VOX VHQ1 - Kopfhörer

VHQ1 - Kopfhörer VOX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VHQ1 VOX als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice VOX VHQ1 - page 30
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES 日本語 JA

Benutzerfragen zu VHQ1 VOX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VHQ1 - VOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VHQ1 von der Marke VOX.

BEDIENUNGSANLEITUNG VHQ1 VOX

Bitte vor Gebrauch lesen Um Verletzungen für den Anwender oder andere Personen zu vermeiden, und um Beschädigungen von Eigentum zu vermeiden, sollten Sie auf jeden Fall die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten. Die Gefahren und Folgen einer falschen Handhabung werden mithilfe folgender Kategorien beschrieben. GEFAHR Dies steht für eine falsche Handhabung, die zum sofortigen Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen kann. WARNUNG Dies steht für eine falsche Handhabung, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen kann. VORSICHT Dies steht für eine falsche Handhabung, die zu kleineren Verletzungen von Personen führen kann. HINWEIS Dies steht für eine falsche Handhabung, die zu Schäden oder Ausfall des Produkts, Sachschäden oder Verlust von Daten führen kann.

Die in diesem Dokument gezeigten und am Gerät angebrachten grafischen Symbole haben die folgenden Bedeutungen. Die folgenden Symbole informieren Sie über Vorsichtsmaßnahmen (und Warnhinweise). Allgemeine Vorsicht Stromschlag Die folgenden Symbole bezeichnen verbotene Handlungen. Verbot Nicht auseinandernehmen Nicht in der Nähe zum Wasser verwenden Nicht der Nässe aussetzen Nicht mit nassen Händen berühren Die folgenden Symbole bezeichnen Handlungen, die notwendig sind oder befolgt werden müssen. Anweisung Ziehen Sie den Netzstecker heraus GEFAHR

Dieses Gerät besitzt einen internen wiederaufladbaren Lithium- Polymer-Akku. Eine falsche Handhabung kann zu Überhitzung, Brand oder Explosion führen.

Setzen Sie das Gerät nicht Feuer oder Hitze aus, und laden, verwenden oder lagern Sie es nicht bei hohen Temperaturen.

Heizen Sie es nicht in einem Mikrowellengerät oder anderen Öfen auf. WARNUNG

Ladekabel, Ladestecker und Anschlussbuchse

Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Ladekabel. Verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel nicht für andere Produkte. Anderenfalls können Ausfall, Überhitzung und/oder Brand die Folge sein.31VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO

Beschädigen Sie nicht das mitgelieferte Ladekabel oder die Anschlussbuchse. Nicht beschädigen, verändern, Heizgeräten aussetzen, zu stark biegen, verdrehen, ziehen, schwere Gegenstände darauf stellen oder zusammenschnüren. Anderenfalls können Ausfall, Überhitzung, Stromschlag und/oder Brand die Folge sein.

Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn der Micro-USB-Anschluss durch Wasser oder andere Flüssigkeiten (Regen, Schweiß usw.) nass geworden ist. Wenn der Micro-USB-Anschluss nass ist, kann ein Kurzschluss auftreten, der einen Stromschlag oder Brand auslösen kann.

Falls Sie etwas Ungewöhnliches bemerken oder bei Ausfall des Geräts ziehen Sie unverzüglich das Ladekabel heraus und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Die Fortsetzung des Gebrauchs kann einen Brand oder Stromschlag zur Folge haben. Falls Sie etwas Ungewöhnliches bemerken, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich für Reparaturen an den Kundendienst.

Rauchentwicklung, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche.

Es wird ggf. kein Audiosignal ausgegeben.

Es ist Wasser oder ein Fremdgegenstand in das Gerät gelangt.

Das Gerät oder das Ladekabel ist beschädigt.

Verwenden Sie das beiliegende Ladekabel, um das Gerät wie angegeben aufzuladen. Durch falsches Aufladen kann es zum Auslaufen des Akkus, zur Überhitzung oder zu einer Explosion kommen. Wenn das Ladekabel verlorengegangen ist oder beschädigt wurde, wenden Sie sich für Ersatz/Reparatur an den Kundendienst.

Wenn der Ladevorgang nicht nach der angegebenen Ladezeit abgeschlossen ist, stoppen Sie ihn trotzdem. Anderenfalls kann es zu einer Überhitzung des Akkus, Explosion und/ oder zu einem Brand kommen.

