MEDION LIFE E66566 (MD 43566) - Radio

LIFE E66566 (MD 43566) - Radio MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE E66566 (MD 43566) MEDION als PDF.

📄 238 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MEDION LIFE E66566 (MD 43566) - page 4

Benutzerfragen zu LIFE E66566 (MD 43566) MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE E66566 (MD 43566) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE E66566 (MD 43566) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE E66566 (MD 43566) MEDION

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 3

7. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme ...................................................... 19

16. Lagerung bei Nichtbenutzung ................................................................. 32

1. Informationen zu dieser

Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge- rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsan- leitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe- nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren, irreversiblen Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „EU-Konformitätsinformation“).4 BUREAU VERITAS Geprüfte Sicherheit Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforde- rungen des Produktsicherheitsgesetzes. Symbol für Gleichstrom Symbol für Wechselstrom Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu- se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso- lierung bilden. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Abb. A Abb. B Polaritätskennzeichnung Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen diese Symbole die Po- larität des Steckers, es gibt zwei Varianten der Polarität entweder In- nen Plus und Außen Minus (Abb. A) oder Innen Minus und Außen Plus (Abb. B). Energieeffizienz Level VI Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt.

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung

Auszuführende Sicherheitshinweise5

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Das Gerät dient zum Abspielen von CDs sowie zum FM-Radioempfang. Externe Wiedergabegeräte (z. B. MP3-Player) können über den AUX-An- schluss an das Gerät angeschlossen werden. Das Gerät verfügt zudem über eine Timerfunktion. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Der genannte Empfangsbereich stellt die technischen Möglich- keiten des Gerätes dar. Außerhalb dieses Bereiches empfange- ne Informationen dürfen nicht verwendet oder weiter verbreitet werden. Die jeweiligen Landesgesetze sind zu beachten. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt. Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er- satz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei- tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be- dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per- sonen- oder Sachschäden führen. Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei- chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z. B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen,6 – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer.

3. Sicherheitshinweise

3.1. Eingeschränkter Personenkreis Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. Die Reinigung und Benutzerwartung des Gerätes darf nicht von Kindern durchgeführt werden. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Verpackungs- folien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! 3.2. Betriebssicherheit Überprüfen Sie das Gerät und das Netzteil vor der Benutzung auf Beschädigungen. Ein defektes oder beschädigtes Radio oder Netzteil darf nicht verwendet werden.7

GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh- rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Va- sen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schüt- zen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und des Netzteils und führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes/Netzteils. Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, des An- schlusskabel oder des Gerätes, sofort den Netzadapter aus der Steckdose. Dies gilt auch wenn Flüssigkeiten oder Fremd- körper ins Innere des Gerätes gelangt sind. Ziehen Sie bei längerer Abwesenheit oder Gewitter den Netz- adapter aus der Steckdose. 3.3. Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh- rende Teile. Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut erreichba- re, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose (100 - 240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstell- ortes befindet. Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann. Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung.8 – Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, oder es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. – Ziehen Sie das Anschlusskabel stets am Netzadapter aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel. Entfernen Sie das Anschlusskabel und/oder die Batterien in einer Notsituation wie z. B. bei Rauch oder ungewöhnlichen Geräuschen aus dem Gerät. Der Netzadapter muss in einer Notsituation schnell erreich- bar sein. Daher ist darauf zu achten, dass die Steckdose immer leicht erreichbar ist. Auch in ausgeschaltetem Zustand verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Trennen Sie zum vollständigen Ab- schalten des Gerätes den Netzadapter vom Stromnetz.

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder des Anschlusska- bel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden. Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwen- det werden. 3.4. Aufstellungsort / Umgebung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun- gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil- dung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenom- men hat.9

HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden! Ungünstige Umgebungsbedingungen können zur Be- schädigung des Gerätes führen. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabi- len, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden. Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass – ausreichender Abstand zu anderen Gegenständen besteht und die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist; – keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Ge- rät/auf den Netzadapter wirken; – kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzadap- ter trifft; – der Kontakt mit Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser ver- mieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- genstände – z.B. Vasen - auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts gestellt werden; – das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fernsehern oder anderen Lautsprechern) steht; – keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen; – das Anschlusskabel nicht unter Zugspannung steht und nicht geknickt wird.10

Das Gerät kann unterhalb einer horizontalen Montageplatte z. B. unter einem Hängeschrank angebracht werden. WARNUNG! Brandgefahr/Kurzschlussgefahr! Durch aufsteigenden Dampf oder Hitze kann ein Kurz- schluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- nes Brandes auslösen. Montieren Sie das Gerät niemals oberhalb von Herdplatten oder anderen Hitze- oder Dampfquellen (wie etwa Wasserko- cher etc.). Lassen Sie auch das Anschlusskabel niemals über einer Herd- platte oder anderen Hitzequelle hängen. 3.5. Reparatur GEFAHR! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Ge- rät sowie das Anschlusskabel auf Beschädigungen überprü- fen. Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät oder der Netz- adapter sichtbare Schäden aufweist. Wenn Sie einen Schaden feststellen oder technische Proble- me feststellen, überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes aus- schließlich qualifiziertem Fachpersonal. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unseren Service. 3.6. Umgang mit Batterien Die Fernbedienung dieses Gerätes wird mit einer Batterie betrie- ben.11

Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer che- mischen Verätzung. WARNUNG! Verätzungsgefahr! Die mitgelieferte Fernbedienung beinhaltet eine Knopfzellen-Batterie. Wird diese Batterie verschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Ver- ätzungen verursachen, die zum Tode führen können. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in ir- gendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver- züglich medizinische Hilfe. Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn das Batte- riefach nicht sicher schließt. Halten Sie Batterien und Fernbedienung von Kindern fern, um Gefährdungen und Missbrauch zu vermeiden. Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterie, ob die Kontakte im Gerät und an der Batterie sauber sind und reinigen Sie diese gegebenenfalls. Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen. Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Polarität (+/–). Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie besteht Ex- plosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Versuchen Sie niemals Batterien wieder aufzuladen. Es be- steht Explosionsgefahr! Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer oder dergleichen) aus. Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.12 Schließen Sie Batterien nicht kurz, nehmen Sie sie nicht ausei- nander. Werfen Sie Batterien nicht in Feuer. Es besteht Explosionsge- fahr! Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus der Fernbedie- nung. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien ein- legen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt auf- suchen. Entfernen Sie auch leere Batterien aus der Fernbedienung. Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus.

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:

  • Stereo-CD-Unterbauradio
  • Befestigungsmaterial (4x kurze Schrauben, 4x lange Schrauben, 4x Abstandshal- ter)
  • Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen13

- Vol + Drehen: Lautstärke verringern/Lautstärke erhöhen, Wert ändern während einer Auswahl, Drücken: Eine Auswahl bestätigen Im CD-Betrieb drücken: Wiedergabe starten/anhalten, Im Radio/AUX-Betrieb drücken: Gerät stummschalten, Erneut drücken während der Stummschaltung -> Stumm- schaltung aufheben Im Radiobetrieb gedrückt halten: Manuelle Frequenzabstim- mung

Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung

5) LED-Lichtleiste (auf der Geräteunterseite, nicht abgebildet)

EQ/AOT Kurz drücken: Equalizer-Einstellung wählen Gedrückt halten: Sleep-Timer (AOT- Automatischen Aus- schalt-Timer) programmieren

Im CD-Betrieb: Kurz drücken: Zum Anfang des aktuellen Titels springen; 2x drücken: Vorigen Titel abspielen; Gedrückt halten: Schneller Rücklauf innerhalb eines Titels Im Radiobetrieb: Kurz drücken: Senderspeicherplatz zurück, vorige Frequenz, Gedrückt halten: Sendersuchlauf rückwärts14 10) Im CD-Betrieb: Kurz drücken: Nächsten Titel abspielen Gedrückt halten: Schneller Vorlauf innerhalb eines Titels Im Radiobetrieb: Kurz drücken: Senderspeicherplatz vor, nächste Frequenz, Gedrückt halten: Sendersuchlauf vorwärts 11) Kurz drücken: Hintergrundbeleuchtung des Displays ein-/ ausschalten Gedrückt halten: LED-Lichtleiste ein-/ausschalten

Koch-Timer-Speicherplatz (T1-T6) wählen 13) FUNC/User Wechsel der Betriebsmodi (Radio/CD/ AUX) Im Radiobetrieb gedrückt halten: Benutzerauswahl (Wechsel zwischen den Senderspeichergruppen A und B))

14) Gerät einschalten / in den Standby-Modus schalten

Im CD-Betrieb: Wiedergabe stoppen Im Radiobetrieb: Zwischen MONO/STEREO umschalten

17) AUX Anschluss für externe Audio-Ausgabegeräte

18) SET/MEM./ AMS Im Radiobetrieb: Kurz drücken: Sender speichern Gedrückt halten: Automatischen Sendersuchlauf durchfüh- ren Im Standby-Modus: Kurz drücken: Datum/Wochentag anzeigen Gedrückt halten: Einstellungsmenü aufrufen (Einstellungen: Time Set (Uhrzeit einstellen), Date Set (Datum einstellen), CT Update (Automatische Uhrzeitsynchronisation an/aus), DT (Dimmer-Timer-Funktion an/aus), 12H/24H (Uhr- zeitformat))

22) LED-Lichtleiste ein-/ ausschalten 23) Time Set Einstellungsmenü aufrufen (Einstellungen: Time Set (Uhrzeit einstel- len), Date Set (Da- tum einstellen), CT Update (Automa- tische Uhrzeitsyn- chronisation an/ aus), DT (Dimmer- Timer-Funktion an/ aus), 12 H /24 H (Uhrzeitformat) 24) Vol + Lautstärke erhöhen; Aufsteigenden Wert während einer Aus- wahl wählen 25) Eine Auswahl bestätigen, Im CD-Betrieb: Wiedergabe starten/anhalten Im Radio-/AUX-Betrieb: Gerät stummschalten, Erneut drücken während der Stummschaltung -> Stumm- schalten aufheben Im Radiobetrieb gedrückt halten: Manuelle Frequenzab- stimmung16 26) Im CD-Betrieb: Kurz drücken: Nächsten Titel abspielen Gedrückt halten: Schneller Vorlauf innerhalb eines Titels Im Radiobetrieb: Kurz drücken: Senderspeicherplatz vor, nächste Frequenz, Gedrückt halten: Sendersuchlauf vorwärts 27) Stop/MO/ST Im CD-Betrieb: Wiedergabe stoppen Im Radiobetrieb: Zwischen MONO/STEREO umschalten 28) AMS Gedrückt halten: Automatischen Sendersuchlauf durch- führen 29) CD Play Mode Im CD-Betrieb: Wiederholfunktion/Zufallswiedergabe ein- stellen 30) AOT Sleep-Timer (AOT- Automatischen Ausschalt-Timer) pro- grammieren

