TCD2500 - Plattenspieler Classic Phono - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TCD2500 Classic Phono als PDF.
Benutzerfragen zu TCD2500 Classic Phono
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TCD2500 - Classic Phono und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TCD2500 von der Marke Classic Phono.
BEDIENUNGSANLEITUNG TCD2500 Classic Phono
GEHEUGENFUNCTIE IN CD/MP3-MODUS
EntsorgenSiediesesProduktamEndeseinesLebenszyklusnich
mitdemnormalenHaushaltsmull.GebenSieesbeine
Recycling-SammelstellefurelektrischeundelektronischeGeräteab
DieswirddurcheinSymbolaufdemProdukt,de m
Benutzerhandbuch oder der Verpackung angezeigt.
Die Materialien sind entsprechend ihrer Markierung wiederverwendbar. Durch Wiederverwendung, Recycling oder andere Arten der Nutzung alter Geräte leisten Sie einen wichtigen BeitragzumSchutzunsererUmwelt.
Kontaktieren Sie für Details zu den Sammelstellenitte ihre Gemeindevertretung.
LASER-GERÄTDERKLASSE1

ACHTUNG
Gefahr von elektrischem Schock Nicht offen!

Vorsicht: Niemals die Abdeckung (oder Rückseite) des Geräts öffnen, um die Gefahr eines elektrischen Schocks zu verringern. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal.

DiesesSymbolweistaufdasVorhandenseingeführlichelektrischer
Spannung hin, die stark genug ist, einen elektrischen Schock zu verursachen.

DiesesSymbolweistaufwichtigeBedienungs-und
PflegeanweisungenfürdiesesGerathin.
Sicherheit. Umwelt- und aufstellungstechnische Anweisungen
- Nutzen Sie das Gerät nur in der Umgebung trockener Innenräume.
SchützenSiedasGerätvorFeuchtigkeit. - Öffnen Sie niemals das Gerät. STROMSCHLAGGEGFAHR! Wenden Sie sich zum Öffnen undzurWartunganqualifiziertesFachpersonal.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und geerdete Wandsteckdose an. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Angabe auf demTypenschildübereinstimmt.
- Sorgen Sie damit, dass das Netzkabel während des Betriebs trocken bleibt. Quetschen oder beschädigten Sie das Kabel in keinster Art und Weise.
- Ein beschädigtes Kabel oder ein beschädigter Stecker sind umgehend durch ein
autorisiertes Service-Center zu ersetzen.
- Beim Auftreten von Blitzen ist das Gerät umgehend vom Stromnetz zu trennen.
- Kinder sollenn bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie NIEMALS REINIGUNGSMITTEL oder REINIGUNGSTÜCHER!
- Setzen Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht oder anderen Hitzequellen aus.
- Bauen Sie das Gerät zur Vorbeugung eines Wärnestaus an einem Ort mit ausreichender Luftzirkulation auf.
- Verdecken Sie niemals die Ventilationsöffnungen!
Bauen Sie das Gerät an einem sicheren und vibrationsfreien Ort auf. - Bauen Sie das Gerät so welt wie möglich entfernt von Computern und Mikrowellengeräten auf, da sonst der Radioempfang gestört werden können.
- Öffnen oder reparieren Sie niemals das Gehäuse. Das ist gefährlich und führt zum Erlösen Ihres Garantieanspruches. Reparationen sind allein durch autorisierte Service-/ Kundencenter zulässig.
- Das Gerät ist mit einem „Klasse 1 Laser" ausgestattet. Vermeiden Sie es, in den Laserstahl zu sehen, weil dies zu Augenverletzungen führen kann.
- Benutzen Sie nur Quecksilber- und Cadmiumfreie Batterien.
- Verbrauchte Batterien sind gefährlicher Müll und dürfen NICHT mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden! Geben Sie die Batterien Ihrem Handler zurück oder an der Sammelstelle ihrer Gemeinde ab.
- Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Kinder konnten diese Batterien verschlucken. Konsultieren Sie umgehend einen Arzt, wenn eine Batterie verschlucht wurde.
- Überprüfen Sie zur Vermeidung auslaufender Batterien在这种 regelmäßig.