Bei Verwendung in einem Krankenhaus befolgen Sie die Anweisungen der medizinischen Einrichtung. Wenn dieses Gerät mit einer Bluetooth-Verbindung genutzt wird, können Funkwellen von diesem Gerät elektronische Geräte und elektrische medizinische Hilfsmittel beeinträchtigen. An Orten, an denen der Betrieb verboten ist, schalten Sie die Bluetooth-Verbindung aus. Durch Anschließen eines Audiokabels an diesem Gerät wird die Bluetooth-Verbindung abgeschaltet und es werden keine Funkwellen mehr abgestrahlt.

Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher besitzen. Wenn dieses Gerät mit einer Bluetooth-Verbindung genutzt wird, können Funkwellen von diesem Gerät die Funktion des Herzschrittmachers beeinträchtigen.

Befolgen Sie in Flugzeugen die Anweisungen des Personals. Wenn dieses Gerät mit einer Bluetooth-Verbindung genutzt wird, können Funkwellen von diesem Gerät den Betrieb beeinträchtigen und dadurch Unfälle auslösen.

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe automatischer Steuerungseinrichtungen wie automatischen Türen und Feuermeldern. Wenn dieses Gerät mit einer Bluetooth-Verbindung genutzt wird, können Funkwellen von diesem Gerät den Betrieb beeinträchtigen und dadurch Unfälle auslösen.

Verwenden Sie dieses Gerät niemals, während Sie ein Auto, Motorrad oder Fahrrad fahren. Anderenfalls kann es zu Verkehrsunfällen kommen.

Verwenden Sie es nicht an Orten, an denen es gefährlich sein kann, die Umgebungsgeräusche nicht zu hören (z. B. an Bahnübergängen, auf Bahnhöfen, Baustellen und von Autos oder Fahrrädern befahrenen Straßen). Anderenfalls kann es zu Unfällen kommen.

Verwenden Sie das Gerät nicht mit Lautstärken, die zur Folge haben, dass Sie Außengeräusche nicht mehr hören können. Bei Nutzung dieses Geräts ist es schwierig, Außengeräusche zu hören. Sorgen Sie für Sicherheit, indem Sie eine Lautstärke einstellen, bei der Sie weiterhin Außengeräusche wahrnehmen. De32 VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO

Verwenden Sie das Gerät nicht für längere Zeit mit zu hoher Lautstärke. Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden, kann Ihr Gehör Schaden nehmen. Wenn Sie mit Ihrem Gehör Probleme bekommen oder ein Klingeln/Pfeifen in den Ohren vernehmen, wenden Sie sich an einen HNO-Facharzt.

Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Anderenfalls kann es zu unvorhergesehenen Unfällen kommen.

Lassen Sie kein Wasser oder Fremdgegenstände in das Gerät gelangen. Dieses Gerät ist weder wasser- noch staubdicht. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie es mit nassen Händen berühren oder es im Regen, Schnee, auf dem Wasser oder am Strand benutzen. Anderenfalls können Kurzschluss oder Überhitzung auftreten, die einen Stromschlag, Brand oder Ausfall zur Folge haben.

Bedecken Sie das Gerät nicht mit Decken, Tüchern usw. Anderenfalls kann es zu Überhitzung kommen, die einen Brand oder Verletzungen zur Folge hat.

Nicht auseinandernehmen oder modifizieren. Anderenfalls können Geräteausfall, Stromschlag Verbrennungen und/oder Brand die Folge sein. VORSICHT

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der direkte Kontakt ungewöhnliche Empfindungen in Ihren Ohren, auf der Haut usw. hervorruft. Stoppen Sie die Verwendung des Gerätes sofort. Falls die Symptome anhalten, wenden Sie sich an einen Arzt.

Stoppen Sie die Nutzung des Geräts, falls es ein Gefühl des Unwohlseins auslösen sollte. Nehmen Sie das Gerät von Ihren Ohren ab. Falls die Symptome anhalten, wenden Sie sich an einen Arzt.

Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind, z. B. in Nähe eines Feuers, in direktem Sonnenlicht oder im Innern eines Autos bei Sonneneinstrahlung. Der interne Akku könnte sich überhitzen, explodieren oder sich entzünden, was einen Brand zur Folge hat.

An einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit und Staubeinwirkung aufbewahren. Anderenfalls können Brand, Stromschlag oder Ausfall die Folge sein.

Bringen Sie dieses Gerät nicht in die Nähe magnetisch empfindlicher Teile. Kreditkarten, Zugangskarten, Uhren usw. könnten nicht mehr richtig funktionieren, wenn sie dem von diesem Gerät erzeugten Magnetfeld ausgesetzt wurden.

