VitalMaxx 04318 - Massagegerät

04318 - Massagegerät VitalMaxx - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 04318 VitalMaxx als PDF.

📄 128 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice VitalMaxx 04318 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Intermittierendes pneumatisches Kompressionsgerät (IPC) für Beine
Marke VitalMaxx
Modell 04318 (VENENWALKER® PRC²)
Stromversorgung 230 V~, 50 Hz, 25 W
Maximaldruck 120 mmHg
Timer 0-60 Minuten einstellbar
Abmessungen (Steuergerät) 230 mm (L) × 225 mm (B) × 90 mm (H)
Gewicht (Steuergerät) 1700 g
Beinmanschetten (Paar) Länge 85 cm, für Oberschenkel bis 70 cm Umfang
Anschlusschläuche je 160 cm
Hauptfunktionen Sequentielle pneumatische Kompression, automatisches Aufpumpen/Entlüften, Massage durch Luftkissen, Modus mit oder ohne Timer
Schutzklasse II (Doppelisolierung)
Flüssigkeitsschutz IP21
Typ des angelegten Teils Typ BF
Sicherung T3.15 A 250 V
Betriebstemperatur 15 °C bis 40 °C
Lagertemperatur 0 °C bis 40 °C
Betriebsfeuchtigkeit 30-75 %
Lebensdauer 5 Jahre
Wartung und Reinigung Reinigen Sie die Beinmanschetten mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel; desinfizieren Sie sie nach jedem Gebrauch, wenn sie geteilt werden. Das Steuergerät nicht eintauchen.
Sicherheit Selbstentriegelnde Reißverschlüsse bei Überdruck; automatische Abschaltung mit Timer; nicht bei medizinischen Kontraindikationen verwenden.
Ersatzteile und Zubehör Verlängerungen für Beinmanschetten, kurze Beinmanschetten, Armmanschetten optional erhältlich.
Reparierbarkeit Das Steuergerät nicht öffnen; für Reparaturen den Kundendienst kontaktieren.
Allgemeine Informationen Haushaltsgebrauch; CE-zertifiziert und MDR-konform; Hersteller: GlobalMIND GmbH.

Häufig gestellte Fragen - 04318 VitalMaxx

Wie verwende ich das VitalMaxx 04318 Gerät?
Legen Sie die Beinmanschetten an Ihre Beine an, schließen Sie die Schläuche an das Steuergerät an (R für rechts, L für links). Schließen Sie das Gerät an, schalten Sie es mit dem Schalter ein (Stellung I für manuellen Modus, II für Timer). Stellen Sie Druck und Dauer ein, drücken Sie dann die Aufpumptaste. Die Massage beginnt abwechselnd an den Beinen. Drücken Sie nach der Sitzung die Entlüftungstaste oder schalten Sie aus.
Welchen Druck soll ich einstellen?
Der Maximaldruck beträgt 120 mmHg. Beginnen Sie auf einer niedrigen Stufe und erhöhen Sie allmählich, bis Sie eine angenehme, aber nicht schmerzhafte Kompression spüren. Überschreiten Sie niemals 120 mmHg.
Wie lange dauert eine Sitzung?
Eine typische Sitzung dauert 20 bis 30 Minuten. Sie können den Timer bis zu 60 Minuten verwenden. Beginnen Sie bei der ersten Anwendung mit 20 Minuten.
Wie reinige ich die Beinmanschetten?
Trennen Sie die Schläuche. Reinigen Sie die Beinmanschetten mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Tauchen Sie sie nicht ein. Lassen Sie sie an der Luft trocknen. Bei gemeinsamer Nutzung desinfizieren Sie sie nach jedem Gebrauch.
Kann ich das Gerät verwenden, wenn ich gesundheitliche Probleme habe?
Konsultieren Sie vor der Anwendung Ihren Arzt, wenn Sie an Venen-, Lymph-, Herzproblemen leiden oder schwanger sind. Kontraindikationen: Herzinsuffizienz, Thrombose, Hautinfektionen, schwere Hypertonie usw.
Die Beinmanschetten sind zu eng, was tun?
Wenn die Beinmanschetten ohne Luft zu eng sind, verwenden Sie Verlängerungen (separat erhältlich). Wenn sich der Reißverschluss während der Behandlung öffnet, ist das normal: Er schützt vor Überdruck. Reduzieren Sie den Druck oder verwenden Sie Verlängerungen.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten, warum?
Überprüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist und der Schalter auf I oder II steht. Wenn der Timer aktiviert ist (Stellung II), drehen Sie den Timer-Knopf, um eine Dauer einzustellen. Überprüfen Sie die Sicherung (T3.15A) und die Netzspannung.
Kann ich nur eine Beinmanschette verwenden?
Ja, Sie können nur eine Beinmanschette verwenden. Verschließen Sie dann den ungenutzten Schlauchanschluss am Steuergerät mit dem mitgelieferten Stopfen.
Wie bewahre ich das Gerät auf?
Nach Gebrauch die Beinmanschetten entlüften (Taste J→J), das Gerät ausschalten, die Schläuche abziehen. Falten Sie die Beinmanschetten vorsichtig und bewahren Sie alles in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche an einem trockenen, frostfreien Ort auf.
Wo kann ich Zubehör oder Ersatzteile kaufen?
Das Zubehör (Verlängerungen für Beinmanschetten, kurze Beinmanschetten, Armmanschetten) ist auf der Website www.venenwalker.com oder durch Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst unter +49 (0) 38851 314337 erhältlich.

Benutzerfragen zu 04318 VitalMaxx

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 04318 - VitalMaxx und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 04318 von der Marke VitalMaxx.

BEDIENUNGSANLEITUNG 04318 VitalMaxx

Sicherheitshinweise 10

Lieferumfang 13

Steuergerät auf einen Blick 13

Benutzung 14

Reinigung, Pflege und Aufbewahrung 22

Fehlerbehebung 23

Technische Daten 25

Erlaubtes Zubehör 26

Entsorgung 26

Kundendienst 26

VitalMaxx 04318 - 1

WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Gerätes.

Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.

Erklärung der Symbole

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 1

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 2

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 3

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 4

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 5

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 6

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 7

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 8

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 9

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 10

VitalMaxx 04318 - Erklärung der Symbole - 11

Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen Gefahren an. Die dazugehörenden Sicher heitshinweise aufmerksam durchlesen und befolgen.

Ergänzende Informationen

Gebrauchsanleitung vor Gebrauch lesen! Dieses Symbol ist auf dem Gerät blau.

Schutzklasse II

Symbol für „Typ BF“ klassifi zierte Geräte (Schutzgrad gegen elektrischen Schlag)

Hersteller

Seriennummer

Schaltzeichen für Gleichstrom

Geräte mit diesem Zeichen wurden nach dem 13.08.2005 in Verkehr gebracht (DIN EN 50419). Danach gekennzeichnete Geräte erfüllen die Kennzeichnungsvorschriften aller EU-Mitgliedsstaaten.

CE 0123

Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller oder Importeur die Konformität des Produktes mit den zutreffenden EG-Richtlinien und die Einhaltung der darin festgelegten „wesentlichen Anforderungen“. Die Nummer 0123 weist auf die benannte Stelle (Zertifi zierer) hin. Beides zusammen bescheinigt die Einhaltung des Medizin-Produkte-Gesetzes (MPG) durch den Inverkehrbringer.

Erklärung der Signalwörter

GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr

WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr

VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen

HINWEIS warnt vor Sachschäden

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für den VENENWALKER® PRG ^2 entschieden haben. Dieses Gerät hilft Ihnen, venösen Erkrankungen vorzubeugen, und reduziert die Gefahr von Besenreisern und Krampfadern. Bei medizinischer Indikation konsultieren Sie bitte vor der Benutzung Ihren Arzt.

Der VENENWALKER® PRC² ist ein nach DIN EN ISO 13485:2012 zertifi -ziertes Medizinprodukt und erfüllt die nach der MDR:2017 geforderten grundlegenden Sicherheits- und Leistungsanforderungen gemäß: (Anhang I)

– DIN EN 60601-1:2013-12; VDE 0750-1:2013-12 - Teil 1: IEC 60601-1:2005 + Cor. :2006 +Cor. :2007 + A1:2012; Deutsche Fassung EN 60601-1:2006 +Cor. :2010 + A1:2013
– DIN EN 60601-1-1:2002-08; VDE 0750-1-1:2002-08 - Teil 1-1: IEC 60601-1-1:2000 Deutsche Fassung EN 60601-1-1:2001
– DIN EN 60601-1-2:2016-05; VDE 0750-1-2:2016-05- Teil 1-2: IEC 60601-1-2:2014 Deutsche Fassung EN 60601-1-2:2015
– DIN EN 60601-1-6:2016-02; VDE 0750-1-6:2016-02- Teil 1-6: IEC 60601-1-6:2010 + A1:2013; Deutsche Fassung EN 60601-1-6:2010 + A1:2015
– DIN EN 60601-1-11:2016-04; VDE 0750-1-11:2016-04 Teil 1-11: IEC 60601-1-11:2015; Deutsche Fassung EN 60601-1-11:2015; –REACH EG 1907/2006; EU 2011/65/EU (RoHS II); –EN ISO 10993-1

Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz-/ Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundendienst über unsere Internetseite: www.venenwalker.com oder telefonisch unter +49 (0) 38851 314337* (Mo. – Fr. 8 – 12 Uhr)*

Viel Erfolg bei der Anwendung des VENENWALKER® PRG² wünscht Ihnen

GlobalMIND!

VitalMaxx 04318 - GlobalMIND! - 1

Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung können von Ihrem Gerät abweichen.

Einleitung

Zu viel Sitzen, zu viel Stehen, falsche Ernährung: nach ü bereinstimmenden Schätzungen leiden 20 % aller Europäer an venösen Beinleiden, mehr als die Hälfte davon ist von einem fortgeschrittenen Venenleiden betroffen.

Die weltweite Zivilisationskrankheit fängt meist harmlos mit Kribbeln in den Beinen an, schwere, dicke und mü de Beine folgen, Besenreiser und Krampfadern zeigen sich.

Was passiert bei einer Venenerkrankung? Venen sammeln das verbrauchte Blut im Gewebe und transportieren es zum Herzen zurück. Beinmuskulatur und Venenklappen pressen dabei durch Anspannen und Erschlaffen wie eine Pumpe das Blut in den Venen nach oben Richtung Herz. Kommt es aber durch andauerndes Stehen, Sitzen, Übergewicht, Überanspruchung oder auch erbliche Veranlagung zu Stauungen, fließt das Blut nicht richtig ab – die Venenwände werden ü berdehnt. „Dicke“ Beine sind die Folge, das geschwollene Bein kann ein Ödem bilden, weil Flüssigkeit und Eiweiß durch die erschlaffte Venenwand in das Gewebe gelangen. Wenn der venöse Stau dann zum Dauerzustand wird, ist ein Arztbesuch dringend erforderlich.

Spezielle Geräte zur wechselnden Kompression der Extremitäten haben sich als besonders effektiv und zeitsparend bei der Therapie von Venenleiden, aber auch zur Bekämpfung von Lipödemen herausgestellt.

Der VENENWALKER® PRC ^2 ist ein solches Gerät. Es wurde in enger Zusammenarbeit mit Fachärzten (Phlebologen) entwickelt und ist leicht zu handhaben.

Die Beine werden vom VENENWALKER® PRG ^2 durch ein auf- und abschwellendes Luftpolster massiert, dadurch wird die Wirkung der Beinmuskelpumpe bei Gehübungen simuliert. Der venöse Rückfluß verbessert sich, angesammelte Flü ssigkeit wird mobilisiert und kann ausgeschwemmt werden.