Verbrauchte Batterien sind gefährlicher Müll und dürfen NICHT mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden! Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich zur Rückgabe aller Batterien für ein ökologisch verantwortungsbewusstes Recycling verpflichtet - ungeachtet davon, ob die Batterien schädliche Substanzen enthalten oder nicht*).
Geben Sie die Batterien kostenfrei an den öffentlichen Sammelstellen ihrer Gemeinde ab oder den die jeweiligen Batterien verkaufenden Geschäften wieder zugruck.
Geben Sie nur vollständig entladene Batterien zurück.
*) markiert mit Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
ACHTUNG
Nehmen Sie niemals die Batterie ein, Veratzungen waren die Folge
(mitgelieferte Fernbedienung) Dieses Produkt enthalt eine Knopfelle. Wenn die Knopfellenbatterie verschlucht wird, kann this innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Veratzungen und Tod führen.
Neue und gebrauchte Batterien von Kindern fernhalten.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, diesen Produkt nicht weiter verwenden und von Kindern fernhalten.
Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschlucht oder eine Körperöffnung eingeführt wurden, suchen Sie umgehend arztliche Hilfe.
VORBEREITUNG FÜR DIE ANWENDUNG
AUSPACKEN UND AUFSTellen
- Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Displaykarton und entfernen Sie dann jegliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
- Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab, um seine volle Länge zu erhalten.
- Wickeln Sie das FM-Antennenkabel ab und bringen Sie es so auf seine volte Höhe.
- Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche in Höhe einer Netzsteckdose und fern von starken magnetischen Feldern auf.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Öffnen Sie den Deckel des Phonographen, um den Phonographen freizulegen. Der Phonograph ist für den Transport durch eine Transportsicherungsschraube gesichert. Benutzen Sie eine Münze oder einen Schraubenzieher, um die Transportsicherungsschraube in Uhrzeugerrichtung zu drehen. Dadurch wird der Plattenteller „drehbar".

TRANSPORTSICHERUNGSSCHRAUBE
- Entfernen Sie die undurchsichtigigeitive Plastik-Tonnadelabdeckung durch Abziehen in Richtung des Pfeiles von der Phonographen-Tonnadel (siehe Bild auf der Seite rechts).
- Achten Sie während des Abziehens auf die Tonnadel, da Schäden an der Tonnadel nicht durch die Garantie abgedeckt werden.
- Entfernen Sie den verdrillten Draht, mit dem der Tonarm während des Transportes gesichert wurde.
- Losen Sie den Tonarmsicherungshebel (siehe Bild auf der Seite rechts).
- Stecken Sie den Netzstecker in eine AC 230 V/50 Hz Netzsteckdose

STROMQUELLE
Dieses System ist nur für die Benutzung mit einer Betriebsspannung von 230 V/50 Hz A konzipiert.
Der Versuch, es von irgendeiner anderen Stromquelle aus zu betreiben kann zur Beschädigung des Systems führen. Diese Schäden werden nicht von ihrer Garantie übernommen.
HINWEIS: Sollte dieser Stecker nicht in ihre Steckdose passen, haben Sie möglicherweise noch eine veraltete unpolarisierte AC-Netzsteckdose. Lassen Sie ihre Steckdose nur durch qualifiziertes Fachpersonal umbauen.