Dieses Gerät ist nicht magnetisch abgeschirmt. Platzieren Sie dieses Gerät nicht in Nähe eines Bildröhrengeräts.

Vor dem Ein- oder Ausschalten stellen Sie auf jeden Fall die Lautstärke an diesem und beteiligten Geräten auf Minimum ein. Anderenfalls könnte ein lautes Geräusch entstehen, das Gehörschäden oder Ausfall verursacht.

Erhöhen Sie die Lautstärke allmählich. HINWEIS

Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf Bügel, Gehäuse oder Bedienelemente an. Anderenfalls kann es zu Funktionsausfall kommen.

Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf dieses Gerät an.

Wenn Sie dieses Gerät beim Schlafen oder Hinlegen tragen, kann es überlastet werden, was zu Schäden, Ausfall oder Verletzungen führen kann.

Verwenden Sie keine chemischen Flüssigkeiten wie Benzol oder Verdünner. Anderenfalls kann sich das Gerät verfärben oder verformen. Um dieses Gerät zu reinigen, wischen Sie es sanft mit einem trockenen Tuch ab.33VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von VOX. Um die ganze Funktionsvielfalt dieses Geräts nutzen zu können und einen jahrelangen problemlosen Betrieb zu ermöglichen, lesen Sie vor dem Gebrauch bitte diese Anleitung. Konventionen in dieser Anleitung

Die technischen Daten und das Erscheinungsbild dieses Produkts können sich jederzeit ändern.

Die Form und die Anzeigen in den Abbildungen in dieser Anleitung können sich vom aktuellen Produkt unterscheiden.

In dieser Anleitung verwendete Symbole NOTE Dies zeigt Erklärungen an, die Sie lesen und kennen sollten, um sicherzustellen, dass Sie die Leistungen und Funktionen dieses Geräts richtig nutzen können. HINT Dies zeigt ergänzende Informationen an, deren Kenntnis von Vorteil sein kann. Über Bluetooth-Produkte Industrielle, wissenschaftliche und medizinische Geräte, wie Mikrowellenöfen, sowie Funksender mit Einrichtungen für die mobile Objekterkennung, wie sie in industriellen Produktionsstraßen verwendet werden (Funksender, die eine Lizenz erfordern), angegebene Funksender niedriger Leistung (Funksender, die keine Lizenz erfordern) und Amateurfunksender (Funksender, die eine Lizenz erfordern) arbeiten im selben Frequenzband wie dieses Gerät.

1. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, stellen Sie sicher, dass keine Funksender

mit Einrichtungen für die mobile Objekterkennung, wie sie in industriellen Produktionsstraßen verwendet werden, angegebene Funksender niedriger Leistung und Amateurfunksender in der Nähe betrieben werden.

Im unwahrscheinlichen Fall, dass dieses Gerät Funkwellen mit Frequenzen aussendet, die Funksender mit Einrichtungen für die mobile Objekterkennung stören können, ändern Sie sofort den Betriebsort oder stellen den Betrieb ein, und wenden Sie sich an den Kundendienst, um Maßnahmen zur Vermeidung solcher Störungen zu besprechen (z. B. Einrichtung von Partitionen).

3. Falls irgendwelche anderen Probleme auftreten, z. B. störende

Funkfrequenzen von diesem Gerät für angegebene Funksender mit geringer Leistung für mobile Objekterkennung oder Amateurfunksender, wenden Sie sich an den Kundendienst. Nutzungsbeschränkungen

Die drahtlose Kommunikation mit allen Bluetooth-kompatiblen Geräten kann nicht garantiert werden.

Geräte, die mit Bluetooth für drahtlose Kommunikation kompatibel sind, müssen den Standards von The Bluetooth SIG, Inc. entsprechend zertifiziert sein. Allerdings kann je nach Gerätespezifikationen und -einstellungen möglicherweise auch mit normkonformen Geräten keine Verbindung aufgebaut werden. Darüber hinaus sind die Art des Betriebs, die Anzeige und die Bedienung nicht gewährleistet. De34 VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO

Es wird eine dem Bluetooth-Standard entsprechende Sicherheitsfunktion unterstützt, die jedoch je nach Betriebsumgebung und Einstellungen nicht ausreichend sein kann. Seien Sie vorsichtig bei der Nutzung drahtloser Kommunikation.

