BARTSCHER 1052103 - Fondue-, Raclette- und Wokgerät

1052103 - Fondue-, Raclette- und Wokgerät BARTSCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1052103 BARTSCHER als PDF.

📄 200 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BARTSCHER 1052103 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Professioneller Gas-Wok-Herd
Marke Bartscher
Modell 1052103 (GWH2)
Anzahl der Brenner 2
Leistung pro Brenner 11,5 kW
Gesamtnennleistung Erdgas: 26 kW, Flüssiggas: 23 kW
Abmessungen (B x T x H) 900 x 600 x 960 mm
Gewicht 58,0 kg
Material Edelstahl CHS 18/10
Gasart Erdgas (G20/G25) oder Flüssiggas (G30/G31)
Gasanschluss R 3/4"
Gasdruck G20: 20 mbar, G25: 25 mbar, G30/G31: 28-30/37 mbar oder 50 mbar je nach Land
Zündung Manuell mit Zündstab
Sicherheit Sicherheitsthermoelement, Gashahn
Mitgeliefertes Zubehör 2 abnehmbare Wokhalterungen (Innendurchmesser 290 mm), Düsen für Erdgas
Bestimmungsgemäße Verwendung Zubereitung von Speisen: Braten, Frittieren, Schmoren, Dünsten
Installation Durch qualifizierten Gasinstallateur, belüfteter Raum, Mindestabstand 20 cm zu Seitenwänden
Wartung und Reinigung Regelmäßige Reinigung mit milder Seife und Wasser, chlorhaltige Produkte und Metallbürsten vermeiden
Reparierbarkeit Reparaturen nur durch qualifizierten Kundendienst mit Originalteilen
Garantie Herstellergarantie vorbehaltlich bestimmungsgemäßer Verwendung und regelmäßiger Wartung

Häufig gestellte Fragen - 1052103 BARTSCHER

Welche Gasart wird für den Bartscher Wok-Herd 1052103 verwendet?
Das Gerät kann mit Erdgas (G20/G25) oder Flüssiggas (G30/G31) betrieben werden. Der Gasdruck muss den auf dem Typenschild angegebenen Einstellungen entsprechen. Ein Umbau zur Änderung der Gasart ist über die mitgelieferten Düsen möglich.
Wie zünde ich einen Brenner an?
Öffnen Sie den Gashahn, drehen Sie den Knopf auf die Zündposition, halten Sie ihn gedrückt und verwenden Sie einen Zündstab. Lassen Sie den Knopf los, wenn die Flamme stabil ist, und stellen Sie dann die Intensität ein.
Wie hoch ist die maximale Leistung pro Brenner?
Jeder Brenner hat eine Leistung von 11,5 kW. Die Gesamtnennleistung beträgt 26 kW für Erdgas und 23 kW für Flüssiggas.
Kann ich Töpfe mit flachem Boden auf dem Wokhalter verwenden?
Nein, es ist verboten, Töpfe mit flachem Boden auf dem Wokhalter zu verwenden. Verwenden Sie nur geeignete Woks, um Verbrennungen und Brandgefahr zu vermeiden.
Wie reinige ich das Gerät?
Schalten Sie das Gas aus und lassen Sie es abkühlen. Reinigen Sie die Metallteile mit milder Seife und Wasser, spülen und trocknen Sie sie. Vermeiden Sie chlorhaltige Produkte und Metallbürsten. Reinigen Sie den Brenner mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel.
Was tun, wenn die Zündflamme nicht zündet?
Überprüfen Sie, ob die Gasleitung, der Zündbrenner oder die Düse verstopft sind. Reinigen Sie mit einer kleinen Metallbürste oder ersetzen Sie das Teil bei Bedarf. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Installateur.
Ist das Gerät für den Hausgebrauch geeignet?
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz in der Küche konzipiert. Es darf nur von qualifiziertem Personal bedient werden und muss gemäß den Vorschriften in einem gut belüfteten Raum installiert werden.
Wie ändere ich die Gasart (z. B. von Flüssiggas zu Erdgas)?
Der Umbau muss von einem qualifizierten Gasinstallateur durchgeführt werden. Die Düsen des Hauptbrenners und des Zündbrenners müssen gemäß der Eigenschaftstabelle ausgetauscht werden. Anschließend müssen die Primärluft und die Zündflamme eingestellt werden.
Welche Abmessungen und welches Gewicht hat das Gerät?
Abmessungen: 900 x 600 x 960 mm (B x T x H). Gewicht: 58 kg. Stellen Sie sicher, dass der Boden fest und eben ist.
Muss ich einen Gashahn installieren?
Ja, ein Gashahn muss an einer zugänglichen Stelle zwischen der Gasleitung und dem Gerät angebracht werden, um bei Notfällen oder Wartungsarbeiten abschalten zu können.

Benutzerfragen zu 1052103 BARTSCHER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fondue-, Raclette- und Wokgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1052103 - BARTSCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1052103 von der Marke BARTSCHER.

BEDIENUNGSANLEITUNG 1052103 BARTSCHER

Original-Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

1. Sicherheit 2

1.1 Sicherheitshinweise 2
1.2 Symbolerklarung 3
1.3Gefahrenquellen 4
1.4 Bestimmungsgemäß Verwendung 5

2. Allgemeines 6

2.1 Haftung und Gewährleistung 6
2.2 Urheberschutz 6
2.3 Konformitätserklung 6

3. Transport, Verpackung und Lagerung 7

3.1 Transportinspektion 7
3.2 Verpackung 7
3.3 Lagerung 7

4. Technische Daten 8

4.1 Technische Angaben 8
4.2 Baugruppenübersicht 10
4.3 Typenscholder/Hinweisschilder 12

5. Installation und Bedienung 14

5.1 Anweisungen fur den Installeur 14

5.1.1 Montage Unterbau 15
5.1.2 Aufstellung 16
5.1.3 Gasanschluss 17

5.2 Anweisungen fur den Benutzer 24

5.2.1 Sicherheitschinweise 24
5.2.2 Inbetriebnahme 25

6. Reinigung und Wartung 26

7. Mögliche Funktionstörungen 27

8. Entsorgung 28

Bartscher GmbH

Franz-Kleine-Str. 28

D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0

Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

BARTSCHER 1052103 - Entsorgung 28 - 1

Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahmelesen und griffbereit am Gerät aufbewahren!