Das Prinzip AIK

Die intermittierende (wechselnde) Kompression, die nicht durch eine Massage von Hand erzeugt wird, sondern durch einen Apparat, nennt man in der Medizin apparative intermittierende Kompression oder kurz AIK. Sie ist eine Anwendung pneumatischer Wechseldruckverfahren. Von Ärzten verordnet wird sie bei der Therapie von venösen oder lymphatischen Erkrankungen. Bei der Thromboseprophylaxe und bei Sportverletzungen wird sie ohne die Risiken einer medikamentösen Behandlung angewendet.

Mit der AIK wird die Funktion der natürlichen Muskelpumpen des menschlichen Körpers nachgeahmt. Luft wird mit wechselndem Druck z. B. in doppelwandige Beinmanschetten gepumpt. Der Druck wird in definierten Zeitabschnitten auf- und abgebaut. Die Höhe des Drucks sollte je nach Empfinden des Anwenders einstellbar sein und in keinem Fall 120 mmHg überschreiten. Die Behand-

lungsdauer und die Häufigkeit richten sich nach dem persönlichem Befinden im kosmetischem Bereich oder nach der ärztlichen Empfehlung im medizinischen Anwendungsfall. Die Behandlungsdauer sollte aber mindestens 20 Minuten betragen. Die medizinische Anwendung sollte natürlich ärztlich begleitet werden.

Die Form und Art der Manschette spielt eine wichtige Rolle. Wegen der nachgewiesenen Bedeutung der Entleerung der venösen Geflechte der Sohle, sollte eine Manschette nicht nur das ganze Bein umschließen, sondern auch den Fuß.

Durch die rhythmische Erhöhung und Verringerung des Gewebedrucks werden Wasser und Eiweiß aus dem Zwischengewebe abgepumpt.

Bei medizinischen Indikationen sollte sofort nach Beendigung der AIK stets ein Kompressionsverband oder ein Kompressionsstrumpf angelegt werden, da das verbleibende Eiweiß nach Beendigung der AIK ein Nachströmen von Blutwasser aus den Kapillaren ins Gewebe bewirkt. Diese Maßnahme verhindert das Nachströmen. Alternativ kann man nach der Anwendung liegen bleiben, um ein Nachströmen zu verhindern. Daher bietet sich eine Anwendung zu Hause kurz vor dem Schlafengehen an.

Kurzbeschreibung

Der ViETeN- SyWALKER® Re aus einem Steuer-

gerät und zwei doppelwandigen Beinmanschetten mit 3 innenliegenden Kammern, die auch die Füße und Fußsohlen einschließen. Optionale Manschetten-Erweiterungen können eingesetzt werden, um den Umfang der Manschetten zu vergrößern.

Das Steuergerät liefert über angeschlossene Verbindungsschläuche Luft in die Kammern der Beinmanschetten. Dies ermöglicht die Anwendung von kontrolliertem Druck, um die Manschette sanft aufzupumpen und/oder die Beine zu massieren.

Zweckbestimmung

Der VdafNienWALKER® PRC den Extremitäten

benutzt werden. Bei medizinischer Indikation konsultieren Sie vor der Anwendung Ihren Arzt!

Der VENENWALKER ^® PRC ^2 ist für den privaten Hausgebrauch bestimmt.

Nutzen Sie ihn nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.

Anwendung

Der VielförWALKERS Beige Benutzer über

keine besonderen Kenntnisse oder Fähigkeiten verfügen müssen.

Der VENENWALKER® PRG² darf bis zu 3 x täglich jeweils 20 bis 40 Minuten lang angewendet werden. Das System ist für eine langzeitige Benutzung geeignet.

Die nachfolgend aufgeführten Indikationen sowie Kontraindikationen sind der aktuellen Leitlinie für apparative intermittierende Kompression (AIK oder auch IPK) der Deutschen Gesellschaft für Phlebologie entnommen. Weitere und ausführliche Informationen können Sie in der „S1-Leitlinie 037-007, Intermittierende pneumatische Kompression (IPK, AIK)“ Version 20.06.2017 inkl. redaktioneller Überarbeitung SR 11.01.2018, herausgegeben von AWMF online – Das Portal der wissenschaftlichen Medizin – nachlesen.

Indikationen

Die apparative intermittierende Kompression (AIK) ist für die Behandlung der folgenden Beschwerden vorgesehen:

  • Schwellungen der Beine, hervorgerufen durch Bewegungsarmut, wie z. B. durch langes Stehen bei VerkäuferInnen, durch langes Sitzen bei Büroarbeit oder durch Langstreckenreisen
  • Beinschwellungen durch Bettlägerigkeit oder Schwangerschaft **
  • Beinschwellungen nach ärztlicher Diagnose
  • Venenleiden, wie z. B. Krampfadern und Besenreiser
  • Bei Lipödemen
    • Vorbeugung von Embolien bei Bettlägerigkeit
  • Schwellungen im Lymphsystem (Lymphödeme)
  • Unterschenkelgeschwüre hervorgerufen durch venöse Zirkulationsstörung
  • Stauung durch Gelenkverletzung oder Überanspruchung, wie z. B. Bluterguss und Muskelkater bei Sportverletzungen
  • Schwellung nach Zerrung oder Verstauchung
  • Begünstigung der Wundheilung nach operativem Eingriff
  • Periphere arterielle Verschlusskrankheit (pAVK), bei bestimmten Indikationen**

Kontraindikationen

In folgenden Fällen verwenden Sie den Vrlicht, NWALKER® PRC ^2 oder nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt:

• Dekompensierte Herzinsuffi zienz
- Ausgedehnte Thrombophlebitis, Thrombose oder Thromboseverdacht
- Akutes Erysipel
- Schwere, nicht eingestellte Hypertonie
- Ausgeprägte Neuropathie der Extremitäten
- Akute Phlegmone
- Kompartmentsyndrom
- Ausgedehntes, ggf. offenes Weichteiltrauma der Extremitäten
- Okklidierende Prozesse im Lymphabstrombereich, bei denen es unter AIK zu einem Stau im Leisten- oder Genitalbereich gekommen ist
- Blasenbildende Dermatosen

Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie unter einer der oben beschriebenen Erkrankungen leiden, konsultieren Sie vor dem Einsatz des Systems einen Arzt!