Bitte beachten Sie, dass wir keine Verantwortung für Daten- oder Informationslecks übernehmen, die während der drahtlosen Kommunikation auftreten können. Kommunikationsreichweite Die Nutzung ist bei Sichtkontakt in einer Entfernung von bis zu 10 Metern möglich. Befinden sich Hindernisse oder Personen dazwischen oder störende Geräte in der Nähe, ist die nutzbare Reichweite je nach Umgebung und Gebäudekonfiguration geringer. Beachten Sie, dass die oben angegebene Reichweite nicht garantiert ist. Gleichzeitiger Betrieb mit anderen Geräten Ausfälle, wie z. B. Aussetzer des Audiosignals, können durch Hochfrequenzstörungen verursacht werden, die Einflüssen von Geräten zurechenbar sind, die Radiowellen im gleichen Frequenzband wie dieses Gerät verwenden (2,4 GHz), z. B. Bluetooth-kompatible Geräte, Geräte mit einem drahtlosen LAN oder Mikrowellengeräte. Bitte beachten Sie außerdem die folgenden Punkte, da die Radiowellen dieses Gerätes andere Geräte beeinflussen können.

Trennen Sie diese Einheit und Geräte, die Radiowellen im gleichen Frequenzband (2,4 GHz) wie diese Einheit verwenden.

Nicht in Krankenhäusern verwenden. Regulatorische Informationen KORG hält sich an die Zertifizierungsanforderungen für verschiedene Regionen auf der ganzen Welt. Nur für Kunden in der EU KORG INC., 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokio, 206-0812, Japan, erklärt unter alleiniger Verantwortung, dass das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt den technischen Normen EN300328, EN301489, EN55022, EN55024 und EN50332 entspricht. Es wird nur garantiert, dass das Produkt die EN50332-Norm im generischen Modus mit eingeschalteter Volumenbegrenzung erfüllt. Abhängig vom Hörvermögen des Benutzers können einige Kombinationen von Hörkorrekturen und Immersionseinstellungen die Grenzwerte der EN50332 überschreiten. Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke hören. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Erklärung zur EU-Konformität: Arbeitsfrequenzband/Max. Übertragene RF-Leistung: 2400–2483,5 MHz, < 6,39 mW. Hiermit erklärt die KORG INC., dass der Funkgerätetyp „Kopfhörer“ mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist in der Betriebsanleitung dieses Produkts auf der KORG-Website (www.korg.com) verfügbar. Räumen Sie Ihrer Sicherheit und der anderer Vorrang ein, wenn Sie den Kopfhörer benutzen, während Sie an Aktivitäten teilnehmen, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern. Sie können den Kopfhörer abnehmen oder die Lautstärke anpassen, um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräusche, einschließlich Alarme und Warnsignale, hören können. Verwenden Sie den Kopfhörer nicht, wenn er laute oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. In diesem Fall nehmen Sie den Kopfhörer ab und wenden Sie sich an den Kundendienst von KORG. Setzen Sie den Kopfhörer keinem Wasser aus und tauchen Sie ihn nicht in das Wasser. Tragen Sie den Kopfhörer nicht, wenn Sie Wassersportarten wie z. B. Schwimmen, Surfen usw. ausüben.35VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO

Hinweis zur Entsorgung Das Symbol für die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE): Das Symbol für die Richtlinie 2006/66/EG über Batterien: In der Europäischen Union zeigen diese Symbole an, dass die Produkte und Batterien nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Für richtigen Umgang, Verwertung und Recycling von Altgeräten, Zubehör und Batterien und Akkus bringen Sie diese bitte in Übereinstimmung mit Ihrer nationalen Gesetzgebung zu den entsprechenden Sammelstellen. Dadurch helfen Sie, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Verwaltung oder Ihren Händler. De36 VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Einrichten Bezeichnung und Funktion der Teile

Einschalttaste Schaltet dieses Gerät ein und aus. (Seite 37)

Einschaltanzeige Zeigt den aktuellen Einschaltzustand an. (Seite 37)

NC-Anzeige (Noise Cancelling) Zeigt den Zustand der Noise-Cancelling-Funktion an. (Seite 40)

NC-Taste (Noise Cancelling) Schaltet die Noise-Cancelling-Funktion ein und aus. (Seite 40)

Touch-Sensor Tippen Sie mit dem Finger darauf, um das Mithören der Umgebungsgeräusche ein- und auszuschalten. (Seite 40)

Micro-USB-Port Hier schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel an, um das Gerät aufzuladen. (Seite 37)

Ladeanzeige Zeigt den aktuellen Ladezustand an. (Seite 37)

Buchse für Kopfhörerkabel Hier schließen Sie ein Kopfhörerkabel an, um mit einem Mixer zu verbinden. Das Kabel kann links oder rechts an den Buchsen angeschlossen werden. (Seite 39)

Lautstärkeregler für die Umgebungsgeräusche Stellt die Mithörlautstärke für die Umgebungsgeräusche ein. (Seite 41)

Taste SOUND ENHANCING Stellt den Klang für die Umgebungsgeräusche entsprechend der Raumakustik ein. (Seite 41)

ANC-Taste Der Geräuschunterdrückung Pegel kann auf hoch oder mittel eingestellt werden.

