SCHNEIDER SCESC2206R - Kaffeemaschine

SCESC2206R - Kaffeemaschine SCHNEIDER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCESC2206R SCHNEIDER als PDF.

📄 119 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SCHNEIDER SCESC2206R - page 49
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL

Benutzerfragen zu SCESC2206R SCHNEIDER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCESC2206R - SCHNEIDER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCESC2206R von der Marke SCHNEIDER.

BEDIENUNGSANLEITUNG SCESC2206R SCHNEIDER

  • Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf der Espressomaschine angegebenen übereinstimmt, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten,DE-3 um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Personenschäden zu verringern. Trennen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch vom Stromnetz. Lassen Sie es unbedingt abkühlen, bevor Sie Teile montieren oder demontieren und bevor Sie es reinigen.
  • Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, um Brand-, Stromschlag- und

erletzungsgefahr zu vermeiden.

  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qual ifizierten Personen ersetzt werden, um Gefährdungen z
  • Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B.: – Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und andere

rbeitsumgebungen;DE-4 – auf Bauernhöfen; – Nutzung durch Hotelgäste, – Motels und andere

ohnumgebungen; – Bed & Breakfast-ähnlic

  • VORSICHT: Überlaufen auf den Anschluss vermeiden.
  • VORSICHT: Unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder in einen heiß
  • Schalten Sie das Gerät aus und

iehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose, wobei Sie den Stecker festhalten. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den

  • Achten Sie darauf, sich nicht z uDE-5 verbrennen.
  • Einige Teile des Geräts werden während des Betriebs heiß.
  • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und in Innenräumen bestimmt. Das Produkt muss gemäß den nationalen Installationsvorschriften installiert werden.
  • Die Steckdose der Installation muss immer mit einem Erdungsanschluss ausgestattet sein. Wenn die Stromversorgung nicht geerdet ist, sollten Sie das Gerät nicht anschließen.
  • Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder deren Erfahrung oder Wissen nicht ausreichend ist, verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die möglichen Gefahren vollständig verstehen.
  • Kinder sollten das Gerät nicht alsDE-6 Spielzeug verwenden.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen

efahren vollständig verstehen. Reinigung und Benutzerwart ung dür fen nicht von Kinder

durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden von Erwachsenen beauf sichtigt. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhal

der Reichweite von Kindern unter

  • Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Wasser.
  • Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, entleeren Sie bitte den Wassertank und ziehen Sie den Netzstecker.
  • VORSICHT: Um eine Gefährdung aufgrund einer Überhitzung des Überhitzungsschutzes zuDE-7 vermeiden, darf dieses Gerät nicht von einem externen Unterbrechungssystem, wie z. B. einem Timer, mit Strom versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • VORSICHT: Öffnen Sie die Einfüllöffnung nicht während des Gebrauchs.
  • VERBRENNUNGSGEFAHR!! Entfernen Sie den Adapter nicht, wenn die Espressomaschine in Betrieb ist. Konzipiert für den Kontakt mit LebensmittelnDE-8 WICHTIG Es ist absolut verboten, das Netzkabel selbst auszutauschen. Wenn dieses beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenn Ihr Gerät heruntergefallen ist, lassen Sie es von einem Fachmann untersuchen, bevor Sie es wieder einschalten. Innere Beschädigungen können eine Unfallgefahr darstellen. Reklamationen zu Ihrem Produkt müssen bei Ihrem Händler oder seinem Kundendienst eingereicht werden. Alle Reparaturen müssen vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Händlers oder eine ähnlich qualifizierte Person, um eine Gefahr zu vermeiden. Entsorgung und Verantwortung für die Umwelt Aus Rücksicht auf die Umwelt empfehlen wir Ihnen, das Gerät ordnungsgemäß zu entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Recyclinghöfen. Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch sorgfältig durch. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie 2014/35/EU (die die Richtlinie 73/23/EWG ersetzt, geändert durch die Richtlinie 93/68/EWG) und 2014/30/EU (die Richtlinie 89/336/EWG ersetzt).DE-9

