der Tuner als Eingangsquelle ausgewähl ist, dienen diese Tasten zum Einstellen gespeicherter Sender.

Taste DOWN-PAGE

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste LOUDNESS 20

Zum Umschalten des Status von LOUDNESS.

Taste MENU

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste SETUP

ZumAuswahlen der Laatsprechereinstellungen usw.

Taste OSD (On-Screen-Display)

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste SOUND 29

Zum Einstellen der Tonqualität und der Raumklangeeffekte.

Tasten MULTI CONTROL △/▽

Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen.

Dienen zum Steuern anderer Komponenten.

Tasten P.CALL 1

Wenn der Tuner als Eingangssquelle ausgewählt ist, fungieren diese Tasten als Taste zum Aufrufen der voreingestelltten Kanäle.

Tasten

Wenn CD oder MD als Eingangsquelle ausgewählt ist, fungieren die tessen Tasen als Tasten zum Überspringen von Titeln.

⑥ Tasten TUNING

Dienen zum Steuern des Tuners oder der ausgewählten Komponente.

Wenn CD, MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgegewählt ist, fungieren diese Tasten als Suchtasten.

Taste A/B

Wenn TAPE als Eingangsquelle ausgewählt ist, dient diese Taste bei einem Doppelkassettendeck als Taste zum Auswahlen von Deck A bzw. B.

Taste +100

Zum Auswahlen der CD-Nummer bei einem Mehr-CD-Player.

Taste DISC SKIP

Wenn CD als Eingangsquelle ausgewählt ist, dient diese Tasse bei einem Mehr-CD-Player als Tasse zum Überspringen von CDs.

3 Taste BASS BOOST

Zum Einstellen der maximalen Baßverstärkung für die tiefen Frenzen.

Eingangsauswahltasten (DVD/6CH, PHONO, CD/DVD, TUNER, MD/TAPE,VIDEO 1,VIDEO 2)

Zum Auswahlen der Eingangsquellen. Tasten DVD

Bei DVD-Player-Funktionen dieren diese Tasten als Tasten zum Überspringen von Titeln.

Taste DISC SEL.

Zum Steuern anderer Komponenten. Taste ACTIVE EQ Zum Umschalten des status von ACTIVE EQ.

Taste MUTE

Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.

Taste POWER

Zum Ein- und Ausschalten des Receivers.

Taste DVD POWER Zum Einsatz den

Taste RECEIVER

Mit dieser Taste schalten Sie wieder zur Bedienung des Receivers um.

Taste-PAGE-UP

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste PTY Zur Verwendung der PTY-Suche.

Taste TOP MENU

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste RDS DISPLAY

Zum Benutzung der RDS-Sendern.

Taste RETURN

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste LISTEN MODE 28

Zum Auswahlen des Wiedergabemodus.

13 Taste ENTER

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste

Zum Steuren anderer Komponenten.

Taste BAND

Zum Auswahlen des Sendefrequenzbereichs. Taste

Wenn CD als Eingangsquelle ausgewähl ist, dient diese Taste als Wiedergabe-/Pausetaste. Wenn MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgewähl ist, dient diese Taste als Stopptaste.

Taste II

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste AUTO

Zum Auswahlen des automatischen Sendereinstellmodus.

Taste

Wenn CD, MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgewähl ist, fungieren diese Tasten als Suchtasten.

Taste TONE

Zum Einstellen des TONE-Reglers.

Tasten VOLUME

Dienen zum Einstellen der Receiver-Lautstärke.

Fernbedienung (RC-R0628) (KRF-V4070D/V5570D)

KENWOOD KRF-V4070D - Fernbedienung (RC-R0628) (KRF-V4070D/V5570D) - 1

Wennein Bedienelementfäre eine Funktion am Receiver und auf der Fernbedienung unterschiedliche Namen hat, wird der Name auf der Fernbedienung in dieser Bedienungsanleitung in Klammern angegeben.

Zahlentasten

Wenn CD oder MD als Eingangsquelle ausgewähl ist, fertieren diese Tasten als Zahlentasten. Wenn der Tuner als Eingangsquelle ausgewähl ist, dienen diese Tasten zum Einstellen gespeicherter Sender.

TasteDOWN-PAGE

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste LOUDNESS 20

Zum Umschalten des Status von LOUDNESS.

Taste MENU

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste SETUP

Zum Auswählender Laufsprechereinstellungen usw.

Taste OSD (On-Screen-Display)

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste SOUND

Zum Einstellen der Tonqualität und der Raumklangeeffekte.

5 Tasten MULTI CONTROL △/▽

Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen.

Dienen zum Steuern anderer Komponenten.

Tasten P.CALL

Wenn der Tuner als Eingangsquelle ausgewähl ist, fungieren diese Tasten als Taste zum Aufrufen der voreingestellten Kanäle.

Tasten

Wenn CD oder MD als Eingangsquelle ausgewählt ist, fungieren die tessen Tasten als Tasten zum Überspringen von Titeln.

⑥ Tasten TUNING

Dienen zum Steuern des Tuners oder der ausgewählten Komponente.

Wenn CD, MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgewählt ist, fungieren diese Tasten als Suchtasten.

Taste A/B

Wenn TAPE als Eingangsquelle ausgewählt ist, dient diese Taste bei einem Doppelkassettendeck als Taste zum Auswahlen von Deck A bzw. B.

Taste +100

Zum Auswahlen der CD-Nummer bei einem Mehr-CD-Player.

Taste DISC SKIP

Wenn CD als Eingangsquelle ausgewählt ist, dient diese Tasse bei einem Mehr-CD-Player als Tasse zum Überspringen von CDs.

3 Taste BASS BOOST

Zum Einstellen der maximalen Baßverstärkung für die tiefen Frenzen.

Eingangsauswahltasten (DVD, AUX, CD/DVD, TUNER, MD/TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2)

Zum Auswahlen der Eingangsguellen.

Tasten DVD

Bei DVD-Player-Funktionen dieren diese Tasten als Tasten zum Überspringen von Titeln.

Taste DISC SEL.

Zum Steuern anderer Komponenten. Taste ACTIVE EQ Zum Umschalten des status von ACTIVE EQ.

Taste MUTE

Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.

Taste POWER

Zum Ein- und Ausschalten des Receivers.

Taste DVD POWER

Zum Einsatz der DVD-Anlage.

Taste RECEIVER

Mit dieser Taste schalten Sie wieder zur Bedienung des Receivers um.

Taste-PAGE-UP

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste PTY 25

Zur Verwendung der PTY-Suche.

Taste TOP MENU

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Zum Benutzung der RDS-Sendern.

Taste RETURN

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste LISTEN MODE 28

Zum Auswahlen des Wiedergabemodus.

13 Taste ENTER

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste

Zum Steuren anderer Komponenten.

Taste BAND

Zum Auswahlen des Sendefrequenzbereichs.

Taste II

Wenn CD als Eingangsquelle ausgewähl ist, dient diese Taste als Wiedergabe-/Pausetaste. Wenn MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgewähl ist, dient diese Taste als Stoppaste.

Taste II

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste AUTO

Zum Auswahlen des automatischen Sendereinstellmodus.

Taste

Wenn CD, MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgewähl ist, fungieren diese Tasten als Suchtasten.

Taste TONE

Zum Einstellen des TONE-Reglers.

Tasten VOLUME

Dienen zum Einstellen der Receiver-Lautstärke.

Nehmen Sie die Verbindungen wie auf den folgenden Seiten erlautert vor.

Wenn Sie die Systemkomponenten anschlieben, schlagen Sie unbedingt auch in der Bedienungsanleitung nach, die mit der Komponente, die Sie anschreiben, mitgeliefert wurde. Schlieben Sie das Netzkabel immer erst an eine Netzsteckdose an, nach dem Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.

Hinweise

  1. Achten Sie darauf, alle Verbindungskabel sicher und festanzuschlieben. Bei losen Verbindungen ist unter Umständen kein Ton oder Störrauschen zu horen.
  2. Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie andere Verbindungskabel anschlieben oder losen. Andernfalls kannes zu Fehlfunktinen oder Schaden am Gerätkommen.
  3. Schließen Sie keine Netzkabel von Komponenten an, deren LeistungsaufnahmeHigher ist als am Netzausgang an der Rückseite dieser Gesamts angegeben.

Analogverbindungen

Audioverbindungen werden anhand von Cinchkabeln hergestellt. Diese Kabel übertragen Stereotonsignale in einem „analogen" Format. Das heißt, das Tonsignal entspricht dem tatsächlichen zweikanaligen Stereoton. Cinckabel haben in der Regel 2 Stecker an jedem Ende, einen roten für den rechten Kanal und einen weiß für den linken Kanal. Sie erhalten diese Kabel entweder zusammen mit dem Gerät oder im Elektronikfachhandel.

Funktsstörung des Mikrocomputers

Wenn ein Betrieb des Geräts nicht möglich ist oder inkorrekte Anzeigen am Display erscheinen, obwohl alle Anschlüsse vorschrifsmäßig durchgefuhrt wurden, ist der Mikrocomputer entsprechend den Anweisungen unter „Störungsbehebung" E zurückzustellen.

Eingangsmoduseinstellungen

Die CD/DVD-,VIDEO2-, und DVD oder DVD/6CH (nur KRF-V5070D)-Eingänge umfassen alle Buchsen für digitalen und analogen Audioeingang.

Wenn Sie die Anschlüsse vorgenommen und den Receiver eingeschaltet haben, gehen Sie wie in den Schritten unter erläutert vor.

KENWOOD KRF-V4070D - Eingangsmoduseinstellungen - 1

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die Funktion CD/DVD,VIDEO2,DVD oder DVD/6CH (nur KRF-V5070D) aus.
2 Drucken Sie die Taste INPUT MODE.

Mit jedem Tastendruck wechselt die Einstellung folgendermaßen:

Im DTS-Wiedergabemodus

F-AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang)
D-MANUAL (digitaler Eingang)

Im CD/DVD,VIDEO2,DVD oder DVD/6CH (nur KRF-V5070D)- Wiedergabemodus

F-AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang)
② D-MANUAL (digitaler Eingang)
③ 6CH INPT (DVD/6CH Eingang)
L ④ ANALOG (analoger Eingang)

Digitaler Eingang:

Wahlen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe digitaler Signale von einem DVD-, CD- oder LD-Player.

Analoger Eingang:

Wahlen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe analoger Signale von einem Kassettendeck, Videorecorder oder Plattenspieler.

Autom. Senderwahl:

Bei der vollautomatischen Einstellung „F-AUTO" (Anzeigen AUTO DETECT und DIGITAL leuchten) erkennt der Empfänger die digitalen oder analogen Eingangssignale automatisch. Bei der Wahl des Eingangsmodus hat das Digitalsignal Priorität. Der Empfänger wählt den Eingangs- und den Hörmodus bei der Wiedergabe automatisch und stimmt him mit dem jeweiligen Eingangssignal (Dolby Digital, PCM, DTS) und der Laatsprechereinstellung ab. Werkseitig ist die vollautomatische Einstellung aktiviert.

Wenn der ausgewählte Wiedergabemodus des Receivers eingestellt bleiben soll, wahren Sie mit der Taste INPUT MODE die Einstellung „D-MANUAL" (manuelle Klangeinstellung). Aber auch wenn diese Einstellung ausgewähl ist, kann es vorkommen, daß der Wiedergabemodus automatisch ausgewähl wird, um je nach der Kombination von Wiedergabemodus und Quellensignal ein Dolby Digital-Signal zu erzeugen.

Wenn im Modus D-MANUAL die Audio-Wiedergabe aufgrund von Änderungen des Eingangssignals usw. plottlich unterbrochen wird, drücken Sie die Taste LISTEN MODE.