Funktionstaste Stellt die Wiedergabelautstärke ein, und bedient Vorgänge wie Wiedergabe/Stopp. (Seite 39)37VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Aufladen und Ein-/Ausschalten

Anschließen des Ladekabels

Laden Sie dieses Gerät vor dem ersten Gebrauch auf.

Wenn der Akkuladestand zu weit absinkt, erklingt die Sprachmeldung „Battery level empty“ (Akkuladestand niedrig), um diesen Umstand anzusagen, und die Einschaltanzeige leuchtet oder blinkt rot. Sobald diese Sprachmeldung erklingt, laden Sie dieses Gerät auf.

Die Ladedauer bis zur vollständigen Ladung beträgt 3,5 bis 6 Stunden (je nach den Betriebsbedingungen). USB Typ A Micro-USB

1. Schließen Sie den Micro-USB-Stecker des mitgelieferten Ladekabels am

Micro-USB-Port an diesem Gerät an.

  • Achten Sie beim Anschließen des Ladekabels auf die Ausrichtung des Steckers und stecken Sie ihn gerade hinein.
  • Das mitgelieferte Ladekabel ist ausschließlich für dieses Gerät vorgesehen. Verwenden Sie es für keine anderen Zwecke als zum Aufladen dieses Geräts.

2. Schließen Sie den Typ-A-USB-Stecker des mitgelieferten Ladekabels am USB-

Port Ihres Computers an.

  • Die Anzeige am Gerät leuchtet rot, und der Ladevorgang beginnt.
  • Beim Aufladen kann das Gerät weder ein-/ausgeschaltet noch bedient werden.
  • Nach dem Aufladen erlischt die Ladeanzeige.

Einschalten des Geräts Halten Sie die Einschalttaste ( ) etwa zwei Sekunden lang gedrückt.

  • Das Gerät schaltet ein, und die Einschaltanzeige zeigt den Status des Geräts an. Nicht leuchtend: Aus Blau leuchtend*: Ein Blau blinkend*: Warten auf Bluetooth-Verbindung Zweimal blau blinkend*: Aufbau einer Bluetooth- Verbindung Abwechselnd blau und rot blinkend: Bluetooth- Pairingmodus
  • Wechselt zu rot, wenn der Akkuladestand niedrig ist. Einschalttaste Einschaltanzeige

Ausschalten des Geräts Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Einschalttaste ( ) etwa zwei Sekunden lang gedrückt.

  • Das Gerät schaltet ab, und die Einschaltanzeige erlischt. De38 VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät

Registrieren (Pairing) dieses Geräts mit einem Gerät Ein Pairing ist erforderlich, um dieses Gerät mit einem Bluetooth-Gerät zu verbinden, um Musik zu hören oder einen Anruf zu tätigen.

1. Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Einschalttaste (

) etwa fünf Sekunden lang gedrückt, um den Pairing-Modus aufzurufen.

  • Die Einschaltanzeige blinkt abwechselnd blau und rot, und das Gerät befindet sich im Pairing-Modus. Nachdem das Gerät in den Pairing-Modus geschaltet hat, nehmen Sie den Finger von der Einschalttaste.
  • Wenn das Pairing mit einem anderen Gerät nicht innerhalb von fünf Minuten erfolgreich war, wird der Pairing-Modus automatisch beendet.

2. Schalten Sie das Gerät, das Sie mit diesem

Gerät verbinden möchten, ein und führen Sie den Pairing-Vorgang durch, um nach diesem Gerät zu suchen.

  • „VH-Q1“ (der Name dieses Geräts) erscheint im Suchfenster für die verfügbaren Geräte auf dem Bildschirm des zu verbindenden Geräts.
  • Platzieren Sie dieses Gerät innerhalb eines Meters Entfernung zu dem anderen Gerät.
  • Näheres zum Pairing-Vorgang erhalten Sie auch in der Anleitung des zu verbindenden Gerätes.