Vorsichtsmaßnahmen

Der VENNIENWALKERS® RIC® eingesetzt werden bei Patien ten mit den folgenden Symptomen oder Zuständen:

  • Periphere Neuropathie, Schmerzen oder Taubheit in den Gliedmaßen
  • Nicht diagnostizierte, unbehandelte oder infizierte Wunden, entzündete Haut, Transplantationen oder dermatologische Bedingungen, die durch die Manschette verschlimmert werden
  • Extrem deformierte Gliedmaßen, die die richtige Anwendung der Manschette praktisch verhindern

Bitte melden Sie alle in dem Zusammenhang mit dem System aufgetretenen schwerwiegenden Vorfälle dem Hersteller.

Sicherheitshinweise

  • Dieses System ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das System zu benutzen ist.
  • Kinder dürfen nicht mit dem System spielen.
    ■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere müssen in der Nähe des Systems beaufsichtigt werden.
    Das System vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen oder Abnutzung überprüfen. Es darf nur benutzt werden, wenn es unbeschädigt ist und keine Abnutzungserscheinungen aufweist.
  • Elektrische sowie medizinische Geräte können bei unsachgemäßer Bedienung gefährlich sein. Das Steuergerät verfügt über keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Das Gehäuse des Steuergerätes darf nur von befugtem technischem Personal geöffnet werden. In keinem Fall ist eine Modifizierung des Steuergerätes zugelassen!
  • Wenn Komponenten des Systems beschädigt sind, müssen sie durch den Hersteller, Kundendienst oder befugtes technisches Personal ersetzt bzw. repariert werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
    ■ Die Steckdose, an die das Steuergerät angeschlossen ist, muss jederzeit gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
    Das Steuergerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
    Das Steuergerät nur mit dem durch den Hersteller zugelassenen Zubehör benutzen und das Zubehör nicht mit anderen Kompressoren verwenden. Ansonsten kann die korrekte Arbeitsweise des Systems nicht garantiert werden und es entfällt jeglicher Gewährleistungs- und Garantieanspruch.

VitalMaxx 04318 - Sicherheitshinweise - 1

GEFAHR – Stromschlaggefahr

Das System nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das System nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
Das Steuergerät und seine Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
- Sollte das Steuergerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, das Steuergerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz angeschlossen ist! Vor erneuter Inbetriebnahme das Steuergerät von einer Fachwerkstatt prüfen lassen.
Das Steuergerät und seine Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.

VitalMaxx 04318 - GEFAHR – Stromschlaggefahr - 1

WARNUNG – Verletzungsgefahr

Erstickungsgefahr! Plastikfolien und -beutel von Kindern und Tieren fernhalten.
Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass die Anschlussleitung stets außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren ist.
■ Sturzgefahr! Darauf achten, dass die Anschlussleitung sowie die Verbindungsschläuche keine Stolpergefahr darstellen.
Schlafende oder bewusstlose Personen dürfen nicht mit dem System behandelt werden.
■ Die Behandlung sollte sofort unterbrochen werden, wenn Schmerzen, Kribbeln oder Taubheit an den Gliedmaßen während oder nach der Behandlung auftreten.
- Im Fall eines Stromausfalls oder einer Störung, bei der die Manschette aufgeblasen bleibt, die Verbindungsschläuche trennen, um die Luft aus der/ den Manschette(n) abzulassen, und die Manschette(n) von den Gliedmaßen entfernen.

VitalMaxx 04318 - WARNUNG – Verletzungsgefahr - 1

WARNUNG – Brandgefahr

Das System nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explosive Substanzen befinden.
Das Steuergerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Papier, Kunststoff) auf das Steuergerät legen.
Das Steuergerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu vermeiden. Nichts in die Lüftungsöffnungen des Steuergerätes stecken und darauf achten, dass diese nicht verstopft sind.

HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden

■ Die Manschetten und Verbindungsschläuche von scharfen Gegenständen fernhalten. Keine Sicherheitsnadeln, Stecknadeln oder andere spitze Gegenstände hineinstecken.
Das Steuergerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen, deren Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des Steuergerätes entspricht. Nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel verwenden, die mit den technischen Daten des Steuergerätes übereinstimmen.
Das Netzkabelor dem Anschließen des Steuergerätes vollständig auseinanderwickeln.
- Darauf achten, dass das Netzkabel und die Verbindungsschläuche nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
Das Steuergerät muss ausgeschaltet sein, wenn der Netzstecker in die Steckdose gesteckt oder aus ihr gezogen wird.
■ Den Netzstecker ziehen, wenn während des Gebrauchs ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
- Wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird, immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen. Das Steuergerät nicht an der Anschlussleitung ziehen oder tragen.
Das Steuergerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist. Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.
Das Steuergerät immer auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund stellen. Nicht auf Kissen oder andere weiche Untergründe stellen, damit das Steuergerät nicht überhitzt.
Das System nicht auf oder neben Wärmequellen wie Herdplatten oder Öfen stellen. Offenes Feuer, z. B. brennende Kerzen oder Zigaretten, vom System fernhalten.
Das System keinen extremen Temperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung oder Stößen aussetzen. Genauere Angaben sind dem Kapitel „Technische Daten“ zu entnehmen.
- Niemals schwere Gegenstände auf das System stellen.

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Bitte entnehmen Sie diese Angaben den Begleitpapieren oder auf

C Verbindungs- schläuche (2 x)

D Aufbewahrungs- tasche

- Gebrauchs- anleitung (1 x)

Steuergerät auf einen Blick

VitalMaxx 04318 - Steuergerät auf einen Blick - 1

text_image VENEN WALKER® PRO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 L R 40 60 20

1 Verschlussstopfen für Schlauchanschlüsse (hier: im L Schlauchanschluss für linkes Bein)

2 I O II Hauptschalter

3 R Schlauchanschluss für rechtes Bein

4 Drehknopf: Timer

5 Drehknopf: Druckregler

6 J→J Taste: Abpumpen

7 J→J Taste: Aufpumpen

8 Grüne Betriebsleuchte

9 Blaue Timer-Leuchte

Benutzung

VitalMaxx 04318 - Benutzung - 1

BEACHTEN!