Wenn Sie die Taste INPUT MODE zu schnell drücken, ist unter Umständen kein Ton zu horen. Drücken Sie erneut die Taste INPUT MODE.

KENWOOD KRF-V4070D - Autom. Senderwahl: - 1
Anschlieben von Audiokomponenten

Anschlieben von Videokomponenten

KENWOOD KRF-V4070D - Anschlieben von Videokomponenten - 1

Eine Videokomponente mit digitalen Audioausgaben muß an die Buchsen VIDEO 2 angeschlossen werden.

Digitale Verbindungen

Die Digitaleingangsbuchsen eignen sich für DTS-, Dolby Digital- und PCM-Signale. Schließen Sie Komponenten an, die digitale Signale im DTS-, Dolby Digital- oder Standard-PCM-Format (CD) ausgegeben konnen.

Wenn Sie digitale Komponenten an den Receiver angeschlossen haben, lesen Sie unbedingt sorgfältig den Abschnitt „Eingangsmoduseinstellungen".

9

KENWOOD KRF-V4070D - Digitale Verbindungen - 1

Wenn Sie einen LD-Player mit einem DIGITAL RF OUT-Ausgang anschließen wollen, verbinden Sie den LD-Player mit dem digitalen KENWOOD RF-Demodulator (DEM-9991D).

Verbinden Sie als nachstes die Buchsen DIGITAL OUT des Demodulators mit den Buchsen DIGITAL IN des Receivers.

Verbinden Sie die Anschlusses fur Videosignale und analoge Audiosignale mit den VIDEO 2-Buchsen. (Schlagen Sie dazu unter „Anschlieben von Videokomponenten" nach.)

Anschlieben eines DVD-Players (6 Kanäle) (Nur beim KRF-V5070D)

Wenn Sie einen DVD-Player mit einer digitalen Verbindung an den Receiver angeschlossen haben, lessen Sie unbedingt sorgfältig den Abschnitt „Eingangsmoduseinstellungen".

KENWOOD KRF-V4070D - Anschlieben eines DVD-Players (6 Kanäle) (Nur beim KRF-V5070D) - 1

ACHTUNG

Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da anderenfalls die Belüftung blockiert wird, was zu Feuergefahr führt.

  • Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab, welche die Wärmeabfuhr beeinträchtigen.
  • Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit ein (gemessen von der größten Außendimension einschließlich βerständen), der mindestens den nachfolgenden Werten entspricht.

Oberseite: 50 cm

Seitenwand: 10 cm

Rückwand: 10 cm

Anschlieben der Laufsprecher

KENWOOD KRF-V4070D - Anschlieben der Laufsprecher - 1

Anschlieben der Laatsprecherkabel

Lautsprecherkabel am Ende abisolieren.

KENWOOD KRF-V4070D - Anschlieben der Laatsprecherkabel - 1

Kabel hineinstecken.

KENWOOD KRF-V4070D - Anschlieben der Laatsprecherkabel - 2

Lasche herunterdrucken.

KENWOOD KRF-V4070D - Anschlieben der Laatsprecherkabel - 3

Lasche zurück in die Ausgangsposition stellen.

KENWOOD KRF-V4070D - Anschlieben der Laatsprecherkabel - 4

  • Schließen Sie die Pole + und - der Laufsprecherkabel auf keinen Fall kurz.
  • Wenn der linke und der rechte Lautsprecher vertauscht oder die Lautsprechekabel mit umgekehrter Polarität angeschlossen sind, klingt der Ton unnaturlich, und die räumliche Wirkung des Klangs besteht verloren. Achten Sie darauf, die Lautsprecher korrek antzuschlieben.

Laufsprecherimpedanz

Überprüfen Sie die Angaben für die Lautsprecherimpedanz, die auf der Rückseite des Receivers angegeben sind, und schließen Sie dann Lautsprecher mit entsprechenden Impedanzwerten an. Wenn Sie Lautsprecher mit einer anderen Nennimpedanz als der auf der Rückseite des Receivers angegebenen Impedanz anschließen, kann es zu Fehlfungtionenkommen, oder die Lautsprecher oder der Receiver konnen beschädigt werden.

Anschlieben der Antennen

AM-Ringantenne

Die mitgelieferte Ringantenne ist eine Zimmerantenne. Stellen Sie sie soweit wie möglich vom Receiver, dem Fernsehgerät, den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel entwickelten auf, und richten Sie sie für den bestmöglichen Empfang aus.

Verbindung des AM-Antennenanschlusses

Lasche herunterrücken.

Kabel hineinstecken.

KENWOOD KRF-V4070D - Verbindung des AM-Antennenanschlusses - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Verbindung des AM-Antennenanschlusses - 2

Lasche zurrück in Ausgangsposition stellen.

KENWOOD KRF-V4070D - Verbindung des AM-Antennenanschlusses - 3

FM-Zimmerantenne

Die mitgelieferte Zimmerantenne eignet sich nur vorübergehend für den Empfang. Für einen stabilen Signalempfang empflicht sich eine Außenantenne. Lös Sie die Zimmerantenne vom Gerät, wenn Sie eine Außenantenne anschließen.

Verbindung des FM-Antenennanschlusses

Stecken Sie das Kabel hinein.

KENWOOD KRF-V4070D - Verbindung des FM-Antenennanschlusses - 1

FM-AuBenantenne

Führer Sie das 75Ω-Koaxialkabel, das an die FM-Außenantenne angeschlossen ist, ins Zimmer, und schlieben Sie es den den Anschluß FM 75Ω an.

KENWOOD KRF-V4070D - FM-AuBenantenne - 1

Anschlieben der Systemsteuerung

SYSTEM CONTROL

Wenn Sie Systemsteuerkabel anschließen, nachdem Sie eine KENWOOD-Audio-Anlageangepeschlossen haben, können Sie eine Reihe praktischer Systemsteuerfunktionen nutzen.

Dieses Gerät ist nur mit dem [SL-16]-Modus kompatibel. Die Systemsteuerung steht nicht zur Verfugung, wenn das Gerät im Verbindungsmodus [XS8], [XS] oder [XR] angeschlossen wird.

Wenn ihre Komponente mit einem Moduswahlschalter ausgestattet ist, stellen Sie an den angeschlossenen Komponenten den [SL16]-Modus ein.

KENWOOD KRF-V4070D - SYSTEM CONTROL - 1

  • Sie können das Systemsteuerkabel an die entweder an das hohe anschließen oder unter haben.

BEISPIEL: Verbindungen für den [SL16]-Modus

Die Einstellung des Systemsteuermodus ist durch Unterstreichung gekennzeichnet.

[SL16]

  • Damit die Systemsteuerfunktionen genutzt werden können, müssen die Komponenten an die wichtigen Buchsen angeschlossen werden. Einen CD-Player müssen Sie an die CD-Buchsen anschließen. Ein Kassettendeck oder einen MD-Recorder müssen Sie an die Buchsen MD/TAPE anschließen. Wenn Sie mehrere CD-Player (oder mehrere andere gleichartige Geräte) anschließen, ist nur bei dem Gerät an den entsprechenden Buchsen eine Systemsteuerung möglich.
  • Einige CD-Player and Kassettendecks entsprechen nicht dem [SL16]-Systemsteuermodus. Nehmen Sie keine Systemverbindungen mit Geräten vor, die nicht [SL16]-kompatibel sind.
  • Einige MD-Player Unterstützung die Systemsteuerung nicht. Wenn Sie solche Geräte anschließen, ist keine Systemsteuerung möglich.

Hinweise

  1. [SL16]-Geräte können für die Systemsteuerung nicht mit [XR]-, [XS]- und [XS8]-Geräten kombiniert werden. Wenn Sie solche Geräte haben, schließen Sieitteibekeine Systemsteuererkabel an. Auch ohne Systemsteuererkabel können normale Funktionen ausgeführrt werden, ohne daß die Leistung beeinträchtigt wird.
  2. Schließen Sie Systemsteuerkabel nur an Komponenten an, die von KENWOOD spezifiziert wurden. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden an den Geräten kommt.
  3. Vergewisern Sie sich, daß die Stecker der Systemsteuerkabel vollständig in den Systemsteueranschlüssen sitzen.

SYSTEMSTEUERFUNKTIONEN

Fernbedienung

Sie konnen theseis Gerät mit der Systemfernbedienung steuern, die mit dem Receiver gefelwert wurde.

Automatischer Betrieb

Wenn Sie die Wiedergabe einer angeschlossenen Komponente starten, schaltet der Eingangswahlschalter an thisem Gerät automatisch zu dieser Komponente um.

Synchronaufnahme

Sie konnen die Aufnahme mit dem Start der Wiedergabe synchronisieren, wenn Sie von CD, MD oder Schallplatte aufnehmen.

KENWOOD KRF-V4070D - Synchronaufnahme - 1
Aufstellung der Laufsprecher

Lautsprecher vorn : Stellen Sie diese Lautsprecher links und rechts vor der Hörposition auf. Vordere Lautsprecher sind bei allen Surroundmodi erforderlich.

Mittlerer Laufsprecher: Stellen Sie diesen Laufsprecher mittig vor der Hörposition auf. Dieser Laufsprecher stabilisiert das Klangbild undträgt zu einer natürgetreuen Wiedergabe bewegter Gerauschquellen bei. Sie sind zur Wiedergabe von Surroundklang erforderlich.

Surroundlautsprecher : Stellen Sie diese Laufsprecher direkt links und rechts besoin oder weniger hinter der Hörposition auf. Beide Laufsprecher mussen sich auf gleicher Höhe etwa 1 m oberhalb der Kopf/howe des Zuhörers befinden. Diese Laufsprecher/TRagen zu einer naturgetreu Wiedergabe bewegter Geräuschquellen und zur Schaffung von Atmosphäre bei. Sie sind zur Wiedergabe von Surroundklang erforderlich.

Tiefstonlautsprecher: Dieser Lautsprecher ist für eine kraftvolle Wiedergabe tiefer Basse erforderlich.

  • Zwar besteht ein ideales Surroundsystem aus allen oben aufgelisteten Laufsprechern. Wenn jedoch kein mittlerer Laufsprecher oder Tiefsttonloutsprecher vorhanden ist, können die entsprechenden Tonsignale im Rahmen der Laufsprechereinstellung auf die anderen Laufsprecher verteilten werden, so daß sich eine optimale Tonwiedergabe über dievorhandenen Laufsprecher erzielen laßt.

Laatsprechereinstellungen

Damit Sie die Tonwiedergabemodi des Receivers optimal nutzen konnen, gehmen Sieitte den unten beschriebenen Lautsprereinstellungen (Tiefstionlautspricher, Lautspricher vorn und in der Mitte, Surroundlautspricher) vor.

KENWOOD KRF-V4070D - Laatsprechereinstellungen - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Laatsprechereinstellungen - 2

1 Schalten Sie diesen Receiver mit der Taste POWER ON/OFF und ON/STANDBY 念 bzw. Taste POWER 念 ein.
2 Drücken Sie die SETUP-Taste, um in den SETUP-Modus zu schalten, und den MULTI-CONTROL-Schalter oder die -Tasten für die folgenden Anzeigen.

KENWOOD KRF-V4070D - Laatsprechereinstellungen - 3
Die Reihenfolge bei SETUP ist wie folgt:

KENWOOD KRF-V4070D - Laatsprechereinstellungen - 4

3 Wahlen Sie ein Laufsprechersystem aus.

Wahlen Sie SP SETUP, und drücken Sie erneut die Taste SETUP, so dass die Laufsprechersystem-Anzeige "SP SYSTEM" eingebrendet wird.

KENWOOD KRF-V4070D - Laatsprechereinstellungen - 5

Wahlen Sie mithilfe des MULTI CONTROL-Bedienungsknopfes oder der entsprechenden Tasten die Laufsprechersystem-Einstellung.

