MS 151 C - Säge STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MS 151 C STIHL als PDF.
| Produkttyp | Kettensäge |
| Marke | STIHL |
| Modell | MS 151 C |
| Hubraum | 23,6 cm³ |
| Leistung | 1,1 kW (1,5 PS) bei 10.000 U/min |
| Gewicht (ohne Schneidgarnitur) | 2,8 kg |
| Kraftstofftankinhalt | 200 cm³ (0,2 L) |
| Kettenöltankinhalt | 150 cm³ (0,15 L) |
| Kraftstofftyp | Benzin-Öl-Gemisch 50:1 (STIHL 2-Takt-Öl empfohlen) |
| Zündkerze | NGK CMR 6 H oder BOSCH USR 4AC, Elektrodenabstand 0,5 mm |
| Kompatible Führungsschiene | Rollomatic E Mini (25, 30 cm) oder Carving E (30 cm) |
| Kettenteilung | 1/4" P (6,35 mm), Treibglieddicke 1,1 mm |
| Kettenrad | 8 Zähne für Kette 1/4" |
| Kettenbremse | QuickStop (manuell oder durch Trägheit betätigt) |
| Schalldruckpegel | 96 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 110 dB(A) |
| Vibrationen (linker/rechter Griff) | 4,9 m/s² |
| Kettenschmierung | Automatisch, Durchfluss proportional zur Drehzahl |
| Startvorgang | Manuelle Kraftstoffpumpe, Choke, Seilzugstarter |
| Sicherheit | Kettenbremse, Handschutz, Kettenstopper, Krallenanschlag (optional) |
| Regelmäßige Wartung | Luftfilterreinigung, Vergasereinstellung, Kettenschärfen, Kettenspannung, Kraftstoffablassen bei längerer Stilllegung |
| Verschleißteile | Kette, Führungsschiene, Kettenrad, Zündkerze, Filter, Antivibrationselemente |
| Reparierbarkeit | Einfache Arbeiten durch den Benutzer (Schärfen, Spannen, Reinigen); komplexe Reparaturen bei einem STIHL-Fachhändler |
| Normen | Konform mit EU (2011/65, 2006/42, 2014/30, 2000/14), EN ISO 11681-1, EN 61000-6-1, EN 55012 |
Häufig gestellte Fragen - MS 151 C STIHL
Benutzerfragen zu MS 151 C STIHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MS 151 C - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MS 151 C von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG MS 151 C STIHL
1 Zu dieser Gebrauchsanleitung. 2
2 Sicherheitshinweise 3
3 Reaktionskräfte 7
4 Arbeitsstechnik 9
5 Schneidgarnitur. 16
6 Führungsschiene und Sägekette montieren 16
7 Sägekette spannen (seitliche Kettenspannung). 17
8 Spannung der Sägekette prufen 18
9 Kraftstoff. 18
10 Kraftstoff einfluen 19
11 Kettenschmierol 21
12 Kettenschmierol einfullen. 21
13 Kettenschmierung prufen. 22
14 Kettenbremse 22
15 Motor starten / abstellen 23
16 Betriebshinweise 25
17 Führungsschiene in Ordnung halten.26
18 Luftfilter reinigen 27
19 Vergaser einstellen 27
20 Zündkerze 28
21 Gerä aufbewahren. 29
22 Kettenrad prufen 29
23 Sägekette pflegen und schärfen. 29
24 Wartungs- und Pflegehinweise 33
25 Verschleif minimieren und Schaden vermeiden 35
26 Wichtige Bauteile 35
27 Technische Daten 36
28 Sonderzubehor. 37
29 Ersatzteilgeschaffung 37
30 Reparaturhinweise 37
31 Entsorgung 38
32 EU-Konformitätserklarung 38
33 Anschriften 38
1 Zu dieser Gebrauchsanleitung
These Gebrauchsanleitung bezieht sich auf eine STIHL Motorsäge, in dieser Gebrauchsanleitung auch Motorgerät genannot.
1.1 Bildsymbole
Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklär.
Abhängig von Gerät und Ausstattung können fol-gende Bildsymbole am Gerät angebracht sein.

Kraftstofftank; Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl

Tank für Kettenschmieröl; Kettenschmieröl

Kettenbremse blockieren und lose

Nachlaufbremse

Kettenlaufrichtung

Ematic; Mengenverstellung Kettenschmieröl

Sägekette spannen

Ansaugluftführung: Winterbetrieb

Ansaugluftführung: Sommerbetrieb

Griffheizung

Dekompressionsventil betätigen

Kraftstoffhandpumperbetätigen
1.2 Kennzeichnung von Textabschnitten

WARNING
Warning vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachscha den.
HINWEIS
Warning vor Beschädigung des Gerätes oder einzeln der Bauteile.
1.3 Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung samtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden.
2 Sicherheitshinweise

Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim Arbeiten mit der Motorsäge erforderlich, weil mit sehr hoher Kettengeschwindigkeit gearbeitet wird und die Schneidezähne sehr scharf sind.

Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksamlesen und für späteren Gebrauch safer aufbewahren. Nichtbeachtenden Gebrauchsanleitung kann lebensgeführlich sein.
2.1 Allgemein beachten
Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beachten.
Der Einsatz Schall emittierender Motorsägen kann durch nationale wie auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich begrenzt sein.
Wer zum ersten Mal mit der Motorsäge arbeitet: Vom Verkauf oder von einem anderen Fachkundigen erklärten,Lassen,wie man damit sichere umgeht -oder an einem Fachlehrgang teilnehmer.
Minderjährige dürfen nicht mit der Motorsäge arbeiten – ausgenommen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden.
Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten.
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
Motorsäge nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit seiner Handhabung vertraut sind - stets die Gebrauchsanleitung mitgeben.
Wer mit der Motorsäge arbeitet, muss ausgeruht, gesund und in gutter Verfassung sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt Fragen, ob die Arbeit mit einer Motorsäge möglich ist.
Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit der Motorsäge garbeitet werden.
Bei ungunstigem Wetter (Regen, Schnee, Eis, Wind) die Arbeit verschieben - erhöhte Unfallge-fahr!
Nur Träger von Herzschrittmachern: Die Zündanlage dieser Motorsäge erzeugt ein sehr geringes elektromagnetisches Feld. Ein Einfluss auf einzelne Herzschrittmacher-Typen kann nicht vollig ausgeschlossen werden. Zur Vermeidung von gesundheitlichen Risiken empfeht STIHL den behandelnden Arzt und Hersteller des Herzschrittmachers zu befragen.
2.2 Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Motorsäge nur zum Sagen von Holz und hölzernen Gegenständen verwenden.
Für andere Zwecke damit die Motorsäge nicht benutzt werden – Unfallgefahr!
Keine Änderungen an der Motorsäge vornehmen - die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und Sachschäden, die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbauerer auftreten, schließ STIHL jeder Haftung aus.
Die Motorsäge ist für die Baumpflege z. B. zum Rückschnitt kleiner Äste konzipiert. Daher ist sie seriennbig ohne Krallenanschlag ausgestattet. Es kann aber ein Krallenanschlag (Sonderzube-hör) montiert werden.
Falls mit der Motorsäge gefällt wird, muss der Krallenanschlag nachgerüstet und verwendet werden.
2.3 Bekleidung und Ausstattung
Vorschrifsmäßige Bekleidung und Ausstattung tragen.

Die Kleidung muss zweckmäßig sein und damit nicht behindern. Eng anlie-gende Kleidung mit Schnittschutzeinlage - kein Arbeitsmantel.
Keine Kleidung tragen, die sich in Holz, Gestrupp oder sich bewegenden Teilen der Motorsäge verfangen kann. Auch keinen Schal, keine Krawatte und keinen Schmuck. Lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopftuch, Mütze, Helm etc.).

Geeignetes Schuhwerk tragen - mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe.

WARNING

Um die Gefahr von Augenverletzungen zu reduzieren enganliegende Schutzbrille nach Norm EN 166 oder Gesichtschutz/TRagen. Auf richtig Sitz der Schutzbrille und des Gesichtschutzes achten.
"Persönlichen" Schallschutz tragen - z. B. Gehörschutzkapseln.
Schutzhelm tragen bei Gefahr von herabfallenden Gegenständen.

Robuste Arbeitshandschuhe aus understandsfähigem Material tragen (z. B. Leder).
STIHL bietet ein umfangreiches Programm für personliche Schutzausstattung an.
2.4 Transport
Vor dem Transport - auch über kürzere Strecken - Motorsäge immer abstellen, Kettenbremse blockieren und Kettenschutz anbringen. Dadurch kein unbeabsichtigtes Anlaufen der Sägekette.

Motorsäge nur am Griffrohr tragen - heißer Schalldämpfer vom Körper per weg, Führungs-schiene nach hinten. Heiße Maschinenteile, insbesondere die Schalldämpferoberfläche, nicht berühren - Verbrennungsgefahr!
In Fahrzeugen: Motorsäge gegen Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff und Kettenöl sichern.
2.5 Reinigen
Kunststoffeile mit einem Tuch reinigen. Scharfe Reinigungsmittel können den Kunststoff beschädigten.
Motorsäge von Staub und Schmutz reinigen -
keine Fett losenden Mittel verwenden.
Kuhlluftschlitze bei Bedarf reinigen.
Zur Reinigung der Motorsäge keine Hochdruckreiniger verwenden. Der harte Wasserstrahl kann Teile der Motorsäge beschädigen.
2.6 Zubehör
Nur solche Werkzeuge, Führungsschienen, Sägeketten, Kettenräder, Zubehöre oder technisch gleichartige Teile anbauen, die von STIHL für diese Motorsäge freilegegeben sind. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertige Werkzeuge oder Zubehöre verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfallen oder Schäden an der Motorsäge bestehen.
STIHL empfeihlt STIHL Original Werkzeuge, Führungsschienen, Sägeketten, Kettenräder und Zubehor zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
2.7 Tanken

Benzin ist extrem leicht entzündlich von offenem Feuer Abstand halten - keine Kraftstoffe versuschütten - nicht rauchen.
Vor dem Tanken Motor abstellen.
Nicht tanken, solange der Motor noch heiß ist - Kraftstoff kann überlaufen - Brandgefahr!
Tankverschluss vorsichtig对外开放,darit bestehender Überdruck sich langsam abbauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt.
Tanken nur an gut belufteten Orten. Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorsäge(sofort davon säubern.Keinen Kraftstoff an die Kleidungkommenlassen,sonst sofort wechseln.
Die Motorsägen können serialmäßig mit folgenden Tankverschlussen ausgerüstet sein:
Tankverschluss mit Klappbügel (Bajonettverschluss)

Tankverschluss mit Klappbürger (Bajonettverschluss) korrekt einsetzen, bis zum Anschlag drehen und den Bugel zuklappen.
Dadurch wird das Risiko verringert, dass sich der Tankverschluss durch die Vibration des Motors lost und Kraftstoff austritt.

