SHARP UAKCP100E - Luftreiniger

UAKCP100E - Luftreiniger SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UAKCP100E SHARP als PDF.

📄 184 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SHARP UAKCP100E - page 28
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SHARP

Modell : UAKCP100E

Kategorie : Luftreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UAKCP100E - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UAKCP100E von der Marke SHARP.

BEDIENUNGSANLEITUNG UAKCP100E SHARP

LESEN UND DIESE ANWEISUNGEN UND

BEWAHREN SIE DIESE AUF, ehe Sie dieses Produkt verwenden. Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beach- ten, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern: WARNUNG

1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig

durch, bevor Sie das Produkt verwenden.

2. Dieses Produkt ist nur für die in diesem Hand-

buch beschriebene Verwendung im Haushalt bestimmt. Jede andere Verwendung, die nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen wird, kann ein Feuer, einen Stromschlag oder Ver- letzungen bei Personen verursachen.

3. Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab

8 Jahren als auch von Personen mit einge- schränkten physischen und geistigen Fähig- keiten sowie mit Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden bei der Verwendung beaufsichtigt oder wurden bezüglich der möglichen Gefah- ren unterwiesen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

4. Betreiben Sie das Gerät niemals mit einem

beschädigten Netzkabel oder Netzstecker oder falls das Gerät nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist.

5. Wenn das Stromkabel oder der Netzstecker

beschädigt ist, muss es vom Hersteller, sei- nem Kundendiensttechniker, einem zugelas- senen Sharp-Service-Center oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Kontaktieren Sie das nächste Service-Center bei Problemen, Anpassungen oder Reparatu- ren.

6. Sie dürfen das Produkt nicht selbst reparieren

7. Befolgen Sie die unten stehenden Anweisun-

gen „a“ bis „h“ für das Netzkabel oder den Stecker. Ansonsten könnte ein Kurzschluss, Vielen Dank für den Kauf des Sharp-Luftreinigungsapparats.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.Dieses Handbuch sollte an einem sicheren Ort aufbewahrt werden und immer griffbereit sein. DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ...... DIESE SEITE FUNKTIONSPRINZIP ............................. 4

BEZEICHNUNG DER BAUTEILE .......... 6

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG ......8

GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE BEI

DIESEM PRODUKT .............................. 24DE-1

DEUTSCH übermäßige Hitze, ein Stromschlag oder ein Feuer verursacht werden. a. Bitte nur an eine Steckdose mit 220- 240 Volt anschließen. b. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Stromkabel beschädigt oder die Ver- bindung zur Wandsteckdose gelockert oder beschädigt ist. c. Schalten Sie das Produkt immer aus, ehe Sie den Netzstecker abziehen. d. Stecken Sie das Produkt in folgenden Fäl- len immer aus:

  • Ehe Sie das Produkt bewegen.
  • Wenn der Filter ersetzt wird. (Sogar beim Öffnen der Rückwand)
  • Beim Nachfüllen von Wasser.
  • Vor der Wartung des Produkts.
  • Wenn das Produkt nicht verwendet wird. e. Ziehen Sie immer am Netzstecker und nicht am Netzkabel. f. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen, wenn Sie ihn einstecken oder aus der Steckdose ziehen. g. Entfernen Sie regelmäßig den Staub vom Netzstecker. h. Befolgen Sie immer die folgenden Anwei- sungen, um das Netzkabel nicht zu be- schädigen.
  • Wenn Sie das Gerät bewegen, darf das Kabel mit den Rollfüßen nicht beschädigt werden.
  • Verlegen Sie das Kabel nicht unter dem Teppichboden. Decken Sie das Netz- kabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Materialien ab.
  • Belasten Sie das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen und klemmen Sie es nicht ein.
  • Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Möbeln oder anderen Geräten.
  • Verlegen Sie das Netzkabel außerhalb des belebten Bereichs und auf eine Weise, dass keine Personen darüber stolpern können.