① FULL RANGE : Für ausgewählte Kenwood-Lautsprecher - z. B. KS-207HT.
② 2WAY2SPKR:Fur ausgewählte Kenwood-Lautsprecher-z.B.KS-307HT.
③ 2WAY 3SPKR : Für ausgewählte Kenwood-Lautsprecher - z. B. KS-707HT.
④ OTHERS :Fur sonstige allgemeine Laufsprecher.

Die Auswahl FULL RANGE, 2WAY 2SPKR oder 2WAY 3SPKR

sollte nur mit der Einstellung für das 5-Kanal-Laatsprechersystem verwendet werden.
- Bei Auswahl der Einstellung FULL RANGE, 2WAY 2SPKR oder 2WAY 3SPKR wird zu Schritt gewechselt.

Wenn Sie die allgemeine Lautsprechereinstellung aufrufen möchten, wahlen Sie mithilfe des MULTI CONTROL-Bedienungsknopfes oder der entsprechenden Tasten die Einstellung OTHERS und drücken erneut die Taste SETUP.

  • Die Tiefsttonlautsprecher-Einstellungenanzeige "SUBWON" wird eingebrendet.

KENWOOD KRF-V4070D - Laatsprechereinstellungen - 6

Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTICONTROL die geeignete Einstellung für den Tiefsttonlautsprecher aus.

① SUBW ON : Der Einstellmodus für den Tiefsttonlautsprecher ist am Receiver aktiviert.
② SUBW OFF : Der Einstellmodus für den Tiefsttonlautsprecher ist am Receiver deaktiviert.

  • Werkseitig ist „SUBW ON" eingestellt.
  • Wird die Einstellung „SUBW OFF" ausgewählt, wird für die vorderen Laustspeicher automatisch „FRNT LRG" eingesetzt, und Sie können mit Schritt 6 fortfahren. Vor Ausführung von Schritt 8 drücken Sie die Taste SETUP, um die Einstellung zu bestättigen.
  • Wenn über den Tiefstonlautsprecher Ton wiedergegeben werden soll, wahren Sie „FRNT NML".

6 Bestätigten Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

Die Anzeige für die Einstellung der vorderen Laufsprecher „FRNT NML" erscheint.

KENWOOD KRF-V4070D - Laatsprechereinstellungen - 7

6 Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI CONTROL die geeignete Einstellung für die vorderen Laufsprecher aus.

① FRNT NML (normal): Vorder Lautspricher in durchschnittlicher Höhe sind an den Receiver angeschlossen.
② FRNT LRG (groß) : Große vordere Laufsprecher sind an den Receiver angeschlossen.

  • Beider Einstellung „FRNTLRG" wird über den Tiefstonlautsprecher kein Ton wiedergegeben, selbst wenn Tiefstonlautsprecher auf ON gesetzt ist. Wenn jedoch der Tiefstonlautsprecher ausgewählt ist und Sie „SW RE-MIX ON" einstellen, wird über den Tiefstonlautsprecher Ton wiedergegeben. In STEREO-Modus, wird der Ton direkt über die vorderen Laufsprecher wiedergegeben.

7 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

Die Anzeige für die Einstellung des mittleren Laufsprechers „CNTR NML" erscheint.

Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI CONTROL die geeignete Einstellung für den mittleren Lautsprecher aus.

Wenn Sie „LRG“ als Einstellung für die vorderen Lautsprecher ausgewählt haben:

① CNTR NML (normal): Ein mittlerer Laufsprecher durchschnittlicher Groß ist an den Receiver angeschlossen.
② CNTR LRG (groß) : Ein großer mittlerer Laufsprecher ist an den Receiver angeschlossen.
③ CNTR OFF :Der Einstellmodus fur den mittleren Lautspricher ist am Receiver deaktiviert.

Wenn Sie "NML" als Einstellung für die vorderen Lautsprecher ausgewählt haben:

① CNTRON : Der Einstellmodus fur den mittleren Lautsprecher ist am Receiver aktiviert.
② CNTR OFF : Der Einstellmodus für den mittleren Lautsprecher ist am Receiver deaktiviert.

Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.
Die Anzeige für die Einstellung der Surroundloutsprecher „SURR NML" erscheint.
Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI CONTROL die geeignete Einstellung für den Surroundlautsprecher aus.

Fortsetzung auf der{nachsten Seite

Wenn Sie „LRG" als Einstellung für den mittleren Lautsprecher ausgewählt haben:

① SURR NML (normal) :Surroundlautsprecher in durchschnittlicher GroBe sind an den Receiver angeschlosen. ② SURRLRG (groB) :GroBe Surroundlautsprecher sind an den Receiver angeschlosen. ③ SURR OFF :Der Einstellmodus fur die Surroundlautsprecher ist am Receiver deaktiviert.

Wenn Sie für den mittleren Laufsprecher nicht „LRG" als Einstellung ausgewählt haben,

1 SURR ON : Der Einstellmodus für die Surround- lautsprecher ist am Receiver aktiviert. 2 SURR OFF: Der Einstellmodus für die Surround- lautsprecher ist am Receiver deaktiviert.

Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

  • Die Anzeige für die Subwoofer-Re-mix-Einstellung „SW REMIX" bewegt sich über das Display.

KENWOOD KRF-V4070D - Laatsprechereinstellungen - 8

  • Solange der Subwoofer auf OFF steht, ist die subwoofer-Remix-Einstellung nicht verfügbar.

Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI-CONTROL die geeignete Einstellung für die vorderen Laufsprecher.

① RMX ON: Subwoofer-Re-mix-Einstellung zum Empfänger ist am Receiver aktiviert. ② RMX OFF: Subwoofer-Re-mix-Einstellung zum Empfänger ist am Receiver deaktiviert.
6 Bestätigten Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

  • Der Receiver schaltet in den Einstellmodus für den Lautstärkepegel der Laufsprecher.
  • In Schritt 4 und 5 erschinen Anzeigen nur für die ausgewählten Kanäle der Laufsprecher, die eingestellt werden müssen.

Dient zum Einstellen der Laatsprecherlautstärke.

Stellen Sie die Lautstärke der Lautsprecher von ihrer normalen Hörposition aus ein. Die Lautstärkepegel der einzelnen Lautsprecher sollenn ausgewogen sein.
Drucken Sie die Taste SETUP, um mit TEST TONE anzufangen.

Die Auswahl von AUTO/MANUAL TEST TONE erfolgt über den MULTI CONTROL-Regler oder die -Tasten-.

AUTO ①MANUAL
Zum Einstellen von AUTO oder MANUAL drücken Sie erneut die SETUP-Taste.

Stellen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTICONTROL den Lautstärkepegel des Testtons ein, der über den betreffenden Laatsprecherkanal ausgegeben wird.

Für die AUTO-Ausb Wahl der Testton wird jeweils 2 Sekunden lang über die Lautsprecher ausgegeben, und bzw in folgender Reihenfolge:

KENWOOD KRF-V4070D - Dient zum Einstellen der Laatsprecherlautstärke. - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Dient zum Einstellen der Laatsprecherlautstärke. - 2

  • Wenn Sie die Lautstärkeeinstellungen der Laufsprecher ändern, während Sie Musik horen,ändern sich die auf dieser Seite erlauterten Einstellungen.
  • Wenn einer der Lautsprecher beim SP SETUP deaktiviert wurde (Einstellung OFF), wird die TEST TONE-Anpassung für diesen Lautsprecher übersprungen.

Drucken Sie SETUP.

  • Der Testton wird ausgeschelt. Der Receiver scheltet in den Einstellmodus für den Abstand zwischen Hörposition und Laufsprechern.
    For die MANUAL-Ausbwahl drücken Sie jedem Mal die Taste SETUP, um den Laufsprecherkanal zu wahlen.

5 Geben Sie den Abstand zu den Laufsprechern ein.

Wahlen Sie in der SETUP-Anzeige DISTANCE und drücken Sie erneut die SETUP-Taste.
2 Messen Sie den Abstand zwischen der Hörposition und den einzelnen Laufsprechern.

Notieren Sie sich dem Abstand zu den einzelnen Laufsprechern.

Abstand zu den Lautsprechen vorn : _Fuß (Meter)
Abstand zum mittleren Lautsprecher : _Fuß (Meter)
Abstand zu den Surroundlautsprechen : _Fuß (Meter)

Stellen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTICONTROL die Entfernung zu den Lautsprechern vorn ein.

Die Anzeige zu dem einzustellenden Laufsprecher blinkt.

KENWOOD KRF-V4070D - Geben Sie den Abstand zu den Laufsprechern ein. - 1
Anzeige in Fuß Anzeige in Metern

  • Der Einstellbereich beträgt 1 bis 30 Fuß (0,3 bis 9,0 m) in Schritten zu 1 Fuß (0,3 m).

Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.
Geben Sie wie in Schritt ③ und ④ erlautert den Abstand zu den einzelnen Laufsprechern ein.
Die Einstellung ist abgeschlossen, sobald der EXIT erscheint.

KENWOOD KRF-V4070D - Geben Sie den Abstand zu den Laufsprechern ein. - 2

Die Lautsprecher, die Sie ausgewählten haben, sollen im Display angezeigt werden. Vergewissern Sie sich, daß Sie alle Lautsprecher korrekt ausgewählten haben.
Drücken Sie die Taste SETUP, um den SETUP-Modus zu verlassen.

Eingangspegeleinstellung (nur analoge Quellen)

Wenn der Eingangspegel eines analogen Quellensignals zu hoch ist, blinkt die CLIP-Anzeige und gibt das Quellensignal an. Stellen Sie den Eingangspegel ein.

KENWOOD KRF-V4070D - Eingangspegeleinstellung (nur analoge Quellen) - 1

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR den Eingangspiegel der Tonquelle aus, die Sie einstellen wollen.
- Sie können für jeder Eingangsquelle einen eigenen Eingangspegel speichern.
2 Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis die Anzeige „INPUT" erscheint.
Stellen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI CONTROL den Eingangspegel ein.

KENWOOD KRF-V4070D - Eingangspegeleinstellung (nur analoge Quellen) - 2

  • Der Eingangspegel kann auf drei Werte eingestellt werden: 0 dB, -3 dB und -6 dB. (Die werkseitige Einstellung ist 0 dB.)

Mit der Taste SOUND schalten Sie zur Eingangsanzeige zurück.

Vorbereitungen für die Wiedergabe

Bevor Sie das Gerät für die Wiedergabe benutzen können, sind einige Vorbereitungen notwendig.

KENWOOD KRF-V4070D - Vorbereitungen für die Wiedergabe - 1

Einschalten des Receivers

Schalten Sie die gewünschten Komponenten ein.
Schalten Sie diesen Receiver mit der Taste POWER ON/OFF und ON/STANDBY ein.

Auswahlen des Eingangsmodus

Wenn Sie eine Komponente ausgewählten haben, die an die Buchse CD/DVD,VIDEO2, DVD oder DVD/6CH (nur KRF-V5070D) angeschlossen ist,性和Die aufauf, dieEingangsmoduseinstellung fur den verwendenten Audiosignaltyp korrekt ist.

Auswahlen von MD/TAPE

Geben Sie an, was für eine Tonquelle an die Buchsen MD/TAPE angeschlossen ist. Werkseitig ist „TAPE" (Kassettendeck) eingestellt. Wenn Sie staat dessen „MD" (MD-Gerät) einstellen wollen, gehen Sie wie im folgenden erlautert vor.

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die Einstellung "TAPE" aus.

Halten Sie die Taste AUTO mehr als 2 Sekunden gedrückt.

Die Tongquellenanzeige wechselt zu MD
- Soll wieder die ursprüngliche Tonquelle angezeigt werden, gehen Sie wie unter 2 erlautert vor.