Auf Undchtigkeiten achen! Wenn Kraftstoff auslauf, Motor nicht starten - Lebensgefahr durch Verbrennungen!
2.8 Vor der Arbeit
Motorsäge auf betriebssicheren Zustand prüfen - entsprechende Kapitel in der Gebrauchsanleitung beachten:
- Kraftstoffsystem auf Dichtheit prüfen, besonder die sightbaren Teile wie z. B. Tankverschluss, Schlauchverbindungen, Kraftstoffhandpumper (nur bei Motorsägen mit Kraftstoffhandpumper). Bei Undichtigkeit oder Beschädigung Motor nicht starten - Brandgebung! Motorsäge vor Inbetriebnahme durch Fachhändler instand setzen halten.
- Funktionstüchtige Kettenbremse, vorderer Handschutz
-richtig montierte Führungsschiene - richtig gespannte Sägekette
- Gashebel und Gashebelsperre müssen leichtgangig sein - Gashebel muss nach dem Loslassen in die Ausgangsposition zurückfedern
KombihebelleichtaufSTOP,0bzw.0stellbar - Festsitz des Zündleitungssteckers prufen - bei lose sitzendem Stecker können Funken entstehen, die austretendes Kraftstoff-Luftgemisch entzünden können - Brandgefahr!
- keine Änderung an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen
Handgriffe müssen sauber und trocken, frei von Öl und Schmutz sein – wichtig zur sicheren Führung der Motorsäge - ausreichend Kraftstoff und Kettenschmieröl im Tank
Die Motorsägearf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden -Unfallgefahr!
2.9 Motorsäge starten
Nur auf ebenem Untergrund. Auf festen und sicheren Stand achten. Motorsäge bzw. Sicher festhalten - die Schneidgarniturarf keine Gegenstände und nicht den Boden berühren - durch die umlaufende Sägekette Verletzungsgefahr.
Die Motorsäge wird nur von einer Person bedient. Keine weiteren Personen im Arbeitsbereich dulden - auch nicht beim Starten.
Motorsäge nicht starten wenn sich die Sägekette in einem Schnittspalt befindet.
Motor mindestens 3m vom Ort des Tankens enternt und nicht in geschlossenen Räumen starten.
Vor dem Starten Kettenbremse blockieren - durch die umlaufende Sägekette Verletzungsgefahr!
Motor nicht aus der Hand anwerfen -Starten wie in der Gebrauchsanleitung beschreiben.
2.10 Wahrend der Arbeit
Immer für festen und sicheren Stand sorgen.
Vorsicht, wenn die Rinde des Baumes Nass ist – Rutschgefahr!

Motorsäge immer mit beiden Händen festhalten: Rechte Hand am hinteren Handgriff - auch bei Linkshändern. Zur sicheren Führung Griffrohr und Handgriff mit den Daumen fest umfassen.
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort Motor abstellen - den Kombihebel/Stoppschalter in Richtung STOP, 0 bzw. 0 stellen.
Motorsäge niemals unbeaufsichtigt laufen lasen.
Vorsicht bei Glätte, Nasse, Schnee, Eis, an Abhängen, auf unebenem Gelände, auf frisch geschältem Holz oder Rinde - Rutschgefahr!
Vorsicht bei Baumstümpfen, Wurzeln und Gräben - Stolpergebn!
Nicht alleine arbeiten - stets Rufweite einhalten zu anderen Personen, die in Notfall-Maßnahmen ausgebildet sind und im Notfall Hilfe leisten konnen. Wenn sich Hilfskräfte am Einsatzort aufhalten, müssen diese auch Schutzkleidung tragen (Helm!) und dürfen nicht direkt unter den zu sagenden Ästen stehen.
Bei angelegtem Gehorschutz ist erhöhte Achtsamkeit und Umsicht erforderlich - das Wahrnehmen von warnnden Gerauschen (Schrie, Signtone u. a.) ist eingeschränkt.
Rechtzeitig Arbeitspausen einlagen, um Mädigkeit und Erschöpfung vorzubeugen – Unfallgefahr!
Während des Sagens entstehende Stäube (z. B. Holzstaub), Dunst und Rauch konnen gesundheitsgefährdend sein. Bei Staubentwicklung Staubschutzmaske tragen.
Wenn der Motor lauft: Die Sägekette lauft noch kurze Zeit weiter, nachdem der Gashebel losgelassen wurde - Nachlaufeffekt.
Nicht rauchen bei der Benutzung und in der naheren Umgebung der Motorsäge- Brandgefahr! Aus dem Kraftstoffsystem konnen entzündliche Benzindämpfe entweichen.
Sägekette regelmäßig, in kurzen Abständen und bei spürbaren Veränderungen(sofort überprüfen:
-
Motor abstellen, abwarten, bis die Sägekette still steht
-
Zustand und festen Sitz prufen
-
Schärfzustand beachten
Bei laufendem Motor Sägekette nicht berühren.
Wird die Sägekette durch einen Gegenstand blockiert, sofort Motor abstellen - dann erst den Gegenstand beseitigen - Verletzungsgefahr!
Vor dem Verlassen der Motorsäge Motor abstellen.
Zum Wechseln der Sägekette Motor abstellen. Durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors - Verletzungsgefahr!
Leicht entflammbare Materialien (z. B. Holzspäne, Baumrinde, trockenes Gras, Kraftstoff) vom freißen Abgasstrom und vom freißen Schalldampfer fernhalten - Brandgefahr! Schalldampfer mit Katalysator konnen besides heiß werden.
Niemals ohne Kettenschmierung arbeiten, davon den Ölstand im Öltank beachten. Arbeiten sofort einstellen, wenn der Ölstand im Öltank zu niedrig ist und Kettenschmieröl auffüllen - siehe auch "Kettenschmieröl auffüllen" und "Kettenschmierung prufen".
Falls die Motorsäge nicht bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen - siehe auch "Vor der der Arbeit".
Insbesondere die Dichtheit des Kraftstoffsystems und die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsinrichtungen prufen. Nichtbetriebssichere Motorsäge auf keinen Fall weiter benutzen. Im Zweifelsfall Fachhandler aufsuchen.
Auf einwandfrei Motorleerlauf achten, damit die Sägekette nach dem Loslassen des Gashebels nicht mehr mitläuft. Regelmögige Leerlaufeinstellung kontrollieren bzw. wenn möglich korrigieren. Wenn die Sägekette im Leerlauf trotzdem mitläuft, vom Fachhandler instandsetzen setzen.

Die Motorsäge erzeutgt giftige Abgase, sobald der Motor lauft. Diese Gase konnen geruchlos und unsichtbar sein und unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Benzol enthalten. Niemals in geschlossenen oder schlecht belufteten Räumen mit der Motorsäge arbeiten - auch nicht mit Katalysator.
Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder unter beengten Verhältnissen stets für ausreichenden Lufttaustausch sorgen - Lebensgefahr durch Vergütung!
Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörungen, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit, Arbeit sofort einstellen - diese Symptome können unter Anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden - Unfallgefahr!
2.11 Nach der Arbeit
Motor abstellen, Kettenbremse blockieren und Kettenschutz anbringen.
2.12 Aufbewahren
Wird die Motorsäge nicht benutzt, ist sie so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Motorsäge vor unbefugtem Zugriff sichern.
Motorsäge sicher in einem trockenen Raum aufbewahren.
2.13 Vibrationen
Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Höhe führren ("Weißfingerkrankheit").
Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt.
Die Benutzungsdauer wird verlangert durch:
Schutz der Hande (warme Handschuhe)
- Pausen
Die Benutzungsdauer wird verkürzt durch:
-
besondere persönliche Veranlagung zuschlechter Durchblutung (Merkmal: halten Kalle Finger, Kribbeln)
-
niedrige Außentemperaturen
-
Größe der Greifkräfte (festes Zugreifen behindert die Durchblutung)
Bei regelmäßiger, langandauernder Benutzung des Gerätes und bei wiederholtem Auftreten entsprechender Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird eine medizinische Untersuchung empfohlen.
3 Reaktionskräfte deutsche
2.14 Wartung und Reparaturen
Vor allen Reparatur-, Reinigung und Wartungsarbeiten sowie Arbeiten an der Schneidgarnitur immer Motor abstellen. Durch unbeabsichtigtes Anlaufen der Sägekette - Verletzungsgefahr!
Ausnahme: Vergaser- und Leerlaufeinstellung.
Motorsäge regelmäß warten. Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführten, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführten halten.
STIHL empfehl't Wartungsarbeiten und Reparaturn nur beim STIHL Fachhändler durchführung zu laussen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonstien kann die Gefahr von Unfallen oder Schäden an der Motorsäge bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
Keine Änderungen an der Motorsäge vornehmen die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden Unfallgefahr!
Motorsäge bei abbezogenem Zündleitungsstecker oder bei ausgeschraubter Zündkerze nur dann in Bewegung setzen, wenn der Kombihebel auf STOP, 0 bzw. 0 steht - Brandgefahr durch Zündfunken ausserhalb des Zylinders!
Motorerat nicht in der Höhe von offenem Feuer warten und aufbewahren - durch Kraftstoff Brandgefahr!
Tankverschluss regelmäßig auf Dichtheit prufen.
Nur einwandfrei, von STIHL freigegebene Zündkerze - siehe "Technische Daten" - verwenden.
Zündkabel prufen (einwandfrei Isolation, fester Anschluss).
Schalldampfer auf einwandfrei den Zustand prufen.
Nicht mit defektem oder ohne Schalldämpfer arbeiten - Brandgefahr, Gehorschaden!
Heißen Schalldampfer nicht berühren - Verbrennungsgefahr!
Der Zustand der Antivibrationselemente beeinflusst das Vibrationsverhalten - Antivibrationselemente regelmäßig kontrollieren.
Kettenfänger prufen - falls beschädigt austauschen.
Motor abstellen
- zum Prüfen der Kettenspannung
- zum Nachspannen der Sägekette
- zum Wechseln der Sägekette
zum Beseitigen von Störungen
Scharfanleitung beachten - zur sicheren und richtigen Handhabung Sägekette und Führungs-schiene immer in einwandfreiem Zustand halten, Sägekette richtig geschärft, gespannt und gut geschmiert.
Sägekette, Führungsschiene und Kettenradrechtzeitig wechseln.
Kupplungstrommel regelmäßig auf einwandfrei Zustand prufen.
Kraftstoff und Kettenschmieröl nur in damit zuge-lassenen und einwandfrei beschrifteten Behältern lagern. Lagerung an einem trockenen, kühlen und sicheren Ort, gegen Licht und Sonne geschützt.
Bei Störung der Funktion der Kettenbremse, Motor sofort abstellen - Verletzungsgefahr!
Fachhändler aufsuchen - Motorsäge nicht benutzten, bis die Störung behoben ist - siehe "Kettenbremse".
3 Reaktionskräfte
Die am halten auftretenden Reaktionskräfte sind: Rückschlag, Rückstoß und Hineinziehen.
3.1 Gefahr durch Rückschlag

Rückschlag kann zu tödlichen Schnittverletzungen führen.