  • Bei medizinischer Indikation fragen Sie Ihren Arzt, ob und wie oft Sie den VENENWALKER® PRC ^2 benutzen dürfen.
    Wird die Anwendung unangenehm, verringern Sie den Druck oder beenden Sie die Behandlung.
  • Wenn bei Schwangeren während der Anwendung eine erhöhte Pulsfrequenz oder Atembeklemmnungen auftreten, muss die Anwendung abgebrochen werden. Bitte halten Sie in diesem Fall Rücksprache mit Ihrem Arzt.
    Während des Tragens der Manschetten nicht gehen oder stehen!
    Achten Sie darauf, dass die Manschetten und Verbindungsschläuche nicht geknickt oder verdreht werden, um die Funktionsweise des Systems nicht zu beeinträchtigen und Schäden an den Luftkammern zu vermeiden!
  • Öffnen Sie die Manschetten während der Anwendung nicht, um Schäden an den Manschetten zu vermeiden.
    ■ Stellen Sie sicher, dass das Steuergerät stets frei steht und nicht mit einer Decke oder anderen Gegenständen bedeckt ist.
    Vergewissern Sie sich vor der Einlagerung oder Benutzung, dass das System sauber und trocken ist.

Funktionsweise

Die Funktionsweise des Vörsliche AWALKERiPRC ^2

ven intermittierenden Kompression (AIK). Ihre Beine werden durch rhythmisch abwechselnd auf- und abschwellende Luftpolster massiert. Die Manschetten üben einen regelmäßig unterbrochenen Druck von außen auf die Wadenmuskel- und Fußkapillarpumpe aus. Dadurch kann das venöse Blut Richtung Herz getrieben werden. Zudem können das im Gewebe befindliche Wasser und die darin gelösten Stoffwechselteilchen ausgeschwemmt und ausgeschieden werden.

Hinweise

  • Ihre Beine sollten während der Anwendung waagerecht oder erhöht liegen, damit das Blut ungehindert zirkulieren kann.
  • Wir empfehlen, den VENENWALKER® PRC ^2 täglich morgens und abends ca. 20 bis 30 Minuten lang zu verwenden.
  • Benutzen Sie den VENENWALKER® PRG ^2 nicht zu lange ohne Unterbrechung, da eine übermäßige Massage zu anstrengend sein könnte. Wenn Sie das System zum ersten Mal benutzen, beginnen Sie mit 20 Minuten. Ist

die Dauer von 20 Minuten problemlos, können Sie die nachfolgenden Behandlungen auf ca. 30 Minuten verlängern.

  • Bei medizinischer Indikation legen Sie sofort nach der Anwendung einen Kompressionsverband oder ein Kompressionsstrumpf an, oder bleiben Sie eine Weile liegen, um ein Nachströmen von Blutwasser aus den Kapillaren ins Gewebe möglichst zu vermeiden.
  • Für einfacheres Anziehen von Kompressionsstrümpfen kann es hilfreich sein, vorher den VENENWALKER® PRG ^2 zu benutzen.
  • Bei Überlastung springen die Reißverschlüsse der Manschetten auf, damit es nicht zu einer Blockade der Arterien kommt.
  • Wenn der Umfang Ihrer Oberschenkel größer als ca. 70 cm bzw. Ihrer Unterschenkel größer als ca. 40 cm ist, benötigen Sie Manschetten - Erweiterungen. Diese sind unter www.venenwalker.com erhältlich.

A) Steuergerät aufstellen

  1. Wählen Sie einen Platz, an dem Sie bequem sitzen und Ihre Beine hochlegen und ausstrecken können, z. B. auf einem Sofa, Bett oder Sessel mit Hocker für die Beine.
  2. Damit Sie das Steuergerät im Sitzen gut bedienen können, stellen Sie es daneben auf einen Beistelltisch oder einen Stuhl.
  3. Stecken Sie den Netzstecker des Steuergerätes in eine gut zugängliche Steckdose. Sollte keine in der Nähe sein, verwenden Sie ein Verlängerungskabel.

B) Manschetten-Erweiterungen anbringen

Eine Manschetten-Erweiterung ist an der breitesten Stelle (Oberschenkel) 10 cm breit. Sollte das nicht ausreichen, können Sie mehrere Manschetten-Erweiterungen miteinander verbinden.

VitalMaxx 04318 - B) Manschetten-Erweiterungen anbringen - 1

Manschetten-Erweiterungen miteinander verbinden: Stecken Sie die Reißverschlusshälften an den schmalen Enden der Manschetten-Erweiterungen zusammen und ziehen Sie den Reißverschluss zu.

VitalMaxx 04318 - B) Manschetten-Erweiterungen anbringen - 2

Manschetten-Erweiterung an der Manschette anbringen:

  • Öffnen Sie den Reißverschluss der Manschette.
  • Stecken Sie die Reißverschlusshälften von Manschette und Erweiterung zusammen und ziehen Sie den Reißverschluss zu.

C) Manschetten am Steuergerät anschließen und anlegen

VitalMaxx 04318 - C) Manschetten am Steuergerät anschließen und anlegen - 1

Der VKNENATC WALKER 19 P. Manschette an einem Bein benutzt werden.

Sollten Sie eine Hose tragen, ziehen Sie diese vor dem Anlegen der Manschetten aus, damit die Behandlung effektiv und nicht unangenehm ist. Eine Strumpfhose oder Kompressionsstrümpfe können Sie gerne anbehalten.

VitalMaxx 04318 - C) Manschetten am Steuergerät anschließen und anlegen - 2

text_image VENENWALKER PRO VENEN WALKER PRO
  1. Breiten Sie die Manschetten da aus, wo die Behandlung durchgeführt werden soll.

