IFM LI5042 - Detektor

LI5042 - Detektor IFM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LI5042 IFM als PDF.

📄 27 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice IFM LI5042 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Flüssigkeitsniveaudetektor
Marke IFM
Modell LI5042
Kategorie Detektor
Abmessungen M12x1, Sondenlänge (L) modellabhängig (LI5042: 54 mm), Mindesteinbaulänge 60 mm
Gewicht In der Anleitung nicht angegeben
Spannungsversorgung 10…36 V DC
Stromaufnahme < 13 mA (24 V DC)
Ausgangsstrom 250 mA, kurzschluss-, verpolungs- und überlastgeschützt
Hauptfunktionen Erkennung von Flüssigkeitsniveaus (leitfähig oder nicht), programmierbarer Schließer/Öffner-Ausgang, radiale aktive Zone 25 mm, LED-Anzeige (grün, gelb, rot)
Programmierung Leer- und Vollabgleich über Taster, Verriegelung möglich
Montage Senkrecht von oben, in Metall- oder Kunststoffbehälter, Verwendung von ifm-Montagezubehör empfohlen
Montageabstand Mind. 20 mm zur Wand/Behälterboden, Abstände zwischen Sonden fluidabhängig (Wasser: 40 mm, Öl: 100 mm, Kunststofftank: 200 mm)
Wartung und Reinigung Reinigen Sie die Sonde bei Bedarf; nach der Reinigung einen erneuten Abgleich durchführen
Sicherheit Schutzart IP 67, Kurzschluss-, Verpolungs- und Überlastschutz; EMV nach IEC/EN
Umgebungstemperatur 0…+80 °C
Fluidtemperatur 0…+65 °C (LI5042); bei Wasser >35 °C Wärmeisolierrohr verwenden
Max. Behälterdruck 0,5 bar (mit Montagezubehör)
Materialien im Fluidkontakt PP (Polypropylen)
Ersatzteile und Reparierbarkeit Nicht angegeben; Verwendung von ifm-Montagezubehör verfügbar