8. Betreiben Sie dieses Produkt nicht im Umfeld

von Gasgeräten, Feuerstellen, brennenden Kerzen, Weihrauch oder Funken durch ange- zündete Zigaretten. Wenn dieses Gerät im gleichen Raum mit Gasgeräten betrieben wird, sollte der Raum in regelmäßigen Abständen gelüftet werden – ansonsten kann es zu einer Kohlenmonoxid- vergiftung kommen.

9. Benutzen Sie das Gerät in keinem Raum mit

entflammbaren Gasen, wie z. B. öligen Rück- ständen oder chemischen Dämpfen.

10. Das Produkt darf keinem Regen ausgesetzt

werden. Stellen Sie es außerdem nicht in der Nähe von Wasser, in einem Badezimmer, einer Waschküche oder an einem anderen feuchten Ort auf.

11. Stecken Sie keine Finger oder Fremdkörper in

die Lufteinlässe oder Luftauslässe.

12. Sehen Sie nicht in die Luftauslässe.

13. Trinken Sie kein Wasser aus dem Befeuch-

14. Ersetzen Sie das Wasser im Befeuchtungs-

fach täglich mit frischem Leitungswasser und reinigen Sie es regelmäßig. Wenn das Produkt nicht benutzt wird, sollten Sie das Wasser im Befeuchtungsfach entsor- gen. Bleibt es im Befeuchtungsfach, können Schimmel, Bakterien oder schlechte Gerüche entstehen. In seltenen Fällen können solche Bakterien ein Gesundheitsrisiko darstellen. HINWEIS – Radio- oder TV-Interferenz- Wenn das Produkt Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang auslöst, versuchen Sie dies fol- gendermaßen zu beheben:

1. Richten Sie die Antenne neu aus oder bringen

Sie sie an einen anderen Ort.

2. Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Pro-

dukt und dem Radio/Fernsehgerät.

3. Schließen Sie das Produkt an einen anderen

Stromkreis als den Empfänger an.

4. Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen

Rundfunktechniker um Hilfe.

VORSICHTSMASSNAHMEN WÄH-

REND DER AUFSTELLUNG

1. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und

feste Oberfläche mit ausreichender Luftzirku- lation. Wenn starker Wind oder Staub durch das Fenster eindringt, kann das die Luftreini- gungsleistung und Wirksamkeit des Produktes verhindern. Wenn Sie das Produkt auf einen schweren Teppich stellen, kann es leicht vibrieren. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Ober- fläche, um zu vermeiden, dass Wasser aus dem Befeuchtungsfach ausläuft.

2. Vermeiden Sie, es an einem Standort aufzu-

stellen, an dem die Sensoren einer direkten Luftströmung oder Zugluft ausgesetzt sind, wenn das Produkt über Sensoren verfügt. DieDE-2 Funktionsweise des Produkts könnte beein- trächtigt werden.

3. Vermeiden Sie die Verwendung an Orten,

in denen Möbel, Stoffe oder andere Gegen- stände mit dem Gerät in Berührung kommen und die Lufteinlässe und -auslässe behindern könnten.

4. Vermeiden Sie Standorte mit direkter Sonne-

neinstrahlung. Sie könnte dazu führen, dass sich Form oder Farbe des Produkts verän- dern.

5. Vermeiden Sie die Verwendung an Standor-

ten, an denen das Produkt Kondensation oder drastischen Temperaturschwankungen aus- gesetzt ist. Verwenden Sie das Produkt unter geeigneten Bedingungen zwischen 0 ºC und 35 ºC.

6. Benutzen Sie das Produkt an keinen Standor-

ten, wo es Fett und öligem Rauch ausgesetzt ist. (wie in einer Küche usw.). Die Oberfläche des Gehäuses könnte sonst reißen oder die Sensoren könnten Fehlfunktionen aufweisen.