VitalMaxx 04318 - C) Manschetten am Steuergerät anschließen und anlegen - 3

VitalMaxx 04318 - C) Manschetten am Steuergerät anschließen und anlegen - 4

  1. Nehmen Sie die Verbindungsschläuche. Stecken Sie die Schlauchenden fest auf die Schlauchanschlüsse der Manschet- ten.

VitalMaxx 04318 - C) Manschetten am Steuergerät anschließen und anlegen - 5

  1. Öffnen Sie die Reißverschlüsse der Manschetten.
  2. Setzen Sie sich hin und legen Sie die Beine in die Manschetten.
  3. Schließen Sie die Reißverschlüsse der Manschetten. Sollten Sie dabei Probleme haben, lesen Sie die Tipps zum Anlegen der Manschetten im Anschluss an diesen Abschnitt.

VitalMaxx 04318 - C) Manschetten am Steuergerät anschließen und anlegen - 6

  1. Stecken Sie das Ende des rechten Verbindungsschlauchs auf den R Schlauchanschluss des Steuer gerätes und das Ende des linken Verbindungsschlauchs auf den L Schlauchanschluss. Vergewissern Sie sich, dass die Schläuche fest auf den Schlauchanschlüssen sitzen. Sollten Sie nur eine Manschette verwenden, verschließen Sie den freien Schlauchanschluss des Steuergerätes mit dem Verschlussstopfen.

VitalMaxx 04318 - C) Manschetten am Steuergerät anschließen und anlegen - 7

Tipps zum Anlegen der Manschetten

Wenn die Manschetten bereits beim Anlegen (ohne Luft) eng an den Beinen sind, verwenden Sie unbedingt Manschetten-Erweiterungen. Ansonsten könnten die Manschetten oder Reißverschlüsse beschädigt werden. Es können auch mehrere Manschetten-Erweiterungen gleichzeitig benutzt werden, um den nötigen Umfang zu erzielen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt B) „Manschetten-Erweiterungen anbringen“ dieses Kapitels.

VitalMaxx 04318 - Tipps zum Anlegen der Manschetten - 1

Wenn Sie den Schieber am Reißverschluss nicht oder nur schwer greifen können, empfehlen wir hier einen (Schlüssel-)Ring anzubringen (siehe Bild).

Wenn Sie sich nicht ausreichend nach vorne beugen können, um die Manschetten zu schließen, versuchen Sie Folgendes:

  • Bitten Sie eine zweite Person um Hilfe. Da sich die Manschetten vollständig öffnen und aufklappen lassen, kann sie eine zweite Person mühelos unter Ihren Beinen platzieren und die Reißverschlüsse schließen.
  • Ziehen Sie die Reißverschlüsse vor dem Anlegen der Manschetten bis ca. zur Mitte der Manschetten (bzw. so weit wie nötig) zu. Dann setzen Sie sich hin, schlüpfen in die Manschetten und schließen die Reißverschlüsse ganz.

VitalMaxx 04318 - Tipps zum Anlegen der Manschetten - 2

- Sollte das immer noch zu schwierig sein, können Sie ein Band am Schieber des Reißverschlusses anbringen und den Reißverschluss durch das Ziehen am Band schließen.

D) Steuergerät einschalten und sich massieren lassen

Die MaskageWALKER®.20 ^2 – 30 Minuten be-

endet werden. Sie können das Steuergerät entweder manuell ausschalten oder vor dem Einschalten die Timer-Funktion aktivieren. Im letzteren Fall schaltet sich das Steuergerät nach der eingestellten Dauer automatisch aus.

Wir empfehlen, die Timer-Funktion zu nutzen. So müssen Sie nicht auf die Zeit achten und können sich während der Behandlung völlig entspannen.

VitalMaxx 04318 - D) Steuergerät einschalten und sich massieren lassen - 1

1a. Einschalten OHNE Timer:

Kippen Sie den Hauptschalter auf Position I, die grüne Betriebsleuchte schaltet sich ein.

VitalMaxx 04318 - D) Steuergerät einschalten und sich massieren lassen - 2

1b. Einschalten MIT Timer:

Kippen Sie den Hauptschalter auf Position II, die blaue Timer-Leuchte geht an.

VitalMaxx 04318 - D) Steuergerät einschalten und sich massieren lassen - 3

Stellen Sie mit dem Drehknopf des Timers die gewünschte Betriebsdauer (zwischen 0 und 60 Minuten) ein.

VitalMaxx 04318 - D) Steuergerät einschalten und sich massieren lassen - 4

  1. Drehen Sie den Druckregler im Uhrzeigersinn auf die höchste Stufe, damit das Aufpumpen möglichst nicht länger als 10 Minuten dauert.

VitalMaxx 04318 - D) Steuergerät einschalten und sich massieren lassen - 5

  1. Drücken Sie die Flste zum Aufpumpen der Manschetten. Daraufhin beginnt das Steuergerät zu arbeiten und füllt die Manschetten wechselseitig mit Luft. Anschließend werden Ihre Beine durch auf- und abschwellende Luftpolster massiert.

VitalMaxx 04318 - D) Steuergerät einschalten und sich massieren lassen - 6

Beachten Sie, dass die Manschet ten nicht gleichzeitig, sondern nach- einander arbeiten. Es baut sich zu- nächst in einer Manschette Druck auf und dann in der anderen.

  1. Strecken Sie die Beine aus und nehmen Sie eine bequeme Position ein.

Damit das Blut ungehindert zirkulieren kann, muss das Bein, das von der Manschette umhüllt wird, während der Behandlung unbedingt ausgestreckt sein!

VitalMaxx 04318 - D) Steuergerät einschalten und sich massieren lassen - 7

  1. Wird der Druck auf die Beine zu stark oder unangenehm, drehen Sie den Druckregler zurück, bis der Druck nachlässt. Der ideale Druck auf die Beine sollte zwar stark, aber nicht unangenehm sein.