32) DIM Hintergrundbeleuchtung des Displays ein-/ausschalten

33) EQ Equalizer-Einstellung wählen

34) FUNC Wechsel der Betriebsmodi (Radio/CD/ AUX) Im Radiobetrieb: Benutzerauswahl (Wechsel zwischen Senderspeichergruppen A und B)

Koch-Timer-Speicherplatz (T1-T6) wählen 36) Prog MEM Programmierte CD-Wiedergabe erstellen; Individuelle Timer-Zeit speichern 37) Im CD-Betrieb: Kurz drücken: Zum Anfang des aktuellen Titels springen; 2x drücken: Vorigen Titel abspielen; Gedrückt halten: Schneller Rücklauf innerhalb eines Titels Im Radiobetrieb: Kurz drücken: Senderspeicherplatz zurück, vorige Fre- quenz, Gedrückt halten: Sendersuchlauf rückwärts 38) Vol - Lautstärke verringern; absteigenden Wert während einer Auswahl wählen

39) Gerät einschalten / in den Standby-Modus schalten17

6. Montage (hängend)

Das Unterbauradio ist dafür vorgesehen, an der Unterseite eines Hängeschranks oder Regalbretts befestigt zu werden. Zur Befestigung benötigen Sie 4 Schrauben. Die Größe und Länge der Schrauben muss zur Montageplatte und zur Halterung passen. Schließen die Türen Ihres Hängeschranks nicht bündig mit dem Korpus ab, benöti- gen Sie für die Montage zudem die mitgelieferten Abstandhalter, um die Schranktür weiterhin problemlos öffnen zu können. Sie können das Radio auch vorab proviso- risch mit eingeschobener Montageplatte unter Ihrem Hängeschrank anhalten und überprüfen, dass die Frontblende nicht verdeckt wird. Wählen Sie einen Platz in der Nähe einer Netzsteckdose. Halten Sie die Montageplatte an die gewünschte Position und zeich- nen Sie die 4 Bohrlöcher an. Überprüfen Sie mit dem Gerät, ob die angezeichnete Position passt. Falls notwendig, bohren Sie mit einem 1,5 mm Bohrer auf der Unterseite des Re- galbretts an den eingezeichneten Stellen 4 passende Löcher (Durchmesser ca. 1 mm). Die mitgelieferten Schrauben sind für die Montage auf Holzuntergrün- den geeignet. Für andere Materialien müssen geeignete Schrauben ver- wendet werden. Bei einer Montage auf Holzuntergründen ist ein Vor- bohren in der Regel nicht notwendig. Setzen Sie ggf. die Abstandhalter zwischen Montagefläche und Halte- rung. Ziehen Sie die 4 Schrauben an. Setzen Sie das Gerät auf die Halte- zapfen der Halterung und schieben Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, bis es einrastet.18 WARNUNG! Brandgefahr/Kurzschlussgefahr! Durch aufsteigenden Dampf oder Hitze kann ein Kurz- schluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- nes Brandes aulösen. Montieren Sie das Gerät niemals oberhalb von Herd- platten oder anderen Hitze- oder Dampfquellen (wie etwa Wasserkocher etc.). Lassen Sie auch das Anschlusskabel niemals über ei- ner Herdplatte oder anderen Hitzequelle hängen. 6.1. Aufstellung (stehend) Sie können das Gerät alternativ zur Montage an einer Hängeschrankunterseite oder einem Regalbrett auch auf einen Tisch oder Schrank stellen, ohne es dauerhaft be- festigen zu müssen. Für diesen Zweck verfügt das Gerät über Standfüße. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. Betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Geräts zu vermeiden. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Gerätes angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautsprecherboxen, Mobilte- lefon usw.), um Funktionsstörun gen zu vermeiden.19

7. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme

7.1. Batterie in die Fernbedienung einlegen In der Fernbedienung ist eine Lithium Batterie CR2025 3V eingesetzt. Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb nehmen, ziehen Sie die transparente Folie mit der Beschriftung „Vor Gebrauch entfernen“ heraus, ohne das Batteriefach zu öffnen. WARNUNG! Verätzungsgefahr! Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, kann es zu einem unabsichtlichen Verschlucken der Knopfzelle kommen. Benutzen Sie die Fernbedienung in diesem Fall nicht mehr und halten Sie diese von Kindern fern. Wenn das Gerät nicht oder nur schlecht auf die Fernbedienung reagiert, muss die Batterie ausgetauscht werden. Verfahren Sie dazu wie nachfolgend beschrieben: WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti- gen Typ.

Drücken Sie wie auf der nebenstehenden Abbil- dung dargestellt den Arretierungshebel (A) und zie- hen Sie die Batteriehalterung mit der Batterie (B) aus der Fernbedienung heraus. Entsorgen Sie die Altbatterie entsprechend den ge- setzlichen Bestimmungen. Legen Sie eine neue Batterie des Typs CR2025 3V mit dem Pluspol nach oben zeigend in die Halte- rung ein. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität. Schieben Sie die Halterung mit der Batterie wieder vollständig in die Fernbedienung.20