Einstellen des Laufsprecher-Status

Die Laufsprecher-Anzeige leuchtet.

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen des Laufsprecher-Status - 1

Mit der SPEAKERS ON/OFF-Taste konnen Sie die Laufsprecher aktiviert oder deaktiviert.

Wiedergeben des Tons von einer Komponente

KENWOOD KRF-V4070D - Wiedergeben des Tons von einer Komponente - 1

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR bzw. den Eingangsauswahltasten die Eingangsquelle aus, die Sie horen möhen.

Die Eingangsquellen wechseln wie unter angegeben:

KRF-V4070D/V5570D

KENWOOD KRF-V4070D - KRF-V4070D/V5570D - 1

KRF-V5070D

KENWOOD KRF-V4070D - KRF-V5070D - 1

2 Starten Sie die Wiedergabe der ausgewählten Quelle.
3 Stellen Sie mit dem Regler VOLUME CONTROL die oder den Tasten VOLUME Lautstärke ein.

Einstellen des Klangs

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen des Klangs - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen des Klangs - 2

Einstellen der Tonqualität (nur Fernbedienung)

Sie können am Receiver die Tonqualität im Stereomodus (PCM oder analog) einstellen.
Drucken Sie die Taste TONE, um in den TONE-Modus zu schalten.
Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Taste des MULTI CONTROL die TONE ON/OFF.

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen der Tonqualität (nur Fernbedienung) - 1

Ist TONE ON ausgewählt, drucken Sie die Taste TONE, um die folgenden Displays aufzurufen.

BASS : Beither Sestellung konnen Sie die niedrigen Frequenzen einstellen.
TREB : Bei dieser Einstellung können Sie die hohen Frenzen einstehen.
Stellen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI CONTROL die Tonqualität ein.

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen der Tonqualität (nur Fernbedienung) - 2

  • Baß- und Höhenpegel setzen sich um -10 bis +10 verstellen, und darüber in Schritten zu je 2 dB.

Baßanhebung auf Tastendruck (BASS BOOST) (nur Fernbedienung)

Sie können am Receiver die Tonqualität im Stereomodus (PCM oder analog) einstehen.

Drucken Sie die Taste BASS BOOST.

  • Drücken Sie die Taste einmal. Auf diese Weise stellen Sie die规模最大 Baßanhebung (+10) ein.
    TONE wird automatisch Eingeschaltet.
  • These Taste ist ohne Funktion, wenn sich der Receiver im Einstellmodus für die Tonqualität oder Raumklangeeffekte befindet.

KENWOOD KRF-V4070D - Drucken Sie die Taste BASS BOOST. - 1

Umschalten zur vorherigen Einstellung

Drucken Sie die Taste BASS BOOST erneut.

Einstellen der Klangfülle (nur Fernbedienung)

Der Lautstärkeregler besitzt eine spezielle Funktion zur Währung der Klangfülle. Einstellungen können vorgenommen werden, wenn sich der Empfänger im Stereomodus (PCM oder analog) einstehen.

Drücken Sie die LOUDNESS-Taste zum Ein-/Ausschalten dieser Funktion.

Beendener Stummschaltung

Drucken Sie erneut die Taste LOUDNESS, so daß die Anzeige „LOUDNESS" erlischt.

Stummschalten des Tons

Mit der Taste MUTE konnen Sie den Tonder Lautspecher stummschalten.

Drucken Sie die Taste MUTE.

KENWOOD KRF-V4070D - Stummschalten des Tons - 1

Beendener Stummschaltung

Drücken Sie erneut die Taste MUTE, so daß die Anzeige „MUTE" erlischt.
Die Stummschaltung (MUTE ON) laßt sich auch beenden, indem Sie am Lautstärkeregler drehen.

ACTIVE EQ-Modus

Sie können einen noch eindrucksvollerten Klangeffekt genießen, wenn der Modus ACTIVE EQ bei der Dolby Digital und DTS Wiedergabe auf ON geschaltet ist und etwa, wenn die PCM und analoge Stereomodie eingeschaltet sind.

Drücken Sie die Taste ACTIVE EQ für die folgende Auswahl;

1 ACTIVE EQ MUSIC : Wirksam, wenn Sie Musik horen. (Die LED-Anzeige ACTIVE EQ leuchtet auf.)
2 ACTIVE EQ CINEMA : Wirksam, wenn Sie einen Film sehen. (Die LED-Anzeige ACTIVE EQ leuchtet auf.)
3 ACTIVE EQ TV : Wirksam, wenn Sie Fernsehn schauen. (Die LED-Anzeige ACTIVE EQ leuchtet auf.)
4 ACTIVE EQ OFF : Die Funktion ACTIVE EQ ist auf deaktiviert eingesetzt. (Die LED-Anzeige ACTIVE EQ erlischt.)

Die Funktion ACTIVE EQ ist nicht verfügbar, wenn REC MODE, AUTO TUNING oder PRESET MEMORY aktiviert sind (Einstellung ON) und 96kHz -LPCM wiedergegeben werden.

Wiedergabe über Kopfhörer

Drücken Sie SPEAKERS ON/OFF, so daß sich die Laatsprecheranzeige ausschaltet.

Vergewissern Sie sich, daß SP nicht leuchtet.

KENWOOD KRF-V4070D - Drücken Sie SPEAKERS ON/OFF, so daß sich die Laatsprecheranzeige ausschaltet. - 1

  • Wenn Sie im Surroundmodus alle Lautsprecher ausschalten, wird auch der Surroundmodus ausgescheltet, und die Wiedergabe erfolgt in stereo.

Schlieben Sie die Kopfhörer an die Buchse PHONES an.

KENWOOD KRF-V4070D - Schlieben Sie die Kopfhörer an die Buchse PHONES an. - 1

Stellen Sie mit VOLUME CONTROL oder den VOLUME-Tasten die Lautstärke ein.

Aufnehmen von Audiosignalen (analoge Quellen)

KENWOOD KRF-V4070D - Aufnehmen von Audiosignalen (analoge Quellen) - 1

Aufnehmen von einer Tonquelle

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die aufzunehmende Signalquelle (nicht „MD/TAPE“) aus.
Schalten Sie den MD-Recorder oder das Kassettendeck in den Aufnahmemodus.
Starten Sie die Wiedergabe, und starten Sie dann die Aufnahme.

Aufnehmen von Videosignalen

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die aufzunehmende Videoquelle (nicht „VIDEO1”) aus.
2) Stellen Sie an dem Videodeck, das an VIDEO1 angeschlossen ist, die Aufnahme ein.
- Wahlen Sie REC MODE aus, wenn Sie von einer digitalen Eingangsquelle aufnehmen wollen.
Starten Sie die Wiedergabe, und starten Sie dann die Aufnahme.
- Bei einigen Arten von Videosoftware ist eine normale Aufnahme nicht möglich. Dies goes auf ein Kopierschutzsystem zurück. -33

Aufnehmen von Audiosignalen (digitale Quellen)

Schalten Sie den REC-Modus ein, wenn Sie von einer digitalen Eingangsquelle aufnehmen都会. In der Regel nehmen Sie Audioeingangsquellen im A-REC-Modus (Auto-Record) auf. Wenn der digitale Modus während einer Aufnahme im A-REC-Modus wechselt, setzt der Ton der Audioeingangsquelle unter Umständen kurz aus.

Aufnehmer von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus

KENWOOD KRF-V4070D - Aufnehmer von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus - 1
INPUT SELECTOR

Wahlen Sie mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECTOR die aufzunehmende Tonquelle aus [CD/DVD, DVD oder DVD/6CH (Beim KRF-V5070D) oder VIDEO2].
Schalten Sie den MD-Recorder oder das Kassettendeck in den Aufnahmemodus.

Halten Sie die Taste DIMMER mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, um den A-REC-oder M-REC-Modus während der digitalen Eingabe auszuwahlen.

KENWOOD KRF-V4070D - Aufnehmer von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus - 2
Nur A-REC-Modus:

KENWOOD KRF-V4070D - Aufnehmer von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus - 3

KENWOOD KRF-V4070D - Aufnehmer von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus - 4
Nur M-REC-Modus:

Starten Sie die Wiedergabe, und starten Sie dann die Aufnahme.

  • Wenn die Tonerzeugung aufgrund des Wechsels der Eingangssignale usw. plottlich stoppt, drücken Sie die Taste DIMMER.

Der Empfänger kann bis zu 40 Sender speichern und auf Tastendruck abrufen.

Radiosenderleen sich in RDS-Sender (Sender mit Radiodatensystem) und Sender ohne RDS einteilen. Wenn Sie RDS-Sender horen oder speichern mochen, schlagen Sieitte unter „Das Radiodaten System (RDS)” nach.

Einstellen von Radiosendern (ohne RDS)

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) - 2

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR oder der Taste TUNER den Tuner aus.
2 Stellen Sie mit der Taste BAND den gewürschten Sendefrequenzbereich ein.

Mitjedem Tastendruck wechsel das Freuzband folgendermaßen:

Anzeige "AM" oder "FM" erscheint im Display.

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) - 3

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) - 4

3 Wahlen Sie mit AUTO das gewünschte Einstellverfahren aus.

Mitjem Tastendruck wechselt die Sendereinstellung folgendermaßen:

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) - 5

Anzeige „AUTO" leuchtet im Display auf.

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) - 6

  • Normalerweise sollenen Sie „AUTO" (automatische Einstellung) wahlen. Wenn das Radiosignal schwach ist und es starke Interferenzen gibt, schalten Sie um zur manuellen Einstellung. (Bei der manuellen Einstellung werden Stereosendungen monaural empfangen.)

4 Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI CONTROL oder TUNING /▶▷ den Sender aus.

"ST." leuchtet bei einer Frequenzzeige Stereosendung auf.

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) - 7

"TUNED" erscheint, wenn ein Sender empfangen wird.

Automatische Sendersuche: Der{nachste Sender wird automatisch eingestellt.

Manuelle Sendersuche

: Drehen Sie am Regler (oder drücken Sie die Taste), um den gewünschten Sender einzustellen.

Das Radiodatensystem (Radio Data System)

RDS ist ein Sendesystem, bei dem FM-Sender zusammen mit dem eigentlichen Sendesignal weitere nützliche Informationen übertragen (in Form digitaler Sendedaten). Tuner und Receiver, die auf RDS-Empfang ausgelegt sind, können diese Informationen aus dem normalen Sendesignal extrahieren und für eine Reihe von Zusatzfunktionen nutzen. Zum Beispiel kann der Name des Radiosenders automatisch angezeigt werden.

RDS-Funktionen:

PTY-Suche (Suche nach Programmtypkennung) -25 Das Gerät stellt automatisch einen Sender ein, der gerade eine Sendung des angegebenen Programtmypes (Genres) ausstrahlt.

PS-Anzeige (Programmdienstname)

Das Gerät zeigt automatisch den Sendernamen an, der von dem RDS-Sender ausgestrahl wird.

RDS-Speicherautomatik (RDS AUTO MEMORY)

Das Gerät findet und speichert automatisch bis zu 40 RDS-Sender. Wenn das Gerät weniger als 40 RDS-Sender findet, die es speichern kann, werden die restlichen Speicherpläte mit normalen FM-Senden belegt.

Radiotext

Wenn Sie RDS DISPLAY drücken, zeigt das Gerät den Radiotext an, der von manchen RDS-Senden ausgestraht wird. Wenn der Sender keinen Radiotext ausstrahlt, wird „NO RT“ angezeigt.

Die Anzeige „RDS" leuchetet, wenn das Gerät eine RDS-Sendung (also ein RDS-Signal) empfängt.

KENWOOD KRF-V4070D - Radiotext - 1

Hinweis

Je nach Land und Region stehen unterschiedliche RDS-Funktionen zur Verfügung, oder die RDS-Funktionen haben andere Bezeichnungen.