Häufig gestellte Fragen - LI5042 IFM

Wie installiere ich den Detektor LI5042 korrekt?
Montieren Sie das Gerät senkrecht von oben in den Behälter. Verwenden Sie ein ifm-Montagezubehör (Ref. E43000-E43006). Halten Sie einen Mindestabstand von 20 mm zwischen Sonde und Behälterwand oder -boden ein. Bei geerdeten Metallbehältern müssen die Sonden mindestens 40 mm (Wasser) bis 100 mm (Öl) voneinander entfernt sein.
Wie schließe ich den Detektor elektrisch an?
Der Anschluss darf nur von einem Elektriker durchgeführt werden. Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Befolgen Sie den beiliegenden Anschlussplan (Schließer/Öffner je nach Beschaltung). Die Aderfarben sind in der Anleitung angegeben. Verwenden Sie eine Spannungsversorgung von 10-36 V DC.
Wie programmiere ich den Detektor zum ersten Mal?
Führen Sie zunächst einen Leerabgleich durch: Behälter leer, Taste drücken, bis die grüne LED blinkt. Anschließend, wenn möglich, einen Vollabgleich: Behälter voll, Taste drücken, bis schnelles Blinken. Der Schaltpunkt wird dann optimiert.
Was bedeutet das Blinken der roten LED?
Ein schnelles Blinken (2 Hz) der roten LED weist auf einen internen Fehler oder einen Abgleichfehler hin. Überprüfen Sie mögliche Ursachen: zu geringer Signalunterschied, umgekehrte Abgleichreihenfolge oder unzureichender Abstand zum Fluid beim Leerabgleich. Löschen Sie den Fehler durch Drücken der Taste oder durch Aus- und Wiedereinschalten der Spannungsversorgung.
Wie sperre ich die Einstellungen, um eine versehentliche Änderung zu verhindern?
Halten Sie die Programmiertaste 10 Sekunden lang gedrückt. Die grüne LED blinkt langsam, dann schnell und erlischt dann. Lassen Sie die Taste los: Das Gerät ist verriegelt. Zum Entriegeln wiederholen Sie denselben Vorgang: Nach 10 Sekunden erlöschen alle LEDs kurz.
Welche Arten von Flüssigkeiten kann der LI5042 erkennen?
Er erkennt elektrisch leitfähige Flüssigkeiten (z.B. Wasser) und nichtleitfähige (z.B. Öl). Er ist nicht geeignet für Säuren und Laugen. Vermeiden Sie Flüssigkeiten, die leitfähige Ablagerungen hinterlassen (verschmutztes Öl) und trockene Granulate mit geringer Dichte.
Wie interpretiere ich die LEDs im Normalbetrieb?
Grüne LED leuchtet: Gerät betriebsbereit. Gelbe LED leuchtet: Ausgang geschaltet (durchgeschaltet). Rote LED leuchtet kurzzeitig: Der Füllstand nähert sich dem Schaltpunkt (Funktionskontrolle). Rote LED leuchtet dauerhaft: Nicht optimale Bedingungen (z.B. Ablagerungen); reinigen oder erneuten Abgleich durchführen.
Was sind die Temperaturbedingungen für den LI5042?
Umgebungstemperatur: 0 bis +80 °C. Fluidtemperatur: 0 bis +65 °C (LI5042). Bei Verwendung in Wasser oder wässrigen Flüssigkeiten über 35 °C montieren Sie das Gerät in einem Wärmeisolierrohr (Ref. E43100-E43103).
Was tun bei einer Fehlermeldung während des Abgleichs?
Wenn die rote LED nach einem Abgleichversuch schnell blinkt, drücken Sie einmal die Taste oder schalten Sie die Anlage aus und wieder ein. Die vorherigen Einstellungen bleiben gültig. Suchen Sie nach der Ursache: unzureichender Signalunterschied, umgekehrte Abgleichreihenfolge (leer/voll) oder Kontakt mit einem leitfähigen Fluid während des Leerabgleichs.
Wie pflege ich den Detektor?
Reinigen Sie die Sonde, wenn sich Ablagerungen bilden. Nach der Reinigung wird empfohlen, einen erneuten Leer- und Vollabgleich durchzuführen, um eine genaue Erkennung zu gewährleisten. Das Gerät ist so ausgelegt, dass es Ablagerungen toleriert, aber eine vorbeugende Reinigung verbessert die Zuverlässigkeit.

Benutzerfragen zu LI5042 IFM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Detektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LI5042 - IFM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LI5042 von der Marke IFM.

BEDIENUNGSANLEITUNG LI5042 IFM

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs

efector160®

  1. Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
  2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
  3. Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
  4. Programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
  5. Inbetriebnahme / Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10
  6. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11

Contents

  1. Function and features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12
  2. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
  3. Electrical connection ..... page 14
  4. Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 15
  5. Installation and set-up / operation . . . . . . . . . . . . page 18
  6. Technical data ...... page 19

Contenu

1. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät überwacht den Füllstand von Medien in Behältern.

- Es erfaßt in direktem Kontakt mit dem Medium, ob eine gewünschte Füllhöhe erreicht ist und meldet dies durch ein Schaltsignal (Schließer oder Öffner, programmierbar durch Anschlußbelegung; →Seite 6).

Füllhöhe erreichtFüllhöhe nicht erreicht
SchließerAusgang = EIN AusgangAUS
ÖffnerAusgang = AUS AusgangEIN

- Die Füllhöhe wird festgelegt durch die Einbaulänge (→ Seite 5, Montage).

- Das Gerät kann auf die jeweilige Applikation abgeglichen werden (→Seite 7, Programmieren).

Einsatzbereich:

  • Es werden elektrisch leitende oder nichtleitende Medien erfaßt.
  • Einbau: senkrecht von oben.