Um das Gerät in Betrieb zu nehmen, schließen Sie den mitgelieferten Netzadap- ter an der Anschlussbuchse auf der Rückseite des Gerätes an. HINWEIS! Mögliche Sachschäden Durch die Verwendung eines nicht kompatiblen Netz- adapters können Geräteschäden entstehen. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer immer gut zugänglichen Netzsteckdo- se 100-240 V ~ 50/60 Hz. Verlegen Sie die Wurfantenne. Wenn Sie das Unterbauradio zum ersten Mal anschließen, startet der au- tomatische Sendersuchlauf (AMS), sobald ein Signal empfangen wur- de. Die automatische Senderspeicherung erfolgt unter der Speicher- gruppe A. Im Anschluss führt das Gerät eine automatische Uhrzeitsynchronisation durch. Im Display wird SYNC angezeigt. Dieser Vorgang kann bis zu 2 Minuten in Anspruch nehmen. Nach Abschluss der Synchronisation wird im Display die aktuelle Uhrzeit angezeigt und das Radio schaltet sich in den Standby-Modus. Wenn die Synchronisation länger als 5 Minuten dauert, ist der FM-Emp- fang unzureichend. Wählen Sie einen anderen Aufstellort für das Unter- bauradio oder drücken Sie zunächst die Taste und stellen Sie die Uhr anschließend wie unter „10.1. Uhrzeit manuell einstellen“ auf Seite 25 beschrieben manuell ein.

9.1. Gerät ein-/ausschalten Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät in den Standby-Modus zu schal- ten. Auch in ausgeschaltetem Zustand verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Trennen Sie zum vollständigen Abschalten des Gerätes den Netzadapter vom Stromnetz. 9.2. Displaybeleuchtung ein-/ausschalten Drücken Sie die Taste oder die Taste DIM auf der Fernbedienung, um die Displaybeleuchtung des Radios ein- bzw. auszuschalten.21

9.3. LED-Lichtleiste ein-/ausschalten Auf der Unterseite des Radios befindet sich eine LED-Lichtleiste. Halten Sie die Taste am Radio gedrückt oder drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die LED-Lichtleiste ein- bzw. auszuschalten. Nach einer Leuchtzeit von 120 Minuten schaltet sich die LED-Lichtleiste automatisch ab. Diese Beleuchtung ist zur punktuellen, unterstützenden Beleuchtung von Arbeitsflächen und nicht zur Raumbeleuchtung konzipiert. 9.4. Lautstärke einstellen/Gerät stummschalten Stellen Sie mithilfe des Reglers oder der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbe- dienung die gewünschte Lautstärke ein. Drücken Sie im Radio- oder AUX-Betrieb auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um das Radio stummzuschalten. Im Display blinkt MUTE, solange das Gerät stummgeschaltet ist. Drücken Sie erneut auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedie- nung, um die Stummschaltung aufzuheben. 9.5. Equalizer Das Radio verfügt über vorinstallierte Equalizer-Einstellungen (NOR, FLAT, ROCK, CLSC, POP, JAZZ, BASS). Die Auswahl einer Equalizer-Einstellung ist in jedem Be- triebsmodus möglich. Drücken Sie wiederholt die Taste EQ/AOT oder die Taste EQ auf der Fernbe- dienung, um eine Equalizer-Einstellung auszuwählen. Ihre Equalizer-Einstellung wird automatisch für alle Betriebsmodi übernommen. Das Radio schließt nach einigen Sekunden das Equalizer-Menü und kehrt zur vorherigen Displayanzeige zurück. 9.6. Radiobetrieb Wickeln Sie die angeschlossene Wurfantenne für den Radioempfang ganz ab. Schalten Sie das Gerät ein. Wenn Sie das Radio einschalten, startet es im zuletzt verwendeten Be- triebsmodus. Drücken Sie ggf. mehrmals die Taste FUNC/USER oder die Taste FUNC auf der Fernbedienung, um in den Radiobetrieb zu wechseln. Um während des Radiobetriebs von Stereo- auf Mono-Wiedergabe umzuschal- ten, drücken Sie die Taste STOP/MO/ST.22

9.6.1. Manuelle Sendersuche

Halten Sie die Taste gedrückt, um die Frequenz nach oben zu ver- ändern. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Frequenz nach unten zu ver- ändern. Um die eingestellte Radiofrequenz zu speichern, drücken Sie einmal die Taste SET/MEM./AMS oder die Taste PROG MEM auf der Fernbedienung. Im Display werden abwechselnd die aktuell eingestellte Frequenz und die aktuell gewählte Speicherplatznummer „A_ _“ angezeigt. Drücken Sie nun wiederholt die Taste oder , bis der ge- wünschte Speicherplatz angezeigt wird. Um die eingestellte Radiofrequenz zu speichern, drücken Sie einmal die Taste SET/MEM./AMS oder die Taste PROG MEM auf der Fernbedienung. Das Radio verfügt über zwei verschiedene Speichergruppen (User), A und B. Um die Speichergruppe zu wechseln, halten Sie die Taste FUNC/USER oder die Taste FUNC auf der Fernbedienung gedrückt. Im Display erscheint die gewählte Speichergruppe (A oder B). Gehen Sie wie zuvor beschrieben vor, um einen Sender unter der jeweiligen Speichergruppe “A01 - A032” oder “B01 - B032” zu speichern.

9.6.2. Automatischer Sendersuchlauf

Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich im Radiobetrieb. Halten Sie die Taste SET/MEM./AMS oder die Taste AMS auf der Fernbe- dienung gedrückt, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Das Radio wird automatisch nach empfangbaren Sendern (max. 32 Sender) suchen und diese unter der Speichergruppe A abspeichern. Vorher bereits manuell verge- bene Speicherplätze werden dabei überschrieben.