Bevor Sie eine RDS-Funktion nutzen können, müssen Sie die RDS-Speicherautomatikfunktion ausführten. Schlagen Sie dazu unter „Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY)" nach. -24

Manuelles Speichern von Radiosendern

Die RDS-Speicherautomatik weist RDS-Sendern Speichernummern zu, beginnend mit Speichernummer „1". Speichern Sie Sender mit der RDS-Speicherautomatik davon bedingt, bevor Sie, wie im folgenden beschreiben, AM- und andere FM oder RDS-Sender von Hand speichern. Weitere Informationen finden Sie unter „Speichern von RDS-Senden (RDS AUTO MEMORY)”.

KENWOOD KRF-V4070D - Manuelles Speichern von Radiosendern - 1

1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern wollen.
2 Drücken Sie die Taste MEMORY erneut, um die Einstellung zu bestätigten.

KENWOOD KRF-V4070D - Manuelles Speichern von Radiosendern - 2
Blinkt 5 Sekunden lang
Leuchtet 5 Sekunden lang

Fahrenheit Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt ② fort. (Wenn mehr als 5 Sekunden vergehen, drücken Sie nochmals die Taste MEMORY.)

3 Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI CONTROL eine der Speichernummern aus (1 - 40).
4 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste MEMORY.

  • Speichern Sie wie in Schritt 1, 2, 3, und 4 erlautert so viele Sender, wie Sie möchten.
  • Wenn Sie einen Sender unter einer bereits belegten Speichernummer speichern, wird der ursprüngliche Sender durch den neuen ersetzt.

Einstellen gespeicherter Radiosender

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen gespeicherter Radiosender - 1

1 Stellen Sie mit der Taste TUNER den Tuner als Eingangsquelle ein.

2 Geben Sie die Speichernummer des Senders ein, den Sie horen möhen (1 - 40).

Drucken Sie die Zahlentasten in folgender Reihenfolge:

Fur Sender 15^ drucken Sie. +10, 5
Fur Sender 20^ drucken Sie. +10, +10, 0

  • Wenn Sie beim Eingeben einer zweistelligen Zahl einen Fehler machen, drücken Sie so oft +10, bis wieder die ursprüngliche Anzeige erscheidt, und geben Sie dann die richtige Speichernummer ein.

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen gespeicherter Radiosender - 2

Einstellen gespeicherter Sender der Reihe nach (P.CALL)

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen gespeicherter Sender der Reihe nach (P.CALL) - 1

1 Stellen Sie mit der Taste TUNER den Tuner als Eingangsquelle ein.
2 Wahlen Sie mit den Tasten P.CALL |←/▶| den gewünschten Sender aus.

  • Mit jedem Tastendruck wechselt das Gerät zum nachsten gespeicherten Sender.

Drücken von P.CALL hat folgende Wirkung:

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen gespeicherter Sender der Reihe nach (P.CALL) - 2

Drucken von P.CALL 一 ^ 一 hat folgende Wirkung:

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen gespeicherter Sender der Reihe nach (P.CALL) - 3

Wenn Sie die Taste▶ oder▶ gedrückt halten, wechselt das Gerät in Intervallen von 0,5 Sekunden der Reihe nach durch die gespeicherten Sender.

Die Taste RDS DISPLAY

KENWOOD KRF-V4070D - Die Taste RDS DISPLAY - 1

Mit der Taste RDS DISPLAY wechseln Sie die Anzeige im Display.

Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen:

① PS-Anzeige (Programm Dienstname)
② RT-Anzeige (Radiotext)
L ③ Frequenzanzeige

PS-Anzeige (Programmdienstname):

Der Sendername wird automatisch angezeigt, wenn das Gerät eine RDS-Sendung empfängt.

Werden keine PS-Daten ausgestrahl, so wird „NO PS" angezeigt.

KENWOOD KRF-V4070D - Mit der Taste RDS DISPLAY wechseln Sie die Anzeige im Display. - 1

RT-Anzeige (Radiotext):

Radiotext, der parallel zu einer RDS-Sendung ausgestrahl wird, lauft im Display durch. Wenn der gerade eingestellte Sender keinen Radiotext ausstrahlt, wird „NO RT" oder „RT----” angezeigt.

KENWOOD KRF-V4070D - Mit der Taste RDS DISPLAY wechseln Sie die Anzeige im Display. - 2

Frequenzanzeige:

Die Sendefrequenz des gerade eingestelltten Senders wird angezeigt.

KENWOOD KRF-V4070D - Mit der Taste RDS DISPLAY wechseln Sie die Anzeige im Display. - 3

Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY)

Bei dieser Funktion speichert das Gerät automatisch bis zu 40 RDS-Sender. Wenn Sie die PTY-Funktion nutzen wollen, müssen Sie die RDS-Sender zuvor mit der RDS-Speicherautomatik (RDS AUTO MEMORY) im Gerät speichern.

KENWOOD KRF-V4070D - Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY) - 1

Wahlen Sie mit INPUT SELECTOR den Tuner aus.
2 Stellen Sie mit BAND als Frenzbereich „FM“ ein.
Halten Sie die Taste MEMORY mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.

KENWOOD KRF-V4070D - Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY) - 2

  • Innerhalb von wichtigen Minuten werden nun bis zu 40 RDS-Sender gespeichert, undzar in der Reihenfolge der Sendekanäle, beginnend mit Kanal „01".
  • Sender, die bereits im Gerät gespeichert sind, werden unter Umständen durch RDS-Sender ersetzt. (Das heißt, wenn die RDS-Speicherautomatik (RDS AUTO MEMORY) 15 RDS-Sender finden, werden die Sender, die bis dahin unter den Speichernummern 01 bis 15 gespeichert waren, durch diese RDS-Sender ersetzt.)

Einstellen eines Senders nach Programtyp (PTY-Suche)

Bei dieser Funktion sich der Tuner automatisch nach Sendern, die gerade den Typ von Sendung (Genre) ausstrahlen, den Sie horen wollen.

Unter bestimmen Empfangsbedingungen kann dieSuche über 1 Minute dauern.

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen eines Senders nach Programtyp (PTY-Suche) - 1

Vorbereitungen

  • Speichern Sie mit der RDS-Speicherautomatik Sender im Gerät.
  • Stellen Sie als Sendefrequenzbereich FM ein.
  • Stellen Sie einen RDS-Sender ein.

1 Drücken Sie die Taste PTY, um die PTY-Funktion einzuschalten.

KENWOOD KRF-V4070D - Drücken Sie die Taste PTY, um die PTY-Funktion einzuschalten. - 1

Wenn das Geräne a RDS-Sendung empfängt, wird der Programmtyp im Display angezeigt. Wenn der Sender keine PTY-Daten ausstrahlt oder es sich nicht um einen RDS-Sender handelt, wird „NONE" angezeigt.

2 Wahlen Sie, solange die Anzeige „PTY“ leuchtet, mit dem Tasten MULTI CONTROL oder TUNING /▶ den gewünschten Programtyp aus.

Programmthyptabelle

ProgrammtypDisplayProgrammtypDisplay
Pop-MusikPOP MWetterWEATHER
Rock-MusikROCK MFinanzberichteFINANCE
Schlager usw.EASY MKinderprogrammeCHILDREN
Leichte klassische MusikLIGHT MMagazinsendungenSOCIAL
Ernstige klassische MusikCLASSICSReligionRELIGION
Sonstige MusikOTHER MHöher-TelefonPHONE IN
NachrichtenNEWSReiseinformationenTRAVEL
Aktuelles ZeitgeschiedenAFFAIRSFreizeitprogrammLEISURE
InformationenINFOJazzJAZZ
SportsendungenSPORTCountry-MusikCOUNTRY
ErziehungEDUCATEVolksmusikNATION M
HörspielleDRAMAOldiesOLDIES
KulturendungenCULTUREFolk-MusikFOLK M
WissenschaftSCIENCEDokumentarsendungenDOCUMENT
Nicht-Musik-SendungenVARIED

"NO PROG" wird angezeigt, wenn Sie eine PTY-Suche starten, ohne zuvor mit der RDS-Speicherautomatik Sender gespeichert zu haben.

3 Starten Sie mit der Taste PTY dieSuche.

BEISPIEL: Suchen nach einer Sendung mit Rock-Music.

Anzeige im Display während deruche.

KENWOOD KRF-V4070D - Starten Sie mit der Taste PTY dieSuche. - 1

Anzeige bei Empfang eines Senders.

Erlischt

KENWOOD KRF-V4070D - Starten Sie mit der Taste PTY dieSuche. - 2

Anzeige des Sendernamens

  • Solange „PTY“ blinkkt, ist kein Ton zu horen.
  • Wenn keine Sendung des gewünschten Typs zu finden ist, erscheint „NO PROG" im Display. Nach einigen Sekunden erscheint im Display dann wieder die ursprüngliche Anzeige.

So wahlen Sie einen anderen Programmtyp

Gehen Sie wie in Schritt 1, 2 und erläutert vor.

Bei diesen Receiver konnen Sie eine Reihe von Modi für die Tonwiedergabe einstellen, so daß Sie - auch bei der Wiedergabe von Videoquellen - ein besonderes Klangerlebnis genießen konnen.

Die verschiedene Surroundklangeffekte funktionieren nur dann optimal, wenn Sie zuvor die richtigen Laufsprechereinstellungen am Gerät vornehmen.

Surroundklangmodi

Die unten gezeigten Laufsprecheranordnungen gelten für ein 5,1-Kanal-Surroundsoundsystem, für das Folgendes zutriftt;

  • Dolby Digital
    Dolby Pro Logic II
    DTS
    DSP
    DVD 6-Kanal (Nur beim KRF-V5070D)

KENWOOD KRF-V4070D - Surroundklangmodi - 1

L Vorderer linker Lautsprecher
SW Tiefstlonlautsprecher
C Mittlerer Lautsprecher
R Vorderer rechter Laatsprecher
SL Linker Surround-Lautsprecher
SR Rechter Surround-Lautsprecher

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. DOLBY, das doppel D symbol und PRO LOGIC sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

"DTS" und "DTS Digital Surround" sind eingetragenes Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.

KENWOOD KRF-V4070D - Surroundklangmodi - 2

Dolby Digital

Mit dem Dolby Digital-Surroundklangformat konnen Sie bis zu 5,1-Kanäle mit digitalem Surroundklang von Dolby Digital-Tonquellen (z. B. mit [dolv] gekennzeichnete LD-oder DVD-Software) wiedergeben lessen. Vermiglichen mit herkömmlichem Dolby-Surroundklang bietet Dolby Digital eine noch höhere Tonqualität mit größer räumlicher Genaugkeit und einem verbesserten Dynamikbereich.

Obwohl fürECHEN 5,1-Kanal-Surroundklang mit Dolby Digital ein vollständiger Satz Lautsprecher (Lautsprecher vom links und rechts, mittlerer Lautsprecher, Surrounddlaufsprecher links und rechts sowie Tiefstonlaufsprecher) erforderlich ist, konnen Sie mit thisem Receiver Dolby Digital- und Dolby Surround-Tonquellen wiedergeben halten, auch wenn Sie nur vordere Lautsprecher anschreiben.

Obwohl nur Dolby Digital-Tonspuren über einen getrennten Kanal für Basse verfügen, verbessert das Anschlieben eines Tiefsttonlautsprechers auch bei anderen Surroundklangmodi die Baßleistung.

Die Anzeige „LFE" erscheint im Display, wenn ein Signal für diesen Kanal eingespeist wird.