These Gebrauchsanleitung beschreiben die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagework.

Die Kennnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.

Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.

Die Gebrauchsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Höhe des Gerätes für das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich aufzubewahren.

1. Sicherheit

Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es konnen jeder von diesen Gerät Gefahren ausgeben, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungs-gemäß verwendet wird.

Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Gebrauchsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.

1.1 Sicherheitschinweise

  • Das Gerätarf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betriebenen werden.
  • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei dess, sie werden beaufsichtigt oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person.
  • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen oder es in Betriebnehmen.
  • Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführrt werden. Versuchen Sie niemals selbst an dem Gerät Reparaturen durchzuführen!
  • Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Diese können eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung.

  • Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.

  • Vor der Reinigung oder Wartungsarbeiten, sowie bei längeren Nutzungspausend das Gerät von der Gasversorgung trennen (Hauptgashahn zudrehen).

1.2 Symbolerklarung

Wichtige Sicherheits- und gerätechnische Hinweise sind in dieser Gebrauchsanleitung durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle, Personen- und Sachschem zu vermeiden.

BARTSCHER 1052103 - Symbolerklarung - 1

GEFAHR!

Dieses Symbol macht auf unmittelbar drohende Gefahr aufmerksam, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen

BARTSCHER 1052103 - GEFAHR! - 1

WARNING!

Dieses Symbol kennzeichnet gefährliche Situationen, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.

Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen

BARTSCHER 1052103 - WARNING! - 1

VORSICHT!

Dieses Symbol kennzeichnet möglicherweise gefährliche Situationen, die zu leichten Verletzungen führen oder Beschädigung, Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben können.

Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Anweisungen befolgen

BARTSCHER 1052103 - VORSICHT! - 1

HINWEIS!

Dieses Symbol hebts Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.

1.3 Gefahrenquellen

BARTSCHER 1052103 - Gefahrenquellen - 1

GEFAHR!

Um eine Gefährung durch GAS zu vermeiden beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht korrekt Funktioniert, beschädigt oder zu Boden gefallen ist.
Die unsachgemäß Installation, Wartung, Reinigung oder Änderungen am Gerät können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen und das Gerät beschädigen.
Für die sichere Bedienung des Gerätes muss das Bedienpersonal regelmäßig technisch geschult werden.
Versuchen Sie NIEMALS, das Gerät zu zerlegen oder zu reparieren. Diese Arbeiten * dürfen ausschließlich von einem qualifizierten Gasinstallateur unter Einhaltung der geltenden Bestimmungen durchgeführt werden.

BARTSCHER 1052103 - GEFAHR! - 1

GEFAHR! Erstickungsgefahr!

Zur Vermeidung der Gefahr beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:

Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern.

BARTSCHER 1052103 - GEFAHR! Erstickungsgefahr! - 1

WARNING! Verbrennungsgefahr!

Zur Vermeidung der Gefahr beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:

Wahrend des Zündvorgangs NICHT über die Kochstellen beugen. Hohe Flammen aus thisem Bereich konnen zu schweren Verbrennungen führen.
Berühren Sie NIEMALS die bereits Oberflächen der Gasbrenner während des Betriebes und auch unmittelbar nach dem Betrieb. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie Topflappen oder Schutzhandschuhe.
Auf dem Wokringaufsatz KEINE TÖPFE MIT FLACHEM BODEN BENUTZEN. Bei voller Brennleistung gelangen die Flammen, mit oder ohne Wok, seitlich nach oben bzw. über den Wokringaufsatz hinaus. Dies kann zu schweren Verbrennungen führen.

BARTSCHER 1052103 - WARNING! Verbrennungsgefahr! - 1

WARNING! Brand- und Explosionsgefahr!

Zur Vermeidung der Gefahr beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:

Das Gerät nicht unbeaufsichtigt setzen, wenn Fette und Öle am Kochen sind, sie konnten einen Brand auslösen.
Stellen Sie keine leichtenzündlichen Gegenstände in der Höhe des Gerätes auf.
Eine Flamme oder ein Brandarf NIEMALS mit Wasser gelöscht werden, den Gas-Absperrhahn zudrehen und die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Decke ersticken.
Die Brenner bzw. Einschübe darunter oder die Luftungsöffnungen an den Seitenwänden NICHT mit Alu- oder Silberfolie oder ähnlichen Materialien abdecken. Dies kann zu einer unzureichenden Luftzirkulation und Gasverbrennung führen und durch Überhitzung einen Brand verursachen.

1.4 Bestimmungsgemäß Verwendung

BARTSCHER 1052103 - Bestimmungsgemäß Verwendung - 1

VORSICHT!

Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und damit nur von qualifiziertem Personal in Kuchenbetrieben bedient werden!

Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Gebrauchsanleitung gewährleistet.

Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen.

Der Gas-Wokherd wurde fur die Zubereitung von westlichen und orientalischen Gerichten mittels Sauteren, Kurzbraten, Braten und Kochen entwickelt und ist ausschließlich fur die Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt.

  • Das Gerät NICTZ zum Erhitzen von Produkten verwenden, die keine Lebensmittel sind.

BARTSCHER 1052103 - VORSICHT! - 1

VORSICHT!

Jede von der bestimmungsgemänen Verwendung abweichende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen eingetretener Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.

Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

2. Allgemeines

2.1 Haftung und Gewährleistung

Alle Angaben und Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.

Die Übersetzungen der Gebrauchsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissenschaften erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler konnen wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Gebrauchsanleitung.

Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloboptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von den hier beschrieben Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen.

BARTSCHER 1052103 - Haftung und Gewährleistung - 1

VORSICHT!

These Gebrauchsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfällig durchzulesen!

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei:

  • Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung:
  • nicht bestimmungsgemäßer Verwendung;
  • technischen Änderungen durch den Benutzer;
  • Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.

Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.

2.2 Urheberschutz

Die Gebrauchsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfaltigungen in jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.

BARTSCHER 1052103 - Urheberschutz - 1

HINWEIS!

Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.

2.3 Konformitätserklarung

BARTSCHER 1052103 - Konformitätserklarung - 1

Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.

3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion

Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prufen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen.

Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.

Verdeckte Mängelsofar nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden konnen.

3.2 Verpackung

Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigenihn eventuell zur Aufbewährung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen.

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.

BARTSCHER 1052103 - Verpackung - 1

HINWEIS!

Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in ihrem Land geltenden Vorschriften. Führren Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu.

3.3 Lagerung

Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.

Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:

  • Nicht im Freien aufbewahren.
  • Trocken und staubfrei aufbewahren.
  • Keinen aggressiven Medien aussetzen.
  • Vor Sonneneinstrahlung schützen.
  • Mechanische Erschütterungen vermeiden.
  • Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.

4. Technische Daten

4.1 Technische Angaben

BezeichnungGas-Wokherd GWH2
Art.-№:1052103
Material: CHS 18/10
Anzahl der Brenner/ Leistung 2/à11,5 kW
Gasanschluss: R 3/4"
Gasdruckanschluss:G 30/G 31 : 28 – 30/37 mbar G 20 : 20 mbarG 30/G 31 : 50 mbar G 25 : 25 mbar
Nennwärmebelastung: Erdgas : 26 kW, LPG : 23 kW
Abmessungen: B 900 x T 600 x H960 mm
Kochstellen ohne Wokringaufsatz:für Töpfe ab Ø 200 mm
Gewicht: 58,0 kg
Zubeñör: 2 abnehmbare Wokringaufsätze, Ø 290 mm innen

Technische Änderungen vorbehalten!

BARTSCHER 1052103 - Technische Angaben - 1
Aufstellmaße 1052103 / GWH2

BARTSCHER 1052103 - Technische Angaben - 2

BARTSCHER 1052103 - Technische Angaben - 3
A -Knebel fur Kochstelle
G-Gasanschluss

Abb.1

BezeichnungGas-Wokherd GWH3
Art.-№:1053103
Material: CHS 18/10
Anzahl der Brenner/ Leistung 3/ä11,5 kW
Gasanschluss: R 3/4"
Gasdruckanschluss:G 30/G 31 : 28 – 30/37 mbar G 20 : 20 mbarG 30/G 31 : 50 mbar G 25 : 25 mbar
Nennwärmebelastung: Erdgas: 39kW, LPG: 34,5 kW
Abmessungen: B 1500 x T 600 xH 960 mm
Kochstellen ohne Wokringaufsatz:für Töppe ab Ø 200 mm
Gewicht: 85,0 kg
Zubehör: 3 abnehmbare Wokringaufsätze, Ø 290 mminnen

Technische Änderungen vorbehalten!

BARTSCHER 1052103 - Technische Angaben - 4
Aufstellmaße 1053103 / GWH3

BARTSCHER 1052103 - Technische Angaben - 5

BARTSCHER 1052103 - Technische Angaben - 6
A - Knebel für Kochstelle
G - Gasanschluss

Abb. 2

4.2 Baugruppenübersicht

1052103 / GWH2

BARTSCHER 1052103 - Baugruppenübersicht - 1
Abb. 3

① Brenner

⑤ Hohenverstellbare FuBe

② Wokringaufsatz

⑥ Ablageboden Unterbau

③ Knebel für Kochstelle

⑦ Unterbau

(4) Fettauffangschale

⑧ Gehäuse

1053103 / GWH3

BARTSCHER 1052103 - / GWH3 - 1
Abb. 4

① Brenner

⑤ Hohenverstellbare FüBe

② Wokringaufsatz

⑥ Ablageboden Unterbau

③ Knebel für Kochstelle

⑦ Unterbau

(4) Fettauffangschale

⑧ Gehäuse

Eigenschaften der Gas-Wokherde

  • Hochleistungs-Brenner à 11,5 kW, manuelle Zündung
    Brenner ohne Werkzeug herausnehmbar
    Brenner thermoelektrisch gesichert
  • Fettauffangschalen unter den Brennermulden
  • Unterbau mit hohenverstellbaren Fußen
  • Eingestellt auf Flüssiggas, Erdgasdüssen sind beigelegt

4.3 Typenscholder/Hinweissscholder

Abb. 5

Das Typenschild gibt Auskunft über die aktuelle Gaseinstellung und Nenndaten des Gas-Wokherdes.

1052103 / GWH2

BARTSCHER 1052103 - / GWH2 - 1

1053103 / GWH3

BARTSCHER 1052103 - / GWH3 - 1

Abb. 6

Das Hinweisschild enthalt Warnhinweise in Sprachen der Bestimmungsländer.