9.6.3. Manuelle Frequenzabstimmung

Neben dem Automatischen Sendersuchlauf (AMS) sowie der Manuellen Sendersu- che besteht die Möglichkeit, die Frequenz eines Radiosenders manuell abzustim- men. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Halten Sie bei einer im Display angezeigten Frequenz, z. B. 99.2 MHz, den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung gedrückt, bis die Frequenzanzei- ge blinkt. Drehen Sie den Regler in Richtung VOL+ oder drücken Sie die Taste VOL+ auf der Fernbedienung, um die Frequenz in 0.1-MHz-Schritten zu erhöhen. Drehen Sie den Regler in Richtung VOL oder drücken Sie die Taste VOL auf der Fernbedienung, um die Frequenz in 0.1-MHz-Schritten zu verringern. Wenn die gewünschte Frequenz eingestellt ist, warten Sie einige Sekunden, bis die Frequenzanzeige aufhört zu blinken.23

Um die eingestellte Frequenz unter einer Speicherplatznummer abzuspeichern, gehen Sie wie im Kapitel „9.6.1. Manuelle Sendersuche“ auf Seite 22 beschrie- ben vor.

9.6.4. Gespeicherte Sender aufrufen

Mit den Tasten oder können Sie zwischen den gespei- cherten Radiosendern wechseln. Richten Sie ggf. die Wurfantenne für einen optimalen Empfang erneut aus. 9.7. Audio-CD-Wiedergabe Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie das CD-Fach mit Hilfe der Taste und legen Sie eine CD mit der Be- schriftung nach oben zeigend in das CD-Fach ein. Im Display wird OPEN ange- zeigt. Drücken Sie erneut die Taste , um das CD-Fach wieder zu schließen. Die CD wird nun eingelesen und die Wiedergabe der Audio-CD beginnt automa- tisch mit Titel 1.

9.7.1. Wiedergabe/Pause/Stopp

Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe von Titeln zu starten. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie erneut auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung. Ein weiterer Druck auf diese Taste setzt die Wiedergabe fort. Mit der Taste STOP/MO/ST halten Sie die Wiedergabe endgültig an.

9.7.2. Titelwahl/Schneller Rück-/Vorlauf

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste , um zum Be- ginn des Titels zu springen. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste , um zum vorigen Titel zu springen. Drücken Sie die Taste , um zum nächsten Titel zu springen. Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Rücklauf inner- halb eines Titels durchzuführen; halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Vorlauf innerhalb eines Titels durchzuführen.24

9.7.3. Wiederholfunktionen/Zufallswiedergabe

Drücken Sie während der CD-Wiedergabe die Taste CD PLAY MODE auf der Fernbedienung, bis im Display erscheint, um den aktuellen Titel dauerhaft zu wiederholen. Drücken Sie die Taste CD PLAY MODE auf der Fernbedienung, bis

Display erscheint, um alle Titel auf der CD zu wiederholen. Drücken Sie die Taste CD PLAY MODE auf der Fernbedienung, bis

Display erscheint, um eine Zufallswiedergabe einzustellen. Drücken Sie die Taste CD PLAY MODE auf der Fernbedienung, bis alle zu- vor erwähnten Displayanzeigen ausgeschaltet sind, um die Wiederhol- und Zu- fallswiedergabefunktionen zu deaktivieren.

9.7.4. Programmierte CD-Wiedergabe

Sie können bis zu 20 Titel in einer beliebigen Reihenfolge programmieren, die dann nacheinander abgespielt werden. Drücken Sie zunächst die Taste STOP/MO/ST, um die CD-Wiedergabe zu stoppen. Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste PROG MEM auf der Fernbedienung, um die Programmierung vorzunehmen. Im Display blinkt PROG und es erscheint die Anzeige P01 T00. Wählen Sie mit den Tasten / den gewünschten Titel aus und drücken Sie die Taste PROG MEM auf der Fernbedienung, um den Titel zu speichern. Wiederholen Sie diese Schritte, um mehrere Titel zu programmieren. Um die programmierte Wiedergabeliste zu bestätigen und abzuspielen, drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung. Um die programmierte Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste STOP/MO/ST. 9.8. Geräte über AUX anschließen Für den Anschluss eines externen Wiedergabegerätes (z. B. MP3-Player) benötigen Sie ein Audiokabel mit einem 3,5 mm Klinkenstecker (nicht im Lieferumfang enthal- ten). Stellen Sie bei dem Wiedergabegerät eine mittlere Lautstärke ein und schalten Sie es anschließend aus. Verbinden Sie den 3,5 mm Klinkenstecker mit dem Kopfhöreranschluss oder dem LINE OUT-Anschluss des Wiedergabegerätes. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem AUX-Anschluss an Ihrem Radio. Drücken Sie die Taste FUNC/USER oder die Taste FUNC auf der Fernbedie- nung mehrmals, bis im Display AUX angezeigt wird. Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und starten Sie dort die Wiedergabe.25

10. Grundeinstellungen

Um die verschiedenen Einstellungen vorzunehmen, muss sich das Radio im Stand- by-Modus befinden. Halten Sie die Taste SET/MEM./AMS gedrückt oder drücken Sie die Taste TIME SET auf der Fernbedienung, um das Einstellungsmenü zu öffnen. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbedienung, um eine der folgenden Einstellungsmöglichkeiten auszuwählen:

  • Time Set (Uhrzeit einstellen)
  • Date Set (Datum einstellen)
  • CT Update (Automatische Uhrzeitsynchronisation an/aus)
  • DT (Dimmer-Timer-Funktion an/aus)
  • 12H/24H (Uhrzeitformat) Wird im Einstellmenü innerhalb von 10 Sekunden keine Taste betätigt, wird das Menü automatisch beendet. Bis dahin vorgenommene Einstel- lungen werden gespeichert. Um weitere Änderungen vorzunehmen, müssen Sie alle Menüeinstellungen noch einmal durchlaufen. 10.1. Uhrzeit manuell einstellen Wählen Sie im Einstellungsmenü den Unterpunkt TIME SET aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Reglers oder der Taste auf der Fernbedienung. Die Stundenanzeige blinkt im Display. Stellen Sie mithilfe des Reglers oder der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbe- dienung die aktuelle Stunde ein. Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Eingaben zu bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt im Display. Stellen Sie mithilfe des Reglers oder der Tasten VOL+/VOL auf der Fernbe- dienung die aktuelle Minute ein. Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Einstellungen zu speichern. 10.2. Datum manuell einstellen Wählen Sie im Einstellungsmenü den Unterpunkt DATE SET aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Reglers oder der Taste auf der Fernbedienung. Die Jahresanzeige blinkt im Display. Stellen Sie mithilfe des Reglers oder der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbe- dienung das aktuelle Jahr ein. Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Eingaben zu bestätigen. Die Monatsanzeige blinkt im Display.26 Gehen Sie wie zuvor beschrieben vor, um den aktuellen Monat und den aktuel- len Tag einzustellen. Drücken Sie abschließend auf den Regler oder die Taste auf der Fern- bedienung, um Ihre Einstellungen zu speichern. 10.3. Automatische Uhrzeitsynchronisation Wenn die automatische Uhrzeitsynchronisation aktiviert ist, gleicht Ihr Radio täglich um 5 Uhr morgens die aktuelle Uhrzeiteinstellung mit den Informationen ab, die es über das Radiosystem erhält und passt die Uhrzeiteinstellung automatisch an. Gehen Sie wie folgt vor, um die automatische Uhrzeitsynchronisation ein- bzw. aus- zuschalten: Wählen Sie im Einstellungsmenü den Unterpunkt CT UPDATE aus und bestäti- gen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Reglers oder der Taste auf der Fernbedienung. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbedienung, um die gewünschte Einstellung auszuwählen: ON = Funktion aktiviert / OFF = Funktion deaktiviert. Drücken Sie abschließend auf den Regler oder die Taste auf der Fern- bedienung, um Ihre Einstellung zu speichern. 10.4. Dimmer-Timer-Funktion Bei aktivierter Dimmer-Timer-Funktion wird die Displaybeleuchtung Ihres Radios in der Zeit zwischen 23 Uhr und 6 Uhr automatisch gedimmt. Gehen Sie wie folgt vor, um die Dimmer-Timer-Funktion ein- bzw. auszuschalten: Wählen Sie im Einstellungsmenü den Unterpunkt DT aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Reglers oder der Taste auf der Fernbedie- nung. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbedienung, um die gewünschte Einstellung auszuwählen: ON = Funktion aktiviert / OFF = Funktion deaktiviert. Drücken Sie abschließend auf den Regler oder die Taste auf der Fern- bedienung, um Ihre Einstellung zu speichern. 10.5. Uhrzeitformat einstellen Wählen Sie im Einstellungsmenü den Unterpunkt 24H bzw. 12H aus und bestäti- gen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Reglers oder der Taste auf der Fernbedienung. Die Anzeige 24H/12H blinkt. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbedienung und wählen Sie das gewünschte Uhrzeitformat aus (24-Stun- denanzeigen 24H oder 12-Stundenanzeige 12H). Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu speichern.27

11. Sleep-Timer-Funktion

Mit dem Sleep-Timer (AOT - automatischer OFF-Timer) ist das Radio für einen be- stimmten Zeitraum (zwischen 10 und maximal 120 Minuten) in Betrieb und schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit in den Standby-Modus. Halten Sie die Taste EQ/AOT gedrückt oder drücken Sie die Taste AOT auf der Fernbedienung. Im Display blinken AOT und die aktuell gewählte Timerzeit. Drücken Sie die Taste EQ/AOT oder AOT auf der Fernbedienung mehrmals und wählen Sie so die Restzeit bis zur Abschaltung des Radios aus. Der aktivierte Sleep-Timer wird im Display durch die Anzeige AOT angezeigt. Halten Sie während des aktivierten Sleep-Timers die Taste EQ/AOT gedrückt oder drücken Sie die Taste AOT auf der Fernbedienung, um sich die verbleiben- de Restzeit bis zur Abschaltung anzeigen zu lassen. Wählen Sie die Option OFF aus, um die Sleep-Timer-Funktion zu deaktivieren.