BESCHREIBUNG IHRES GERÄTS

3. Abdeckung des Wassertanks

7. Tropfschale (herausnehmbar)DE-10

IHR GERÄT ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN Nehmen Sie die Espresso-Kapselmaschine aus ihrer Verpackung. Anmerkung :

  • Überprüfen Sie, ob die Spannung der Stromversorgung mit der auf dem Typenschild der Maschine angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Es kann sein, dass sich noch eine kleine Menge Wasser in der Maschine befindet. Damit die Maschine einwandfrei funktioniert, wurde sie vorher mit Wasser getestet.
  • Bitte beachten Sie das kurze Verfahren unten, bei dem Sie den Wasserkreislauf mit dem Schlauch manuell füllen, bevor Sie die Maschine für die erste Wasserzugabe einschalten. Diese Aktion hilft der Pumpe, eine Selbstfunktion des Ansaugens zu haben. Schritt 1. Stecken Sie den Schlauch in den Wassereinlass. Schritt 2.Füllen Sie den Wasserschlauch. Schritt 3. Spritzen Sie das Wasser aus dem Schlauch in die Maschine, sodass der interne Kreislauf mit Wasser gefüllt wird. Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben, kann die Maschine normal Wasser pumpen.

nweise: Sie können die Schritte bei Bedarf zwei- oder mehrmals wiederholen. WARNUNG : Unsachgemäßer Umg ang mit elektrischen Geräten ist gefährlich und kann sogar tödlich sein. Beachten Sie die in diesem Handbuch angegebenen Sicherheitshinweise, insbesondere die folgenden Punkte:DE-11

VERBRÜHUNGSGEFAHR: VORSICHT VOR HEISSEM

  • Betreiben Sie die Maschine nicht, wenn der Wassertank leer ist oder der Wasserstand unter dem MINIMUM liegt.
  • Öffnen Sie den Griff nicht, während die Maschine brüht.
  • Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie die Maschine reinigen.
  • Verwenden Sie die Maschine nur in einem trockenen Raum.
  • Spülen Sie den Wassertank vor dem ersten Gebrauch gründlich mit klarem Wasser aus. Reinigen Sie die Kaffeemaschine nur mit einem feuchten Tuch.

or dem ersten Gebrauch oder nach längerem Nichtgebrauch können mit diesem schnellen Verfahren die internen Kreisläufe korrekt entleert und gereinigt werden. Sie können den Wassertank auf zwei Arten füllen:

üllen Sie, ohne den Tank zu entfernen

  • Ö ffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks. (1)
  • Füllen Sie den Tank mit klarem Wasser (di

max imale Wassertemperatur beträgt 35°C). (2)

  • Die maximale Füllmenge beträgt 0,6 Liter.
  • Bringen Sie die Tankabdeckung wieder an.

2. Befüllen durch Entfernen des Tanks

  • H alten Sie den Griff des Wassertanks im angezeigten Winkel und ziehen Si

hn in die angezeigte Richtung, um den

assertank aus der Maschine zu entfernen. (1)

  • Füllen Sie den Wassertank bis zu

Mar kierung „MAX“ mit kaltem Wasser (das maximale Fassungsvermöge

  • Schieben Sie den Wassertank vorsichtig auf die Basis. Wenn der Wassertankauslass in die Versorgungsbuchs

ngesetzt ist, drücken Sie den Tankgriff fest i

e gezeigte Richtung, um ihn zu verriegeln.

  • Schließen Sie die Stromquelle an.
  • Drücken Sie den Schalter.
  • Die Lichter gehen an, wenn die Maschine auf heizt. Es dauert ca. 45 Sekunden.

rücken Sie die Brühtaste und warten Sie, bis die Maschine das gesamte Wasser abgelass

hat. Überprüfen Sie vor dem Drücken der Taste

  • Der Griff ist geschlossen, ohne dass ei

apsel vorhanden ist.