DEDieses Gerät muss nach geltenden Vorschriften angeschlossen und damit nur in einem gut belufteten Raum betrieben werden.itte beachten Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Gebrauchs- und Wartungsanleitung.
GBThis device must be connected according to the valid regulations, and must be operated in properly ventilated room only. Before starting the device read the operation and maintenance manual.
FRCe dispositif doit être connecté conformément à la réglementation en vigueur et ne peut être utilisé que dans un endroit bien ventilé. Veuillez dire les instructions d'utilisation et d'entretien avant la mise en service de l'appareil.
ITLa presente apparecchiatura dovrè essere collegata in conformità con le norme vigenti e pourrait essere utilizzata unicamente in ambienti ben ventilati. Prima dell'avvio, rispettoare le istruzioni per l'uso e la manutenzione.
ESEl presente dispositivo debe connectarse conforme a la normativa vigente y pueda utiliser sole en una estancia bien ventilada. Antes de poner en marcha el dispositivo, se deben observar las instrucciones de uso y mantenimiento.
NLHet apparaat要去 worden aangesloten in overeenstemming met de geldende voorschriften en mag uitsluitend worden gebruikt in een goed geventileerde ruimte. Houdt u aan de gebruiksaanwijzing en de onderhoudsvoorschriften voordat u het apparaat in gebruik neemt.
PLNiniejsze urzadzenie musi byc podlaczone zgodnie z obowiazujacymi przyepisi mi maybe byc uzywane wyłacznie w dorbe wieitrzonym pomieszczeniu. Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy przyestrzegać instrukcji uzytkOWANIA i konserwacci.

Abb. 7

Das Typenschild auf der Geräteverpackung enthalt Warnhinweise und die aktuelle Einstellung des Gerätes (Beispielabbildung unten)

5. Installation und Bedienung

5.1 Anweisungen für den Installateur

BARTSCHER 1052103 - Anweisungen für den Installateur - 1

VORSICHT!

Alle Installations-, Anschluss- und Wartungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Gasinstalleur gemäß den geltenden internationalen, nationalen und lokalen Vorschriften des Installationslandes vorgenommen werden.

Entfernen Sie die äußere Verpackung (Holzkasten und / oder Karton) und entsorgen Sie diese entsprechend den geltenden Bestimmungen des Installationslandes.

  1. Das Gerät wird mit Gas betrieben. Gaseinrichtungen sollenen gemäß folgenden Vorgaben installiert werden:

a lokalen Bestimmungen und internationalen Normen;
b lokalen Empfehlungen, wie Baunormen und Empfehlungen fur den Umgang mit Verbrennungsanlagen;
c Anweisungen und Vorschriften der Gas-und Stromversorgungsunternehmen;
d Vorschriften hinsichtlich Unfallverhütungsmasnahmen.

  1. Sicherstellen, dass die Gasversorgung zum Betrieben des Gerätes ausreichend ist.
  2. Gerat unter Verwendung ordnungsgemäßer Gasfilter installieren.
  3. Gerät vor dem Testbetrieb in einen gut belufteten Raum stellen und alle brennbaren Stoffe aus seiner Umgebung entfernen.
  4. Vor Inbetriebnahme eine Dichtheitsprüfung unter Verwendung von Seifenlauge durchführren. Die Seifenlauge auf Verschraubungen und Rohranschlüsse verteilen. Undichtigkeiten machen sich durch das Austreten von Blasen an Verschraubungen und Rohranschlüssen bemerkbar. Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Gaszahler zu beobachten. Keine Bewegung auf dem Gaszahler weist daraufhin, dass kein Gas austritt. Zur Überprüfung von Undchtigkeiten der Gasleitungen keine offene Flamme verwenden!
  5. Vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes die Gaszufuhr an einer sicheren Stelle unterbrechen.

5.1.1 Montage Unterbau

BARTSCHER 1052103 - Montage Unterbau - 1
Abb. 8

A. Bringen Sie die 4 Rohre an dem unteren Ablageboden an.

Verwenden Sie externe Zahnscheiben, Unterlegscheiben und M8-Muttern.

B. Bringen Sie an den oberen Rohrenden die Stabilisatorleisten an (2 Leisten seitlich, 1 Leiste vorne, 1 Leiste hinten).

Verwenden Sie externe Zahnscheiben, Unterlegscheiben und M6-Muttern.

C. Installieren Sie das Gerät (1) auf dem Unterbau (2). Verwenden Sie externe Zahnscheiben, Unterlegscheiben und M6-Sechskantmattern.

5.1.2 Aufstellung

  • Das Gerät NICT in einer toxischen oder explosionsgefahrdeten Umgebung aufstellen.

Das Gerät NICHT in der Nahe brennbarer Stoffe wie Benzin, Fett, Kleidung, Flüssiggas, Papier etc. aufstellen.

Das Gerat NICHT in nassen oder feuchten Räumen/Gegebenheiten aufstellen, wie etwa im Regen oder in der Höhe von austretendem Wasser etc.

  • Die Installation muss von autorisiertem Personal vorgenommen werden. Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den landesspezifischen Sicherheitsnormen für gasbetriebene Anlagen.

  • Stellen Sie das Gerät in einem gut belufteten Raum mit fest installierten Lüftungsleitungen auf, um eine ausreichende Luftferneuerung und einen gesunden Arbeitsplatz zu gewährleisten. Falls der Gas-Wokherd nicht an einen Abzug angeschlossen ist, stellen Sieihn zum Abführnen verbrannter Gase und Kochdünste unter einer leistungsstarken Haube auf.

  • Dies gilt unter Einhaltung der landesspezifischen Vorschriften fur folgende Bauarten:

  • A1: Gerät ohne Lüfter oder Anschluss an einen Abzug oder sonstige Vorrichtung zum Abführren von Verbrennungskoprokten aus dem Raum. Verbrennungsluft und verbrannte Gase vermischen sich im gleichen Raum.

  • Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände um oder unter dem Gas-Wokherd die zur Verbrennung erforderliche Luftmenge einschränken.

  • Entfernen Sie alle brennbaren Materialien aus der Umgebung des Gas-Wokherdes.

  • Bei einem freistehenden Gerät mindestens 20 cm Abstand zu Seitenwänden und 10 cm zur Rückwand einhalten. Dies gilt insbesondere dann, wenn das Gerät nahe an der Wand liegt, die nicht mit feuerfesten Materialien verkleidet ist.

  • Stellen Sie das Gerät separat oder besoin einem anderen Gerät aus der Geräteleihe auf.

  • Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene, stabile und waagrechte Flache in den Höhe eines Gasanschlusses auf.