Netzstecker
AC-Netzsteckdose
WICTIG: Anheiten und Absenken des Phonographendeckels
Um den Deckel zu öffnen, haben Sieihn so welt wie möglich an, bis der Stützbügel in Offen-Position „eintrastet". Umihn zu schreiben, haben Sieihn leicht an, bis der Stützhalte „entsichert" und schreiben Sieihn dann behutsam.
SCHLIEßen Sie DEN DECKEL NIEMALS UTER KRAFTEINWIRKUNG, UM BESCHÄDIGUNGEN AN GEHÄUSE ODER DECKEL ZU VERMEIDEN. HEBEN SIE ZUM ENTSPERREN DES DECKELSTÜTZHALTERS IMMER DEN DECKEL AN.
SCHützen Sie ihre Möbel
Dieses Modell besitzt zur Vorbeugung gegen ungewolltes Verrutschen während der Bedienung Antirutsch-,Füßchen". These ,Füßchen" bestehen aus einem abriebfosten Gummaterial, das speziell dafür entwickelt wurde, keine Flecken oder Spuren auf ihren
Möbeln zu hinterlassen. Jedoch konnen einige Arten ölbasierter Möbelpolituren, Holzschutzmittel oder Reinigungssprays diese „Gummifüßchen" which machen und so zu Spuren oder Gummiarieb auf ihren Möbeln führen. Zur Vorbeugung von jeglicher Art Schaden an ihren Möbeln empfehlen wir den Kauf von kleinen, selbstklebenden Filzunterlagen, wie Sie sie in jedem Baumarkt oder Möbelhaus erwerben konnen. Bringendes these Filzunterlage an den „Gummifüßchen" an, bevor Sie das Produkt auf Ihr schones Holzmöbel stellen.
BEHANDLUNG DES GEHÄUSES: Sie sollen das Gehäuse so behandeln, alseware es eir Stuck Ihres Mobiliars. Wenn Ihr Gehäuse schmutzig geworden ist, dann wischen Sie n einem weichen Staubtuch ohne Lösungsmittel ab. Wenn sich auf Ihr Gemähse Fingerabdrücke befinden, können Sie für die Reinigung{jedes gute kommerzielle Abstaub- und Polierspray benutzen. Vermeiden Sie in jedem Fall das Besprühen der Plaste- oder Metallteile diesen Systems.
Wir empfehlen Ihnen, das Spray nicht direkt auf das Gehäuse, sondern auf Ihr Staubtuch zu sprehen, um jedem KONTAKT des Sprays mit den Plastik- oder Metallteilen zu vermeiden.
FRONTEINHEIT

1) Phonographendeckel
2) Phonographendeckelstutzhalter
3) Lautsprecher
4) USB-PORT
5) POWER-Taste
6) RECORD-Taste
7) FUNKTIONSTASTE
8) Lautstärkeregler
9) Tuner-Hintergrundbeleuchting
10) LCD-Anzeige
11) Sensor Fernbedienung
12) Stromanzeige
13) FM ST Anzeige
14) FM-Wahlskala
32) UP/FF (SPRUNG VOR)
HINWEIS: Alle Tasten der Fernbedienung besitzen dieselbe Funktion wie die des Geräts. Diese Fernbedienung kann nur für den CD/MP3- und USB-Modus verwendet werden.
RÜCKSEITE

39) FM-Antenne
40) Lüftungslöcher
41)Netzkabel
PHONOGRAPH

42) Plattenteller
43) 45 U/min-Adapter
44) Transportsicherungsschraube
45) Lifthebel
46) Geschwindigkeitswahler (33, 45 und U/min)
47) Tonarmverriegelung
48) Tonarm mit Tonkopf
BEDIENUNGSCANLEITUNG
EINSCHALTEN
1) Drücken Sie die POWER-Taste auf der Vorderseite 1 Sekunde lang, um das Gerät au "on" (ein) zu schalten und stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein. Die POWER Anze leuchtet auf.
2) Drücken Sie zur Auswahr der von Ihnen gewünschten Funktion eine der Funktionswahltasten (FM/CD/USB/PHONO)
3) Stellen Sie durch Drehen des LAUTSTARKE-Einstellrads die Lautstärke ein.
4) Wenn Sie Ihr Musikhören beendet haben, halten Sie die POWER-Taste zum Ausschalt des Geräts 2 Sekunden lang gedrückt. Die POWER-Anzeige wechselt zu „off" (aus).
Sollte niemand nach Beendigung der Wiedergabe die POWER-Taste gedrück halten, so schaltet sich das Gerät nach ca. 10 Minuten automatisch ab.
USB-BENUTZUNG
1) Um in den USB-Modus zu gelangen, drücken Sie zuerst die CD/USB-Taste und danac die FUNCTION-Taste. Daraufhin wird „---“ und „USB“ angezeigt.