Sie haben die Möglichkeit, zwei Alarmzeiten (AL1 und AL2) zu programmieren, die unabhängig voneinander eingestellt werden. 12.1. Alarmzeit einstellen Schalten Sie das Radio in den Standby-Modus. Drücken Sie die Taste ALARM. Im Display wird ALARM 1 angezeigt. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbedienung, um zwischen ALARM 1 und ALARM 2 zu wechseln und drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Aus- wahl zu bestätigen. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+/VOL auf der Fernbedienung, bis ON im Display angezeigt wird und drücken Sie erneut auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um die Alarmzeit einzustellen. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mithilfe des Reglers oder der Tasten VOL+/ VOL auf der Fernbe- dienung die gewünschte Stunde ein. Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um zur Minutenanzeige zu wechseln und stellen Sie mithilfe des Reglers oder der Tasten VOL+/ VOL auf der Fernbedienung die gewünschte Minute ein. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+/ VOL auf der Fernbedienung, um nun auszuwählen, wann der Alarm ertönen soll. Folgende Möglichkeiten stehen zur Auswahl:

  • 1-7: An jedem Tag der Woche
  • 1-5: Montags bis freitags
  • 6-7: Am Wochenende (samstags und sonntags)
  • SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI, STA: Bestimmter Wochentag28 Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Einstellung zu speichern. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+/ VOL auf der Fernbedienung, um die gewünschte Weckart auszuwählen. Folgende Möglichkeiten stehen zur Auswahl:
  • RADIO: Zuletzt eingestellte Radiofrequenz
  • BUZZ: Signalton Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um die Weckart zu speichern. Wählen Sie im letzten Schritt mithilfe des Reglers oder der Tasten VOL+/ VOLauf der Fernbedienung aus, in welcher Lautstärke (V03-V30) der Alarm er- folgen soll und bestätigen Sie Ihre Auswahl anschließend durch Drücken des Reglers oder der Taste auf der Fernbedienung. Der progammierte Alarm ist nun aktiv und wird im Display durch AL1 / AL2 ange- zeigt. Die Weckarten Radio und Audio-CD haben eine Weckdauer von 60 Mi- nuten, Signaltöne werden 10 Minuten lang wiedergegeben.

12.1.1. Aktiven Alarm unterbrechen/beenden

Ist die eingestellte Weckzeit erreicht, schaltet sich je nach gewählter Option das Ra- dio/ die Audio-CD ein bzw. es ertönen Signaltöne. Drücken Sie während eines aktiven Alarms eine beliebige Taste auf der linken Seite des Displays oder auf der Fernbedienung, um den Alarm bis zum nächsten programmierten Tag abzustellen. Drücken Sie während eines aktiven Alarms auf den Regler, um das Wecksignal nach 9 Minuten zu wiederholen (SNOOZE).

12.1.2. Alarm ausschalten

Schalten Sie das Radio in den Standby-Modus. Drücken Sie die Taste ALARM. Im Display wird ALARM 1 angezeigt. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbedienung, um zwischen ALARM 1 und ALARM 2 zu wechseln und drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um Ihre Aus- wahl zu bestätigen. Drehen Sie den Regler oder drücken Sie eine der Tasten VOL+/VOLauf der Fernbedienung, bis OFF im Display angezeigt wird und drücken Sie anschlie- ßend auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um den ausgewählten Alarm dauerhaft zu deaktivieren. Das entsprechende Alarmsymbol im Display erlischt.29

13. Koch-Timer-Funktion

Das Gerät verfügt über eine Koch-Timer-Funktion. Kurz vor und nach Ablauf einer eingestellten Timer-Zeit (max. 23 Stunden, 59 Minuten) erklingen Signaltöne. Sie können entweder eine der 6 voreingestellten Timer-Zeiten wählen oder die hin- terlegten Timer-Zeiten individuell an Ihren Bedarf anpassen. 13.1. Vorinstallierte Timer-Zeiten aufrufen und starten Drücken Sie die Taste TIMER einmal oder mehrmals, um zwischen den folgen- den vorinstallierten Timer-Zeiten (T1-T6) zu wechseln:

  • T6 = 1 Stunde Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um den angezeigten Timer-Speicherplatz auszuwählen. Die Displayanzeige mit der Timer-Zeit blinkt. Um einen Koch-Timer mit der voreingestellten Timer-Zeit zu starten, drücken Sie mehrfach auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, bis der aktuelle Betriebsmodus (Radiofrequenz/CD/AUX) wieder im Display angezeigt wird. Der Timer startet und im Display wird angezeigt. Drücken Sie während eines aktiven Timers auf die Taste TIMER, um sich die verbleibende Timer-Zeit anzeigen zu lassen. 13.2. Individuelle Timer-Zeit einstellen und starten Sie können die voreingestellten Timer-Zeiten auf allen 6 Speicherplätzen bei Bedarf beliebig verändern und neu abspeichern. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie die Taste TIMER einmal oder mehrmals, um zwischen den vorin- stallierten Timer-Speicherplätzen (T1-T6) zu wechseln. Die jeweilige Timer-Zeit blinkt. Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um den angezeigten Timer-Speicherplatz auszuwählen. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mithilfe des Reglers oder der Tasten VOL+ / VOL auf der Fernbe- dienung die gewünschte Stundenanzahl ein. Drücken Sie auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung, um zur Minutenanzeige zu wechseln und stellen Sie mithilfe des Reglers oder der Tasten VOL+/ VOLauf der Fernbedienung die gewünschte Minutenanzahl ein. Drücken Sie zum Start des Timers auf den Regler oder die Taste auf der Fernbedienung. Im Display wird angezeigt.30 Drücken Sie während die Timer-Zeit abläuft auf die Taste TIMER, um sich die verbleibende Timer-Zeit anzeigen zu lassen. 13.3. Timer-Signaltöne abschalten Drücken Sie auf den Regler oder die Taste TIMER, um die Signaltöne des akti- ven Timers abzuschalten.

GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh- rende Teile. Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzadapter aus der Steckdose. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Um- gang mit dem Gerät. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung kann ein leicht feuch- tes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel verwendet wer- den. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmit- tel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Un- terbauradios gelangt.

Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass eine elektrostatische Entladung stattgefunden hat. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzadapter aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät wieder ans Stromnetz an. Das Gerät wird auf diese Wei- se zurückgesetzt.31

URSACHE ABHILFE Das Gerät lässt sich nicht ein- schalten. Der Netzadapter ist nicht angeschlos- sen. Überprüfen Sie ob der Netzadap- ter angeschlossen ist. Radioempfang und die automa- tische Uhrzeit-/ Senderspeiche- rung funktionie- ren nicht. Die Sendersignale sind zu schwach. Stellen Sie ggf. Uhrzeit/Sender ma- nuell ein. Ändern Sie ggf. den Standort des Radios oder die Ausrichtung der Antenne,um den Empfang zu ver- bessern. Kein Ton Die Lautstärke ist zu gering eingestellt. Stellen Sie die gewünschte höhere Lautstärke ein. Bei AUX-Wiedergabe: Stellen Sie auch die Lautstärke am Wiederga- begerät höher. Keine Funktion Störung durch ein Gewitter, eine sta- tische Aufladung oder einen anderen externen Faktor Ziehen Sie den Netzadapter und entnehmen Sie die Batterie. Ste- cken Sie den Netzadapter wieder ein. Hierdurch wird das Gerät in den Auslieferungszu- stand zurückgesetzt. Das Gerät re- agiert nicht auf die Fernbedie- nung Die Batterie ist ver- braucht oder falsch eingelegt. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue des Typs 3V CR2025 aus und achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität. Der Infrarotsender empfängt kein Si- gnal. Entfernen Sie eventuelle Hinder- nisse zwischen dem Infrarotsen- der, der Fernbedienung und dem Sensor am Gerät. Verringern Sie die Entfernung zum Gerät.32

URSACHE ABHILFE Abspielen der CD funktioniert nicht CD falsch eingelegt Legen Sie die CD mit der Beschrif- tung nach oben zeigend ein. CD beschädigt oder verschmutzt Prüfen Sie, ob die Disk beschädigt ist, indem Sie eine andere Disk ein- legen. Falls die Disk verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem wei- chen, trockenen Tuch von der Mit- te zum Rand vorsichtig ab. Falsches CD-Format Verwenden Sie nur CDs, die in den technischen Daten als kompatibel angegeben sind.

16. Lagerung bei Nichtbenutzung

Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einen trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und extremen Temperaturschwankungen geschützt ist. Entnehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterie aus der Fernbedienung und entfernen Sie den Netzadapter vom Gerät.

17. EU Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet:

  • RE- Richtline 2014/53/EU
  • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782)
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/confor- mity heruntergeladen werden.33

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei- nem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterie aus der Fernbedie- nung und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatte- rien ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun- ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. BATTERIEN Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batteriever- treibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechen- de Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtli- cher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Liefe- rung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.34

19. Technische Daten

Allgemein Abmessungen (B x H x T): 300 mm x 68 mm x 228 mm Gewicht: 1,4 kg Umgebungstemperatur (in Betrieb): +10 °C bis +35 °C bei einer relativen Luft- feuchtigkeit (nicht kondensierend) von max. 85% Umgebungstemperatur (Lagerung): 0 °C bis +40 °C bei einer relativen Luft- feuchtigkeit (nicht kondensierend) von max. 85% Netzadapter Hersteller: Hung Kay Industrial Co. Ltd. Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung: HKP15-0551800dV Eingangsspannung / Strom / Ein- gangswechselstromfrequenz:

100 - 240 V ~ 50/60 Hz, max. 0,4 A

Ausgangsspannung / Strom: 5,5V 1,8 A Ausgangsleistung: 9,9 W Durchschnittliche Effizienz im Be- trieb: 79,13 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,07 W Schutzart: Schutzklasse II BUREAU VERITAS Radio UKW-Band: 87.5 - 108 MHz Anzahl der Senderspeicherplätze: 64 (2 x 32)35

Radio FM-Antenne: fest installierte Wurfantenne Musikausgangsleistung: 2 x 2 Watt RMS CD-Spieler Laserleistung: Laserklasse 1 Unterstützte Formate: CD-R, CD-RW, Audio-CD Wenn Sie Audio-CDs abspielen, verwen- den Sie ausschließlich CDs, die wie neben- stehend gekennzeichnet sind: Es gibt heute viele, z.T. nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CD-RW- Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder Verzö- gerungen kommen. Dies ist kein Defekt des Gerätes. Anschlüsse AUX IN: 3,5mm Klinkenstecker Fernbedienung Übertragungsart: Infrarot Batterientyp: 1 x 3V CR2025 (Knopfzelle) Reichweite: ca. 6 m36

20. Serviceinformationen

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:

  • In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit- arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
  • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Deutschland Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) Mo. - Fr.: 07:00 - 20:00 Sa.: 10:00 - 18:00 0201 22099-111 Haushalt & Heimelektronik 0201 22099-222 Mobiltelefon; Tablet & Smartphone 0201 22099-333 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00 Sa.: 10:00 - 18:00

Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland38 Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR-Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

21. Datenschutzerklärung

Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag. Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen- hängender Prozesse (z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur- dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel- fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen. Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personen- bezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbei- tung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit. Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), darüber hinaus besteht ein Beschwerde- recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und In- formationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www. ldi.nrw.de. Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Be- reitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.39

Copyright © 2021 Stand: 11.11.2021 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.4041

19. Technische gegevens

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : LIFE E66566 (MD 43566)

Kategorie : Radio