Bei einem Rückschlag (Kickback) wird die Sage plötzlich und unkontrollierbar zum Benutzer geschleudert.
3.2 Ein Rückschlag entshte, z. B. Wenn

- die Sägekette im Bereich um das obere Viertel der Schienenspitze unbeabsichtigt auf Holz oder einen festen Gegenstand trifft - z. B. beim Entasten unbeabsichtigt einen anderen Ast berührt
- die Sägekette an der Schienenspitze im Schnitt kurz eingeklemmt wird
3.3 QuickStop-Kettenbremse:
Damit wird in bestimmten Situationen die Verletzungsgefahr verringgert - der Rückschlag selbst kann nicht verhindert werden. Beim Auslösen der Kettenbremse kommt die Sägekette im Bruchteil einer Sekunde zum Stillstand - siehe Kapitel "Kettenbremse" in dieser Gebrauchsanleitung.
3.4 Rückschlaggefahr vermindern
- durch überlegtes, richtiges Arbeiten
Motorsäge fest mit beiden Händen und mit sicherem Griff halten - nur mit Vollgas sagen
Schienenspitze beobachten - nicht mit der Schienenspitze sagen
Vorsicht bei kleinen, zahlen Asten, niedrigem Unterholz und Sprösslingen - die Sägekette kann sich darin verfangen - nie mehrere Åste auf einmal sagen
- nicht zu welt vorgebeugt arbeiten
- nicht über Schulterhöhe sagen
- Schiene nur mit äußerster Vorsicht in einen begonnenen Schnitt einbringen
- nur "einstehen", wenn man mit dieser Arbeitstechnik vertraut ist
- auf Lage des Stammes achten und auf Kräfte, die den Schnittspalt schlieben und die Sägekette einkommen konnen
- nur mit richtig geschärfter und gespannter Sägekette arbeiten -Tiefenbegrenzerabstand nicht zu groß
Rückschlag reduzierende Sägekette sowie Führungsschiene mit keinem Schienenkopf verwenden
3.5 Hineinziehen (A)

Wenn beim Sagen mit der Unterseite der Führungsschiene - Vorhandsschnitt - die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Motorsäge ruckartig zum Stamm gezogen werden - STIHL empfeht für Arbeiten außerhalb der Baumpflege den Krallenanschlag nachzurüsten und damit die Motorsäge sicher anzusetzen.
3.6 Rückstoß (B)

Wenn beim Sagen mit der Oberseite der Führungsschiene - Rückhand Schnitt - die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Motorsäge in Richtung Benutzer zurück gestoßen werden - zur Vermeidung:
- Oberseite der Führungsschiene nicht einklemen
- Führungsschiene im Schnitt nicht verdrehen
3.7 Größte Vorsicht ist geboten
- bei Hängern
- bei Stämmen, die durch ungünstiges Fallen zwischen andere Bäume unter Spannung stehen
- beim Arbeiten im Windwurf
4 Arbeitsstechnik deutsche
In diesen Fälle nicht mit der Motorsäge arbeiten – sondern Greifzug, Seilwinde oder Schlepper einsetzen.
Frei liegende und frei geschnittene Stämme herausziehen. Aufarbeiten möglichst an freien Plätzen.
Totholz (dürres, morsches oder abgestorbenes Holz) stellt eine erhebliche, schwer einschätzbare Gefahr dar. Ein Erkennen der Gefahr ist sehr erschwert oder so gut wie nicht möglich. Hilfsmittel wie Seilwinde oder Schlepper verwenden.
Beim Fällen in der Nähe von Straßen, Bahnlinien, Stromleitungen usw. besonderss umsichtig arbeiten. Wenn nötig, Polizei, Energie-Versorgungsunternehmen oder Bahnbehörde informieren.
4 Arbeitstechnik
Säge- und Fällarbeiten, sowie sümttliche damit verbundenen Arbeiten (Einstechen, Entasten etc.) darf nur ausführten, wer darüber besonders ausgebildet und geschult ist. Wer keine Erfahrung mit der Motorsäge oder den Arbeitstechniken hat, sollte keine dieser Arbeiten ausführten - erhöhte Unfallgefahr!
Bei Fällarbeiten müssen unbedingt länderspezifische Vorschriften zur Fälltechnik beachtet werden.
4.1 Sagen
Nicht mit Startgasstellung arbeiten. Die Motordrehzahl ist bei dieser Gashebelstellung nicht regulierbar.
Ruhig und überlegt arbeiten - nur bei guten Licht- und Sightverhältnissen. Andere nicht gefährden - umsichtig arbeiten.
Erstbenutzern wird empfohlen, das Schneiden von Rundholz auf einem Sägebock zu über siehe "Dünnes Holz sagen".
Möglichst kurze Führungsschiene verwenden: Sägekette, Führungsschiene und Kettenrad mösen zueinander und zur Motorsäge passen.

Kein Körperteil im verlangerten Schwenkbereich der Sagekette.
Motorsäge nur mit laufender Sägekette aus dem Holzziehen.
Motorsäge nur zum Sagen verwenden - nicht zum Abhebeln oder Wegschaufeln von Åsten oder Wurzelanläufen.
Frei hängende Åste nicht von unter durchtrennen.
Vorsicht beim Schneiden von Gestrupp und jungen Bäumen. Dünne Tribe konnen von der Sägekette erfasst und in Richtung des Benutzers geschleudert werden.
Vorsicht beim Schneiden von gesplittertem Holz - Verletzungsgefahr durch mitgerissene Holzstück!
Keine Fremdkörper an die Motorsäge kommt.
lassen: Steine, Nagel usw. können weggeschleudert werden und die Sägekette beschädigen. Die Motorsäge kann hochprellen - Unfallgefahr!
Wenne eine rotierende Sägekette auf einen Stein oder einen anderen harten Gegenstand trifft, kann es zu Funkenbildung kommt, wodurch unter gewissen Umständen leicht entflammbare Stoffe in Brand geraten konnen. Auch trockene Pflanzen und Gestrupp sind leicht entflammbar, besonders bei bereits, trockenen Wetterbedingungen. Wenn Brandgefahr besteht, Motorsäge nicht in der Nähe leicht entflammarer Stoffe, trockener Pflanzen oder Gestrupp verwenden. Unbedingt bei der zuständigen Forstbehörde nachfragen, ob Brandgefahr besteht.

Am Hang immer oberhalb oder seitlich vom Stamm oder liegenden Baum stehen. Auf abrol-lende Stämme achten.
Bei Arbeiten in der Höhe:
- immer Hubarbeitsbühne benutzen
- niemals auf einer Leiter oder im Baum stehend arbeiten
- niemals an unstabilen Standorten
- niemals über Schulterhöhe arbeiten
- niemals mit einer Hand arbeiten
Motorsäge mit Vollgas in den Schnitt bringen.
STIHL empfehl't für Arbeiten außerhalb der Baumpflege den Krallenanschlag nachzurüsten und damit die Motorsäge sicher anzusetzen.
Am Ende des Schnittes wird die Motorsäge nicht mehr über die Schneidgarnitur im Schnitt abgestützt. Der Benutzer muss die Gewichtskraft der Motorsäge aufnehmen - Gefahr des Kontrollverlustes!
Dunnes Holz sagen:
- stabile, standfeste Spannvorrichtung verwenden - Sägebock
- Holz nicht mit dem Fuß festhalten
- andere Personen dürfen weder das Holz festhalten noch sonst mithelfen
Entasten:
- ruckschlagarme Sägekette verwenden
- Motorsäge möglichst abstutzen
- nicht auf dem Stamm stehend entasten
- nicht mit der Schienenspitze sagen
- auf Åste achten, die unter Spannung stehen
- nie mehrere Åste auf einmal sagen
Liegenden oder stehendes Holz unter Spannung:
Die richtige Reihenfolge der Schnitte (zuerst Druckseite (1), dann Zugseite (2) unbedingt einhalten, sonst kann die Schneidgarnitur im Schnitt einkommen oder zurück schlagen - Verletzungsgefahr!


Entlastungsschnitt in Druckseite (1) sagen
Trennschnitt in Zugsite (2) sagen
Bei Trennsschnitt von unter nach oben (Rückhandsschnitt) - Rückstoßgefahr!
HINWEIS
Liegendes Holz darf an der Schnittstelle nicht den Boden berühren - die Sägekette wird sonst beschädigt.
Längsschnitt:

Sägetechnik ohne Benutzung des Krallenanschlages - Gefahr des Hineinziehens - Führungsschiene in möglichst flachem Winkel ansetzen - besonderss vorsichtig vorgehen - erhöhte Rückschlaggefahr!
4.2 FällenVBoreiten
Im Fällbereich)dürfen sich nur Personen aufhalten, die mit dem Fällen beschäftigt sind.
4 Arbeitstechnik deutsche
Kontrollieren, dass niemand durch den fallenden Baum gefährdet wird - Zurufe konnen bei Motorenlarm überhört werden.

Entfernung zum nachsten Arbeitsplatz mindestens 2 1/2 Baumlangen.
Fällrichtung und Rückweiche festlegen
Bestandsrücke auswahlen, in die der Baum gefällt werden kann.
Dabei beachten:
- die natürliche Neigung des Baumes
ungewöhnlich starke Astbildung, asymmetrischer Wuchs, Holzschäden - Windrichtung und Windgeschwindigkeit - bei starkem Wind nicht fällen
- Hangrichtung
- Nachbarbäume
- Schneelast
Gesundheitszustand des Baumes - besondere Vorsicht bei Stamsschaden oder Totholz (dürres, morsches oder abgestorbenes Holz)

A Fällrichtung
B Rückweiche (analog Fluchtweg)
Rückweiche für jeder Beschäftigten anlagen - ca. 45^ schrag entgegen der Fällrichtung
Rückweiche saubern, Hindernisse beseitigen
Werkzeuge und Geräte in Sicherer Entfernung ablegen - aber nicht auf der Rückweiche
- beim Fällen nur seitwärts vom fallenden Stamm aufhalten und nur seitwärts auf die Rückweiche zurück gehen
- Rückweiche am Steilhang parallel zum Hang anlagen
- beim Zurückgehen auf fallende Åste achten und Kronenraum beobachten
Arbeitsbereich am StammVBoreiten
- Arbeitsbereich am Stamm von störenden Åsten, Gestrupp und Hindernissen saubern -sicherer Stand für alle Beschäftigten
- Stammfuß gründlich säubern (z. B. mit der Axt) - Sand, Steine und andere Fremdkörper machen die Sägekette stumpf

- große Wurzelanlaufe beisagen: zuerst den größten Wurzelanlauf - erst senkrecht, dann waagerecht einsagen - nur bei gesundem Holz
4.3 Fallkerb
FallkerbVBorbereiten

Der Fallkerb (C) bestimmt die Fällrichtung.
Wichtig:
- Fallkerb im rechten Winkel zur Fällrichtung anlagen
- möglichst bodennah sagen
- etwa 1/5 bis max. 1/3 des Stammdurchmessers einschneiden
Fällrichtung festlegen - ohne Fälle an Haube und Lüftergehäuse
Ist die Motorsäge ohne Fälle an Haube und Lüftergehäuse ausgeführrt, kann die Fällrichtung mit Hilfe eines Meterstabes festgelegt bzw. kon-trolliert werden:

- Meterstab in der Hälfte abknicken und ein gleichschenkeliges Dreieck bilden
beide Enden des Meterstabes im vorderen Stammbereich (1/5 bis max. 1/3 des Stamm-durchmessers) anlagen - Spitze des Meterstabes in die festgelegte Fällrichtung ausrichten
Stamm an beiden Enden des Meterstabes zur Begrenzung des Fallkerbes kennzeichnen

Fallkerb anlagen
Beim Anlagen des Fallkerbes die Motorsäge so ausrichten, dass der Fallkerb im rechten Winkel zur Fällrichtung liegt.
Bei der Vorgehensweise zur Anlage des Fallkerbes mit Sohlenschnitt (waagrechter Schnitt) und Dachschnitt (schrager Schnitt) sind unterschiedliche Reihenfolgen zulässig - länderspezifische Vorschriften zur Fälltechnik beachten.
Sohlenschnitt (waagrechter Schnitt) anlagen bis die Führungsschiene beide Markierungen erreicht hat
Dachschnitt (schrager Schnitt) ca. 45^ - 60^ zum Sohlenschnitt anlagen
Fällrichtung überprüfen
Sohlenschnitt und Dachschnitt müssen sich in einer durchgehend geraden Fallkerbsehne treffen.