VitalMaxx 04318 - D) Steuergerät einschalten und sich massieren lassen - 8

Naturgemäß werden Ihre Beine in den Manschetten mehr oder weniger schwitzen. Dies ist kein Grund zur Besorgnis, sondern ein gewollter Effekt, der den Stoffwechsel der Beine anregt.

E) Behandlung beenden

VitalMaxx 04318 - E) Behandlung beenden - 1

  1. Schalten Sie das Steuergerät nach 20 bis 30 Minuten aus. Kippen Sie dazu den Hauptschalter auf die mittlere Position O.

Wurde der Timer aktiviert, schaltet das Steuergerät nach der eingestellten Dauer automatisch ab. Kippen Sie den Hauptschalter anschließend auf die mittlere Position O.

  1. Warten Sie, bis sich die Manschetten gelockert haben. Dann können Sie die Reißverschlüsse öffnen und Ihre Beine aus den Manschetten herausnehmen.

VitalMaxx 04318 - E) Behandlung beenden - 2

ODER: Stellen bzw. lassen Sie den Hauptschalter nach der Behandlung auf Position I und drücken Sie die J→J Abpumpen-Taste. Dadurch wird das Absaugen der Luft aus den Manschetten gestartet. Lesen Sie hierzu den nachfolgenden Abschnitt „Nach der Behandlung“.

F) Nach der Behandlung

Sie können den VENENWALKER® PRC² für die nächste Anwendung an seinem Platz liegen lassen. Ziehen Sie lediglich den Netzstecker aus der Steck-dose.

Reinigen Sie die Manschetten, falls Sie geschwitzt haben (siehe Kapitel „Reinigung, Pfl ege und Aufbewahrung“).

Möchten Sie den VENENWALKER® PRG² in der Aufbewahrungstasche verstauen, ...

VitalMaxx 04318 - F) Nach der Behandlung - 1

  1. ... kippen Sie den Hauptschalter auf Position I.

VitalMaxx 04318 - F) Nach der Behandlung - 2

  1. Drücken Sie die Jäbpumpen-Taste und drehen Sie den Druckregler auf die höchste Stufe.
  2. Wenn die Manschetten leer sind, kippen Sie den Hauptschalter auf die mittlere Position O, um das Steuergerät auszuschalten.
  3. Trennen Sie das Steuergerät vom Stromnetz.
  4. Ziehen Sie die Verbindungsschläuche von dem Steuergerät und den Manschetten ab. Wickeln sie die Verbindungsschläuche locker zusammen.
  5. Falten Sie die Manschetten vorsichtig. Vermeiden Sie scharfes Knicken, ansonsten könnte es nach häufiger Anwendung zu Bruchstellen an den Manschetten kommen.
  6. Legen Sie alle Teile in die Aufbewahrungstasche.

Reinigung, Pfl ege und Aufbewahrung

VitalMaxx 04318 - Reinigung, Pfl ege und Aufbewahrung - 1

BEACHTEN!

Ziehen Sie vor der Reinigung stets die Verbindungsschläuche von den Manschetten und dem Steuergerät ab.
■ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen.
Achten Sie unbedingt darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Schlauchanschlüsse der Manschetten oder des Steuergerätes eindringt.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Steuergerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
Alle Teile müssen vollständig trocken sein, bevor sie verstaut werden. Ausschließlich an der Luft trockenen lassen oder mit einem Tuch abtrocknen. Keines Falls einen Föhn o. Ä. zum Trocknen verwenden!

  1. Säubern Sie die Manschetten mit einem sauberen, feuchten Tuch und ggf. mildem Haushaltsreiniger.
  2. Werden die Manschetten von mehreren Personen und direkt auf der Haut getragen, sollten sie nach der Benutzung mit einem handelsüblichen Desinfektionsmittel gereinigt werden, um Kreuzkontaminationen zu vermeiden.
  3. Das Steuergerät und die Verbindungsschläuche sollten nur bei Bedarf mit einem sauberen, feuchten Tuch abgewischt werden. Sie können auch milden Haushaltsreiniger verwenden.
  4. Lassen Sie alle Teile nach der Reinigung an der Luft trocknen oder trocknen Sie mit einem Tuch nach.
  5. Lagern Sie den VENENWALKER® PRG² in der Aufbewahrungstasche, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen. Verstauen Sie die Aufbewahrungstasche an einem trockenen, frostfreien, vor direkter Sonne geschützten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren.
    Legen Sie keine Gegenstände auf die Aufbewahrungstasche, damit sie nicht zusammengedrückt und der VENENWALKER® PRC² beschädigt wird!

VitalMaxx 04318 - BEACHTEN! - 1

Nach häufigem Gebrauch kann es vorkommen, dass sich die Verbindungsschläuche an den Enden weiten und undicht werden. In diesem Fall empfehlen wir, die Enden abzuschneiden.

Fehlerbehebung

Sollte das System nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie, ob Sie das Problem anhand der nachfolgenden Tipps selbst beheben können. Ist dies nicht möglich, kontaktieren Sie den Kundendienst.

VitalMaxx 04318 - Fehlerbehebung - 1

Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!