Dolby PRO LOGIC II

Dolby PRO LOGIC II bietet dank seines speziellen Designs eine ganz neue Klangqualität mit beispielloser Raumwirkung, exellent definierten Klangrichtungen und einer hinausragsenden Klangpräzison bei Dolby Surround-codierten Tonquellen (z. B. Video- und Laserdisc-Software mit dem Kennzeichen [DOLBY SURROUND]). Diese Qualität erzielt Dolby PRO LOGIC II durch eine intellegente, integrierte Feedback-Logik, eine Matrix-Raumklangdecodierung und die Decodierung des ausgegebenen Stereo-Raumklangs in voller Bandbreite. In dieser Receiver sind die PRO LOGIC II-Modi „MOVIE“, „MUSIC" und „PRO LOGIC" vorprogrammiert. Der Modus „MOVIE" von PRO LOGIC II enthalt die nötigen Voreinstellungen für eine Wiedergabe in kalibriertem Raumklang von hoher Qualität. Der Modus „MUSIC" bietet einige benutzerdefinierbare Einstellungen, die mit Hilfe der drei zusätzlichen Steueroptionen „Dimension-“, „Center Width-“ und „Panorama-“ Modus eine individuelle Optimierung des Klangfelds erfolgen. Mit der Option „Dimension-“ kann der Benutzer das Klangfeld stufenlos nach vorne oder nach hinten verlagern. Mit der Option „Center Width"läßt sich die Links-Mitte-Rechts-Balance der Laustsprecher unterschied einstellen. Die Option „Panorama" schließlich integriert die Klangwirkung der Surroundlatsprecher in das Klangbild der Stereolaatsprecher vorn und erzeugt auf diese Weise einen fascinierenden Rundumklangeffekt.

Hinweis

LFE = Low Frequency Effects. Dieser Kanal leitet getrennte, nichtdirektionale Baßsignale an den Tiefstonlautsprecher und erzeugt damit Tiefbaßklangeffekte mit noch mehr Dynamik.

DTS-Modus

Das DTS-Mehrkanalformat für die Audiowiedergabe steht auf CD-, LD- und DVD-Software zur Verfugung. DTS ist ein rein digitales Format und kann mit den beiden CD-, LD- oder DVD-Playern nicht decodiert werden. Daher werden Sie in den beiden Fällen digitales Rauschen horen, wenn Sie versuchen, mit DTS codierte Software über den analogen Ausgang Ihres neuen CD-, LD- oder DVD-Players wiederzugegeben. Das Rauschen kann sehr laut werden, wenn der analoge Ausgang direkt an ein leistungsstarkes Verstärkersystem angeschlossen ist. Um dies zu vermeiden, sind zur Wiedergabe digitaler Ausgangssignale bestimmte Schritte erforderlich (siehe unter). Zur Wiedergabe von DTS Digital-Surroundklang muß ein externes 5,1-Kanal-Decodersystem für DTS Digital-Surroundklang oder ein Verträger mit einem integrierten DTS Digital SurroundDecoder an den digitalen Ausgang (S/P DIF, AES/EBU oder TosLink) eines CD-, LD- oder DVD-Players angeschieden werden. Alle Modelle sind mit einem DTS-Decoder ausgestattet.

Bei DTS gibt es einen .1- oder LFE-Kanal.

Die Anzeige „LFE" entscheid im Display, wenn ein Signal für diesen Kanal eingespeist wird.

DSP-Modus

In den DSP-Modi konnen bei der Wiedergabe fast aller Programmquellen die Atmosphäre eines Live-Konzerts erzeugen. DSP ist entsprechend wirsam bei Stereoprogrammquellen wie CDs, Fernsehen und FM Radiosenden. Probieren Sie noch einmal die DSP-Modi ARENA, JAZZ CLUB, THEATER, STADIUM oder DISCO aus, wenn Sie das nachste Mal ein Konzert horen oder eine Sportsendung anseen!

WasistDSP?

DSP steht für „Digital Signal Processor" (digitaler Signalprozessor). Wie man einen Klang in der Realität wahrnimmt, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Einer der wichtigsten dieser Faktoren ist der Nachhall, also die Art, wie Klanganteile im Raum von verschiedenen Stellen als Echo zurückgeworfen werden. In den einzelnen DSP-Modi wird eine naturgetreue Klangwirkung erzeugt, indem dem digitale Signalprozessor Nachhall generiert, ohne daß sich damit die Tonqualität des ursprünglichen Signals verschlechtert.

DVD-Wiedergabe im 6-Kanalmodus (Nur beim KRF-V5070D)

Mit einem DVD-Player oder einem ähnlichen Gerät mit sechs Ausgangskanalen (5,1) und thisem Receiver konnen Sie mehrkanalig codierte DVD-Quellen in bester Qualität wiedergeben setzen. Da die Tonsignale bei solchem Material digital codiert sind und jeder Kanal unabhängig von den anderen verarbeitet wird, sind der Ton, die klangliche Raumwirkung und der Dynamikbereich von unübertroffener Qualität.

Bei Auschwitz des DVD 6-Kanalmodus erscheint die Anzeige "LFE" im Display.

Surroundklangwiedergabe

Die DTS-kompatiblen Modelle können CDs, DVDs oder LDs mit DTS-Markierung wiedergeben.

DOLBY DIGITAL kann bei der Wiedergabe von DVD- oder LD-Software mit der Markierung DOLBY und von digitalen Sendungen im DOLBY DIGITAL-Format usw. verwendet werden. DOLBY PRO LOGIC konnen bei der Wiedergabe von Video-, DVD-oder LD-Software mit der Markierung DOLBY SURROUND verwendet werden.

KENWOOD KRF-V4070D - Surroundklangwiedergabe - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Surroundklangwiedergabe - 2

Vorbereitungen

  • Schalten Sie die entsprechenden Komponenten ein.
  • Führn Sie die Schritte unter „Vorbereitungen für Surroundklang" (Lautsprachereinstellungen) aus.
    Eingangsauswahltastendie Komponente aus, die mit Surroundklang wiedergegeben werden soll.
  • Wahlen Sie mit der Taste INPUT MODE die wiederzugebende Tonquelle den Eingangsmodus (analog oder digital) aus.
  • Rauschen ist zu horen, wenn der analoge Eingang ausgewählt und eine DTS-Tonquelle wiedergegeben wird.

7 Starten Sie die Wiedergabe der Videosoftware.

2 Wahlen Sie mit der Taste LISTEN MODE den Tonwiedergabemodus aus.

Die Einstellungen für den Tonwiedergabemodus werden für alle Eingänge separat gespeichert. Wenn als Eingangsmodus der vollautomatischen Einstellung ("AUTO DETECT" leuchtet) ausgewähl ist, währt der Receiver automatisch den optimalen Tonwiedergabemodus, und darüber je nach Typ des Eingangssignals und den Laufsprechereinstellungen.

Mit jedem Tastendruck auf LISTEN MODE wechselt die Einstellung wie unter aufgelistet.

Die Einstellungen für den Tonwiedergabemodus unterschieden sich je nach Typ des Engangssignals.

WenneinDOLBYDIGITAL-Signaleingespeist wird:

(Die DOLBY DIGITAL-, PRO LOGIC- oder STEREO-Anzeige auf):

① DOLBY DIGITAL: DOLBY DIGITAL-Surround. (LED-Anzeige DOLBY DIGITAL leuchtet.)
② PL II MOVIE: PRO LOGIC II-Surround-Modus MOVIE. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
③ PL II MUSIC: PRO LOGIC II-Surround-Modus MUSIC. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
④ PRO LOGIC: PRO LOGIC II-Surround-Modus PRO LOGIC. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
⑤ STEREO: Normale Stereowiedergabe. (Anzeige STEREO leuchtet.)

Wenn Sie DOLBY DIGITAL wahlen

"DOLBY DIGITAL" Rolle von rechts nach links.

SP(模)L□R□S□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□☐□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□口□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

Wenn das DTS-Signal eingespeist wird:

(Die LED-Anzeige DTS leuchtet auf.)

① DTS :DTS-Surround
L ② STEREO : Normale Stereowiedergabe

Wenn ein Analog- oder Digitalsignal eingespeist wird (kein DOLBY DIGITAL- oder DTS-Signal):

① PL II MOVIE: PRO LOGIC II-Surround-Modus MOVIE. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
② PL II MUSIC: PRO LOGIC II-Surround-Modus MUSIC. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
③ PRO LOGIC : PRO LOGIC II-Surround-Modus PRO LOGIC. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
④ ARENA :DSP-Surround-Modus ARENA.
⑤ JAZZ CLUB : DSP-Surround-Modus JAZZ CLUB.
⑥ THEATER : DSP-Surround-Modus THEATER.
⑦ STADIUM : DSP-Surround-Modus STADIUM.
⑧ DISCO :DSP-Surround-Modus DISCO.
STEREO : Normale Stereowiedergabe. (Anzeige STEREO leuchtet.)

  • Wird ein Dolby Digital oder DTS-Signal mit mehr Kanälen eingespeist als die maximale Anzahl der Wiedergabekanäwe, die bei den aktuellen Einstellungen des Receivers zur Verfugung stehen, erfolgt ein Downmixing (Abstimmung auf die verfügbaren Kanäle).

3 Stellen Sie die Lautstärke ein.

Hinweise

  • Je nach Eingangssignaltyp oder Lautsprachereinstellung konnen eine Tonwiedergabemod nicht ausgewählt werden.
  • Wenn die Wiedergabe gestartet wird, setzt der Ton möglicherweise aus, oder die Wiedergabe wird unterbrochen, bevor die Eingangssquelle als Dolby Digital erkannst wird.
  • Wenn Sie Dolby Digital-Surroundklang und alle anderen Tonwiedergabemodi mit einer einzigen Komponente erzeugen wollen, müssen Sie eine Dolby Digital-kompatible Komponente verwenden.

DVD-Wiedergabe (6 Kanäle) (Nur beim KRF-V5070D)

Mit einem DVD-Player oder einem ähnlichen Gerät mit sechs Ausgangskanalen (5,1) und thisem Receiver können Sie Surroundklang wiedergeben haben.

Alternative dazu können Sie auch einen DVD-Player anschließen, der selbst Surroundsignale verarbeiten kann.

KENWOOD KRF-V4070D - DVD-Wiedergabe (6 Kanäle) (Nur beim KRF-V5070D) - 1

KENWOOD KRF-V4070D - DVD-Wiedergabe (6 Kanäle) (Nur beim KRF-V5070D) - 2

Vorbereitungen

  • Verbinden Sie den DVD-Player mit den Buchsen DVD/6CH am Receiver.
  • Schalten Sie alle anderen Komponenten ein, die verwendet werden sollen.
  • Führn Sie die Schritte unter „Vorbereitungen für Surroundklang" aus.

Wahlen Sie „DVD/6CH" als Eingangsquelle.

2 Drücken Sie INPUT MODE, um „6CH INPT" auszuwahlen.

3 Starten Sie die Wiedergabe der DVD-Software.

4 Stellen Sie die Lautstärke ein.

  • Es ist nicht möglich, die Lautstärke bzw. die Klangqualität (Die Tasten SETUP, SOUND, LISTEN MODE, ACTIVE EQ. und TONE haben keine Funktion.) der Kanäle einzeln einzustellen, wenn sich der Receiver im 6CH INPUT-Modus befindet. Stellen Sie die Lautstärke mit den Reglern am DVD-Player ein.

Wenn Sie einen Tiefstonlautspricher mit eigener Stromversorgung verwenden, können Sie dessen Lautstärke mit den Reglern direkt am Tiefstonlautspricher einstellen.

Nützliche Funktionen

KENWOOD KRF-V4070D - Nützliche Funktionen - 1

KENWOOD KRF-V4070D - Nützliche Funktionen - 2

Einstellen des Klangs

Es gibt noch eineige weitere Möglichkeit, für die Wiedergabe im Surroundmodus den Klang einzustellen.