- Meterstab an den Angelpunkten der Fallkerbsehne anlagen - Spitze des Meterstabes muss in die festgelegte Fällrichtung zeigen - sofern erforderlich Fällrichtung durch entsprechendes Nachschneiden des Fallkerbes korrigieren
4.4 Splintschnitte

Splintschnitte verhindern bei langfaserigen Holzern das Aufreiten des Splintholzes beim Fallen des Stammes - an beiden Seiten des Stammes auf Höhe der Fallkerbsohle etwa 1/10 des Stammdurchmessers - bei dickeren Stammen hochstens bis Breite der Führungsschiene - einsagen.
Bei krankem Holz auf Splintschnitte verzichten.
4 Arbeitstechnik deutsche
4.5 Grundlagen zum Fällschnitt
StockmaBe

Der Fallkerb (C) bestimmt die Fällrichtung.
Die Bruchleiste (D) führt den Baum wie ein Scharnier zu Boden.
- Breite der Bruchleiste: ca. 1/10 des Stamm-durchmessers
- Bruchleiste auf keinen Fall während des Fällschnittes ansagen - sonst Abweichung von der vorgesehenen Fallrichtung - Unfallgefahr!
- bei faulen Stämmen breitere Bruchleiste sthen lessen
Mit dem Fällschnitt (E) wird der Baum gefällt.
exakt waagerecht
1/10 (mind. 3 cm) der Breite der Bruchleiste (D) über der Sohle des Fallkerbs (C)
Das Halteband (F) oder das Sicherheitsband (G) stützt den Baum und sichertihn gegen vorzeitiges Umfallen.
- Breite des Bandes: ca. 1/10 bis 1/5 des Stammdurchmessers
- Band auf keinen Fall während des Fällschnittes ansagen
- bei faulen Stämmen breiteres Band stehen lessen
Einstechen
als Entlastungsschnitt beim Ablängen
- bei Schnitzarbeiten

-
ruckschlagarme Sägekette verwenden und besonderss vorsichtig vorgehen
-
Führungsschiene mit der Unterseite der Spitze ansetzen - nicht mit der Oberseite - Rückschlaggefahr! Mit Vollgas einsagen, bis die Schiene in doppelter Breite im Stamm liegt
- langsam in die Einstichposition schwenken - Rückschlag- und Rückstoßgefahr!
- vorsichtig einstehen - Rückstoßgefahr!

Wenn möglich, Stechleiste verwenden. Die Stechleiste und die Ober- bzw. Unterseite der Führungsschiene sind parallel.
Beim Einsteinen hilft die Stechleiste die Bruchleiste parallel, d.h. an allen Stellen gleich dick, auszuformen. Dazu die Stechleiste parallel zu Fallkerbsehne führen.
Fällkeile
Den Fällkeil möglich fruhzeitig einsetzen, d.h. sobald keine Behinderung der Schnittführung zu erwarten ist. Den Fällkeil im Fällschnitt ansetzen und mittels geeigneter Werkzeuge eintreiben.
Nur Aluminium- oder Kunststoffkeile verwenden - keine Stahlkeile verwenden. Stahlkeile konnend die Sägekette schwer beschädigen und gefährlichen Rückschlag verursachen.
Geeignete Fällkeile abhängig vom Stammdurchmesser und von der Breite der Schnittfuge (analog Fällschnitt (E)) auswahlen.
Für die Auswahl des Fällkeils (geeignete Länge, Breite und Höhe) an den STIHL Fachhändler wenden.
4.6 Geeigneten Fällschnitt wahlen
Die Auswahl des geeigneten Fällschnitts ist abhängig von den selbst Merkmalen, die bei der Festlegung der Fällrichtung und der Rückweiche beachtet werden müssen.
Es werden mehrere verschiedene Ausprügungen dieser Merkmale unterschieden. In dieser Gebrauchsanleitung werden nur die zwei am
häufigsten vorkommenden Ausprüungen beschreiben:

| links: Norm | albaum -senkrecht stehender Baum mit gleichmäßiger Baumkrone |
| rechts: Vorbängen – Baumkrone zeigt in Fäll-richtung | |
4.7 Fällschnitt mit Sicherheitsband (Normalbaum)
A) Dūnne Stämme
Diesen Fällschnitt ausfuhren, wenn der Stamm-durchmesser kleiner ist als die Schnittlänge der Motorsäge.

Vor Beginn des Fällschnittes Warnruf "Achtung!" abgeben.
Fällschnitt (E) einstehen - Führungsschiene bzw. vollständig einstehen
- Krallenanschlag hinter der Bruchleiste ansetzen und als Drehpunkt benutzen - Motorsäge so weniger wie möglich nachsetzen
Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (1) - Bruchleiste damit nicht ansagen
Fällschnitt bis zum Sicherheitsband ausformen (2)
- Sicherheitsband damit nicht ansagen

Fällkeil setzen (3)
Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes zweiten Warnruf "Achtung!" abgeben.
- Sicherheitsband von außen, horizontal in der Ebene des Fällschnits mit ausgestreckten Armen durchtrennen
B) Dicke Stämme
Diesen Fällschnitt ausfuhren, wenn der Stamm-durchmesser größter ist als die Schnittlänge der Motorsäge.

Vor Beginn des Fällschnittes Warnruf "Achtung!" abgeben.
- Krallenanschlag auf Höhe des Fällschnitts ansetzen und als Drehpunkt benutzen - Motorsäge so weniger wie möglich nachsetzen
Spitze der Führungsschiene Goes vor der Bruchleiste ins Holz (1) - Motorsäge absolut waagerecht führen und möglichst welt schwenken
Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (2) Bruchleiste bzw. nicht ansagen
Fällschnitt bis zum Sicherheitsband ausformen (3) - Sicherheitsband damit nicht ansagen
Der Fällschnitt wird von der gegenüberliegenden Seite des Stammes fortgesetzt.
Darauf achten, dass der zweite Schnitt auf der gleichen Ebene liegt wie der ersten Schnitt.
Fällschnitt einstchen
Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (4) - Bruchleiste bzw. nicht ansagen
4 Arbeitstechnik deutsche
Fällschnitt bis zum Sicherheitsband ausformen (5)
- Sicherheitsband damit nicht ansagen

Fällkeil setzen (6)
Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes zweiten Warnruf "Achtung!" abgeben.
- Sicherheitsband von außen, horizontal in der Ebene des Fällschnits mit ausgestreckten Armen durchtrennen
4.8 Fällschnitt mit Halteband (Vorhänger)
A) Dūnne Stämme
Diesen Fällschnitt ausführren, wenn der Stamm-durchmesser kleiner ist als die Schnittlänge der Motorsäge.

Führungschiene bis zum Austritt auf der anderen Seite in den Stamm einstehen
Fällschnitt (E) zur Bruchleiste hin ausformen (1)
exakt waagerecht
Bruchleiste bzw. nicht ansagen
Fällschnitt zum Halteband hin ausformen (2)
exaktwaagerecht
- Halteband damit nicht ansagen

Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes zweiten Warnruf "Achtung!" abgeben.
Halteband von außen, schrag oben mit ausgestreckten Armen durchtrennen
B) Dicke Stämme

Diesen Fällschnitt ausführten, wenn der Stamm-durchmesser größer als die Schnittlänge der Motorsäge ist.
- Krallenanschlag hinter dem Halteband ansetzen und als Drehpunkt benutzen - Motorsäge so weniger wie möglich nachsetzen
-
Spitze der Führungsschiene Goes vor der Bruchleiste in Holz (1) - Motorsäge absolut waagerecht führen und möglichst welt schwenken
-
Halteband und Bruchleiste damit nicht angen
Fällschmitt bis zur Bruchleiste ausformen (2)
- Bruchleiste besteht nicht ansagen
Fällschnitt bis zum Halteband ausformen (3)
- Halteband damit nicht ansagen
Der Fällschnitt wird von der gegenüberliegenden Seite des Stammes fortgesetzt.
Darauf achten, dass der zweite Schnitt auf der gleichen Ebene liegt wie der erste Schnitt.
- Krallenanschlag hinter der Bruchleiste ansetzen und als Drehpunkt benutzen - Motorsäge so weniger wie möglich nachsetzen
Spitze der Führungsschiene Goes vor dem Halteband ins Holz (4) - Motorsäge absolut waagerecht führen und möglichst welt schwenken
Fällschmitt bis zur Bruchleiste ausformen (5)
deutsch 5 Schneidgarnitur
- Bruchleiste bzw. nicht ansagen
Fällschnitt bis zum Halteband ausformen (6) - Halteband damit nicht ansagen

Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes zweiten Warnruf "Achtung!" abgeben.
- Halteband von außen, schräg oben mit ausgestreckten Armen durchtrennen
5 Schneidgarnitur
Sägekette, Führungsschiene und Kettenrad bilden die Schneidgarnitur.
Die im Lieferumfang enthaltene Schneidgarnitur ist optimal auf die Motorsäge abgestimmt.

- Teilung (t) der Sägekette (1), des Kettenrades und des Umlenksterns der Rollomatic Führungsschiene müssen übereinstimmen
Treibglieddieke (2) der Sägekette (1) muss auf die Nutbreite der Führungsschiene (3) abgestimmt sein
Bei Paarung von Komponenten, die nicht zueinander passen, kann die Schneidgarnitur bereits nach kurzer Betriebszeit irreparabel beschadigt werden.
5.1 Kettenschutz

Im Lieferumfang ist ein zur Schneidgarnitur passender Kettenschutz enthalten.
Werden Führungsschienen unterschiedlicher Länge auf einer Motorsäge verwendet, muss immer ein passender Kettenschutz verwendet werden, der die komplette Führungsschiene abdeckt.
Am Kettenschutz ist seitlich die Angabe zur Länge der dazu passenden Führungsschienen eingeprügt.
6 Führungsschiene und Sägekette montieren
6.1 Kettenbremse offen

- Handschutz in Richtung des Griffrohrs ziehen bis es hörbar klickt - Kettenbremse ist gelöst
6.2 Kettenraddeckel abbauen

7 Sägekette spannen (seitliche Kettenspannung) deutsche
Mutter (1) abdrehen und Kettenraddeckel (2) abnehmer
6.3 Führungsschiene montieren

Schraube (1) nach links drehen, bis der Spannschieber (2) links an der Gehäuseaus-sparung anliegt

Führungsschiene auf die Schraube (3) stecken und die Fixierbohrung (4) über den Zapfen des Spannschiebers führen
6.4 Sägekette auflegen

WARNING
Schutzhandschuhe anziehen - Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezahne!

Sägekette um das Kettenrad (1) und auf die Führungsschiene auflegen - die Schneidkanten der Zähne müssen nach rechts zeigen

Schraube (2) nach rechts drehen, bis die Sägekette unter nur noch ein weniger durchhängt - und die Nasen der Treibglieder sich in die Schienennut einlagen

Kettenraddeckel wieder aufsetzen - der Lagerzapfen des Handschutzes muss in die Führung am Motorgehause eingreifen - und die Mutter von Hand nur leicht anziehen
Weiter siehe "Sägekette spannen"
7 Sägekette spannen (seitliche Kettenspannung)

Zum Nachspannen während des Betriebs:
Motor abstellen
Mutterlosen
Führungsschiene an der Spitze anheiten
mit dem Schraubendreher die Schraube (1) nach rechts drehen, bis die Sägekette an der Schienenunterseite anliegt
Führungsschiene weiterhin anheben und die Mutter fest anziehen
deutsch 8 Spannung der Sägekette prüfen
Weiter: siehe "Spannung der Sägekette prüfen"
Eine neue Sägekette muss after nachgespannt werden, als eine, die schon länger in Betrieb ist!
Kettenspannung after kontrollieren - siehe "Betriebshinweise"
8 Spannung der Sägekette prufen

Motor abstellen
Schutzhandschuhe anziehen
Sägekette muss an der Schienenunterseite anliegen - und sie muss sich bei gelöster Kettenbremse von Hand über die Führungs-schieneziehen halten
wenn nichtig, Sägekette nachspannen
Eine neue Sägekette muss offen nachgespannt werden, als eine, die schon länger in Betrieb ist.
Kettenspannung after kontrollieren - siehe "Betriebshinweise"
9 Kraftstoff
Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl betrieben werden.