Das Gerät arbeitet mit radialer Erfassungs-Charakteristik. Dadurch wird bei senkrechtem Einbau die Erfassung von Medien unterhalb der Aktiven Zone unterdrückt. Medien werden trotz unterschiedlicher elektrischer Eigenschaften erst dann erfaßt, wenn die Aktive Zone bedeckt ist.

  • Das Gerät ist weitgehend immun gegen Anhaftungen fast aller Medien auf dem Sondenstab. Es kann sich lediglich die Position des Schaltniveaus innerhalb der Aktiven Zone verschieben.
  • Bei Einsatz in Wasser und wasserbasierten Medien mit Temperatur > 35°C muß das Gerät in ein Klimarohr eingebaut werden (Bestell-Nr. E43100, E43101, E43102, E43103).

Eventuell problematische Medien:

  • Elektrisch nicht leitende Medien, die eine dauerhafte elektrisch leitfähige Anhaftung auf dem Sondenstab zurücklassen (z. B. mit Metallstaub verschmutztes Öl).
  • Trockene Granulate mit sehr geringer Dichte.
  • Das Gerät ist nicht verwendbar für Säuren und Laugen.

2. Montage

IFM LI5042 - Montage - 1

L = Stablänge (Sondenstab)

L1 = Einbaulänge

L2 = Auszugslänge

L3 = Montagelänge

MET = maximale Eintauchtiefe (= Aktive Zone; 25mm)

Montieren Sie das Gerät senkrecht von oben in den Behälter.

Montagelänge (L3): mindestens 60mm.

Verwenden Sie für sichere und einfache Montage das ifm-Montagezubehör (Bestell-Nr. E43000 - E43006).

IFM LI5042 - Montagelänge (L3): mindestens 60mm. - 1

Maximaler Behälterdruck bei Einbau mit ifm-Montagezubehör: 0,5bar.

  • Montieren Sie das Gerät bei Einbau in kleine Kunststoffbehälter möglichst in der Mitte des Behälters.
  • Bei Einbau in metallische Behälter muß der Abstand zwischen Aktiver Zone und Behälterwand / Behälterboden mindestens 20 mm betragen.

- Werden mehrere Geräte LI5 in einen Behälter eingebaut, sollten Mindestabstände zwischen ihnen eingehalten werden. Sie sind abhängig vom Medium und von der jeweiligen Applikation.

Richtwerte für gängige Medien:

Abstand*
Wasser/ Kühlschmieremulsion in geerdetem Metallbehälter40 mm
Öle in geerdetem Metallbehälter100 mm
Wasser, wasserähnliche Medien und Öle in kleinem Kunststoffbehälter (ungeerdet)200mm

*Abstand von Stabmitte zu Stabmitte. Die Richtwerte beziehen sich auf übliche Einsatzbedingungen. Je nach Applikation können auch höhere Abstände erforderlich sein. Prüfen Sie dies im Rahmen eines realistischen Funktionstests (→ "5. Inbetriebnahme / Betrieb").

- Abstand zwischen LI5xxx- und LKxxxx-Geräten: min. 60mm von Stabmitte zu Stabmitte.

3. Elektrischer Anschluß

IFM LI5042 - Elektrischer Anschluß - 1

Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen.

Schalten Sie die Anlage spannungsfrei und schließen Sie das Gerät folgendermaßen an ( - = Schließer / = Öffner ):

IFM LI5042 - Elektrischer Anschluß - 2

Adernfarben bei ifm-Kabeldosen:

Nach der Montage müssen Sie das Gerät auf den leeren Behälter abgleichen (Leerabgleich).

1Leeren Sie den Behälter,bis das Füllgut mindestens 20mm von der Aktiven Zone entfernt ist.
2IFM LI5042 - Elektrischer Anschluß - 3Drücken Sie dieProgrammiertaste, bis die grüne LED blinkt(= Gerät ist im Abgleichmodus).Nach dem Abgleichvorgang leuchtet die grüne LED konstant (= Gerät ist im Betriebsmodus).*

* Ist das Gerät als Öffner angeschlossen, leuchtet nach dem Abgleich zusätzlich die gelbe LED.

