SA3001 - Durchflusssensor IFM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SA3001 IFM als PDF.
Questions des utilisateurs sur SA3001 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Durchflusssensor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SA3001 - IFM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SA3001 von der Marke IFM.
BEDIENUNGSANLEITUNG SA3001 IFM
1. Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . Seite 4
2. Bedien- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
3. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
4. Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
5. Einstellen der Schaltpunkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
7. Inbetriebnahme / Betrieb / Wartung . . . . . . . . . . . . Seite 9
Maßzeichnung - Scale drawing - Dimensions M12x1
1: O-Ring 2: Druckscheibe 1: O-ring 2: compression washer 1: joint torrique 2: rondelle de pression1. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Strömungswächter erfaßt die Strömungsgeschwindigkeit von Wasser. Zwei Schaltausgänge geben Signal, wenn die jeweils eingestellte Strömungsgeschwindigkeit erreicht ist. Zusätzlich zeigt das Gerät die aktuelle Strömungsgeschwindigkeit durch eine LED-Kette an.
- Für Rohrleitungen mit Nennweiten DN 40 ... DN 100. Typischer Meßfehler für Medium Wasser bei verschiedenen Mediumstemperaturen.
2. Bedien- und Anzeigeelemente
[cm/sec]SET S2ENTER S1 Schaltpunkte S1 und S2 anzeigen, einstellen, bestätigen 10%-Skala LED-Kette 2%-Skala3. Montage Um Fehlfunktionen zu vermei- den, müssen Mindestabstände zwischen Strömungswächter und Krümmungen, Ventilen, Reduzierungen u. ä. eingehalten werden.
- Mind. 5 mal Rohrdurchmesser an der Anströmseite (A).
- Mind. 3 mal Rohrdurchmesser an der Abströmseite (B). (Die Angaben gelten für lamina- re Strömungsverhältnisse). Schritt 1 Schweißen Sie die Einschweiß- muffe in die Rohrleitung. Einbautiefe je nach Rohrwandstärke; d. h. bis zu der Markierung, deren Nummer gleich der Wandstärke ist. Die Markierung muß mit der Rohr- Außenwand abschließen und umlaufend sichtbar sein. Bei waagerecht verlaufenden Rohren sollte die Muffe in einem Winkel von 45° eingesetzt wer- den.
min. 5 x D min. 3 x DSchritt 2 Setzen Sie den Strömungs- wächter mit Kontermutter, O-Ring und Druckscheibe in die Muffe ein und schrauben Sie ihn bis zum Anschlag ein. Schritt 3 Richten Sie den Strömungs- wächter aus (in Rohrlängsachse oder quer dazu) und ziehen Sie die Kontermutter fest.
O-Ring Kontermutter Druckscheibe4. Elektrischer Anschluß Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen. Spannungsversorgung nach EN50178, SELV, PELV. Um die "limited Voltage" Anforderungen gemäß UL 508 zu erfüllen, muß das Gerät aus einer galvanisch getrennten Quelle versorgt und durch eine Überstromeinrichtung abgesichert werden. Schalten Sie die Anlage spannungsfrei und schließen Sie das Gerät an. Anschlußbelegung: Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung leuchten alle LEDs auf und verlöschen wieder schrittweise.* Danach ist das Gerät betriebsbereit. *Während dieser Zeit sind beide Ausgänge geschaltet (= EIN).
3 BU 2 WH 4 BK 1 BN S1 S2 Adernfarben bei ifm-Kabeldosen: 1 = BN (braun), 2 = WH (weiß), 3 = BU (blau), 4 = BK (schwarz). pnp-Geräte npn-Geräte5. Einstellen der Schaltpunkte Anzeige:
*Schaltpunkt verringern: Lassen Sie blinkende und leuchtende LED bis zum maximalen Einstellwert laufen. Danach beginnt der Durchlauf wieder bei dem minimalen Einstellwert.
Der aktuelle Schaltpunkt wird in 2%-Auflösung angezeigt (hier: 30 + 6 = 36 cm/s), nach 5s wird der Wert erhöht* (schrittweise durch Einzeldruck oder kontinuierlich durch Festhalten der Taste). Hier: 36 - 39 - 42 cm/s Der eingestellte Wert wird wirksam; das Gerät springt zurück in den Betriebsmodus. Drücken Sie die Taste und halten Sie sie gedrückt (hier: S1 einstellen).
Drücken Sie kurz (= Bestätigung für S1).
Grüne LED = letzter angezeigter Strömungswert leuchtende LED = 10%-Wert des Schaltpunkts gelb (YE) = Ausgang geschaltet; rot (RD) = Ausgang nicht geschaltet blinkende LED = 2%-Wert des Schaltpunkts
RDVerriegeln / Entriegeln Das Gerät läßt sich elektronisch verriegeln, so daß unbeabsichtigte Fehleingaben verhindert werden: Drücken Sie 10s lang die beiden Einstelltasten. Die Anzeige verlöscht kurzzeitig (= Bestätigung des Verriegelns / Entriegelns). Auslieferungszustand: Nicht verriegelt.
6. Inbetriebnahme / Betrieb / Wartung
Prüfen Sie nach Montage, elektrischem Anschluß und Programmierung, ob das Gerät sicher funktioniert. Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung leuchten alle LEDs auf und verlöschen wieder schrittweise.* Danach ist das Gerät betriebsbereit. *Während dieser Zeit sind beide Ausgänge geschaltet (= EIN). Betriebsanzeige Störanzeigen während des Betriebs 5 LEDs links blinken bei Kurzschluß in Schaltausgang S1; 5 LEDs rechts blinken bei Kurzschluß in Schaltausgang S2. Reinigungshinweis Überprüfen Sie die Sensorspitze von Zeit zu Zeit auf Ablagerungen. Reinigen Sie sie gegebenenfalls mit einem weichen Tuch. Fest anhaf- tende Ablagerungen (z. B. Kalk) lassen sich mit handelsüblichem Essigreiniger entfernen.
DEUTSCH Grüne LEDs = aktuelle Strömung (hier 90 - 105 cm/s).
1. LED blinkt = keine Strömung
Gelbe LED = Schaltpunkt / Ausgang geschaltet hier: Ausgang 1 geschaltet
Rote LED = Schaltpunkt / Ausgang nicht geschaltet hier: Ausg. 2 nicht geschaltet
EinfachAnleitung