WARNING
Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Kraftstoffdampfen vermeiden.
9.1 STIHL MotoMix
STIHL empfeihlt die Verwendung von STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeitnet sich durch eine hohe Oktanzahl aus und bietet immer das richtige Mischungsverhältnis.
STIHL MotoMix ist für hochste Motorlebensdauer mit STIHL Zweitaktmotorol HP Ultra gemischt.
MotoMix ist nicht in allen Märkten verfügbar.
9.2 Kraftstoff mischen
HINWEIS
Ungeeignete Betriebsstoffe oder von der Vorschrift abweichendes Mischungsverhältnis konnen zu ernsten Schäden am Triebwerk führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität konnen Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen.
9.2.1 Benzin
Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 90 ROZ verwenden - bleifrei oder verbleit.
Benzin mit einem Alkoholanteil über 10% kann bei Motoren mit manuell verstelltaren Vergasern Laufstörungen verursachen und soll davon zum Betrieb dieser Motoren nicht verwendet werden.
Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Benzin mit bis zu 27% Alkoholanteil (E27) volle Leistung.
9.2.2 Motoröl
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, scarf nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein anderes Hochleistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L-EGD verwendet werden.
STIHL schreiben das Zweitakt-Motoröl STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges HochleistungsMotoröl vor, um die Emissionsgrenzungwerte über die Maschinenlebensdauer gewährleisten zu können.
9.2.3 Mischungsverhältnis
bei STIHL Zweitakt-Motorol 1:50; 1:50 = 1 Teil Öl + 50 Teile Benzin
9.2.4 Beispiele
Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50
Liter Liter (ml)
10,02 (20)
50,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
250,50 (500)
in einen für Kraftstoff zugelassenen Kanister zuerst Motoröl, dann Benzin einfllen und gründlich mischen
10 Kraftstoff einfluen deutsch
9.3 Kraftstoffgemisch aufbewahren
Nur in für Kraftstoff zugelassenen Behältern an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort lagern, vor Licht und Sonne schützen.
Kraftstoffgemisch altert - nur den Bedarf für eineuge Wochen mischen. Kraftstoffgemisch nicht länger als 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von Licht, Sonne, niedrigen oder hohen Temperaturen kann das Kraftstoffgemisch schneller unbrauchbar werden.
STIHL MotoMix kann jedoch bis zu 5 Jahren problemlos gelagert werden.
Kanister mit dem Kraftstoffgemisch vor dem Auftanken kräftig schütteln

WARNING
Im Kanister kann sich Druck aufbauen - vorsichtig öffnen.
Kraftstofftank und Kanister von Zeit zu Zeit gründlich reinigen
Restkraftstoff und die zur Reinigung benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht entsorgen!
10 Kraftstoff einfüllen

10.1 GerätVBorbereiten

Tankverschluss und Umgebung vor dem Auftanken reinigen, damit kein Schmutz in den Kraftstofftank fällt
Gerat so positionieren, dass der Tankverschluss nach oben weist
10.2 Öffnen

Bügel aufklappen

Tankverschluss drehen (ca. 1/4 Umdrehung)

Markierungen an Tankverschluss und Kraftstofftank müssen miteinander fluchten

Tankverschluss abnehmen
deutsch 10 Kraftstoff einfllen
10.3 Kraftstoff einfluen
Beim Auftanken keinen Kraftstoff verschütten und den Tank nicht randvoll füssen.
STIHL empfehlts das STIHL Einfuilsystem fur Kraftstoff (Sonderzubehor).
Kraftstoff einfüllen
10.4 Schlieben

Bügel ist senkrecht:
Tankverschluss ansetzen - Markierungen an Tankverschluss und Kraftstofftank müssen miteinander fluchten
Tankverschluss bis zur Anlage nach unter drücken

Tankverschluss gedrückt halten und im Uhr-zeigersinn drehen bis er einrastet

Dann fluchten Markierungen an Tankverschluss und Kraftstofftank miteinander

Bügel zuklappen

Tankverschluss ist verriegelt
10.5 Wenn sich der Tankverschluss nicht mit dem Kraftstoffank verriegeln{lsst
Unterteil des Tankverschlusses ist gegenüber dem Oberteil verdrecht.
Tankverschluss vom Kraftstoffank abnehmen und von der Oberseite aus betrachten

links: Unterverteil des Tankverschlusses ver-dreht - innenliegende Markierung (1) fluchtet mit der außeren Markierung
rechts: Unterverteil des Tankverschlusses in richtiger Position -innenliegende Markierung befindet sich unterhalb des Bügels. Sie fluchtet nicht mit der äußeren Markierung

001BA239 KN
Tankverschluss ansetzen und so lange gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er in den Sitz des Einfullstutzens eingreift
Tankverschluss weiter gegen den Uhrzeiger-sinn drehen (ca. 1/4 Umdrehung) - Unterveril des Tankverschlusses wird dadurch in die richtige Position gedreht
Tankverschluss im Uhrzeigersinn drehen und schließen - siehe Abschnitt "Schließen"
11 Kettenschmieröl
Zur automatischen, dauerhaften Schmierung von Sägekette und Führungsschiene - nur umweltfreundliches Qualitäts-Kettenschmieröl verwenden - vorzugsweise das biologisch schnell abbaubare STIHL BioPlus.
HINWEIS
Biologisches Kettenschmieröl muss ausreichende Alterungs-Beständigkeit haben (z. B. STIHL BioPlus). Öl mit zu geringer Alterungs-Beständigkeit neigt zu schmellem Verharzen. Die Folge sind feste, schwer entfernbare Ablagerungen, insbesondere im Bereich des Kettenantriebes und an der Sägekette - bis hin zum Blockieren der Ölpumpe.
Die Lebensdauer von Sägekette und Führungs-schiene wird wesentlich von der Beschaffenheit des Schmieröls beeinflusst - deshalb nur spezi-elles Kettenschmieröl verwenden.

WARNING
Kein Altöl verwenden! Altöl kann bei längerem und wiederholtem Hautkontakt Hautkrebs verursachen und ist umweltschädlich!
HINWEIS
Altol hat nicht die erforderlichen Schmiereigenschaften und ist für die Kettenschmierung ungeignet.
12 Kettenschmieröl einfllen

12.1 GerätVBorbereiten

Tankverschluss und Umgebung gründlich rei nigen, damit kein Schmutz in den Öltank fällt
Gerat so positionieren, dass der Tankverschluss nach oben weist
Tankverschluss öffnen
12.2 Kettenschmieröl einfllen
Kettenschmieröl eingefüllen -{jedes Mal wenn Kraftstoff eingefüllt wurde
Beim Auftanken kein Kettenschmieröl verschüten und den Tank nicht randvoll fühlen.
STIHL empfehlts das STIHL Einfuilsystem fur Kettenschmierol (Sonderzubehr).
Tankverschluss schlieben
Es muss noch ein Rest Kettenschmieröl im Öltank sein, wenn der Kraftstofftank leer gefahren ist.
Verringert sich die Ölmenge im Öltank nicht, kann eine Störung der Schmierolförderung vorliegen: Kettenschmierung prufen, Ölkanäre reinigen, evtl. Fachhändler aufsuchen. STIHL empfeht Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführten zu halten.
13 Kettenschmierung prufen

Die Sägekette muss immer etwas Öl abschleudern.
HINWEIS
Niemals ohne Kettenschmierung arbeiten! Bei trocken laufender Sägekette wird die Schneidgarnitur in kurzer Zeit irreparabel zerstört. Vor der Arbeit immer Kettenschmierung und Ölstand im Tank überprüfen.
Jede neue Sägekette braucht eine Einlaufzeit von 2 bis 3 Minuten.
Nach dem Einlaufen Kettenspannung prufen und wenn nötig korrigieren - siehe "Spannung der Sägekette prufen".
14 Kettenbremse

14.1 Sägekette blockieren

- im Notfall
- beim Starten
- im Leerlauf
Handschutz mit der linken Hand zur Schienenspitze drücken - oder automatisch durch den Sagenrückschlag: die Sägekette wird blockiert und steht.
14.2 Kettenbremse offen

▶ Handschutz zum Griffrohrziehen
HINWEIS
Vor dem Gasgeben (außer bei der Funktionskontrolle) und vor dem Sagen muss die Kettenbremse gelost werden.
Erhöhte Motordrehzahl bei blockierter Kettenbremse (Sägekette steht still) führt schon nach kurzer Zeit zu Schäden an Triebwerk und Kettenantrieb (Kupplung, Kettenbremse).
Die Kettenbremse wird automatisch aktiviert bei einem ausreichend starken Sagenrückschlag - durch die Massentragheit des Handschutzes: Der Handschutz schnellt nach vorn zur Schienenspitze - auch wenn die linke Hand nicht am Griffrohr hinter dem Handschutz ist, wie z. B. beim Fällschnitt.
Die Kettenbremse Funktioniert nur, wenn am Handschutz nichts verändert wird.
14.3 Funktion der Kettenbremse kontrollieren
Jedes Mal vor Arbeitsbeginn: Bei Motorleerlauf Sägekette blockieren (Handschutz gegen die Schienenspitze) und kurzzeitig (max. 3 Sek.) Vollgas geben - die Sägekette darf nicht mitluafen. Der Handschutz muss frei von Schmutz und leicht beweglich sein.
14.4 Kettenbremse warten
Die Kettenbremse ist Verschleib durch Reibung (naturlicher Verschleib) unterworfen. Damit sie ihre Funktion erfüllen kann, muss sie regelmäßig durch geschultes Personal gewartet und gepflegt werden. STIHL empfeht Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführten zu{lassen.
Folgende Intervalle müssen eingehalten werden:
Vollzeit-Einsatz: vierteljährlich
15 Motor starten / abstellen deutsch
Teilzeit-Einsatz: halbjährlich gelegentlicher Einsatz: jährlich
15 Motor starten / abstellen
15.1 Stellungen des Kombihebels

2011BA042 KN
Stop 0 - Motor aus - Zündung ist ausgeschaltet
Betriebsstellung I - Motor lauft oder kann anspringen
Startgas -zum Starten des Motors
15.2 Stellungen der Startklappe

Startklappe geschlossen - zum Starten des Motors
- bei kaltem Motor
- wenn der Motor nach dem Start beim Gasgeben ausgeht
- wenn der Tank leergefahren wurde (Motor ging aus)
Startklappe offen | + | - zum Starten des Motors
- bei warmem Motor (sobald der Motor ca. eine Minute gelaufen ist)
- nach der ersten Zündung
- nach dem Lüften des Verbrennungsraumes, wenn der Motor abgesoffen war
15.3 Kombihebel einstellen
Zum Verstellen des Kombihebels von Betriebsstellung I auf Stellung Startgas Gashebelspere und Gashebel gleichzeitig drucken und festhalten -Kombihebel einstellen.
Durch Drücken der Gashebelsperre und gleichzeitigem Antippen des Gashebels springt der Kombihebel aus der Stellung Startgas in die Betriebsstellung I.
Zum Ausschalten des Motors den Kombihebel auf Stop 0 stellen.
15.4 Kraftstoffhandpumper
Balg der Kraftstoffhandpumper muss gedrückt werden:
- beim ersten Start
- wenn der Tank leergefahren wurde (Motor ging aus)
15.5 Motorsäge halten
Es gibt zwei Möglichkeiten die Motorsäge beim Starten zu halten.
15.5.1 Auf dem Boden

Motorsäge sicheraufdenBodenstellen -sicherenStand einnehmen-dieSagekettedarfkeineGegenständeund auchnicht denBoden berühren
Motorsäge mit der linken Hand am Griffrohr fest an den Boden drücken - Daumen unter dem Griffrohr
mit dem rechten Fuf in den hinteren Handgriff treten
15.5.2 Zwischen Knie oder Oberschenkel

▶ hinteren Handgriff zwischen Knie oder Ober-schenkel klemmen
deutsch 15 Motor starten / abstellen
- mit der linken Hand das Griffrohr festhalten - Daumen unter dem Griffrohr
15.6 Anwerfen
- mit der rechten Hand den Anwerfgriff langsam bis zum ersten Widerstand Herausziehen – und dann schnell und kräftig durchziehen – damit das Griffrohr nach unter drücken – Seil nicht bis zum Seilende Herausziehen – Bruchgefahr! Anwerfgriff nicht zurückschnellen lassen – senkrecht zurückführren, damit sich das Anwerfseil richtig aufwickelt
15.7 Motorsäge starten

Im Schwenkbereich der Motorsäge damit sich keine weitere Person aufhalten.