  • Vor dem Einsatz den Gerätes den Schutzfilm entfernen. Alle Klebefolienrechte mit Hilfe eines geeigneten Lösungsmittels entfernen.

  • Verpackungsmaterial nach landesspezifischen gesetzlichen Vorschriften entsorgen.

BARTSCHER 1052103 - Aufstellung - 1

VORSICHT!

Entfernen Sie niemals das Typenschild und Warnhinweise vom Gerät.

5.1.3 Gasanschluss

Anschluss an die Gasversorgung

  • Prufen Sie vor der Installation des Gas-Wokherdes und dessen Anschluss an die Gasversorgung sorgfältig den festen Teil der Gasanlage, die den staatlichen Bauvorschriften entsprechen sollen.
  • Prufen Sie die Querschnitte der Rohre, um eine ausreichende Versorgung fur alle gasbeheitzen Geräte zu gewährleisten. Um einen übermögen Druckabfall zu vermeiden, das Gerät unter ähnlichen Bedingungen installieren.
    Die Leitungen müssen Stahlrohre (mit Hartgussanschlüssen bzw. verzinkten Stahlanschlüssen oder Verbindungen durch Autogenschweiben) oder aber Kupferrohre (mit mechanischen Verbindungen und Kupplungen ohne Dichtungen, Kitte oder Lötverbindungen) sein.
  • Prufen Sie, ob die Gasflasche (falls vorhanden) ordnungsgemäß aufgestellt und geschützt ist und an einem trockenen Platz stehen.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Gasleitungen leicht überprüft werden können. Falls die Leitungen in Boden und Wand verlegt wurden, vergewissern Sie sich, dass die Arbeit sachgemäß vorgenommen wurde und Referenzpunkte bestehen, die das Auffunden der Leitungen ermöglichen.
  • Vergewissern Sie sich vor der Installation des Gas-Wokherdes, dass das Gerät für Gas und Druck vor Ort eingestellt ist (siehe Typenscholder auf dem Gerät und Verpackung). Sollen die Voreinstellungen nicht übereinstimmen, muss das Gerät auf eine andere Gasart umgerüstet werden (Abschnitt „Umstellung auf eine andere Gasart/erforderliche Einstellungen“).
  • Schlieben Sie den Gas-Wokherd mit Hilfe von starren Anschlüssen oder flexiblen Stahlrohren, deren Querschnitt fur die entsprechende Nennleistung und Länge geeignet ist, an die Gaszufahr an.
  • Vergewissern Sie sich, dass die flexiblen Rohre nicht an oder in der Höhe von bereits Flächen verlaufen, nicht unter Druck bzw. Zugdruck stehen und nicht mit scharfen Kanten oder sonstigen Objekten in Berührung kommt, die die Leitung beschädigten können.
  • Ein typgeprüfter Gas-Absperrhahn muss an einer leicht zugänglichen Stelle zwischen Gasversorgung und Gerät installiert werden, damit bei Bedarf die Gaszuführ jederzeit unterbrochen werden kann.
  • Nehmen Sie nach der Installation des Gas-Wokherdes mit Hilfe von Lecksuchspray oder nichtkorrosiven Schäumen eine Druckprüfung der gesamten Gasleitungen vor.

Überprüfen von Gasdruck und Nennwärmebelastung (Abb. 9)

  • Bei der ersten Installation muss ein Gasinstallateur die Nennwärmebelastung des Gerätes prufen sowie die Wartung und bei Bedarf die Umrüstung auf eine andere Gasart vornehmen.
  • Versuchen Sie NICHT, die vom Hersteller angegebene Leistung oder Nennwärme des Gerätes zu steigern.
  • Kontrolieren Sie die Wärmebelastung mit Hilfe von Gaszähler und Stoppuhr. Messen Sie die genaue Gasflussmenge pro Zeiteinheit, die das Gerät bei maximaler Leistung verbraucht.
  • Vergleichen Sie den Messwert mit den Verbrauchsdaten im Abschnitt 4.2 „Technische Angaben“. Eine Abweichung von ± 5 % ist zulässig.
  • Wenn sich bei der Messung größere Abweichungen ergeben, prufen Sie genauestens den Durchmesser und Qualität der eingebauten Düsen sowie den Hauptgasdruck. Wenn Sie den Hauptgasdruck mit Hilfe eines Flüssigkeitsmanometers (z. B. U-Manometer mit Mindestskalierung 0,1 mbar) bei eingeschalteten Gerät messen wollen, gehen Sie wie folgt vor:
  • Den Schlauch „E“ des Manometers „M“ nach Abschrauben der Kappen an den Druckeinlass „C“ anschließen.
  • Den Anschlussdruck messen: Falls der Messwert außerhalb der in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Werte liegt, kann das Gerät nicht richtig Funktionieren. Benachrichtigen Sie in thisem Fall das Gasversorgungsunternehmen, um das Versorgungsdruckproblem ausfindig zu machen.
    Bauen Sie falls erforderlich einen Druckregler ein.
  • Nach Messen des Anschlussdrucks den Schlauch „E“ abnehmer und den Schraubdeckel des Druckeinlasses „C“ wieder festdrehen.
  • Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.

BARTSCHER 1052103 - Überprüfen von Gasdruck und Nennwärmebelastung (Abb. 9) - 1
Abb. 9

Tabelle 1: Eingangsdruck der Gasversorgung
Tabelle 2: Verwendung der Gaskategorien, Gasdruckwerte in den Bestimmungslandern

Gas-TypEingangsdruck (mbar)
Normal Mindestwert Höchstwert
Erdgas G20 20 18 25
Flüssiggas G 30/G 3150 42,5 57,5

BARTSCHER 1052103 - Überprüfen von Gasdruck und Nennwärmebelastung (Abb. 9) - 2

VORSICHT!

Das Gerät Funktioniert nur dann ordnungsgemäß, wenn der Druck in der Gasleitung innerhalb der Werte liegt, die für verschiedene Gastypen in der folgenden Tabelle angegeben sind.