Drücken Sie die Tasten SOUND so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.

Mit jedem Tastendruck wechselt die Menüoption wie im folgenden erläutert:

Beachten Sieitte, daß je nach Modus nicht alle Optionen angezeigt werden.

1 C (Pegeleinstellung für mittleren Laufsprecher)
② SR (Pegeleinstellung für rechten Surroundlautsprecher)

③ SL (Pegeleinstellung für linken Surroundlautsprecher)
④ SW (Pegeleinstellung für Tiefstonlautsprecher)

⑤ INPUT (Eingangspegeleinstellung, nur analogen-Modus)

18

⑥ NIGHT (Mitternachtsmodus ein/aus, nur Dolby Digital-Modus)
⑦ PANORAMA (Panoramamodus ein/aus)
DIMENSION (Dimensionseinstellung)**
(9) CENTERWIDTH (Einstellung von „Center Width“)

  • Die Einstellung gilt nur vorübergehend für die aktuelle Eingangswahl. Der Wert keht automatisch zum ursprünglich eingestellten Wert zurück, wenn das Gerät ein-/ausgeschaltet oder die Eingangswahl geändert wird.
    ** Nur Pro Logic II Music-Modus.

Stellen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI CONTOROL die Option wie gewünscht ein.

Mitternachtsmodus (nur Dolby Digital-Modus)

Beim nachtlichen Anschauen von Filmen kann es vorkommen, dass Sie die Lautstärke nicht so laut einstehen können, wie dies normalerweise der Fall ist. Im Mitternachtsmodus wird der dynamische Bereich von vorher festgelegten lauten Soundpassagen des Dolby Digital-Soundtracks (z. B. Szenen mit plottlicher Zunahme der Lautstärke) komprimiert, um den Lautstärkeunterschied zwischen Szenen mit lauten Soundpassagen und Szenen mit normalen Soundpassagen zu minimieren. Dadurch kann der gesamte Soundtrack problemlos gehört werden, auch wenn nur eine niedrige Lautstärke eingestellt ist.

Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis „NIGHT" im Display erscheint.

  • These Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn CD/DVD, DVD oder DVD/6CH (nur KRF-V5070D), oder VIDEO2 als Tonquelle ausgewählt und der Eingangsmodus auf „DOLBY DIGITAL“ eingestellt ist.

Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTICONTROL die geeignete Einstellung aktiviert (ON) oder deaktiviert (OFF) aus.

  • Nicht jeder Dolby Digital-Software Unterstützung den Mitternachtsmodus.

Modus „Panorama" (nur Pro Logic II Music-Modus)

Wenn Sie Musik horen, können Sie den Panoramaamodus einstellen und auf diese Weise einen fascinierenden Rundumklangeeffekt erzeugen.

1 Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis „PANorama" im Display erscheint.

Die Anzeige PANorama bewegt sich über das Display.

"PANorama"läuft von rechts nach links durch.

KENWOOD KRF-V4070D - Modus „Panorama" (nur Pro Logic II Music-Modus) - 1

Wahlen Sie mit dem Regler bzw. den Tasten MULTI CONTROL die Einstellung PANorama ON oder OFF aus.

1 ON :PANORAMA-Modus ist aktiviert.
OFF: PANORAMA-Modus ist deaktiviert.

KENWOOD KRF-V4070D - Modus „Panorama" (nur Pro Logic II Music-Modus) - 2

Modus „Dimension“ (nur Pro Logic II Music-Modus)

Bei der Wiedergabe bestimmter Aufnahmen können Sie außerdem eine geeignete Balance für alle Lautspecher erzielen, indem Sie den Modus „Dimension“ einstehen.

1 Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis "DIMENSION" im Display erscheint.
Die Anzeige DIMENSION bewegt sich über das Display.
Stellen Sie mit dem Regler oder den Tasten MULTICONTROL das Klangfeld ein, und verschiedene Sie es nach halten oder vorne.

Das Klangfeld wird nach vorne verschoben.

KENWOOD KRF-V4070D - Modus „Dimension“ (nur Pro Logic II Music-Modus) - 1

Das Klangfeld wird nicht verschoben.

KENWOOD KRF-V4070D - Modus „Dimension“ (nur Pro Logic II Music-Modus) - 2

Das Klangfeld wird nach hinten verschoben.

KENWOOD KRF-V4070D - Modus „Dimension“ (nur Pro Logic II Music-Modus) - 3

Modus „Center Width“ (nur Pro Logic II Music-Modus)

Mit dem Modus „Center Width“ erzielen Sie eine bessere Klangqualität, wenn Sie das mittlere Klangfeld der Musik wahlweise über den mittleren oder über den linken und den rechten Laatsprecher oder über verschiedene Kombinationen der Laatsprecher wiedergeben halten.

Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis „CENTER WIDTH" im Display erscheint.

Die Anzeige CENTER WIDTH bewegt sich über das Display.
- Wenn der mittlere Lautsprecher ausgeschaltet ist, hat dieser Modus keine Wirkung.

Stellen Sie mit dem Regler oder den Tasten MULTICONTROL die Ausgabe links-Mitte-rechts ein.

Das mittlere Klangbild ist nur über den mittleren Laufsprecher zu horen.

KENWOOD KRF-V4070D - Modus „Center Width“ (nur Pro Logic II Music-Modus) - 1

Das mittlere Klangbild ist nur über den linken und den rechten Lautsprecher zu horen.

KENWOOD KRF-V4070D - Modus „Center Width“ (nur Pro Logic II Music-Modus) - 2

  • Bei anderen Anordnungen ist das mittlere Klangbild vom mittleren, linken und rechten Laufsprecher gleichzeitig in verschiedeneen Kombinationen zu horen.

Einstellen des Displaydimmers

Mit der Dimmerfungtion können Sie die Helligkeit des Receiver-Displays einstellen. Dies istrecht praktisch, wenn sie das Zimmer abdunkeln wollen, um Filme anzusehen oder Musik zu horen.

Mit jedem Tastendruck auf DIMMER wechselt die Helligkeit des Displays zwischen drei verschiedene Einstellungen. So konnen Sie mühelos die Helligkeitseinstellung wahlen, die Ihnen am angenehmsten ist.

KENWOOD KRF-V4070D - Einstellen des Displaydimmers - 1

LPCM-Wiedergabe (96kHz)

Bei diesen Receiver ist eine LPCM-Wiedergabe mit 96kHz möglich. Wenn Sie eine 96kHz -DVD abspielen wollen, stellen Sie als Tonwiedergabemodus „STEREO" ein.

  • Im Modus F-AUTO ist der Hörmodus automatisch STEREO.
  • Im Eingangsmodus D-MANUAL (Hörmodus ist nicht STEREO) wird im Display „FS 96kHz" angezeigt, und über die Laufsprecher ist kein Ton zu horen.

Drücken Sie die Taste LISTEN MODE (der Hörmodus stellt auf STEREO um), damit Ton über die Laufsprecher ausgegeben wird.

DVD-Playerfunctionen-Tasten

Mit der Fernbedienung these Gerats konne zwei Gruppen von DVD-Playern von KENWOOD gesteuet werden. Die mit den DVD-Playern gelieferten Fernbedienungen sind in thisem Fall nicht mehr erforderlich.

Gruppe-1: DV-4900, DV-4070B, DV-2070, DV-203, DVF-9010, DVF-K7010, DVF-5010, DVF-R9030, DVF-R7030, DVF-3530 DV-402, DV-5900, DV-5700, DVF-R9050, DVF-J6050, DV-505, DV-503, DV-502, DVF-3550, DVF-3050, DVF-R4050, DVF-605, DV-6050, DVF-R5060, DVF-3060, DVF-3060K, DV-705, DVF-R5070 et DVF-3070.

Gruppe-2: DV-4050, DV-303, DVF-R6030, DVF-K5020, DVF-5020, DVF-3020 et DVF-3030.

Je nach KENWOOD-DVD-Modell muß die Fernbedienung folgendermaßenVBorbereitet werden:

Vorbereiten für die DVD-Player der Gruppe-1:

Halten Sie die Taste „POWER“ (nicht die Taste „DVD Power“) an der Fernbedienung gedrückt, und drücken Sie damit die Zahlentaste „ 1 "

Vorbereiten für die DVD-Player der Gruppe-2:

Halten Sie die Taste „POWER“ (nicht die Taste „DVD Power“) an der Fernbedienung gedrück, und drücken Sie damit die Zahlentaste „2".

  • Wenn Ihr DVD-Player in der Liste oben nicht enthalten ist, behmen Sie die Konfiguration für Gruppe-1 oder Gruppe-2 vor. Bei erfolgreicher Konfiguration gehört Ihr DVD-Player zu der entsprechenden Gruppe.

So steuern Sie den DVD-Player mit der Fernbedienung

  1. Drücken Sie die Taste „DVD Power" mehr als 2 Sekunden lang, um den DVD-Player ein- oder auszuschalten.

  2. Um einzelne Funktionen am DVD-Player auszulösen, drücken Sie zunachst die Taste „DVD Power“, und drücken Sie dann die Taste zu der entsprichenden Funktion, so wie in den Erläuterungen zum DVD-Betrieb in der Bedienungsanleitung erlautert. Nachdem Sie eine der DVD-Betriebstaten gedrückt haben, bleib der DVD-Modus 15 Sekunden lang bestehen.

( Wenn Sie innerhalb von 15 Sekunden wieder in den Receiver-Betrieb schalten wollen, drücken Sie die Taste RECEIVER.)

DVD-Playerfunctionen-Tasten

Sie konnen die Grundfunktionen mit Hilfe der unten beschrieben Tasten ausfuhren, wenn an das Gerä ein DVD-Player von KENWOOD angeschlossen ist.

KENWOOD KRF-V4070D - DVD-Playerfunctionen-Tasten - 1

Kassettendeck-, CD-Player- und MD-Recorderfungen

Sie konnen die grundlegenden Funktionen mit den unten beschrieben Tasten ausfuhren, wenn das Gerät mit einem Kassettendeck, CD-Player oder MD-Recorder mit Systemsteuerfunktionen von KENWOOD verbunden ist.

KENWOOD KRF-V4070D - Kassettendeck-, CD-Player- und MD-Recorderfungen - 1
Kassettendeckfunktionen

KENWOOD KRF-V4070D - Kassettendeck-, CD-Player- und MD-Recorderfungen - 2
CD-Playerfunktionen

MD-Recorderfunktionen
KENWOOD KRF-V4070D - Kassettendeck-, CD-Player- und MD-Recorderfungen - 3
Hinweise
1. Bei manchen Codes Funktionieren nicht alle Funktionen, die bei einem bestimmten Modell zur Verfugung stehen.
2. In den bild oben sind die Funktionen aufgeführ, die bei den einzelnen Komponenten in der Regel zur Verflügung stehen. Bei einigen Herstellern werden mit anderen Tastenkombinationen ähnliche Funktionen ausgewührt. Aus thisem Grund sind eine neue nicht verwendeten Zahlentasten mit Extrafunktionen belegt, die für das Steuern ihrer Geräte nutzlich sein können.

Zurücksetzen des Mikrocomputers

Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel aus der Steckdoseziehen oder wenn andere externe Einflüsse auf das Gerät einwirken, kann es vorkommen, daß der Mikrocomputer im Gerät nicht mehr Funktioniert. In dieser Fall ist das Gerät nicht mehr betriebsbereit, oder es entscheidiert einefehlherfte Anzeige im Display. Führten Sie in dieser Fall folgende Schritte aus, um den Mikrocomputer zurückzusetzen und das Gerät wieder in seinen normalen Betriebszustand zu schalten.

Achten Sie darauf, daß das Netzkabel angeschlossen ist, und stellen Sie die Taste POWER ON/OFF auf deaktiviert. Halten Sie dann die Taste ON/STANDBY Ⓒ gedrückt, und drücken Sie die Taste POWER ON/OFF.