- Balg der Kraftstoffhandpumper mindestens 9x drücken - auch wenn der Balg noch mit Kraftstoff gefüllt ist

- Handschutz (1) nach vorn drücken - Sägekette ist blockiert
Gashebelsperre (2) und Gashebel (3) gleichzeitig drücken und festhalten - Kombihebel (4) auf Stellung Startgas (204)stellen
Hebel der Startklappe einstellen

Stellung Startklappe geschlossen
- bei kaltem Motor (auch wenn der Motor nach dem Start beim Gasgeben ausgegangen ist)

Stellung Startklappe offen |
- bei warmem Motor (sobald der Motor ca. eine Minute gelaufen ist)
Motorsäge halten und anwerfen

15.8 Nach der ersten Zündung
Hebel der Startklappe auf Stellung Startklappe offen | | stellen
Motorsäge halten und anwerfen
15.9 Sobald der Motor lauft

Gashebelsperre drucken und Gashebel (2) kurz antippen, der Kombihebel (1) springt in Betriebsstellung I und der Motor goht in den Leerlauf

- Handschutz zum Griffrohrziehen - die Kettenbremse ist gelost
HINWEIS
Gasgeben nur bei gelöster Kettenbremse. Erhöhte Motordrehzahl bei blockierter Kettenbremse (Sägekette steht still) führt schon nach kurzer Zeit zu Schäden an Kupplung und Kettenbremse.
Nach einem Kaltstart den Motor mit einigen Lastwechseln warmfahren - die Motorsäge ist einsatzbereit
15.10 Bei sehr niedriger Temperatur
Bei unregelmäßiger Drehzahl im Leerlauf oder schlechter Beschleunigung
- EVT. Vergasereinstellung anpassen, siehe "Vergaser einstellen"
- bei stark abgekühler Motorsäge (Reifbildung) nach dem Starten den Motor unter erhöhter Leerlaufdrehzahl (Kettenbremse offen!) auf Betriebstemperatur bringen
15.11 Motor abstellen

Kombihebel (1) auf Stop 0 stellen
15.12 Wenn der Motor nicht anspringt
Nach der ersten Zündung wurde der Hebel der Startklappe nicht rechtzeitig von der Stellung Startklappe geschlossen auf Stellung Startklappe offen gestellt, der Motor ist möglicherweise abgesoffen.
Kombihebel auf Stop 0 stellen
Zündkerze ausbauen - siehe "Zündkerze"
Zündkerze trocknen
Anwerfvorrichtung mehrmals durchziehen - zum Lüften des Verbrennungsraumes
Zündkerze wieder einbauen - siehe "Zünd-kerze"
Kombihebel auf Startgas) (stellen - auch bei kaltem Motor
Motor erneut anwerfen
15.13 Wenn der Tank restlos leergefahren und wieder aufgetankt wurde
Balg der Kraftstoffhandpumper mindestens 9x drucken
Kombihebel auf Stellung Startgas stellen
Hebel der Startklappe auf Stellung Startklappe geschlossen > stellen
Anwerseil 2xdurchziehen
- Hebel der Startklappe auf Stellung Startklappe offen | ↑| stellen
Motor erneut anwerfen
16 Betriebshinweise
16.1 Wahrend der ersten Betriebszeit
Das fabrikneue Gerät bis zur dritten Tankfüllung nicht unbelastet im hohen Drehzahlbereich betreiben, damit während der Einlaufphase keine zusätzlichen Belastungen auftreten. Wahrend der Einlaufphase mussen sich die bewegten Teile aufeinander einspielen - im Triebwerk
besteht ein hóherer Reibungswiderstand. Der Motor erreicht seine maximale Leistung nach einer Laufzeit von 5 bis 15 Tankfüllungen.
16.2 Wahrend der Arbeit
HINWEIS
Vergaser nicht magerer einstellen, um eine vermeintlich höhere Leistung zu erzielen - der Motor konnte sonst Schadennehmen - siehe "Vergaser einstellen".
HINWEIS
Gasgeben nur bei gelöster Kettenbremse.
Erhöhte Motordrehzahl bei blockierter Kettenbremse (Sägekette steht still) führt schon nach kurzer Zeit zu Schäden an Triebwerk und Kettenantrieb (Kupplung, Kettenbremse).
16.2.1 Kettenspannung after kontrollieren
Eine neue Sägekette muss offen nachgespannt werden, als eine, die schon langere Zeit in Betrieb ist.
16.2.2 Im kalten Zustand
Die Sägekette muss an der Schienenunterseite anliegen, aber von Hand noch über die Führungsschiene gezogen werden konnen. Wenn notig, Sägekette nachspannen - siehe "Sägekette spannen".
16.2.3 Bei Betriebstemperatur
Die Sägekette dehnt sich und hangt durch. Die Treibglieder an der Schienenunterseite dürfen nicht aus der Nut heraustreten - die Sägekette kann sonst abspringen. Sägekette nachspannen - siehe "Sägekette spannen".
HINWEIS
Beim Abkühlenzieht sich die Sägekette zusammen. Eine nicht entspannte Sägekette kann Kurbelwelle und Lager geschädigen.
16.2.4 Nach längerem Volllastbetrieb
Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen{lassen, bis die größere Wärme durch den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, Vergaser) nicht durch einen Wär-mestau extrem belastet werden.
16.3 Nach der Arbeit
Sägekette entspannen, wenn sie während der Arbeit bei Betriebstemperatur gespannt wurde
HINWEIS
Sägekette nach der Arbeit unbedingt wieder entspannen! Beim Abkühlenzieht sich die Sägekette zusammen. Eine nicht entspannte Sägekette kann Kurbelwelle und Lager beschädigen.
16.3.1 Bei kurzzeitigem Stillsetzen
Motor abkühlen setzen. Gerät mit gefülltem Kraftstofftank an einem trockenen Ort, nicht in der Nähe von Zündquellen, bis zum nachsten Einsatz aufbewahren.
16.3.2 Bei längerer Stillegung
siehe "Gerät aufbewahren"
17 Führungsschiene in Ordnung halten

Führungsschiene wenden - nach jedem Kettenscharfen und nach jedem Kettenwechsel um eine einseitige Abnutzung zu vermeiden, besonders an der Umlenkung und an der Unterseite
- Oleintrittsbohrung (1), Olaustrittskanal (2) und Schienennut (3) regelmäßig reinigen
- Nuttiefe messen - mit dem Messstab an der Feillehre (Sonderzubehör) - in dem Bereich, in dem der Laufbahnverschleß am größten ist
Kettentyp Kettenteilung Mindestnuttiefe
Picco 1 / 4^ P 4,0 mm
Rapid 1 / 4^ 4,0mm
Ist die Nut nicht mindestens so tief:
Führungsschiene ersetzen
Die Treibglieder schleifen sonst auf dem Nutgrund - Zahnfuß und Verbindungsglieder liegen nicht auf der Schienenlaufbahn auf.
18 Luftfilter reinigen deutsche
18 Luftfilter reinigen
18.1 Wenn die Motorleistung spürbar nachlässt

Verschluss um 90^ nach links drehen
Haube nach oben abziehen

- Luftfilter nach oben abziehen
Filter mit STIHL Spezialreiniger (Sonderzubehör) oder sauberer, nicht entflammarer Reinigungsflüssigkeit (z. B. warmes Seifenwasser) auswahlen und trocknen
HINWEIS
Filter nicht ausbürsten.
Ein beschädigter Filter muss ersetzt werden.
19 Vergaser einstellen
19.1 Basisinformationen
Der Vergaser ist ab Werk mit der Standardeinstellung versehen.
These Vergasereinstellung ist so abgestimmt, dass dem Motor in allen Betriebszuständen ein optimales Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführrt wird.
19.2 GerätVBorbereiten
Motor abstellen
Luftfilter prufen - falls erforderlich reinigen oder ersetzen
Funkenschutzgitter (nur landerabhängig vorhanden) im Schalldämpfer prufen - falls erforderlich reinigen oder ersetzen
19.3 Standardstellung

Hauptstellschraube (H) gegen den Uhrzeiger-sinn bis zum Anschlag drehen - max. 3/4 Drehung
Leerlaufstellschraube (L) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen - dann gegen den Uhrzeigersinn 1/4 Umdrehung drehen
19.4 Leerlauf einstellen
Standardeinstellung vornehmen
Motor starten
Für die Einstellung des Leerlaufes den Motor warm fahren. Vor Beginn der Leerlaufeinstellung den Motor 10 Sekunden im Leerlauf laufen lessen.

Motor bleibt im Leerlauf stehen
Leerlaufanschlagschraube (LA) im Uhrzeiger-sinn drehen, bis die Sägekette mitzulaufen beginnnt - dann 4 Umdrehungen zurückdrehen
Sägekette lauft im Leerlauf mit
Leerlaufanschlagschraube (LA) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Sägekette stehen bleibt - Motor 10 Sekunden im Leerlauf laufen halten
Leerlaufanschlagschraube (LA) im Uhrzeiger-sinn drehen, bis die Sägekette mitzulaufen beginnnt - dann 4 Umdrehungen zurückdrehen

Bleibt die Sägekette nach erfolgter Einstellung im Leerlauf nicht stehen, Motorsäge vom Fachhändler instandsetzen halten.
Drehzahl im Leerlauf unregelmäßig; schlechte Beschleunigung (trotz Standardeinstellung an der Leerlaufstellschraube)
Die Leerlaufeinstellung ist zu mager.
Leerlaufstellschraube (L) gefühlvoll gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der Motor regelmäßig lauft und gut beschleunigt - max. bis zum Anschlag
Nach jeder Korrektur an der Leerlaufstell-schraube (L) ist meistens auch eine Veränderung der Leerlaufanschlagschraube (LA) notig.
19.5 Korrektur der Vergasereinstellung bei Einsätzen in großer Höhe
Läuft der Motor nicht zufriedenstellend, kann eine geringfugige Korrektur notwendig sein:
Standardeinstellung vornehmen
Motor warmlaufen halten
Hauptstellschraube (H) geringfugig im Uhrzeigersinn (magerer) drehen - max. bis zum Anschlag
HINWEIS
Nach der Rückkehr aus großer Höhe die Vergasereinstellung wieder auf Standardeinstellung zurücksetzen.
Bei zu magerer Einstellung besteht Gefahr von Triebwerkschäden durch Schmierstoffmangel und Überhitzung!
20 Zündkerze
- bei ungenügender Motorleistung, schlechtem Starten oder Leerlaufstörungen zuerst die Zündkerze prüfen
- nach ca. 100 Betriebsstunden die Zündkerze ersetzen - bei stark abgebrannten Elektroden auch schon früher - nur von STIHL frei gegebene, entstörte Zündkerzen verwenden - siehe "Technische Daten"
20.1 Zündkerze ausbauen
Kombihebel auf 0 bzw. STOP stellen