BestimmungslandKategorieGastypGasdruck (mbar)
AT ÖsterreichII2H3B/PG20 - G30/G31 2050/50
BE BelgienII2E+3+G20/G25 - G30/G31 2020/25 - 28-30/37
BG BulgarienII2H3B/PG20 - G30/G31 2030/30
CH SchweizII2H3+ II2H3B/PG20 - G30/G31 G20 - G30/G3120 - 28-30/37 20 - 50/50
CY ZypernII2H3+ II2H3B/PG20 - G30/G31 G20 - G30/G3120 - 28-30/37 20 - 30/30
CZTschechische RepublikII2H3+G20 - G30/G31 2028-30/37
DE DeutschlandII2ELL3B/PG20 - G25 - G30/G31 2020 - 20 - 50/50
DK DänemarkII2H3B/PG20 - G30/G31 2030/30
EE EstlandII2H3B/PG20 - G30/G31 2030/30
ES SpanienII2H3+G20 - G30/G31 2028-30/37
FIFinlandII2H3B/PG20 - G30/G31 2030/30
FR FrankreichII2E+3+G20/G25 - G30/G31 2020/25 - 28-30/37
GB GroßbritannienII2H3+G20 - G30/G31 2028-30/37
GR GriechenlandII2H3+ II2H3B/PG20 - G30/G31 G20 - G30/G3120 - 28-30/37 20 - 30/30
HR KroatienII2H3B/PG20 - G30/G31 2030/30
HU UngarnI3B/PG30/G3130/30
IE IrlandII2H3+G20 - G30/G31 2028-30/37
IS IslandI3B/PG30/G31 30/30
IT ItalienII2H3+G20 - G30/G31 2028-30/37
LT LitauenII2H3+II2H3B/PG20 - G30/G31G20 - G30/G3120 - 28-30/3720 - 30/30
LU LuxemburgI2EG20 20
LV LettlandII2H3B/PG20 - G30/G31 2030/30
MT MaltaI3B/PG30/G31 30/30
NL NiederlandeII2L3B/PG25 - G30/G31 2530/30
NO NorwegenII2H3B/PG20 - G30/G31 2030/30
PL PolenII2EG20 20
PT PortugalII2H3+G20 - G30/G31 2028-30/37
RO RumänienII2H3B/PII2E3B/PI2L3B/PG20 - G30/G31G20 - G30/G31G25 - G30/G3120 - 30/3020 - 30/3025 - 30/30
SE SchwedenII2H3B/PG20 - G30/G31 2030/30
SI SlowenienII2H3+II2H3B/PG20 - G30/G31G20 - G30/G3120 - 28-30/3720 - 30/30
SK SlowakeiII2H3+II2H3B/PG20 - G30/G31G20 - G30/G3120 - 28-30/3720 - 50/50
TR TürkeiII2H3+II2H3B/PG20 - G30/G31G20 - G30/G3120 - 28-30/3720 - 30/30

Bei Abweichungen von den angegebenen Werten ist nicht für eine ordnungsgemäße Funktion des Gerätes und die korrekte Inbetriebnahme garantiert. Die Gasversorgung vom Installateur kontrollieren setzen (Gasleitung, Ventile und eventuelle Druckminder-ventile prufen), ggf. Rücksprache mit dem Gaswerk halten.

Umstellung auf eine andere Gasart / erforderliche Einstellungen

  • Das Gerät ist für den Betrieb mit der auf dem Typenschild angegebenen Gasart (Flüssiggas) abgenommen und vorgerüstet.
  • Wenn die Voreinstellungen des Gerätes nicht dem am Aufstellort vorhandenen Gas-Typen entsprechen, müssen sie entsprechend geändert werden. Für die Umrüstung des Gerätes auf Erdgas sind spezielle Düsen (im Lieferumfang enthalten) und Einstellungen erforderlich.

  • These Umrüstung darf nur durch einen qualifizierten Gasinstalleur unter Beachtung der technischen Daten durch Austausch der Hauptbrennerduse und einstellung der Zündbrennerduse erfolgen.

Austausch der Hauptbrennerdüse (Abb. 10)

BARTSCHER 1052103 - Austausch der Hauptbrennerdüse (Abb. 10) - 1
Abb. 10

a) Nehmen Sie den Brennerring (1) ab.
b) entfernen Sie die Befestigungsschraube (2), die den Brenner halt und von unter erreicht werden kann;
c)nehmen Sie die komplette Luftmischkammer (3) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ab;
d) losen Sie die Hauptbrennerdüse vom Düsenhalter (4) und ersetzen diese durch eine Düse, die für die entsprechende Gasart geeignet ist (Angaben zu den Düsen der Tabelle 3 „Brenner- und Düseneigenschaften" entnahmen);
e) Setzen sie die abgebauten Teile in umgekehrten Reihenfolge wieder ein.

Tabelle 3: Brenner- und Düseignigenschaften

Nenn-leistungGas-TypDruck(mbar)Haupt-brenner-düse∅ (mm)Zünd-brenner-düse∅ (mm)PrimäreluftKammerH (mm)Sekundäreluft-KammerBy-PassDüse
11,5 kWG30/G3128-30/371,80 0,20 12 offenØ 0,95
50/501,60 0,20 12 offenØ 0,85
13 kWG2020 3,05 einstellbar5 geschlosseneinstelbar
G25203,30einstellbar5geschlosseneinstellbar
253,15einstellbar5geschlosseneinstellbar
Leistung bei KleineinstellungGasverbrauch
3.00 kWG30 0.907 kg/h
G31 0.893 kg/h
G20 1.376 m3/h
G20 1.376 m3/h
G25 1.600 m3/h

Primärelufteinstellung (Abb. 11)