3. Führen Sie das Pairing mit dem anzuschließenden Gerät durch.

  • Wählen Sie „VH-Q1“ (angezeigt im Suchfenster für die verfügbaren Geräte), um eine Verbindung aufzubauen.

4. Prüfen Sie den Verbindungsstatus.

  • Die Verbindung wurde hergestellt, wenn die Einschaltanzeige an diesem Gerät langsam blinkt.

Verbinden mit einem bereits registrierten Gerät

1. Schalten Sie dieses Gerät ein.

2. Wählen Sie dieses Gerät am zu verbindenden Gerät aus.

  • Beachten Sie Schritte 2 bis 4 unter „Registrieren (Pairing) dieses Geräts mit einem Gerät“. NOTE
  • Dieses Gerät erinnert das zuletzt verbundene Gerät. Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, verbindet es sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät.
  • Wenn zwei Geräte einmal durch ein Pairing verbunden wurden, muss der Pairing-Vorgang nicht wiederholt werden. Falls sich dieses Gerät jedoch nicht mehr mit jenem Gerät verbinden lässt, führen Sie erneut ein Pairing aus.39VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Bedienung Musik hören

Verbinden über Bluetooth Schalten Sie dieses Gerät und das verbundene Gerät ein, um Musik wiederzugeben.

1. Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung zwischen diesem und dem zu

verbindenden Gerät her.

2. Starten Sie die Musikwiedergabe am verbundenen Gerät.

  • Die Musik wird über dieses Gerät wiedergegeben.

Verbindung über Kopfhörerkabel Wenn das mitgelieferte Kopfhörerkabel angeschlossen wird, kann dieses Gerät auch im ausgeschalteten Zustand als normaler Kopfhörer verwendet werden. Schließen Sie das Kopfhörerkabel an und schalten Sie dieses Gerät ein, um es als Noise-Cancelling-Kopfhörer zu verwenden.

Verwenden der Funktionstaste Verwenden Sie die Funktionstaste an der rechten Seite dieses Geräts, um die Wiedergabe zu steuern und die Lautstärke einzustellen.

  • Titelwiedergabe/-pause: Drücken.
  • Nächster Titel: Zweimal schnell hintereinander drücken.
  • Vorheriger Titel: Dreimal schnell hintereinander drücken.
  • Lautstärke erhöhen/verringern: In Richtung +/– schieben.

Länger als zwei Sekunden gedrückt halten. HINT

  • Achten Sie darauf, dass der Stecker des Kopfhörerkabels vollständig eingesteckt ist.
  • Das Kopfhörerkabel lässt sich auf einer der beiden Seiten des Kopfhörers anschließen. Falls an beiden Buchsen ein Kabel angeschlossen wird, hat die rechte Seite Vorrang.
  • Durch Anschließen dieses Geräts während aktiver Bluetooth-Verbindung kann es passieren, dass die Musikwiedergabe automatisch startet.
  • Anschließen des Kopfhörerkabels an diesem Gerät bei aktiver Bluetooth-Verbindung trennt die Bluetooth-Verbindung, und das Signal von der Kabelverbindung erhält Vorrang.
  • Wenn das Kopfhörerkabel angeschlossen ist, lässt sich keine Bluetooth-Verbindung aufbauen.

Verwenden eines Telefons Bei bestehender Bluetooth-Verbindung zu einem Smartphone/Mobiltelefon können Sie über das integrierte Mikrofon dieses Geräts telefonieren. Prüfen Sie, ob das anzuschließende Gerät die Anruf-Funktionsprofile unterstützt. Von diesem Gerät unterstützte Profile

HSP (Headset Profile; Kopfhörerprofil): Anrufe tätigen

HFP (Hands Free Profile; Freisprechprofil): Anrufe tätigen und empfangen De40 VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Anruf tätigen Rufen Sie einen Teilnehmer via Smartphone/Mobiltelefon an. Anruf annehmen Wenn Sie in diesem Gerät einen Klingelton hören, drücken Sie die Funktionstaste an der rechten Geräteseite. Gespräch beenden Drücken Sie während des Gesprächs die Funktionstaste. HINT Wenn ein Anruf während der Musikwiedergabe erfolgt, pausiert die Wiedergabe. Wird das Gespräch beendet, wird die Wiedergabe automatisch fortgesetzt. Geräuschunterdrückung (Noise Cancelling) Sie können in Ruhe Musik hören, während die Umgebungsgeräusche verringert werden.