Kettenbremse losen

Mutter (1) abdrehen und Kettenraddeckel (2) abnehmer

Zündkerzenstecker abziehen
Zündkerze herausdrehen
20.2 Zündkerze prüfen

verschmutzte Zündkerze reinigen
21 Gerät aufbewahren deutsch
Elektrodenabstand (A) prufen und falls notwendig nachstellen, Wert für Abstand - siehe "Technische Daten"
- Ursachen für die Verschmutzung der Zündkerze beseitigen
Mögliche Ursachen sind:
- zu viel Motoröl im Kraftstoff
- verschmutzter Luftfilter
ungunstige Betriebsbedingungen


WARNING
Bei nicht festgezogener oder fehlender
Anschlussmutter (1) konnen Funken entstehen.
Falls in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung gearbeitet wird, konnen Brände oder Explosionen entstehen. Personen konnen schwer verletzt werden oder Sachschaden kann enstehen.
entstörte Zündkerzen mit fester Anschlussmutter verwenden
20.3 Zündkerze einbauen
Zündkerze einschrauben und Kerzenstecker fest aufrücken - Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen
21 Gerät aufbewahren
Bei Betriebspausen ab ca. 30 Tagen
Kraftstofftank an gut beluftetem Ort entleeren und reinigen
Kraftstoff vorschriften- und umweltgerecht entsorgen
Falls eine Kraftstoffhandpumpervevorhanden ist: Kraftstoffhandpumpermindestens 5 mal drucken
- Motor starten und den Motor so lange im Leerlauf laufen setzen, bis der Motor ausgeht
Sägekette und Führungsschiene abnehmen, reinigen und mit Schutzöl einsprühen
Gerat gründlich saubern, besonders Zylinderruppen und Luftfilter
bei Verwendung von biologischem Kettenschmieröl (z. B. STIHL BioPlus) Schmieroltank ganz auffullen
Gerat an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen
22 Kettenrad prüfen
- Kettenbremse losen - Handschutz gegen das Griffrohrziehen
Kettenraddeckel, Sägekette und Führungs-schiene abnehmer
22.1 Kettenrad erneurn

2011BA045 KN
- nach dem Verbrauch von zwei Sägeketten oder früher
- wenn die Einlaufspuren (Pfeile) tiefer als 0,5mm sind - sonst wird die Lebensdauer der Sägekette beeinträchtigt - zur Prüfung Prüf-lehre (Sonderzubehor) verwenden
Das Kettenrad wird geschont, wenn zwei Sägeketten im Wechsel betrieben werden
STIHL empfeihlt Original STIHL Kettenräder zu verwenden, damit die optimale Funktion der Kettenbremse gewährleistet ist.
Der Kettenradwechsel muss von einem Fachhändler ausgeführrt werden. STIHL empfeht Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführren zu halten.
23 Sägekette pflegen und schärfen
23.1 Mühelos sagen mit richtig geschärfter Sagekette
Eine einwandfrei geschärfte Sägekettezieht sich schon bei geringem Vorschubdruck muhelos in das Holz.
Nicht mit stumpfer oder beschädigter Sägekette arbeiten - dies führt zu starker körperlicher Beanspruchung, hoher Schwingungsbelastung,
unbefriedigendem Schnittergebnis und hohem Verschleib.
Sägekette reinigen
Sägekette auf Risse und beschädigte Niete kontrollieren
- beschädigte oder abgenützte Kettenteile erneuern und diese Teile den übrigen Teilen in Form und Abnutzungsgrad anpassen - entsprechend nacharbeiten
Hartmetallbestücke Sägeketten (Duro) sind besonderss verschleißfest. Für ein optimales Schäfergebnis empfeihlt STIHL den STIHL Fachhandler.

WARNING
Die nachfolgend aufgeführten Winkel und Maße sind unbedingt einzuhalten. Eine falsch geschärfte Sägekette - insbesondere zu niedrige Tiefenbegrenzer - kann zu erhöhter Rückschlagneigung der Motorsäge führen - Verletzungsgefahr!

23.2 Kettenteilung
Die Kennzeichnung (a) der Kettenteilung ist im Bereich des Tiefenbegrenzers jeder Schneidezahnes eingeprägt.
Kennzeichnung (a) Kettenteilung Zoll mm
7 1/4 P 6.35
1oder 1/4 1/4 6,35
6, Poder PM 3/8 P 9,32
2oder 325 0.325 8.25
3oder 3/8 3/8 9,32
4 oder 404 0.404 10,26
Die Zuordnung des Feilendurchmessers erfolgt nach der Kettenteilung - siehe Tabelle "Werkzeuge zum Scharfen".
Die Winkel am Schneidezahn **müssen beim Nachscharfen eingehalten werden.
23.3 Schärf- und Brustwinkel

A
B

689BA021 KN
A Schärfwinkel
STIHL Sägeketten werden mit 30^ Schärfwinkel geschärft. Ausnahmen sind Längsschnitt-Sägeketten mit 10^ Schärfwinkel. Längsschnitt-Sägeketten führen ein X in der Benennung.
B Brustwinkel
Bei Verwendung des vorgeschriebenen Feilenhalters und Feilendurchmessers ergibt sich automatisch der richtige Brustwinkel.
Zahnformen Winkel (°) A B
Micro = HalbmeiBelzahn z. B. 30 75
63PM3,26RM3,36RM
Super = VollmeiBelzahn z.B. 30 60
63PS3,26RS,36RS3
Längsschnitt-Sägekette z. B. 10 75
63 PMX, 36 RMX
Die Winkel mussen bei allen Zähnen der Sägekette gleich sein. Bei umgleichen Winkeln: Rauer, ungleichmäßiger Sägekettenlauf, stärkerer Verschleib bis zum Bruch der Sägekette.
23.4 Feilenhalter

689025
Feilenhalter verwenden
Sägeketten von Hand nur mit Hilfe eines Feilenhalters (Sonderzubehör, siehe Tabelle "Werkzeuge zum Scharfen") schärfen. Feilenhalter haben Markierungen für den Scharfwinkel.
23 Sägekette pflegen und schärfen deutsche
Nur Spezial-Sägekettenfeilen verwenden!
Andere Feilen sind in Form und Hiebart ungeeignet.
23.5 Zur Kontrolle der Winkel

STIHL Feillehre (Sonderzubehör, siehe Tabelle "Werkzeuge zum Schärfen") - ein Universalwerkzeug zur Kontrolle von Schärf- und Brustwinkel, Tiefenbegrenzer-Abstand, Zahnlänge, Nuttiefe und zur Reinigung von Nut und Öleintrittsbohrungen.
23.6 Richtig schäfen
Scharf-Werkzeuge entsprechend der Kettenteilung auswahlen
Führungsschiene ggf. einspannen
Sägekette blockieren - Handschutz nach vorn
zum Weiterziehen der Sägekette Handschutz zum Griffrohrziehen: Kettenbremse ist gelöst. Bei Kettenbremssystem Quickstop Super zusammen Gashebelsperre drücken
- oft schärfen, weniger wegnehmen – für das einfache Nachscharfen genügen meinst zwei bis drei Feilenstriche


- Feile führer: Waagerecht (im rechten Winkel zur Seitenfläche der Führungsschiene) entsprechend den angegebenen Winkeln - nach den Markierungen auf dem Feilenhalter - Feilenhalter auf dem Zahndach und auf dem Tiefenbegrenzer auflegen
▶ nur voninnen nach außen feilen
die Feile greift nur im Vorwartsstrich - beim Rückführren Feile abheben - Verbindungs- und Treibglieder nicht anfeilen
- Feile in regelmäßigen Abständen etwas drehen, um eine einseitige Abnutzung zu vermeiden
Feilgrat mit einem Stück Hartholz entfernen
Winkel mit der Feilnehre prufen
Alle Schneidezähne müssen gleich lang sein.
Bei ungleichen Zahnlängen sind auch die Zahnhohen unterschiedlich und verursachen einen rauen Sägekettenlauf und Kettenrisse.
- alle Schneidezähne auf die Länge des kürzesten Schneidezahnes darüberfeilen - am besten vom Fachhändler mit einem Elektro-Scharfgerät machen halten
23.7 Tiefenbegrenzer-Abstand

Der Tiefenbegrenzer bestimmte die Eindringtiefe in das Holz und damit die Spandicke.
a Sollabstand zwischen Tiefenbegrenzer und Schneidkante
deutsch 23 Sägekette pflegen und schärfen
Beim Schneiden im Weichholz außerhalb der Frostperiode kann der Abstand bis zu 0,2 mm (0.008") größter gehalten werden.
Kettenteilung Tiefenbegrenzer Abstand (a)
Zoll (mm) mm (Zoll)
1/4 P (6,35) 0,45 (0.018)
1/4 (6,35) 0,65 (0.026)
3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
0.325 (8,25) 0,65 (0.026)
3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
23.8 Tiefenbegrenzern nachfeilen
Der Tiefenbegrenzer-Abstand verringgert sich beim Schärfen des Schneidezahnes.
Tiefenbegrenzer-Abstand nach jedem Scharfen prufen

zur Kettenteilung passende Feillehre (1) auf die Sägekette legen und am zu prüfenden Schneidezahn andrücken - ragt der Tiefenbegrenzer über die Feillehre Heraus muss der Tiefenbegrenzer nachgearbeitet werden
Sägeketten mit Höcker-Treibglied (2) - oberer Teil des Höcker-Treibgliedes (2) (mit Service-markierung) wird gleichzeitig mit dem Tiefenbegrenzer des Schneidezahnes bearbeitet.

WARNING
Der übrige Bereich des Höcker-Treibgliedes darf nicht bearerbeitet werden, sonst konnte sich die Rückschlagneigung der Motorsäge erhöhen.

Tiefenbegrenzer bündig zur Feilnahme nacharbeiten

anschließlich parallel zur Service-Markierung (siehe Pfeil) das Tiefenbegrenzerdach schrag nachfeilen – damit die höchste Stelle des Tiefenbegrenzers nicht weiter zurück setzen

WARNING
Zuniedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Rückschlagneigung der Motorsäge.