2) Stecken Sie ein USB-Gerät in den USB-Slot. Der Player beginnnt automatisch mit dem Abspiel den ersten Songs auf dem USB-Gerät.
3) "MP3" wird angezeigt, wenn MP3-Songs gefunden wurden.
4) Die Funktionen PLAY/PAUSE, DN/F-R/UP/F-F und STOP sind dieselben wie im CD-Wiedergabemodus.
Zum Wechseln zwischen CD- und USB-Modus konnen Sie die FUNCTION-Taste auf dem Gerät drücken oder die PLAY/PAUSE-Taste der Fernbedienung länger gedrückt halten.
WIEDERGABEMMP3-MODUS (WAHRENDCD/USB-NUTZUNG)
1) Drücken Sie für den Start oder das Anhalten der Wiedergabe des ausgewählten Track im CD/USB-Modus die PLAY/PAUSE-Taste.
2) Wahlend der Wiedergabe wird die Song- und Verzeichnisnummer des von Ihnen ausgewählten Tracks auf der Anzeige angezeigt. "MP3" und wird angezeigt.
3) Sie können jederzeit durch Drücken der STOP-Taste die Wiedergabe beenden.

TRACKSPRUNG UND SCHNELLE TRACK-SUCHE IM CD/USB-MODUS
Drücken Sie während der CD/USB-Wiedergabe zur Auswahl des nachsten oder vorherigen Tracks mehrmals die UP/F-F (Schnell Vorwarts) bzw. DN/F-R (Schnell Rückwarts)-Taste. Lassen Sie die Taste los, wenn die{nachste bzw. vorherige Tracknummer angezeigt wird. Danach beginnnt die Wiedergabe ab dem ausgewählten Track.
Halten Sie für die schnelle Vorwärts- bzw. Rückwartssuche und zum Finden einer bestimr Stelle innerhalb eines Tracks die UP/F-Fbzw. DN/F-R-Taste gedrückt. Der Player wird mit hoher Geschwindigkeit vorwärts oder rückwärts spulen. Lassen Sie die Taste los, wenn Si die gewünschte Passage horen. Die Wiedergabe wird ab diesen Punkt fortgesetzt.
Drücken Sie die TRACK+10/TRACK-10-Taste Ihrer Fermbedienung, um 10 Tracks VORWÄRTS/RÜCKWÄRTS zu springen.
WIEDERHOLEN-/ZUFALLSWIEDERGABEFUNKTION IM CD/MP3-MODUS (WÄHREND CD/USB-NUTZUNG)
Drücken Sie die PLAY_MODE-Taste auf dem Gerät oder die REPEAT-Taste der Fernbedienung, wird der gegenüber wiedergegeben Track wiederholt wiedergegeben und „REP“ erscheint in der Trackanzeige. Erneutes Drücken wird alle Tracks des gegenüber abgeschleiten USB-Geräts bzw. der MP3-Disk wiedergegeben. „REP“, “ wird angezeigt. Um gewünschte Tracks in gewünschten Ordners vorwärts oder rückwärts auszuwahlen, drücken Sie noch einmal die PLAY_MODE-Taste und danach mehrmals die DN/F-R oder UP/F-F-Ta Sowohl „ALBUM“ (Album) als auch „001“, „002“ usw. (der Verzeichnis- und Songname wird durch den Rücksprung blinken) blinkt. Drücken Sie die PLAY_MODE-Taste ein 4. Mal oder RANDOM-Taste der Fernbedienung, wird die Zufallswiedergabefunktion aktiviert und „RANDOM“ angezeigt. Drücken Sie für die zufällige Auswahl der Tracks die DN/F.R oder UP/F.F-Taste. Drücken Sie die PLAY_MODE-Taste ein 5. Mal, wird sowohl die Wiederholn als auch die Zufallswiedergabefunktion annulliert. Drücken Sie zum Beenden der Wiedergal die STOP-Taste.