  • Der Wassertank ist voll.
  • Der Wassertank ist fest eingesetzt, da sonst Wasser austreten kann.
  • Eine große Tasse (250 ml oder mehr) wir

unt er den Auslauf gestellt.

  • Drücken Sie die Brühtaste, um den Fluss z
  • Öffnen Sie den Griff, wenn der Durchflussvorgang automatisch geendet hat.
  • Leeren Sie die Behälter.
  • Der Spülzyklus ist abgeschlossen.DE-13

Tipps: Die Maschine verwendet verschiedene Adapter für verschiedene Kapseln. Kapselhalter A Kapselhalter B Für Kaffeepulver Pulver Für Kaffeekapseln aus PapierDE-14

1. Öffnen Sie den Griff. (1)

2. Kapselhalter A ziehen. (2)

rücken Sie auf die Abdeckung der Kapselhalterabdeckung (1)

4. Setzen Sie eine kompatible Kapsel in den

Kapselhalter ein. (2)

rücken Sie auf den Kapselhalter mit der Kapsel, um sie einzusetzen. (1)

6. Schließen Sie den Griff. (2)

tellen Sie eine Tasse unter den Auslauf.

8. Drücken Sie die gewünschte Brühtaste nur einmal.

9. Die ausgewählte Taste blinkt und die

Maschine startet den Brühvorgang und stoppt automatisch, wenn die voreingestellt

Brühzeit abgelaufen ist (16 Sekunden für einen kleinen Espresso und 25 Sekunden für einen Kaffee). Die Voreinstellung k ann

ogrammiert werden, siehe Anleitung „S

ogrammieren Sie die Brühzeit“.

10. Heben Sie den Griff an und ziehen Sie

Kapselhalter, um die gebrauchte Kapsel zu ent fernen. Tipps: Wenn Sie die gewünschte Tast

ücken, blinkt die LED-Leuchte zuerst einig

ekunden lang, dann beginnt der Brühvorgang. Das Blinken zeigt die Heizzeit an, dies ist normal.DE-15

1. Öffnen Sie den Griff. (1)

2. Kapselhalter B ziehen. (2)

etzen Sie eine Kapsel in den Kapselhalter ein.

chieben Sie den Kapselhalter mit der Kapsel hinein, um es einzufügen. (1)

5. Schließen Sie den Griff. (2)

tellen Sie eine Tasse unter den Auslauf.

7. Drücken Sie die gewünschte Brühtaste nur

8. Die ausgewählte Taste blinkt und die

oreingestellte Brühzeit abgelaufen ist (

ekunden für einen kleinen Espresso un

25 Sekunden für einen Kaffee). Die

oreinstellung kann programmiert werden, siehe Anleitung „So programmieren Sie di

9. Heben Sie den Griff an und ziehen Sie

apselhalter, um die gebrauchte Kapsel z

entfernen Tipps: Wenn Sie die gewünschte Tast

ücken, blinkt die LED-Leuchte zuerst einige Sekunden lang, dann beginnt der Brühvorgang. Das Blinken zeigt die Heizzeit an, dies ist normal.DE-16

Für das Kaffeepulver

1. Öffnen Sie den Griff, (1)

Ziehen Sie den Filterhalter für Kaffeepulver heraus. (2)

2. Kaffeepulver einfüllen und alles zusammenpressen. (3)

chieben Sie den Filterhalter mit de

affeepulver hinein. (1) Schließen Sie den Griff. (2)

tellen Sie eine Tasse unter den Auslauf,

5. Drücken Sie die gewünschte Brühtaste nur

6. Die ausgewählte Taste blinkt und die

toppt automatisch, wenn die voreingestellte Brühzeit abgelaufen ist (25 Sek. für ei nen kle inen Espresso und 47 Sek. für eine

affee). Die Voreinstellung k ann programmiert werden, siehe Anleitung „So

ogrammieren Sie die Brühzeit“. Heben Sie den Griff an und ziehen Sie

apselhalter, um die gebrauchte Kapsel z

ent fernen. Tipps: Wenn Sie die gewünscht

aste drücken, blinkt die LED-Leucht

zuerst einige Sekunden lang, dann beginnt der Brühvorgang. Das Blinken zeigt die Heizzeit an, dies ist normal.DE-17