7. Die Staubsammelleistung des Produkts ist

effektiv, selbst wenn Sie das Produkt nur 3 cm weit von der Wand entfernt aufstellen, jedoch können die umgebenden Wände und der Boden verschmutzt werden. Stellen Sie das Produkt bitte in einiger Entfernung zu einer Wand auf. Die Wand direkt hinter dem Luftauslass und der Boden können im Laufe der Zeit schmut- zig werden. Wenn Sie das Produkt längere Zeit am gleichen Standort benutzen, reinigen Sie die Wände, den Boden oder den Vorleger/ Teppich um das Gerät herum regelmäßig.

8. Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von

heißen Gegenständen, wie Öfen und Heizun- gen, oder an Orte, wo es in Kontakt mit Dampf kommen kann. VORSICHTSMASSNAHMEN BE-

1. Befolgen Sie die Anweisungen in diesem

Handbuch, damit der Einbau und die Wartung des Filters ordnungsgemäß erfolgt. (Seite 8, 21)

2. Nehmen Sie den Filter aus dem Plastikbeutel,

ehe Sie ihn in das Gehäuse einsetzen.

3. Betreiben Sie das Produkt nicht ohne ord-

nungsgemäß eingesetzte Filter.

4. Der HEPA- und Deofilter darf nicht gewaschen

und/oder wiederverwendet werden. Waschen senkt nicht nur die Filterleistung, sondern kann sogar zu Stromschlägen oder Fehlfunktionen führen.

5. Betreiben Sie das Produkt nicht in Räumen, in

denen Insektenspray verwendet wurde oder wird. Der Geruch des Insektizids kann im Pro- dukt zurückbleiben und aus den Luftauslässen austreten.

VORSICHTSMASSNAHMEN WÄH-

1. Die Lufteinlässe oder Luftauslässe dürfen

nicht blockiert werden.

2. Produkt immer nur in aufrechter Position be-

3. Wenn Sie das Produkt tragen, entfernen Sie

zuerst das Befeuchtungsfach, um kein Wasser zu verschütten, und halten Sie das Produkt anschließend an beiden Seitengriffen fest.

4. Steht das Produkt auf einer unebenen Ober-

fläche, einem dicken Teppich oder einem Boden, der leicht beschädigt werden kann, he- ben Sie es immer an, wenn Sie es bewegen.

Wechseln Sie nicht die Richtung, wenn Sie das Produkt auf den Laufrollen bewegen.

6. Wenn Sie das Produkt auf den Laufrollen be-

wegen, bewegen Sie es langsam und in einer horizontalen Richtung.

7. Betreiben Sie das Produkt nicht ohne ord-

nungsgemäß eingesetztes Befeuchtungsfach.

8. Wenn Sie das Wasser im Befeuchtungsfach

nachfüllen, sollten Sie sicherstellen, dass kein Wasser aus dem Befeuchtungsfach austritt.

9. Wischen Sie überschüssiges Wasser von der

Außenseite des Befeuchtungsfachs ab.

10. Verwenden Sie kein heißes Wasser (über

40 ºC), keine Chemikalien, keine Aromastoffe, kein schmutziges Wasser und keine anderen schädlichen Substanzen. Sonst kann es zu Verformung oder Fehlfunktionen des Produkts kommen.

11. Verwenden Sie nur frisches Leitungswasser.

Die Verwendung anderer Wasserquellen kann das Entstehen von Schimmel, Pilzen oder Bakterien fördern.

12. Schütteln Sie das Befeuchtungsfach nicht,

wenn Sie es am Tragegriff halten.

VORSICHTSMASSNAHMEN WÄH-

1. Befolgen Sie bei der Wartung die Anweisun-

gen in diesem Handbuch. (Seite 18 - 21)

2. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem wei-

chen Tuch.DE-3 DEUTSCH WARNUNG Bei der Fernsteuerung des Luftreinigers Wenn Sie den Luftreiniger von außerhalb bedienen, ist es Ihnen möglicherweise nicht möglich, den aktuellen Zustand des Luftrei- nigers oder die Umgebung und die Situa- tion der sich dort möglicherweise befindli- chen Personen zu überprüfen – vergewis- sern Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme ausreichend über die Sicherheit.

1. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker

vollständig in die Steckdose eingesteckt ist und dass sich weder auf dem Ste- cker noch in der Öffnung der Steckdose irgendwelche Staubablagerungen befin- den. (Dies könnte wegen eines schlech- ten Kontakts oder eines Kontaktfehlers zu Hitze, Verbrennung, Feuer usw. führen.)

2. Prüfen Sie im Vorfeld die Umgebungs-

bedingungen des Geräts, denn der Luft- strom, der vom Gerät ausgeht, könnte unerwartete Auswirkungen haben (zum Beispiel könnte ein wackeliger Gegen- stand herunterfallen), und es könnten Brände, Wunden und Verunstaltungen von Hausrat entstehen.

1. Wenn Sie die App nutzen möchten,

müssen Sie den „Nutzungsbedingun- gen“ zustimmen.

2. Vergewissern Sie sich, dass Sie die neu-

este Version der App verwenden.

3. Die Bildschirme und Abbildungen in

diesem Handbuch sind lediglich eine Erläuterung –zwischen ihnen und dem tatsächlichen Produkt gibt es einige Unterschiede.

4. Im Falle einer schlechten Verbindung

kann die App den Luftreiniger mög- licherweise nicht steuern. Es kann vorkommen, dass der aktuelle Betrieb des Luftreinigers in der App nicht exakt wiedergegeben wird.

5. Um Fehlbedienungen zu vermei-

den, wird empfohlen, das Display des Smart-Geräts zu sperren.

6. Wenn Sie die App herunterladen und

nutzen, fallen Kommunikationsgebüh- ren an.

Achtung bei der Verwendung von elekt- rischen Wellen

1. Die Nutzung der Anwendung wird unter den

folgenden Bedingungen nicht gewährleistet: a. In der Nähe eines drahtlosen Bluetoo-

-Kommunikationsgeräts, das mit der gleichen Frequenz (2,4 GHz) arbeitet wie dieses Produkt.

-Wortmarke ist eine einge- tragene Marke der Bluetooth SIG,. Inc. b. In der Nähe von Produkten, die ein Mag- netfeld abgeben. (z. B. Mikrowelle) c. In der Nähe eines Standorts mit statischer Elektrizität. d. In der Nähe eines Standortes, an dem eine

SICHERHEIT / VORSICHTSMASSNAHMEN DER WLAN-FUNKTION

3. Verwenden Sie nur die in diesem Handbuch

angegebenen Reinigungsmittel. (Seite 20). Keine flüchtigen Flüssigkeiten und/oder Reini- gungsmittel benutzen. Oberfläche des Gehäuses könnte bei der Verwendung von stark korrosiven Mitteln wie Reinigungsmittel, Benzin, Farbverdünner, Polierpulver oder Fett beschädigt oder rissig werden. Am Befeuchtungsfach könnte eine Verfor- mung, ein Ermatten und ein Reißen (und somit ein Auslaufen von Wasser) auftreten. Außerdem könnte es zu Fehlfunktionen der Sensoren kommen, wenn das Produkt über Sensoren verfügt.

4. Putzen Sie die hintere Abdeckung (Vorfilter)

während der Wartung nicht zu stark.

5. Die erforderliche Wartungshäufigkeit (Entkal-

kung) hängt von der Härte oder den Verunrei- nigungen in dem Wasser ab, das Sie verwen- den – je härter das Wasser ist, desto häufiger müssen Sie das Gerät entkalken.

6. Entfernen Sie den Befeuchtungsschwimmer

nicht. Wenn sich der Befeuchtungsschwimmer löst, lesen Sie Seite 20.