-itte beachten Sie folgenden: Wenn Sie den Mikrocomputer zurücksetzen, werden alle Speicherinhalte gelöscht, und fur das Gerat gelten wieder alle werkseitigen Einstellungen.

Verträker

SymptomUrsacheAbhilfemaßnahme
Kein Ton über die Laufsprecher.Die Laatsprecherkabel sind nichtangeschlossen.VOLUME ist ganz heruntergedreht.MUTE ist eingeschaltet.Die Schalter SPEAKERS sind ausgeschaltet.Schließen Sie die Kabel korrekt an, wie unter „Anschließlich der Laatsprecher“ erläutert. →14Stellen Sie die Lauststärke correkt ein.Schalten Sie MUTE aus.→20Schalten Sie die Schalter SPEAKERS ein.→19
Die Bereitschaftsanzeige blinkt, und es wird kein Ton ausgegeben.Die Laatsprecherkabel wurden kurzgeschlossen.Schalten Sie die Anlage aus, beheben Sie das für den Kurzschluß verantwortliche Problem, und schalten Sie das Gerät wieder ein.
An einem der Laufsprecher wird kein Ton ausgegeben.Das Laatsprecherkabel ist nicht angeschlossen.Schließen Sie das Kabel korrekt an, wie unter „Anschließlich der Laatsprecher“ erläutert.→14
An den Surround- oder am mittleren Laufsprecher wird kein Ton ausgegeben, oder der Ton ist sehr leise.Das Kabel der Surround- oder des mittleren Laufsprechers ist nicht angeschlossen.Es wurde kein Surroundmodus ausgewählt.Der Lautstärkeregler für die Surround- oder den mittleren Laatsprecher ist ganz heruntergedreht.Schließen Sie das Kabel korrekt an, wie unter „Anschließlich der Laatsprecher“ erläutert.→14Wahlen Sie einen Surroundmodus.Stellen Sie die Lautsprecherpegel mit dem Testton ein.→18
Ein Brummen ist zu horen, wenn Sie den Eingangswählschalter auf PHONO stellen.Das Audiokabel vom Plattenplayer ist nicht an die Buchsen PHONO angegeschlossen.Der Plattenplayer ist nicht geerdet.Steen Keilen Sie die Stecker des Audiokabels fest in die Buchsen PHONO.Verbinden Sie die Massleitung mit dem Anschluß GND an der Rückseite.
Bei der Wiedergabe eines Dolby Digital-Tonsignals mit einem DVD-Player setzt der Ton bald nach dem Starten der Wiedergabe aus.Je nach dem Typ des verwendeten DVD-Players gibt es weitere mögliche Ursachen für diesees Problem.Wahlen Sie als Eingangsmodus den digitalen manuellen Modus, bevor Sie die Wiedergabe der Dolby Digital-Tonquelle starten.→9
Während der Wiedergabe von einem DVD-Player wird kein Ton erzeugt.Als Eingangsmodus wurde der digitale manuelle Modus gewählt.Wahlen Sie mit der Taste INPUT MODE den vollautomatischen Modus aus.→9
Eine Videoquelle lättst sich nicht normal aufnehmen.Die Software ist kopiergeschützt.Kopiergeschützte Videosoftware kann nicht aufgenommen werden.

Tuner

SymptomUrsacheAbhilfemaßnahme
Senderleness sich nicht empfangen.Es ist keine Anteile angeschlossen.Der Frenzbereich ist nicht korrekt eingestellt.Die Frenz des gewünschten Senders ist nicht korrekt eingestellt.Schließen Sie eine Anteile an. -15Stellen Sie den richtigen Sendefrequenzbereich ein.Stellen Sie die Frenz des Senders richtig ein. -22
Es gibt Interferenzen.Ein startendes Autoerzeugt diese Interferenzen.Ein elektrisches Gerät erzeugt diese Interferenzen.Ein Fernsehgrät in der Höhe erzeugt diese Interferenzen.Installieren Sie die Außenantenne weiter von der Straße entfern.Schalten Sie das elektrische Gerät aus.Stellen Sie den Receiver weiter vom Fernsehgrät entfern auf.
Ein gespeicherter Senderläßt sich durch Drücken der entsprechenden Stationstaste nicht einstehen.Der gespeicherte Sender sendet in einem nicht empfangbaren Frenzbereich.Der Senderspeicher wurde gelöscht, weil das Netzkabel längerere Zeit nicht angeschlossen war.Speichern Sie einen Sender in einem empfangbaren Frenzbereich.Speichern Sie den Sender erneut ab.

Fernbedienung

SymptomUrsacheAbhilfemaßnahme
Die Fernbedienung funktioniert nicht.Die Fernbedienung ist in einen anderen Betriebsmodus geschaltet.Die Batterien sind erschöft.Die Fernbedienungist zuweit vom Hauptsystem entfern, der Winkel zum Hauptsystem ist zu groß, oder es befindet sich ein Hindernis zwischen Receiver und Fernbedienung.Die Audiokabel und Systemsteuerkabel sind nicht korrekt angeschlossen.In der Quellkomponente wurde keine Kassette oder CD eingelegt.Sie versuchen, eine Kassette wiederzugegeben, auf die im Kassettendeck gerade aufgenommen wird.Wahlen Sie mit den Eingangswahltasten oder den DVD POWER-Tasten für die Tonquelle den geeigneten Betriebsmodus aus.Legen Sie neue Batterien ein.Uberschreiben Sie nicht die Reichweite der Fernbedienung.Nehmen Sie die Verbindungen korerkt vor, wie unter „Konfigurieren des Systems" erläutert.Legen Sie die Kassette oder die CD in die Quellkomponente ein, die Sie wiedergeben möchten.Warten Sie, bis die Aufnahme abgeschlossen ist.

Audiokomponente (KRF-V5070D/V5570D)

Nennleistungsabgabe bei STEREO-Betrieb DIN/IEC (63Hz 12,5kHz,0.7% gesamte harmonische Verzerrung bei 6) 100 W + 100 W

Effective Leistungsabgabe bei SURROUND-Betrieb FRONT (Vorn) (1kHz,0,7%) gesamte harmonische Verzerrung bei 6 , ein Kanal angesteuert) 100 W + 100 W CENTER (Mitte) (1kHz,0,7%) gesamte harmonische Verzerrung bei 6 , ein Kanal angesteuert) 100 W SURROUND (Surround) (1kHz,0,7%) gesamte harmonische Verzerrung bei 6 , ein Kanal angesteuert) .... 100 W + 100 W SUBWOOFER (Tiefsttonlautsprecher) (80Hz,0,7%) gesamte harmonische Verzerrung bei 6 , ein Kanal angesteuert) (KRF-V5570D) 100 W

Gesamte harmonische Verzerrung 0,05% (1 kHz, 50 W, 6Ω)

Frequenzgang (IHF'66) CD/DVD 20 Hz ~ 70 kHz, +0 dB, -3.0 dB

Signal-Rauschabstand (IHF '66)
PHONO (MM) (KRF-V5070D) 74 dB
CD/DVD, AUX, TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2 95 dB

Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
PHONO (MM) (KRF-V5070D) 7,5 mV / 27 kΩ
CD/DVD 550 mV / 47 kΩ
DVD/6CH INPUT 550 mV / 47 kΩ

Ausgangspegel/Impedanz
TAPE REC 550 mV / 1 kΩ
PRE OUT (SUBWOOFER) (KRF-V5070D) 1.5 V / 2.2 kΩ

Klangregler
BASS. ±10 dB bei 100 Hz
TREBLE. ±10 dB bei 10 kHz

Klangfullenreger LAUTSTÄRKEN-Pegel bei -30 dB +8 dB bei 100 Hz

Audiokomponente (KRF-V4070D)

Nennleistungsbagbe bei STEREO-Betrieb (DIN 1 kHz 0,7% gesamte harmonische Verzerrung bei 6Ω)

Effective Leistungsabgabe bei SURROUND-Betrieb FRONT (Vorn) (1 kHz, 0,7% gesamte harmonische Verzerrung bei 6Ω, ein Kanal angesteuert) .50 W + 50 W CENTER (Mitte) (1 kHz, 0,7% gesamte harmonische Verzerrung bei 6Ω, ein Kanal angesteuert) .50 W SURROUND (Surround) (1 kHz, 0,7% gesamte harmonische Verzerrung bei 6Ω, ein Kanal angesteuert) .50 W + 50 W

Gesamte harmonische Verzerrung 0,15% (1 kHz, 20W, 6Ω)

Frequenzgang (IHF'66) CD/DVD 20 Hz 60 kHz, +0 dB, -3,0 dB

Signal-Rauschabstand (IHF '66) CD/DVD, AUX, TAPE, VIDEO 1,VIDEO 2 95 dB

Eingangsempfindlichkeit/Impedanz CD/DVD 400 mV / 47 kΩ

Ausgangspegel/Impedanz
TAPE REC 400 mV / 1 kΩ
PRE OUT (SUBWOOFER) 1.5 V / 2.2 kΩ

Klangregler
BASS. ±10 dB bei 100 Hz
TREBLE. ±10 dB bei 10 kHz

Klangfullenreger LAUTSTÄRKEN-Pegel bei -30 dB +8 dB bei 100 Hz

Digitale Audiokomponente

Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Eingangspegel/Impedanz/Wellenlange

Optisch. -15dBm -21dBm) 660~nm± 30~nm Koaxial .0,5 Vp-p/75Ω

Videokomponente

VIDEO-Eingänge/-Ausgänge
VIDEO (FBAS) 1 Vp-p / 75 Ω

FM-Tuner

Einstellfrequenzbereich 87,5 MHz ~ 108,0 MHz

Nutzbare Empfindlichkeit (DIN bei 75)
MONO 1,3 μV/13,2 dBf (40 kHz DEV., S/N 26 dB)
STEREO 45 μV/42,1 dBf (46 kHz DEV., S/N 46 dB)

Gesamte harmonische Verzerrung (1 kHz)
MONO 0,2% (Eingang 71,2 dBf)
STEREO 0,8% (Eingang 71,2 dBf)

Signal-Rauschabstand (DIN-bewertet bei 1kHz)
MONO. 65 dB (40 kHz DEV., Eingang 71,2 dBf)
STEREO. 60 dB (46 kHz DEV., Eingang 71,2 dBf)

Stereoklangtrennung (DIN 1 kHz) 36 dB
Trennschärfe (DIN ±300 kHz) 64 dB

Frequenzgang (30 Hz ~ 15 kHz), +0,5 dB, -3,0 dB

AM-Tuner

Einstellfrequenzbereich 531\~1.602 kHz

Nutzbare Empfindlichkeit. 16 V / (600 V/m)

Signal-Rauschabstand (30% Mod., Eingang 1mV) 50 dB

Allgemeines

Leistungsaufnahme
KRF-V5070D/V5570D 280 W
KRF-V4070D 200 W

Netzsteckdose
GESCHALTET (insgesamt bis zu 90 W)

Abmessungen B:440 mm H:143 mm D:303 mm

Gewicht (netto)
KRF-V5070D/V5570D 8,5 kg
KRF-V4070D 8,9 kg

KENWOOD

Seriennummer

Tragen Sie die Seriennummer, die sich an der Rückseite des Gerätes befindet, in die Garantiekarte und unter ein. Geben Sie das Modell und die Seriennummer immer an, wenn Sie sich für Rückfragen oder Reparaturen an ihren Fachhandler wenden.

Modell __ Seriennummer

KENWOOD

SINTOAMPLIFICATORE DI CIRCONDAMENTO AUDIO /VIDEO

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENWOOD

Modell : KRF-V4070D

Kategorie : AV-Receiver