- Feilheire auf die Sägekette legen - höchste Stelle des Tiefenbegrenzers muss mit der Feil-lehre bündig sein
- nach dem Schärfen Sägekette gründlich reinigen, anhaltende Feilspane oder Schleifstaub entfernen - Sägekette intensiv schmieren
▶ bei längeren Arbeitsunterbrechungen Sägette reinigen und eingelt aufbewahren
| Werkzeuge zum Schärfen (Sonderzubehör) | |||||||
| Kettenteilung | Rundfeile Ø | Rundfeile Feilenhalter Feilhe | Flachfeile | Schärfset 1) | |||
| Zoll (mm) mm (Zoll) | Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer TEIL | 713206 | 5605 7504300 | 0000 8934005 | 0814 2523356 | 5605 0071000 | |
| 1/4P (6,35) 3,2 | (1/8) | 5605 77240065605 750 43271110 893 400000814 252 33565605 007 | |||||
| 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) | (5/32) | 5605 77240065605 750 43271110 893 400000814 252 33565605 007 | |||||
| 3/8 P (9,32) 4,0 | (5/32) | 77240065605 75043271110 893 400000814 252 33565605 007 | |||||
| 0.325 (8,25) 4,8 | (3/1) | 77248065605 75043281110 893400000814 252 33565605 007 | |||||
| 3/8 (9,32) 5,2 (1) | (3/64) | 7725605 77252065605 75043291110 893400000814 252 33565605 007 | |||||
| 0.404 (10,26) 5, | (7/32) | 577255065605 75043301106 893400000814 252 33565605 007 | |||||
| 1)bestehend aus Feilenhalter mit Rundfeile, Flachfeile und Feilhe | |||||||
24 Wartungs- und Pflegehinweise
| Die folgenden Arbeitsmen beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall, stark harzende Hölzer, tropische Hölzer etc.) und länger tätiglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürden. Bei nur gelegentlichem Einsatz können die Intervalle entsprechend verlangert werden. | vor Arbeitsbegrinn | vom nach Arbeitsende bzw. tätigch nach jeder Tankflüllung | wöchentlich | monatlich | jährlich | bei Störung | bei Beschädigung | bei Bedarf | ||
| komplette Maschine Sichtprüfung | Zustand, Dichtheit) | X | X | |||||||
| reinigen | X | |||||||||
| Gashebel, Gashebelsperre, Chokehebel, Startklappenhebel, Stoppersalter, Kombihebel (je nach Ausstattung) | Funktionsprüfung | X | X | |||||||
| Kettenbremse | Funktionsprüfung | X | X | |||||||
| prüfen durch Fachhändler1) | X | |||||||||
| Kraftstoffhandpumpe (falls vorhanden) | prüfen | X | ||||||||
| instandssetzen durch Fachhändler1) | X | |||||||||
| Saugkopf/Filter im Kraftstofftank | prüfen | X | ||||||||
| reinigen, Filtrereinsatz ersetzen | X | X | ||||||||
| ersetzen | X | X | ||||||||
| Kraftstofftank | reinigen | X | ||||||||
| Schmierolf tank | reinigen | X | ||||||||
| Die folgenden Arbeitsmen beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Stauban-fall, stark harzende Hölzer, tropische Hölzer etc.) und länger- ren tätiglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürden. Bei nur gelegentlichem Einsatz können die Intervalle entsprechend verlangert werden. | vor Arbeitsbegrinnach Arbeitsende bzw. tatsächlich nach jeder Tankfüllungwöchentlich monatlichjährlichbei Störungbei Beschädigungbei Bedarf | |||||||||
| Kettenschmierung prüfen X | ||||||||||
| Sägekette prüfen, auch auf Schärfzu-stand achten | Ärfzu-stand achten | X | X | |||||||
| Kettenspannung prüfen XX | ||||||||||
| schärfen X | ||||||||||
| Führungsschiene prüfen (Abnutzung, Beschädigungs) | X | |||||||||
| reinigen und wenden X | ||||||||||
| entgraten X | ||||||||||
| ersetzen XX | ||||||||||
| Kettenrad prüfen X | ||||||||||
| Luftfilter reinigen XX | ||||||||||
| ersetzen X | ||||||||||
| Antivibrationselemente prüfen X | X | |||||||||
| ersetzen durch Fachhändler1) | X | |||||||||
| Luftzuführ am Lüftergehäuse | reinigen | X | X | X | ||||||
| Zylinderrippen | reinigen | X | X | X | ||||||
| Vergaser | Leerlauf kontrollieren, Säg-kette darf nicht mitlaufen | X | X | |||||||
| Leerlauf einstellen, ggf.Motorsäge vom Fachhändler instandsetzen halten1) | X | |||||||||
| Zündkerze | Elektrodenabstand nachstell-len | X | ||||||||
| jeweils nach 100 Betriebsstunden ersetzen | ||||||||||
| zugängliche Schrauben und Muttern (außer Einstellschrauben) | nachziehen2) | X | ||||||||
| Kettenträger | prüfen X | |||||||||
| ersetzen X | ||||||||||
| Sicherheitsaufkleber | ersetzen X | |||||||||
25 Verschleib minimieren und Schaden vermeiden
Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung vermeidet übermäßig Verschleib und Schaden am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten. Dies gilt insbesondere für:
- nicht von STIHL freigegebene Änderungen am Produkt
- die Verwendung von Werkzeugen oder Zube-hör, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder die qualitativ minderwertig sind
- nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Gerätes
Einsatz des Gerätes bei Sport- oder Wettbewerbs-Veranstaltungen - Folgeschäden infolge der Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen
25.1 Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführrt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführrt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfehl't Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführten zu halten. STIHL Fachhändern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Werden these Arbeits versusamt oder unsachgemäß ausgeführrt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu gehoren u. a.:
Schaden am Triebwerk infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung (z. B. Luft- und Kraftstofffilter), falscher Vergaser-Einstellung oder unzureichender Reinigung der Kühlluftführung (Ansaugschlitze, Zylinderrippen)
- Korrosions- und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung
- Schaden am Gerät infolge Verwendung qualitativ minderwertiger Ersatzteile
25.2 Verschleitsteile
Manche Teile des Motorgerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleib und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Dazu gehoren u. a.:
- Sägekette, Führungsschiene
- Antriebsteile (Flieh Kraft-Kupplung, Kupplungs-trommel, Kettenrad)
-Filter (fur Luft, Öl, Kraftstoff) - Anwerfvorrichtung
-Zundkerze - Dämpfungselemente des Antivibrationsystems

26 Wichtige Bauteile
1 Verschlusssschraube Vergaserkastendeckel
2 Vergaserkastendeckel
3 Vergasereinstellschrauben
4 Zündkerzenstecker
5 Schalldampfer
6 Kettenraddeckel
7 Kettenrad
8 Kettenbremse
9 Kettenspannvorrichtung
10 Kettenfänger
11 Krallenanschlag 1)
12 Führungsschiene
13 Oilomatic-Sägekette
14 Oltankverschluss
15 Kraftstoffankverschluss
16 Handschutz
17 vorderer Handgriff (Griffrohr)
18 Anwerfr Griffin
19 Hebler der Startklappe
20 Kraftstoffhandpumper
21 Kombischalthebel
22 Gashebel
23 Gashebelsperre
24 hinterer Handgriff
25 hinterer Handschutz
Maschinennummer
27 Technische Daten
27.1 Triebwerk
Einzylinder-Zweitaktmotor
Hubraum: 23,6 cm³
Zylinderbohrung: 34 mm
Kolbenhub: 26 mm
Leistung nach ISO 7293: 1,1 kW (1,5 PS) bei
10000 1/min
Leerlaufdrehzahl:1 3300 1/min
27.2 Zündanlage
Elektronisch gesteuerter Magnetzünder
Zündkerze (entstört): NGK CMR 6 H, BOSCH USR 4AC
Elektrodenabstand: 0,5 mm
27.3 Kraftstoffsystem
Lageunempfindlicher Membranvergaser mit integrierter Kraftstoffpumper
Kraftstofftankinhalt: 200cm^3 (0,2l)
27.4 Kettenschmierung
Drehzahlabhängige vollautomatische Ölpumpe
Öltankinhalt: 150cm^3 (0,15l)
27.5 Gewicht
unbetankt, ohne Schneidgarnitur MS 151 C 2,8 kg
27.6 Schneidgarnitur
Die tatsächliche Schnittlänge kann geringer als die angegebene Schnittlänge sein.
27.6.1 Führungsschienen Rollomatic E Mini
Schnittlängen: 25, 30 cm
Teilung: 1/4" P (6,35 mm)
Nutbreite: 1,1 mm
Umlenkstern: 8-zähnig
27.6.2 Führungsschienen Carving E
Schnittlängen: 30 cm
Teilung: 1/4" P (6,35 mm)
Nutbreite: 1,1 mm
27.6.3 Sägeketten 1/4" P
Picco Micro 3 (71 PM3) Typ 3670
Teilung: 1/4'' P (6,35 mm)
Treibglieddicke: 1,1 mm
27.6.4 Kettenrad
8-zähnig für 1/4" (Profilkettenrad)
Max. Kettengeschwindigkeit nach 22,5 m/s
ISO 11681:
Kettengeschwindigkeit bei maxima- 16,9 m/s
ler Leistung:
27.7 Schall- und Vibrationswerte
Weiterfuhrende Angaben zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG siehe
www.stihl.com/vib
27.7.1 Schalldruckpegel L peq nach ISO 22868
96 dB(A)
27.7.2 Schalleistungspegel L weq nach ISO 22868
110 dB(A)
27.7.3 Vibrationswert a hv, eq nach ISO 22867
Handgriff rechts: 4,9 m/s2
Für den Schalldruckpegel und den Schalleistungspegel beträgt der K-Wert nach
RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für den Vibrations-
28 Sonderzubehrd Deutsch
wert beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s².
27.8 REACH
REACH bezeichnete eine EG Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe
www.stihl.com/reach
27.9 Abgas-Emissionswert
Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemessene CO_2 -Wert ist unter
www.stihl.com/co2
in den Produktspezifischen Technischen Daten angegeben.
Der gemessene CO_2 -Wert wurde an einem representativen Motor nach einem genormten Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt und stellt keine ausdrückliche oder implizite Garantie der Leistung eines bestimmen Motors dar.
Durch die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung und Wartung, werden die geltenden Anforderungen an die Abgas-Emissionen erfüllt. Bei Veränderungen am Motor erlischt die Betriebserlaubnis.
28 Sonderzubehör
- Krallenanschlag
- Feilenhalter mit Rundfeile
-Feillehre - Prüflehren
STIHL Schmierfett - STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff - verhindert Verschütten oder Überfüllen beim Tanken
- STIHL Einfüllsystem für Kettenschmieröl - verhindert Verschütten oder Überfüllen beim Tanken
Aktuelle Informationen zu dieser und weiterem Sonderzubehör sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
28.1 Krallenanschlag anbauen

Krallenanschlag (1) mit beiden Schrauben (2) am Motorgehause befestigen
29 Ersatzteilbeschaffung
Bitte tragen Sie für Ersatzbestellungen die Verkaufsbezeichnung der Motorsäge, die Maschinennummer und die Nummern von Führungs-schiene und Sägekette in unten stehende Tabelle ein. Sie erleichtern sich damit den Kaufe einer neuen Schneidgarnitur.
Bei Führungsschiene und Sägekette handelt essich um Verschleibe teile. Beim Kauf der Teile genugt es, wenn die Verkaufsbezeichnung der Motorsäge, die Teilenummer und die Benennung der Teile angegeben wird.
Verkaufsbezeichnung
Maschinennummer
Nummer der Schiene
Nummer der Sägekette
30 Reparaturhinweise
Benutzer these Gerätes dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführren, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weitergehende Reparaturen dürfen nur Fachhändler ausführren.
STIHL empfehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführung zuLAN. STIHL Fachhandlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für diese Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die
Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen.
STIHL empfeihlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug
STIHL und gegebenenfalls am STIHL
Ersatzteilkennzeichen (auf klinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen).
31 Entsorgung
Informationen zur Entsorgung sind bei der ortlichen Verwaltung oder bei einem STIHL Fachhändler erhalten.
Eine unsachgemäß Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten.

STIHL Produkte einschließlich Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeigneten Sammelstelle für Wiederverwertung zuführen.
- Nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
32 EU-Konformitätserklarung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Deutschland
erklärnt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Motorsäge
Fabrikmarke: STIHL
Typ:MS151C
Serienidentifizierung: 1146
Hubraum: 23,6 cm³
den einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist:
EN ISO 11681-1, EN 61000-6-1, EN 55012
Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schalleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 9207 verfahren.
Gemessener Schallleistungspegel
MS 151 C 110 dB(A)
Garantierter Schalleistungspegel
MS 151 C 112 dB(A)
Die EG-Baumusterprüfung wurde durchgeführt bei
DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363)
Spremberger Straße 1
D-64823 Groß-Umstadt
Zertifizierungs-Nr.
K-EG-2018/8633
Aufbewährung der Technischen Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.

Dr. Jürgen Hoffmann
Abteilungsleiter Produktzulassung, -regulierung

33 Anschriften
33.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waibingen
33.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLICI
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land-und Forsttechnik GbR (NB 0363)
Spremberger Straße 1
D-64823 Groß-Umstadt
Numero de certification K-EG-2018/8633
Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
P.O.

Dr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
AUTRICHE
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +431 86596370
SUSSE
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
République Tchéque
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Germania
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land-und Forsttechnik GbR (NB 0363)
Spremberger Straße 1
D-64823 Groß-Umstadt
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p.

Dr. Jürgen Hoffmann