Die Primäreluft ist ab Werk fest eingestellt und versiegelt und entspricht den Vorschriften des Bestimmungslandes und dem Gastypen. Die Einstellungsdaten sind auf der Verpackung und auf dem Typenschild angegeben. Ist eine Umrüstung erforderlich, muss die Primärelufteinstellung gemäß der Tabelle 3 „Brenner- und Düsenergiekosten" auf Seite 21 erfolgen:

BARTSCHER 1052103 - Primärelufteinstellung (Abb. 11) - 1

BARTSCHER 1052103 - Primärelufteinstellung (Abb. 11) - 2
Zündbrenner
Zündbrennerdüse

BARTSCHER 1052103 - Primärelufteinstellung (Abb. 11) - 3

BARTSCHER 1052103 - Primärelufteinstellung (Abb. 11) - 4

BARTSCHER 1052103 - Primärelufteinstellung (Abb. 11) - 5
Primärluft-kammer

Abb. 11

Einstellung der Zündflamme (Abb. 12)

BARTSCHER 1052103 - Einstellung der Zündflamme (Abb. 12) - 1
Abb. 12

Stellen Sie die Zündflamme nach Umrüstung auf Erdgas ein. Befolgen Sie die unter aufgeführten Anweisungen:

a) zünden Sie den Gasbrenner gemäß Abschnitt 5.2.2 "Inbetriebnahme":
b) entfernen Sie mit Hilfe eines 11-er Maulschlüssels die Verschlusssschraube (10) mit der Unterlegscheibe (11);
c) um die Zündflammendüse (C) einzustellen, drehen Sie diese mit Hilfe eines kleinen Schlitzschraubendrethers im Uhrzeigersinn, um die Gaszufahr zu reduzieren. Ansonsten gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Gasmenge zu erhöhen.

d) wenn das Gerät mit Flüssiggas betrieben wird, drehen Sie die Zündflammendüse (C) im Uhrzeigersinn;
e) nachdem Sie die Zündflamme eingestellt haben, bringen Sie die Verschluss-schraube (10) mit der Unterlegscheibe (11) wieder an;
f) prüfen Sie das Luftgemisch nach den Angaben der Tabelle 3 „Brenner- und Düsenergieschaften" auf Seite 21.

BARTSCHER 1052103 - Einstellung der Zündflamme (Abb. 12) - 2

VORSICHT!

  • Nach der Umstellung auf eine andere Gasart muss mit entsprechendem Spray oder Seifenwasser nach Leckagen gesucht werden (auf keinen Fall offene Flammen verwenden!).
  • Nach samtlichen Ersetzungs- oder Einstellarheiten am Gerät müssen alle betroffenen Teile wieder korrekt montiert werden, damit das Gerät erneut betriebsbereit ist.
  • Anschließlich das alte Typenschild durch ein neues, im Lieferumfang enthaltenes Typenschild mit geänderten Angaben und Hinweis auf den neuen Gastyp ersetzen.

5.2 Anweisungen für den Benutzer

BARTSCHER 1052103 - Anweisungen für den Benutzer - 1

VORSICHT!

Lesen Sie die folgende Gebrauchsanleitung sorgfältig, da sie Hinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch des Gerätes liefert.

Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für einen späteren Gebrauch auf. Eine falsche Installation, Bedienung, Wartung und Reinigung sowie etwa Veränderungen und Modifizierungen können zu Fehlfunktionen, Beschädigungen und Verletzungen führen.

5.2.1 Sicherheitshinweise

BARTSCHER 1052103 - Sicherheitshinweise - 1

VORSICHT!

Das Gerät ist für den professionellen Gebrauch bestimmt und scarf nur von Fachpersonal in Kuchenbetrieben bedient werden.

Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass es in einwandfreiem Zustand ist und in einem gut gelufteten Raum liegt. Die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen müssen immer strikt eingehalten werden:

  1. Überprüfen Sie, ob die elektrische Haube in gutem Zustand ist und vergewissern Sie sich, dass keine Gegenstände um oder unter dem Gerät die zur Verbrennung erforderliche Luftmenge einschränken.
  2. Bei einer dauerhaften Störung das Gerät nicht benutzen und einen Gasinstallatuer hinzuziehen.
  3. Der Benutzer ist nur fur die tägliche Rouninereinigung zuständig, um das Gerät in gutem Zustand zu erhalten.
  4. Alle Arbeiten im Zusammenhang mit Installation und Wartung müssen gemäß den gültigen Vorschriften von einem qualifizierten Gasinstallateur durchgeführt werden.
  5. Benutzen Sie den Gas-Wokherd ausschlieBlich zur Zubereitung von Lebensmitteln: Kurzbraten, Sautieren, Braten, Kochen. Verwenden Sie das Gerät NICT fur andere Zwecke. Jegliche anderweitige Nutzung ist als ungeeignet und gefährlich zu betrachten.
  6. Benutzen Sie auf dem Wokringaufsatz keine Töpfe mit flachem Boden. Bei voller Brennleistung gelangen die Flammen (mit oder ohne Wok) seitlich nach oben bzw. über den Wokringaufsatz hinaus. Dies kann zu schweren Brandverletzungen führen.
  7. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
  8. Um verbleibendes Industriebol/Schmiermittel zu entfernen, den Gas-Wokherd vor seiner ersten Inbetriebnahme grundlich reinigen.
  9. Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, drehen Sie die Knebel aller Kochstellen auf die Ausschaltposition (●) und schreiben Sie den Gas-Absperrhahn der Gasleitung.

5.2.2 Inbetriebnahme Knebel für Kochstelle

BARTSCHER 1052103 - Inbetriebnahme   Knebel für Kochstelle - 1
Fig. 13

Ein- und Ausschalten des Gas-Wokherdes

- Einschalten des Brenners

a. Offnen Sie den Gas-Absperrhahn, um die Gaszufuhr zu starten.
b. Den Knebel auf die Zündposition rehen, drücken und gedrückt halten, dann mit einem Zündstab die Flamme entzüden. Den Knebel so lange halten bis die Flamme stabil brennt, dann diesen loslassen und anschließend die

gewünschte Flammenstände (groß) oder (klein) einstellen.

