PHOTOSMART C4340 - All-in-One-Drucker HP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PHOTOSMART C4340 HP als PDF.

📄 8 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice HP PHOTOSMART C4340 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HP

Modell : PHOTOSMART C4340

Kategorie : All-in-One-Drucker

Laden Sie die Anleitung für Ihr All-in-One-Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PHOTOSMART C4340 - HP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PHOTOSMART C4340 von der Marke HP.

BEDIENUNGSANLEITUNG PHOTOSMART C4340 HP

WARNUNG: Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 11 an, damit die Software richtig installiert wird.

a. Schließen Sie das Netzkabel und das Netzteil an. b. Vergewissern Sie sich, dass der mitgelieferte Telefonkabeladapter an Anschluss mit der Beschriftung „1-LINE“ angeschlossen wird. Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit dem Adapter und das andere Ende mit einer Telefonanschlussbuchse. HINWEIS: Falls Sie Ihr eigenes Telefonkabel verwenden möchten oder Hilfe bei anderen Optionen der Faxeinrichtung benötigen, finden Sie Informationen dazu im Grundlagenhandbuch. c. Drücken Sie , um den HP All-in-One einzuschalten. a. Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur. b. Faites attention à bien connecter l’adaptateur de cordon téléphonique fourni au port 1-LINE. Branchez une extrémité du cordon téléphonique à l’adaptateur et l’autre extrémité à une prise téléphonique murale. REMARQUE : si vous souhaitez utiliser votre propre cordon téléphonique ou obtenir de l’aide concernant d’autres options de configuration du télécopieur, consultez le Guide d’utilisation. c. Appuyez sur pour mettre l’appareil HP Tout-en-un sous tension.

  • Wenn Sie dazu aufgefordert werden, eine Sprache sowie ein Land/eine Region festzulegen, wählen Sie mithilfe der Pfeile Ihre Sprache aus der Liste aus, die bis zu 12 Sprachen umfasst, und drücken Sie „OK“, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus und drücken Sie „OK“, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
  • Wenn Sie dazu aufgefordert werden, Druckpatronen zu installieren, gehen Sie zum nächsten Schritt dieses Handbuchs.

Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus und legen Sie anschließend weißes Normalpapier ein. Drücken Sie OK. Déployez la rallonge du bac et chargez du papier blanc ordinaire. Appuyez sur OK. Estrarre l’estensione del vassoio, quindi caricare carta bianca comune. Premere OK. Trek het verlengstuk van de papierlade uit en plaats gewoon wit papier. Druk op OK. 10a

WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Fach befindet, und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Display, um die Ausrichtungsseite zu drucken. a. Heben Sie die Abdeckung an. Legen Sie die Ausrichtungsseite mit der Vorderseite nach unten an der rechten vorderen Kante des Glases an. Schließen Sie die Abdeckung. b. Drücken Sie OK. IMPORTANT : vérifiez que le bac contient du papier, puis suivez les instructions qui s’affichent pour imprimer la page d’alignement. a. Soulevez le capot. Placez le haut de la page d’alignement, face vers le bas, dans l’angle avant droit de la vitre. Fermez le capot. b. Appuyez sur OK. 10b

HINWEIS: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Schalten Sie den Computer ein, melden Sie sich ggf. an und warten Sie, bis der Desktop angezeigt wird. Legen Sie die grüne CD ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. WICHTIG: Wenn die CD nach dem Einlegen nicht automatisch gestartet wird, doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz, dann auf das Symbol der CD-ROM mit dem HP Logo und zuletzt auf die Datei setup.exe. REMARQUE : ne connectez pas le câble USB avant d’y être invité. Allumez l’ordinateur, connectez-vous si nécessaire et attendez que le bureau s’affiche. Insérez le CD-ROM vert et suivez les instructions à l’écran. IMPORTANT : si l’écran de démarrage ne s’affiche pas, double-cliquez sur l’icône Poste de travail, puis sur l’icône du CD-ROM ayant le logo HP, puis sur le fichier setup.exe. NOTA: non collegare il cavo USB finché non viene richiesto. Accendere il computer, effettuare l’accesso, se necessario, quindi attendere la visualizzazione del desktop. Inserire il CD verde e attenersi alle istruzioni visualizzate. IMPORTANTE: se la schermata di avvio non viene visualizzata, fare doppio clic su Risorse del computer, quindi sull’icona del CD-ROM e infine su setup.exe.

a. Legen Sie die grüne CD ein. b. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol für die HP Photosmart-CD. c. Doppelklicken Sie auf das Symbol für den HP All-in-One Installer. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. d. Schließen Sie den Bildschirm-Systemassistent ab. a. Insérez le CD vert. b. Double-cliquez sur l’icône du CD HP Photosmart du bureau. c. Double-cliquez sur l’icône HP Tout-en-un Installer. Suivez les instructions affichées à l’écran. d. Renseignez l’écran Assistant de configuration. a. Inserire il CD verde. b. Fare doppio clic sull’icona del CD di HP Photosmart sulla scrivania. c. Fare doppio clic sull’icona HP All-in-One Installer. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. d. Completare la schermata Impostazione Assistita. a. Plaats de groene cd. b. Dubbelklik op het pictogram van de HP Photosmart cd op het bureaublad. c. Dubbelklik op het pictogram HP All-in-One Installer. Volg de aanwijzingen op het scherm. d. Vul het scherm Configuratie-assistent in. HP Photosmart série C4340 Tout-en-un/HP Photosmart C4340 All-in-One series • 7

Fehlerbehebung Dépannage