7. Beim Austausch von Filtern oder Zubehörtei-

len verwenden Sie bitte die in diesem Hand- buch angegebenen Teile.DE-4 FUNKTIONSPRINZIP FUNKTIONEN Eine einzigartige Kombination aus Luftaufbereitungstechnologie Plasmacluster Der Plasmacluster reinigt die Luft, ähnlich wie die Natur die Umwelt reinigt, indem er ein Gleichgewicht zwischen ausgestoßenen positiven und negativen Ionen herstellt.„Plasmacluster“ und „Device of a cluster of grapes“ sind Marken der Sharp Corporation.* Die Zahl in dieser Technologiemarke ist die geschätzte Anzahl von Ionen, die sich in 1 cm

Luft befinden, gemessen etwa in der Mitte eines Raumes bei einer entsprechenden Bodenfläche (bei 1,2 m Höhe über dem Boden) und wenn das Gerät in der Nähe einer Wand mit MIT-Einstellung platziert wird. Dreifach-Filtersystem + Befeuchtung Vorfilter Vorfilter fängt Staubpartikeln von einer ungefähren Größe von über 240 Mikron auf.HEPA-FilterGeruchsfilterVorfilter Geruchsfilter Geruchsfilter absorbiert viele gewöhnliche Haushaltsgerüche. HEPA-Filter Der HEPA-Filter fängt 99,97 % der Partikel mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikron auf. Befeuchtungsfunktion Eine angenehme Luftfeuchtigkeit im Raum versorgt Ihre Haut und Ihren Hals mit Feuchtigkeit und hält sie gesund. Funkstörung auftritt. e. In der Nähe anderer drahtloser Kommuni- kationsgeräte.

2. Es kann nicht für alle Router oder Umge-

bungsbedingungen eine drahtlose Verbin- dung und Leistung garantiert werden. An folgenden Stellen kann die WLAN-Ver- bindung instabil sein: a. In einem Gebäude aus Beton, Betons- tahl oder Metall. b. In der Nähe eines Hindernisses. c. In der Nähe eines drahtlosen Kommu- nikationsgeräts, das mit der gleichen Frequenz funktioniert.

3. Das WLAN dieses Produkts nutzt die

Kanäle 1 - 13. Es kann nicht mit Routern kommunizieren, die für andere Kanäle eingerichtet sind. Vorsicht bezüglich Ihrer persönlichen Daten (im Zusammenhang mit Sicherheit)

1. Bei der Nutzung von WLAN-Geräten

besteht unabhängig von der Einstellung des Geheimcodes die Möglichkeit, dass Daten abgefangen werden.

2. Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht

die Kontrolle über das von Ihnen ver- waltete Netzwerk verlieren.

3. Setzen Sie das Gerät bei einem Ver-

kauf, einer Entsorgung oder einer Über- gabe von/an eine dritte Person zurück. Informationen über das Zurücksetzen des Geräts finden Sie auf Seite 16.DE-5 DEUTSCH Der Luftreiniger saugt Raumluft durch den Lufteinlass ein, lässt diese durch einen Vorfilter, einen Deo-Filter und einen HEPA-Filter im Produkt strömen und gibt sie dann durch den Luftauslass wieder in den Raum ab. Der HEPA-Filter kann 99,97 % der Staubpartikel mit einer Mindestgröße von 0,3 Mikron, die den Filter passieren, entfernen und trägt dazu bei, Gerüche zu absorbieren.Der Geruchsfilter absorbiert schrittweise Gerüchte, während Sie den Filter passieren.Einige der vom Filter absorbierten Gerüche werden womöglich erst im Laufe der Zeit aufgespalten, was zu zusätzlichen Gerüchen führen kann. Je nach Einsatzbedingungen, besonders wenn das Produkt bei Umgebungsbedingungen verwendet wird, die deutlich härter sind als ein normaler Haushalt, können sich diese Gerüche früher als erwartet bemerkbar machen. Wenn diese Gerüche weiterbestehen, ersetzen Sie die Filter.Wenn Mineralien im Leitungswasser an den Filtern harte und weiße Ablagerungen bilden, nehmen sie Gerüche im Raum auf, die wiederum unangenehme Gerüche abgeben können, wenn der Befeuchtungsfilter trocken ist. (Variiert je nach Wasserqualität und anderen Umgebungsfaktoren)In einem solchen Fall sollten Sie eine Wartung des Befeuchtungsfilters durchführen. (Seite 19) HINWEIS