SPEICHERFUNKTION IM CD/MP3-MODUS
1) Drücken Sie im CD-beendet-Modus die PLAY_MODE-Taste auf dem Gerät oder die PROGRAM-Taste der Fernbedienung, um in den PROG-Modus zu gelangen. Sowohl „PROG" als auch „P01" (Platz 01) blinkt auf der Tracknummernanzeige. Drücken Sie die Auswahl Ihres gewünschten Tracks die UP/F.F oder DN/F.R-Taste und danach die PLAY_MODE oder PROGRAM-Taste zur Bestätigung.

2) Drücken Sie zum Programmieren des nachsten Tracks die PLAY_MODE oder PROGRAM-Taste. Wiederholen Sie diese Programmierschritte zur Programmierung der Trackfolge.
3) Im MP3-Modus ist die Programmierprozeder des MP3-Speichers während der CD/USB-Nutzung dieselbe wie die unter 1) und 2) für den CD-Speicher beschreiben.
4) Drücken Sie zum Abspielen der gespeicherten Tracks die PLAY/PAUSE-Taste und die UP/F-F oder DN/F-R-Taste, um einen Track innerhalb dieser Trackfolge auszuwahlen.
5) Drücken Sie zum Verlassen des Programmiermodus zweimal die STOP-Taste. Das gesamte im Speicher abgelegte Programm wird annulliert.
HINWEIS: Sie können insgesamt bis zu 99 MP3-Tracks und 20 CD-Tracks speichern.
USB-AUFNAHME
1) CD-AUFNAHME
Schlieben Sie eine USB-Disk am USB-Slot an. Drücken Sie danach die CD/USB-Taste gegen Sie eine CD in das CD-Fach ein und spielten Sie den Track ab, der aufgenom werden soll. Drücken Sie zum Start der Aufnahme zweimal die RECORD-Taste. "USB" blinkt in der Anzeige. Die Song- und Verzeichnisnummer des aufgenommen Tracks wird in der Anzeige angezeigt. Die Aufnahme wird mit dem nächsten Track solange fortgesetzt, bis Sie zum Beenden der Aufnahme die STOP-Taste drucken.
2) MP3-DISK-AUFNAHME
Schreiben Sie eine USB-Disk am USB-Slot an. Drücken Sie dann die CD/USB-Taste in legen Sie eine MP3-Disk in das CD-Fach ein. Die Aufnahmeschritte sind dieselben wie unter 1) für die CD-Aufnahme beschrieben.
3) PHONOGRAPHEN-AUFNAHME
Schreiben Sie eine USB-Disk am USB-Slot an. Drücken Sie dann die PHONO-Taste, spielen Sie die aufzunehmende Platte ab und positionieren Sie den Tonkopf auf der richtigen Stelle. Drücken Sie zum Start der Aufnahme zweimal die RECORD-Taste und nach Fertigstellung der Aufnahme zum Beenden die STOP-Taste.
HINWEIS: Ein Drücken der STOP-Taste während der Aufnahme{lsst die Aufnahme scheitern.
4) Drücken Sie die DELETE-Taste einzelmal, wird „DEL“ (loschen) auf dem Display angezeigt. Drücken Sie abermals die DELETE-Taste, um das Löschen des fremde abgesplten Tracks zu bestätigen.
BEDIENUNG DES RADIOS
1) Drücken Sie die POWER-Taste auf der Vorderseite, um das Gerät auf „on" (ein) zuschalten und stellen Sie eine geringe Lautstärke ein. Drücken Sie die FM-Taste, um das FM-Band wie gewünscht auszuwahlen. Die Tuner-Hintergrundbeleuchung schalten sich ein.
2) Drehen Sie zum Einstellen der gewünschten Radiosendostation am FREQUENZ-einstellrad. Bei Empfang einer FM-Stereosendostation leuchtet die FM ST-Anzeige und der Empfang ist in Stereo. Sollten Sie eine schwachere FM-Sendostation empfangen, wird automatisch auf Monobetrieb umgeschaltet.
3) Haben Sie das Radiohören beendet, drücken Sie zum Ausschalten des Systems die POWER-Taste. Sowohl die POWER-Anzeige als auch die Tuner-Hintergrundbeleuchting schalten auf „off“ (aus).
ANTENNENINFORMATION