  • Beim Leerabgleich ermittelt das Gerät einen Meßwert für den Leerzustand,
  • generiert automatisch einen hypothetischen Wert für den Vollzustand (aus dem Meßwert für den Leerzustand und einem werksseitig vordefinierten Signalabstand).
  • Danach setzt es die optimale Schaltschwelle zwischen den beiden Werten.

Damit ist das Gerät funktionsfähig.

IFM LI5042 - Elektrischer Anschluß - 4

Um das Gerät optimal auf Ihre Applikation abzustimmen, wird empfohlen, zusätzlich zum Leerabgleich einen Vollabgleich durchzuführen.

1Füllen Sie den Behälter,bis das Medium die Aktive Zone bedeckt.
2IFM LI5042 - Elektrischer Anschluß - 5Drücken Sie dieProgrammiertaste, bis die grüne LED schnell blinkt(= Gerät ist im Abgleichmodus).Die LED blinkt zunächst langsam (ca. 1Hz), nach 5s blinkt sie doppelt so schnell (ca. 2Hz).Nach dem Abgleichvorgang leuchten die grüne und die gelbe LED konstant (= Gerät ist im Betriebsmodus).*
5 ... 10 s

* Ist das Gerät als Öffner angeschlossen, verlischt nach dem Abgleich die gelbe LED.

  • Beim Vollabgleich übernimmt das Gerät den Meßwert für den Leerzustand aus dem Leerabgleich,
  • ermittelt einen Meßwert für den Vollzustand, und
  • setzt die optimale Schaltschwelle zwischen den beiden Werten.

Damit ist das Gerät optimal auf Ihre Applikation abgestimmt.

Sie können den Vollabgleich beliebig oft wiederholen. Der gespeicherte Wert für den Leerzustand wird durch den Vollabgleich nicht überschrieben.

Bei einem erneuten Leerabgleich werden die zuvor definierten Werte für den Leer- und Vollabgleich überschrieben / durch die neu ermittelten Werte ersetzt.

IFM LI5042 - Damit ist das Gerät optimal auf Ihre Applikation abgestimmt. - 1

Führen Sie deshalb immer zuerst den Leerabgleich, dann erst den Vollabgleich durch.

Fehlermeldungen beim Abgleich:

Ist der Abgleich nicht möglich, blinkt die rote LED nach dem Abgleichversuch schnell (ca. 2Hz).

Zum Löschen der Fehlermeldung drücken Sie 1 Mal die Programmiertaste oder schalten Sie die Betriebsspannung aus und wieder ein. Die bisherigen Abgleichwerte bleiben dabei unverändert gespeichert.

Beseitigen Sie die Fehlerursache und führen Sie dann den Abgleich erneut durch. Vermeiden Sie dabei eventuell aufgetretene Bedienfehler.

Mögliche Fehlerursachen / Bedienfehler:

  • Der Signalabstand zwischen Leer- und Vollabgleich ist zu gering (z. B. Leer- und Vollabgleich ohne entsprechende Füllstandsänderung; oder: zu geringe Dichte des Mediums).
  • Die Signaländerung zwischen Leer- und Vollabgleich erfolgt in falscher Richtung (Leerabgleich bei vollen Behälter und darauf Vollabgleich bei geleertem Behälter).
  • Fehler beim Leerabgleich (z. B.: Abstand zwischen Medium und Aktiver Zone ist zu gering; oder: Leerabgleich bei Direktkonkakt mit einem elektrisch leitfähigen Medium, z. B. Wasser).

Es können auch Gerätefehler den Abgleich stören und so eine Fehlermeldung verursachen:

- Elektronischer Fehler oder Beschädigung des Gerätes im Sensorbereich.

- Interner Fehler; er kann nur durch Aus- und wieder Einschalten der Betriebsspannung gelöscht werden (Hardware-Reset).