Ausschalten des Brenners

a. Zum Löschen der Zündflammen alle Knebel in die Ausschaltposition ( ● ) bringen.
b. Schlieben Sie den Gas-Absperrhahn.

6. Reinigung und Wartung

BARTSCHER 1052103 - Reinigung und Wartung - 1

VORSICHT!

Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie davon keinen Druckwasserstrahl, um diese Gerät zu reinigen!

Reinigung

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um seine Betriebsbereitschaft zu erhalten und seine Lebensdauer zu verlangern.

Gehen Sie bei der regelmäßigen Reinigung wie folgt vor und achten Sie auf die Warnhinweise:

o Vergewissern Sie sich, dass der Gas-Absperrhahn der Gaszufuhr zugedreht ist und die Knebel aller Kochstellen auf Ausschaltposition () sind.

Lassen Sie das Gerät abkühlen.

Reinigen Sie die Stahlteile tätiglich mit warmer Seifenlauge, spulen mit klarem Wasser nach und trocknen Sie diese gründlich ab. Achten Sie daraufuf, dass das Reinigungs-mittel kein Chlor (Bleiche, Salzsäure etc.) enthalt, und verwenden Sie keine Stahlwolle, -bürsten oder Spatel, von denen Eisenpartikel zurückbleiben konnten. Diese Materialien konnten oxidieren und Rost auf dem Gerät hinterlassen.

Reinigen Sie die Brenner mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.

o Prufen Sie, ob die Öffnungen der Brenner verstopft sind. Verwenden Sie falls erforderlich, ein Stahlwollkissen, um Ablagerungen zu entfernen, ohne damit bereits Teile der Zündeinheit zu beschädigen.

o KEINE sauren Lebensmittel wie Essig, Salz, Zitrone etc. auf die Edelstahlteile bringen, weil diese dadurch beschädigt werden konnten.

  • Setzen Sie zum Trocknen und Polieren der Oberfläche nach der Reinigung ein weiches, trockenes Tuch ein.

O Wenn das Gerät uber langere Zeit nicht benutzt wird, die Stahlteile leicht mit einem feuchten Tuch abwischen und mit Vaselineöl einreiben. Hullen Sie das Gerät danach in eine Schutzfolie und stellen es in einen gut belufteten Raum.

Wartung

Überprüfen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen. Kontaktieren Sie ihren Handler, damit er Sie bei Reparaturen untersutzt und in regelmäßigen Zeitintervallen (mindestensomal jährlich) eine Wartung durchführrt.
o Bei Schaden oder Störungen wenden Sie sich an ihren Handler oder an unseren Kundendienst. Beachten Sie zuvor die Hinweise zur Fehlersuche im Abschnitt 7.

7. Mögliche Funktionstörungen

Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren, überprüfen Sie die in der unter stehenden Tabelle mögliche Störungen des Gerätes.

Störung Ursache Behebung
Zündflamme zündet nicht·Gastrohr zum Zündbrenner verstopft ·Zündbrenner verstopft ·Zündkopf verstopft ·Zünddüse verstopft·Prüfen und beheben ·Prüfen und beheben ·Mit feiner Stahlburste reinigen ·Prüfen und ersetzen
Brennerflamme gelb·Luftregulierung erforderlich ·Brenner ist verschmutzt·Prüfen und beheben ·Prüfen und mit Bürste reinigen
Brenner zündet nicht·Gas-Absperhaltn beschädigtPrüfen und ersetzen
Zündflamme bleibt nicht an·Thermoelement ist verschmutzt ·Thermoelement erzeugt keine Spannung (mV) ·Thermoelement lose ·Magnet des Thermoelements ist beschädigt·Prüfen und mit feiner Stahlbürendeinigen ·Prüfen und beheben ·Prüfen und beheben ·Prüfen und ersetzen

Die oben angegebenen Problemfälle sind zur Orientierung und beispielhaft zu verstehen. Sollten diese oder ähnliche Probleme auftreten, stellen Siesofar den Gebrauch des Gerätes bis zur vollständigen Beseitigung der Störungen ein. Kontaktieren Sie den Kundendienst oder den Handler. Halten Sie die Antikel-No und die Serien-No Ihres Gerätes bereit, diese Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes.

8. Entsorgung

Das ausgediente Gerät sollte am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen und örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Nehmen Sie hierzu Kontakt zu einer auf Entsorgung spezialisierten Firma auf oder setzen Sie sich mit der Entsorgungsabteilung ihrer Kommune in Verbindung.

BARTSCHER 1052103 - Entsorgung - 1

VORSICHT!

Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind, machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar und bringend das Gerät zu den ensprechenden örtlichen Annahmestellen.

Bartscher GmbH

Franz-Kleine-Str. 28

D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197

Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

(14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)

ENGLISH

Translation

Franz-Kleine-Str. 28

D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0

Germany fax: +49 (0) 5258 971-120

FRANÇAIS

Traduction

Franz-Kleine-Str. 28

D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0

Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

BARTSCHER 1052103 - Traduction - 1

Franz-Kleine-Str. 28

D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0

Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

ITALIANO

Traduzione

Franz-Kleine-Str. 28

D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0

Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

BARTSCHER 1052103 - Traduzione - 1

Franz-Kleine-Straße 28

D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0

Franz-Kleine-Straße 28

D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0

Franz-Kleine-Straße 28

D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0

Franz-Kleine-Str. 28

D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0

Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

BARTSCHER 1052103 - Traduzione - 2

4.1 Technische Gegevens

Franz-Kleine-Str. 28

D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0

Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120

POLSKI

Tlumaczenie

Franz-Kleine-Straße 28

D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BARTSCHER

Modell : 1052103

Kategorie : Fondue-, Raclette- und Wokgerät