Problem Mögliche Ursache Behebung
Die Manschetten sind nach 15 Minuten immer noch nicht aufgepumpt.Es entweicht Luft zwischen den Verbindungsschläuchen und Schlauchanschlüssen.Drücken Sie die Enden der Verbindungsschläuche bis zum Anschlag auf die Schlauchanschlüsse der Manschetten und des Steuergerätes.Prüfen Sie, ob die Enden der Verbindungsschläuche fest auf den Schlauchanschlüssen sitzen, oder ob sie ausgeleiert sind. Sollte das der Fall sein, schneiden Sie die geweiteten Enden ab.
Die Aufpumpfunktion ist nicht aktiviert.Drücken Sie die Taste zum Aufpumpen der Manschetten. Drehen Sie den Druckregler auf die höchste Stufe.
Die Luftzufuhr wird behindert.Stellen Sie sicher, dass die Verbindungsschläuche und Manschetten nicht geknickt oder verdreht sind.
Die Manschetten werden nicht geleert.Die Abpumpfunktion ist nicht aktiviert.Drücken Sie die Taste zum Abpumpen der Manschetten. Drehen Sie den Druckregler auf die höchste Stufe.
Der Luftfluss wird behindert.Stellen Sie sicher, dass die Verbindungsschläuche und Manschetten nicht geknickt oder verdreht sind.
Das Steuergerät lässt sich nicht einschalten.Die Timer-Funktion ist aktiviert, aber es ist keine Betriebsdauer eingestellt.Überprüfen Sie die Position des Hauptschalters. Befi ndet er sich auf Position II, ist die Timer-Funktion aktiviert. Um das Steuergerät zu starten, müssen Sie mit dem Drehknopf des Timers die gewünschte Betriebsdauer einstellen.Sollten Sie keine Timer-Funktion wünschen, kippen Sie den Hauptschalter auf Position I.
Das Steuergerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Es ist keine Netzspannung vorhanden.Probieren Sie eine andere Steckdose aus.Überprüfen Sie die Sicherung Ihres elektrischen Verteilers.
Die Sicherung des Steuergerätes wurde durch eine Überspannung (z. B. Blitzeinschlag) ausgelöst.Kontaktieren Sie den Kunden-dienst.
Die Manschet-ten öffnen sich selbständig während der Anwendung.Bei Überlastungspringen die Reiß-verschlüsse der Manschetten auf, damit es nicht zu einer Blockade der Arterien kommt.Verwenden Sie Manschetten -Erweiterungen. Diese sind unter www.venenwalker.com erhältlich.

Technische Daten

Produktname: VenenWalker PRO2

Modellnummer: 001-1011-00

Referenz-Artikelnr. für den

Kundendienst: 04318

Netzspannung: 230 V \~

Netzfrequenz: 50 Hz

Stromaufnahme: 0,1 A

Leistung: 25 W

Manschettendruck: max. 120 mmHg

Gewicht Steuergerät: 1700 g

Sicherung: T3.15A 250V

Schutzgrad

gegen Stromschlag: Typ B

Schutzgrad gegen das

Eindringen von Flüssigkeit: IP21

Schutzklasse: II

Temperaturbereich: Betrieb: 15 – 40 °C

Lagerung und Transport: 0 – 40°C

Luftfeuchtigkeit: Betrieb: 30 – 75%

Lagerung und Transport: 10 – 80%

Abmessungen: Steuergerät: 230 mm (L) x 225 mm (B) x 90 mm (H)

Manschetten: 85 mm (L), Oberschenkelumfang ca. 70 cm

Verbindungsschläuche: 160 cm

Material der Manschetten: Nylon (außen und innen)

Lebensdauer des Systems: 5 Jahre

Manual ID: Z 04318 M GM V1 0718

Erlaubtes Zubehör

VenenWalker PRO Beinmanschetten Standard Paar / rot; Artikelnr.: 003-1008-32

VenenWalker PRO Beinmanschetten kurz Paar / rot ; Artikelnr.: 003-1008-27

VenenWalker PRO Manschetten-Erweiterung Standard Paar / rot; Artikelnr.: 003-1008-22

VenenWalker PRO Manschetten-Erweiterung kurz Paar / rot; Artikelnr.: 003-1008-23

VenenWalker PRO Armmanschetten Paar / rot; Artikelnr.: 003-1008-14

VenenWalker PRO Beinmanschetten Standard Paar/ türkis; Artikelnr.: 002-1008-11

VenenWalker PRO Manschetten-Erweiterung Paar / türkis; Artikelnr.: 002-1008-10

Entsorgung

VitalMaxx 04318 - Entsorgung - 1

Das Steuergerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altge räte entsorgen.

Kundendienst

Sollten Sie Fragen zum Vhaben, Kowaltiker Sie PRC ^2

uns über unsere Internetseite www.venenwalker.com

oder telefonisch unter +49 (0) 38851 314337* (Mo. – Fr. 8 – 12 Uhr)

*Anrufe ins deutsche Festnetz sind mit Kosten verbunden. Kosten variieren je nach Anbieter.

Hersteller im Sinne des Medizinproduktegesetzes

GlobalMIND GmbH

Ernst-Mantius-Str. 11

21029 Hamburg

Deutschland

Kontakt

E-Mail: info@venenwalker.com

Web: www.venenwalker.com

Vertrieb

DS Produkte GmbH

Stormarnring 14

22145 Stapelfeld

Deutschland

Contents

Introduction 30

Brief description 31

Purpose 31

Use 32

Ernst-Mantius-Str. 11

21029 Hamburg

Germany

Contact

E-mail: info@venenwalker.com

Web: www.venenwalker.com

Sales

DS Produkte GmbH

Stormarnring 14

22145 Stapelfeld

Germany

Sommaire

Introduction 54

Brève description 55

Ernst-Mantius-Str. 11

D-21029 Hambourg

Allemagne

Contact

E-Mail : info@venenwalker.com

Site Web : www.venenwalker.com

Service de distribution

DS Produkte GmbH

Stormarnring 14

22145 Stapelfeld

Allemagne

Inhoudsopgave

Inleiding 80

Technische gegevens 99

Ernst-Mantius-Str. 11

21029 Hamburg

Duitsland

Contact

E-Mail: info@venenwalker.com

Web: www.venenwalker.com

Distributie

DS Produkte GmbH

Stormarnring 14

22145 Stapelfeld

Duitsland

Spis treści

Wstęp 106

Krótki opis 107

Przeznaczenie 107

Zastosowanie 108

Ernst-Mantius-Str. 11

21029 Hamburg

Niemcy

Kontakt

E-Mail: info@venenwalker.com

Web: www.venenwalker.com

Sprzedaż

DS Produkte GmbH

Stormarnring 14

22145 Stapelfeld

Niemcy

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VitalMaxx

Modell : 04318

Kategorie : Massagegerät