Bedienung der Noise-Cancelling-Funktion Drücken Sie die Taste NC an der rechten Geräteseite, um Noise Cancelling ein-/ auszuschalten.

  • Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die NC-Anzeige, und Noise Cancelling ist aktiv.
  • Durch Ausschalten von Noise Cancelling erlischt die NC-Anzeige.
  • Die NC-Anzeige blinkt, wenn das Mithören des Umgebungsgeräuschs eingeschaltet ist (oder wird). NC-Anzeige NC-Taste HINT Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, während kein Bluetooth-Gerät verbunden und kein Kopfhörerkabel angeschlossen ist, kann nur die Noise-Cancelling-Funktion genutzt werden. Mithören von Umgebungsgeräuschen Über das integrierte Mikrofon können Sie die Umgebungsgeräusche mithören. Ändern Sie die Einstellungen, um die Mithörlautstärke und den mitgehörten Klang des Umgebungsgeräuschs einzustellen.

Ein-/Ausschalten des Mithörens der Umgebungsgeräusche Berühren Sie den Touch-Sensor an der rechten Geräteseite, um das Mithören der Umgebungsgeräusche einzuschalten. Touch-Sensor41VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO

Einstellen des Klangs der mitgehörten Umgebungsgeräusche Drücken Sie die SOUND ENHANCING-Taste an der rechten Geräteseite, um den Mithörklang für die Umgebungsgeräusche einzustellen.

  • Durch mehrfaches Drücken der SOUND ENHANCING- Taste schalten Sie in der folgenden Reihenfolge durch die Einstellungen: Basic for a guitar

Einstellen die Mithörlautstärke für die Umgebungsgeräusche Verwenden Sie den Regler für die Mithörlautstärke an der rechten Geräteseite, um die Mithörlautstärke für die Umgebungsgeräusche einzustellen.

  • (+): Erhöht die Lautstärke (–): Verringert die Lautstärke Reinigung Um lange Zeit Freude an der Nutzung dieses Geräts zu haben, sollten Sie die verschiedenen Teile regelmäßig reinigen. Verwenden Sie keine Lösemittel wie Alkohol oder Lackverdünner. Reinigen der Kopfhörerschalen

Wischen Sie den Kopfhörer mit einem trockenen Tuch sauber.

Wenn der Ladeanschluss oder eine Bedientaste nass werden, wischen Sie die Flüssigkeit sofort ab. Anderenfalls kann es zu Funktionsausfall kommen.

Die Ohrpolster der Kopfhörer verschmutzen schnell, wischen Sie sie daher zum Reinigen häufig ab. Wenn Körperflüssigkeiten oder Fett/Öl auf den Ohrpolstern verbleiben, nimmt deren Qualität schnell ab.

Da die den Schall produzierenden Teile dieses Geräts sehr empfindlich sind, berühren Sie sie nicht, pusten Sie nicht hinein und setzen Sie sie nicht dem Wind aus. Anderenfalls kann es zu Funktionsausfall kommen.

Wenn das Ladekabel verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Der fortgesetzte Gebrauch eines schmutzigen Kabels kann zu Verschlechterung und Ausfall führen. Austauschen von Teilen