Die FM-Kabelantenne befindet sich auf der Rückseite des Gehäuses. Sollte es nötig sein, justieren Sie Position und Ausrichtung der Antenne, bis Sie die Position mit dem besten Empfang gefunden haben.
CD-BETRIEB
1) Drücken Sie die CD/USB-Taste, um in den CD-Modus zu gelangen. „---“, erscheint auf Anzeige. Dieses Gerät kann CDs, CD-Rs und CD-RWs abspielen.
2) Drücken Sie zum Öffnen des CD-Fachs die OP/CL-Taste.
3) Legen Sie Ihr Disk (MP3 kompatibel) mit beschriffter Seite nach oben in das CD-Face ein.
4) Drücken Sie zum Schlieben des CD-Fachs noch einmal die OP/CL-Taste. Die Disk wird sich für ein paar Sekundenchnell drehen, solange der Player die Disk einliest. Dana stoppt daschnelle Drehen der Disk und es wird mit der Wiedergabe des ersten Trac der Disk begonnen.
5) "MP3" wird angezeigt, wenn MP3s gefunden wurden. Wurden auf der Disk keine MP3s gefunden, wird nichts angezeigt.
AUFNAHMEN ABSPIELEN
Dieses System besitzt einen riemengetriebenen Plattenteller mit drei
Umdrehungsgeschwindigkeiten. Sie können Platten mit 33, 45 und 78 U/min abspielen.
1) Drücken Sie die POWER-Taste auf der Frontseite und stellen Sie eine geringe Lautstär ein.
2) Drücken Sie die PHONO-Taste, um in den PHONO-Modus zu gelangen.
3) Kontrollieren Sie, ob Sie die Tonkopfabdeckung vom Tonkopf entfernt haben und entriegeln Sie die Tonarmverriegelung, die den Tonarm am Gerät fixiert.
4) Stellen Sie mit dem Geschwindigkeitswähler die entsprechende Geschwindigkeit von 33, 45 oder 78 U/min ein. Stecken Sie den Adapter für 45 U/min auf die Plattentellerachs wenn Sie Singles mit 45 U/min abspielen wollen.
5) Legen Sie ihre Platte auf dem Plattenteller auf.
6) Heben Sie zum Anheiten des Tonarmes den Lifthebel an. Führren Sie den Tonarm zun Plattenrand. Der Plattenteller beginnt sich automatisch zu drehen. Benutzen Sie zum sanften Absenken des Tonarmes auf die Platte den Lifthebel.
7) Stellen Sie die gewünschte Lautstärke amLAUTSTARKE-Regler ein.
8) Erreicht der Tonarm das Ende der Platte, kehr er automatisch zur Tonarmaufnahme darüber und die Plattentellerrehung wird beendet.
9) Um das System auf „off“ (aus) zu schalten, drücken Sie erneut die POWER-Taste. Die POWER-Anzeige schaltet auf „off“ (aus).
HINWEIS: Drehen oder stoppen Sie den Plattenspieler niemals mit der Hand. Bewegungen oder Erschüttungen des Plattenspielers ohne vorherige Sicherung im Tonarmhalter können zur Beschädigung des Tonarms führen.
WICTIG!!
ZUM SCHUTZ DES PLATTENTELLERS WAHREND DES TRANSPORTES BEFINDET SICH EINE SILBERNE TRANSPORTSICHERUNGSSCHRAUBE OBEN RECHTS AUF DER PLATTENTELLERPLATTFORM.
- BITTE DREHEN SIE ZUM ENTSICHERN DES PLATTENTELLERS DIESE SCHRAUBE VOR DER WIEDERGABE EINER PLATTE MIT EINEM SCHRAUBENZIEHER IN UHRZEIGERRICHTUNG NACH UNTER (DIE SCHRAUBE WIRD VOLLSTÄNDIG VERSENKT).
- DREHEN SIE DIESE SCHRAUBE GEGEN UHRZEIGERRICHTUNG HERAUS; UM DEN PLATTENTELLER WIEDER FÜR DEN TRANSPORT ZU SICHERN.