Verriegeln / Entriegeln

Die gespeicherten Abgleichwerte können gegen unbeabsichtigtes Verstellen gesichert werden: Drücken Sie 10s lang die Programmiertaste. Die grüne LED blinkt (zunächst langsam, nach 5s schneller). Sobald sie wieder verlischt, ist das Gerät verriegelt. Danach leuchtet die grüne LED, das Gerät ist im Betriebsmodus.

Zum Entriegeln drücken Sie 10s lang die Programmiertaste. Nach 10s verlöschen alle LEDs kurzzeitig, das Gerät ist entriegelt.

Auslieferungszustand: Nicht verriegelt.

5. Inbetriebnahme / Betrieb

Prüfen Sie nach Einbau, Anschluß und Abgleich, ob das Gerät sicher funktioniert.

Entleeren und Füllen Sie den Behälter und prüfen Sie dabei, ob das Gerät richtig schaltet und ob die Vorgänge durch die LEDs richtig angezeigt werden.

LED-Anzeigen / Störanzeigen während des Betriebs:

LED grün leuchtet Gerät ist im Betriebsmodus
LED gelb leuchtet Ausgang ist durchgeschaltet
LEDs gelb und rot blinken schnell (ca. 2Hz)Kurzschluß im Schaltausgang
LED rot leuchtet Funktionskontrolle
LED rot blinkt schnell (ca. 2Hz)Interner Fehler oder Beschädigung des Geräts

Funktionskontrolle

Die rote LED zeigt nicht eine Gerätestörung an. Sie signalisiert, daß sich das interne Sensorsignal in der Nähe der Schaltschwelle befindet. Dabei sind 2 Fälle zu unterscheiden:

- Normaler Betrieb / Sicheres Funktionieren

Die rote LED leuchtet vorübergehend auf, wenn sich der Füllstand der Ansprechhöhe nähert oder wenn er unter die Ansprechhöhe fällt.

- Warnung vor möglicher Fehlfunktion

Leuchtet die rote LED konstant, sind die Arbeitsbedingungen nicht mehr optimal.

Z. B. kann sich durch Schmutzablagerungen auf dem Sondenstab das Schaltniveau innerhalb der Aktiven Zone geändert haben.

Sie können Gegenmaßnahmen erfgreifen, bevor es zu einer Fehlfunktion in der Anlage kommt. Führen Sie z. B. einen erneuten Abgleich durch oder reinigen Sie das Gerät.

6. Technische Daten

Betriebsspannung [V] .... 10 ... 36 DCStrombelastbarkeit [mA] .... 250;Kurzschlußschutz, getaktet;verpolungssicher / überlastfestSpannungsabfall [V] .... < 2,5Stromaufnahme [mA] .... < 13 (24V DC)Schaltfrequenz [Hz] .... 5
Max. Behälterdruck [bar].... 0,5 (bei Einbau mit ifm-Montagezubehör)
Gehäusewerkstoffe.... PP (Polypropylen); TPE/VWerkstoffe in Kontakt mit dem Medium.... PP (Polypropylen)Umgebungstemperatur [°C].... 0 ... +80Mediumtemperatur [°C]- LI5041, LI5042.... 0 ... +65*- LI5043.... 0 ... +60*- LI5044.... 0 ... +55*Schutzart, Schutzklasse.... IP 67, IIEMVIEC 1000-4-2 / EN 61000-4-2: . 15kV Luftentladung / 8kV KontaktentladungIEC 1000-4-3 / EN 61000-4-3:.... 10V/m, 80 ... 1000MHzIEC 1000-4-4 / EN 61000-4-4:.... 2kV KoppelzangeIEC 1000-4-6 / EN 61000-4-6:.... 10V, 0,15 ... 80MHzIEC 255-5:.... 1kV

*bei Einsatz in Wasser und wasserbasierten Medien mit Temperatur > 35° C muß das Gerät in ein Klimarohr eingebaut werden

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : IFM

Modell : LI5042

Kategorie : Detektor