Für Kaffeepads aus Papier

1. Öffnen Sie den Griff, (1)

Ziehen Sie den Kapselhalter von den Papierkapseln. (2)

2. Kaffeepulver einfüllen und pressen. (3)

hieben Sie den Kapselhalter ins Gerät (1) Schließen Sie den Griff. (2)

ellen Sie eine Tasse unter den Auslauf,

5. Drücken Sie die gewünschte Brühtaste nur

6. Die ausgewählte Taste blinkt und die Maschine

startet den Brühvorgang und stoppt automatisch, wenn die voreingestellte Brühzeit abgelaufen ist (25 Sek. für einen kleinen Espresso und 47 Sek. für einen Kaffee). Die Voreinstellung kann programmiert werden, siehe Anleitung „So programmieren Sie die Brühzeit“.

7. Heben Sie den Griff an und ziehen Sie am

Kapselhalter, um die gebrauchte Kapsel zu entfernen. Tipps: Wenn Sie die gewünschte Taste drücken, blinkt die LED-Leuchte zuerst einige Sekunden lang, dann beginnt der Brühvorgang. Das Blinken zeigt die Heizzeit an, dies ist normal. Tauschen Sie den Kaffeepulverfilter gegen den Papierpadfilter aus. Stecken Sie die Papierhülse in den Adapter.DE-18

Standby Standardeinstellungen: 15-Minuten-Schlafmodus

1. Die Maschine schaltet sich nach 15 Minuten aus

und alle Anzeigeleuchten erlöschen.

2. Drücken Sie den Schalter, um das Gerät wieder

einzuschalten, wenn es sich im Schlafmodus befindet. Einstellung Standby-Modus:

1. Halten Sie die kleine oder große Tassenwahltaste

gedr ückt und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

2. Der Power-Button leuchtet.

3. Drücken Sie die kleine Tassentaste, ihr Licht erlischt u

der Schlafmodus wird deaktiviert.

4. Drücken Sie die kleine Tassentaste, ihre Anzeig

leuchtet auf und der Standby-Modus wird

ktiviert. Reinigungsmodus-Funktion

1. Stellen Sie eine Tasse vor die

2. Gießen Sie Wasser mit etwas Entkalker

3. Halten Sie die kleine Tassentast

gedrückt und stecken Sie gleichzeitig den Netzstecker ein.

4. Der Schalter und die kleine Tassentast

euchten. Drücken Sie die klei

assentaste, um die Reinigung z

tarten. Der Vorgang dauert 120 s. Drücken Sie die kleine Tassentaste, um es zu stoppen.DE-19

5. Achtung! Vor erneuter Benutzung

mehr mals gründlich mit klarem Wasser spülen. Siehe auch Entkalkung/ Instandhaltung Einstellungen der Kaffeemenge „So programmieren Sie die Brühzeit“ Anpassung des kleinen Tassenvolumens

1. Stellen Sie die Kaffeetasse unter d

2. Die Maschine befindet sich im normale

etriebsmodus. Halten Sie die klei

Tassentaste gedrückt und lassen Sie sie los, wenn die gewünschte Kaffeemenge aus gegeben wurde (Min.: 10 Sek., Max.:

npassen des Volumens einer großen Tasse

1. Stellen Sie die Kaffeetasse unter den

2. Die Maschine befindet sich im normale

etriebsmodus. Halten Sie die groß

assentaste gedrückt und lassen Sie si

os, wenn die gewünschte Kaffeemeng

aus gegeben wurde (Min.: 10 Sek., Max.:

Sek.). Standardeinstellungen Drücken Sie wie abgebildet auf die große Tasse und stecken Sie den Netzstecker ein. Die Kontrollleuchten der Tasten blinken zweimal. Dies zeigt an, dass die Standardeinstellungen des Geräts wiederhergestellt wurden.DE-20