EINLEGEN DER LITHIUM-BATTERIE DER FERNBEDIERUNG
Die Fernbedienung benötigt eine CR-2025-Lithiumbatterie (3 V).
- Halten Sie den Verschluss niedergedrück, während Sieihn mit den Daumen wie durch die Pfeile auf der Abbildung gezeigt in die richtigen Richtungen drücken. Drücken Sie das Batteriefach durch Schieben in Richtung Körper heraus. Nehmen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung. Legen Sie eine Lithiumbatterie (CR-2025) mit dem Pluspol nach oben in das Batteriefach ein. Drücken Sie nun behutsam das Batteriefach die Fernbedienung hinein. Das Batteriefach rastet mit einem hörbaren Klick ein.


PFLEGE UND WARTUNG
COMPACT-DISK-PFLEGGE
Um eine Disk aus der Hülle zunehmen, drücken Sie in der Mitte der Hülle leicht na unten. Nehmen Sie die Disk heraus und halten Sie diese behutsam am Rand fest.


- Fingerabdrücke und Staub sollenn Sie mit einem weichen Tuch vorsichtig von der Aufnahmeseite der Disk entfernen. Anders als bei herkömmlichen Platten besitzen Compakt-Disks keine Rillen, in denen sich Staub und Mikropartikel sammeln konnten, weshalb ein behutsames Abwischen mit einem weichen Tuch die meisten Partikel entfernen sollen. Wischen Sie in einer geraden Linie von der Mitte hin zum Rand der Kleine Staubpartikel und leichte Flecke haben absolut keinen Einfluss auf die Wiedergabequalität.



- Reinigen Sie die Disk regelmäß mit einem weichen, flusenfrei und trockenen Tuch. Nutzen Sie zum Reinigen der Disk niemals Reinigungs- oder Scheuermittel. Sollte es erforderlich sein, benutzen Sie ein CD-Reinigungsset.
- Schreiben Sie niemals auf die Oberfläche von Compakt-Disks und bringen Sie Dort auerniemals Label an.
TECHNISCHESPEZifikATIONEN
1) RADIO
FM:87.5-108MHz
2) PLATTENTELLERGESCHWINDIGKEIT: 33/45/78 U/MIN, KANN DISKS ABSPIELEN
ABMESSAGEGEN:17,5/25/30mm
3) CDKANNCD/CD-R/CD-RW/MP3 ABSPIELEN
4) USB-ANSCHLUSSKANNMP3WIEDERGEBEN
5) MAX.LEISTUNGSAUFNAHME:40W
6) AUSGANGSLEISTUNG:2X4,5W
7) USB-AUFNAHMEVONCDUNDPLATTE:
BITRATE:128kbps
RECYCLEN VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN

Recyclein Sie nicht mehr benötigte elektronische Produkte und halten Sie dadurch der Umwelt.
Dieses Symbol bedeutet, dass these elektronische Produkt nicht über den normalen Haushaltsmull entsorgt werden darf. Geben Sie these Produkt bei einer geeigneten Einrichtung ab, wenn Sie es nicht mehr benötigen.
GARANTIE
Lenco betet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischen Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollen den Deshalb ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls these Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf auf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in thisem Handbuch beschrieben Elemente dieren nur zur Illustration und treffen auf ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in thisem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
ENTSORGUNG DES ALTGERÄTS

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren ortlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
SERVICE
Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande.
EinfachAnleitung