Austauschen der Ohrpolster Wenn die Ohrpolster verlorengehen oder aufgrund von Qualitätsverlust unbrauchbar geworden sind, tauschen Sie sie gegen entsprechendes, gesondert erhältliches Zubehör aus. Nehmen Sie die verbrauchten Ohrpolster ab, indem Sie sie zu sich drehen (für die linke Seite), oder von sich weg drehen (für die rechte Seite), und befestigen Sie die neuen Ohrpolster, indem Sie die vier Laschen einsetzen und sie fest drehen. De42 VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Fehlerbehebung Wenn dieses Gerät nicht mehr normal reagiert, prüfen Sie Folgendes. Wenn die vorgeschlagene Aktion das Problem nicht beseitigt, oder falls ein Problem besteht, das hier nicht aufgeführt ist, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den Kundendienst. Problem Grund Aktion Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät ist nicht aufgeladen. Laden Sie das Gerät auf. (Seite 37) Das Gerät lässt sich nicht aufladen. Das Gerät, das die Spannung liefert, ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein, das die Spannung liefert (z. B. einen Computer). Die Spannung liegt im Ruhezustand bzw. in Bereitschaft nicht am USB- Port an. Pairing ist nicht möglich. Der Abstand zwischen diesem und dem zu verbindenden Gerät ist zu groß. Bringen Sie dieses Gerät mehr in Nähe des zu verbindenden Geräts. Es wird kein Ton ausgegeben. / Die Tonausgabe ist zu leise. Die Lautstärke an diesem Gerät ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Lautstärke dieses Geräts ein. (Seite 39) Die Lautstärke des verbundenen Geräts ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Lautstärke des verbundenen Geräts ein. Das Audiosignal übersteuert. / Es sind Geräusche im Audiosignal. Die Lautstärke des verbundenen Geräts ist zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Lautstärke des verbundenen Geräts. Problem Grund Aktion Das Audiosignal zeigt Aussetzer. Der Abstand zwischen diesem und dem verbundenen Gerät ist zu groß. Bringen Sie dieses Gerät mehr in Nähe des zu verbindenden Geräts. Es sind Hindernisse oder störende Funkwellen vorhanden. Verwenden Sie dieses Gerät an einem anderen Ort. Die Stimme des anderen Teilnehmers ist bei einem Telefongespräch nicht zu hören. / Die Stimme des anderen Teilnehmers ist zu leise. Die Lautstärke des verbundenen Geräts ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Gesprächslautstärke des verbundenen Geräts ein. Der Kopfhörer fällt immer herunter. Der Kopfhörer wird nicht richtig getragen. Stellen Sie vor dem Aufsetzen die Länge des Kopfbandes ein. Die Mithörlautstärke des Umgebungsgeräuschs ist zu niedrig/hoch. Die Mithörlautstärke des Umgebungsgeräuschs ist nicht angemessen eingestellt. Stellen Sie die Mithörlautstärke für die Umgebungsgeräusche ein. (Seite 41) Die Geräuschunterdrückung ist zu gering / nicht möglich. Die Einstellungen der Noise-Cancelling-Funktion und der ANC sind nicht angemessen. Prüfen Sie die Einstellungen der Noise-Cancelling- Funktion und der ANC. (Seite 36, Seite 40)43VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Technische Daten Allgemeine Technische Daten Technologie Dynamisch Typ Geschlossen Kommunikationsmethode Gemäß Bluetooth-Standard V. 5.0 Maximale RF- Ausgangsleistung Klasse 2, 2,5 mW Maximaler Kommunikationsradius 10 Meter (bei Sichtkontakt) Arbeitsfrequenzband 2,4-GHz-Band (2,402 GHz bis 2,480 GHz) Modulationsmethode FHSS Unterstützte Bluetooth- Profile

Unterstützter Content-Schutz SCMS-T-Methode Stromversorgung Integrierter wiederaufladbarer Lithium-Polymerakku Akkulaufzeit* Bluetooth-Verbindung Noise Cancelling eingeschaltet: Etwa 12 Stunden Noise Cancelling ausgeschaltet: Etwa 24 Stunden Bei angeschlossenem Kopfhörerkabel Noise Cancelling eingeschaltet: Etwa 35 Stunden Ladedauer 3,5 bis 6 Stunden Beim Laden empfohlener Temperaturbereich 10–35 °C Betriebstemperaturbereich 0–40 °C Feuchtigkeit im Betrieb 35–80 % RL (ohne Kondensation) Gewicht 320 g

  • Variiert je nach den Betriebsbedingungen.• Aufgrund Verbesserungen des Produkts können sich die technischen Daten jederzeit ändern.• Bluetooth ist ein eingetragenes Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.• Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, eingetragen in den USA und anderen Ländern und wird unter Erlaubnis genutzt. aptX ist ein Warenzeichen der Qualcomm Technologies International, Ltd., eingetragen in den USA und anderen Ländern und wird unter Erlaubnis genutzt.• Siri ist ein Warenzeichen von Apple Inc.• Android und Google Assistant sind Warenzeichen von Google LLC.• Andere in dieser Anleitung erwähnten Modellbezeichnungen, Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Außerdem wurden die Symbole ™ und ® möglicherweise nicht mit in den Text aufgenommen.• Dieses Produkt wurde in China hergestellt und zusammengebaut.• Kein Teil dieses Werks darf ohne vorherige schriftliche Erlaubnis vervielfältigt, modifiziert, vertrieben oder anderweitig verwendet werden. Lieferumfang Gerät Kopfhörerkabel Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB) Benutzerhandbuch (dieses Dokument) Tragetasche Plug Adaptor for In-flight Use VH-Q1Manual usuario Zubehör (gesondert erhältlich) Ohrpolster: VH-EP-1 BK/WH De44 VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Precauciones

WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VOX

Modell : VHQ1

Kategorie : Kopfhörer