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

GEFAHR EINES TÖDLICHEN

STROMSCHLAGS UND EINES BRANDES. Tauchen Sie die Maschine niemals ganz oder teilweise in Wasser. Achten Sie immer darauf, die Maschine vor der Reinigung vom Stromnetz zu trennen. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, Bürsten oder scheuernden Utensilien. Stellen Sie die Maschine nicht in die Spülmaschine. Reinigung des Kapselhalters Außenreinigung Reinigen Sie die Maschine mit einem sauberen, trockenen Tuch, Taschentuch oder einem Stück Papiertuch und bauen Sie dann alle Teile wieder zusammen. Reinigen Sie den Auslauf und das Innere der Maschine regelmäßig mit einem feuchten Tuch.DE-21

  • Es ist verboten, Wasser auf die Maschine zu gießen
  • Es ist verboten, den Griff während des Aufgusses zu öffnen.
  • Stellen Sie vor dem Brühen sicher, dass der Wasserbehälter mehr als 20 ml Wasser enthält.
  • Über dem Kapseladapter befindet sich eine scharfe Nadel. Es ist verboten, die Hand oder Finger in die Nähe der Nadel zu bringen, wenn der Adapter entfernt ist. VERLETZUNGSGEFAHR!
  • Der Adapter bleibt nach dem Brühen sehr heiß. VERBRENNUNGSGEFAHR!DE-22

Energiesparmodus Das Gerät wechselt nach 15 Minuten Inaktivität automatisch in den Energiesparmodus. Die LEDs beider Tasten und die Betriebsanzeige sind dann aus. Um den Energiesparmodus zu aktivieren, drücken Sie bitte die Power-Taste. Das Gerät beginnt aufzuheizen und die Lichter blinken. Wenn sie dauerhaft leuchten, ist die Maschine bereit, Kaffee zuzubereiten. Entkalkung/ Instandhaltung

e Wasserqualität variiert je nach Region. Kalkpartikel in mineralreichem Wasser setzen sich als Rückstände in der Maschine ab, die Rohre verstopfen und Schäden verursachen können. Um dies zu vermeiden, entkalken Sie die Maschine unbedingt nach mindestens 300-400 Tassen Kaffee oder wenn Sie feststellen, dass die Kaffeemenge drastisch reduziert ist, nach ein oder zwei Monaten.

e Entkalkung muss korrekt durchgeführt werden, um Schäden zu vermeiden. Daher ist es wichtig, diese Anweisungen zu befolgen. BEMERKUNGEN : – Reinigen Sie die Maschine niemals mit Essig. Dies kann die Maschine beschädigen und dem Kaffee einen schlechten Geschmack verleihen. – Schäden, die durch unsachgemäßes Entkalken oder fehlendes Entkalken entstehen, fallen nicht unter die Garantie. ACHTUNG: HEISSES WASSER!

fehlungen: Kaufen Sie einen handelsüblichen Entkalker. (Entkalkerflüssigkeit), verdünnt nach Herstellerangaben. Gießen Sie die Mischung in den Wassertank.

2. Stellen Sie sicher, dass sich keine Kapseln in der Maschine befinden.

3. Stellen Sie eine Schüssel unter den Auslauf, um die Entkalkungsflüssigkeit

mit den Kalkrückständen aufzufangen.

4. Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit der Entkalkungslösung

und achten Sie darauf, dass die Lösung vollständig aufgelöst ist.

5. Drücken Sie die Taste, um das Entkalkungswasser wie gewohnt für einen

Kaffee auszugeben, und wiederholen Sie den Vorgang mehrmals, um den Wassertank vollständig zu leeren.

6. Wiederholen Sie den Vorgang erneut mit einem Tank voll Wasser, das mit

der Entkalkungsflüssigkeit gemischt ist.

7. Wiederholen Sie den Vorgang, um den internen Kreislauf mit einem vollen

Tank mit sauberem Wasser (ohne Entkalkungslösung) zu spülen, um die Leitungen vollständig zu reinigen.DE-23

FEHLERBEHEBUNG Fehler Grund Beheben Der Kaffee wird nicht aufgebrüht. Der Wassertank ist leer. Füllen Sie den Wassertank. Der Kaffee ist nicht heiß genug. Die Tassen/Becher sind kalt. In der Maschine hat sich Kalk angesammelt. Die Maschine ist kalt. Tasse/Becher vorwärmen. Entkalken Sie die Maschine. Wenn die Maschine kalt ist, lassen Sie eine Tasse Wasser durchlaufen, um den Kreislauf zu erwärmen. Aus der Maschine tritt Wasser aus. Der Wassertank ist undicht. Die Tropfschale ist voll. Stellen Sie sicher, dass das Wassertankventil nicht verstopft ist. Entleeren Sie die Tropfschale. Der Griff kann nicht geschlossen werden. Der Kapselhalter ist nicht richtig eingesetzt. Schieben Sie den Kapselhalter in die richtige Position.DE-24

TECHNISCHE BESCHREIBUNG Stromspannung: 220-240 V~ Frequenz: 50/60 Hz Leistung: 1450 W Pumpendruck: 19 bar Fassungsvermögen des Wassertanks: 0,6 l Mängel durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes und Schäden durch Eingriff oder Reparatur durch Dritte oder durch den Einbau von Nicht- Originalteilen fallen nicht unter die Verantwortung des Anbieters. Dieses auf dem Produkt angebrachte Logo bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Behandlung als Abfall in den Geltungsbereich der Richtlinie 2012/19/EG vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fällt. (WEEE). Das Vorhandensein gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten kann potenzielle Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben im Wiederaufbereitungskreislauf dieses Produkts. Daher darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Als Endverbraucher spielen Sie eine entscheidende Rolle im Kreislauf der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Verwertung dieser Elektro- und Elektronikgeräte. Verwertungs- und Sammelsysteme werden Ihnen von Kommunen (Abfallzentren) und Händlern zur Verfügung gestellt. Sie sind verpflichtet, die Ihnen zur Verfügung gestellten selektiven Sammelsysteme zu nutzen.Die Garantie deckt keine Verschleißteile des Produkts oder Probleme oder Schäden ab, die sich ergeben aus: (1) Oberflächenschäden durch normale Abnutzung des Produkts; (2) Defekte oder Verschlechterungen aufgrund des Kontakts des Produkts mit Flüssigkeiten und aufgrund von Korrosion durch Rost oder das Vorhandensein von Insekten; (3) Jeglichen Vorfall, Missbrauch, Zweckentfremdung, unbefugte Modifikation, Demontage oder Reparatur; (4) Jede unsachgemäße Wartung, Verwendung nicht in Übereinstimmung mit den Produktanweisungen oder Anschluss an eine falsche Spannung; (5) Jegliche Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller geliefert oder genehmigt wurde. Die Garantie erlischt, wenn das Typenschild und/oder die Seriennummer des Produkts entfernt werden. Die Gewährleistung für dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Wir behalten uns Änderungen an der Software oder Hardware, abweichend der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung, vor. Dieses Produkt wird von SCHNEIDER CONSUMER GROUP importiert 12 rue Jules Ferry, 93110 ROSNY-SOUS-BOIS, FRANKREICHNL-2 Wij nodigen u uit deze gebruikershandleiding zorgvuldig en volledig te lezen voordat u uw apparaat installeert en gebruikt. Het is belangrijk dat deze gebruikershandleiding bij het apparaat wordt bewaard voor verdere raadpleging. Als dit apparaat moet worden overgedragen aan een andere persoon, zorg er dan voor dat de gebruikershandleiding het apparaat volgt, zodat de nieuwe gebruiker kan worden geïnformeerd over de werking van het apparaat.

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHNEIDER

Modell : SCESC2206R

Kategorie : Kaffeemaschine