  • Der Luftreiniger ist dazu bestimmt, Staub und Gerüche aus der Luft zu entfernen. Der Luftreiniger ist nicht dazu bestimmt, schädliche Gase wie Kohlenmonoxid im Zigarettenrauch zu entfernen.Wenn die Geruchsquelle weiterhin bestehen bleibt, kann der Luftreiniger den Geruch nicht vollständig entfernen. Bitte lesen, bevor Sie Ihren Luftreiniger benutzen Einzigartiger Luftstrom Leistungsstarke Luftabsaugung und einzigartiger Luftstrom sammeln schnell und effizient Staub und andere Partikel.Ein schnellerer Luftstrom in einem Winkel von 20º sammelt Staub in den niedrigeren Ebenen des Raumes und ermöglicht damit eine wirksame Reinigung.Plasmacluster kann statische Elektrizität entfernen und damit das Anhaften von Staub an Wänden und anderen Oberflächen verhindern. Produktinformation und Zubehör Scannen Sie den QR-Code, um weitere Informationen über den Sharp-Luftreiniger zu erhalten.DE-6

BEZEICHNUNG DER BAUTEILE

HAUPTTEIL 1 Bedienfeld/Anzeige2 Hauptteil3 Rollfüße (4 Orte)4 Rollfußstopper (rechts und links)5 Befeuchtungsfach6 Befeuchtungsfilter7 Fachgriff8 Befeuchtungsschwimmer9 Luftauslass10 Griff (2 Orte) SensorfilterSensor (Intern)Empfindlich bei Staub / Geruch / Temperatur / Feuchtigkeit 12 HEPA-Filter13 Geruchsfilter14 Hintere Abdeckung (Vorfilter)15 Lufteinlass16 Netzkabel17 Netzstecker LICHTSENSOR Wenn die Lichtsteuerung (Anzeigehelligkeit) auf „Auto“ gestellt ist, schalten sich das Display und die Sauberkeitsanzeige je nach Raumhelligkeit automatisch EIN oder AUS. (Seite 15) HINWEIS Erfassungsbereich des Lichtsensors Installieren Sie das Produkt an keinem der folgenden Orte auf. Der Lichtsensor könnte nicht ordnungsgemäß funktionieren.Direkt unter einem Beleuchtungskörper.Im Schatten.

Verriegelt 17DE-7 DEUTSCH 1 Lichtsensor 2 EIN-AUS-Taste 3 Lampen Modustaste (weiß)

Lampe Ionendusche-Reinigungs-Taste (weiß) Kindersicherung-Taste (3 Sek. drücken)

Umschalten der Display-Taste Filter-Reset-Taste, Lampe (Weiß)(3 Sek. drücken)

  • Temperatur Es wird eine Temperatur zwischen 0 C bis 50
  • Luftfeuchtigkeit Es wird eine Feuchtigkeit zwischen 25 % und 75 % angezeigt. 24 % oder weniger 76 % oder mehr

(Mikrogramm pro Kubikmeter Luft) auf 499 μg/m wird angezeigt.500 μg/m

oder mehr9 μg/m oder weniger

  • Stromverbrauch Zeigt den Stromverbrauch beim aktuellen Betrieb.

Anzeige PM2.5 (weiß)Zeigt an, dass der empfindliche Staubsensor mikroskopische Staubpartikel erkennt.

Staubanzeige (weiß)Zeigt an, dass der empfindliche Staubsensor normalen Staub erkennt.

Geruchsanzeige (weiß)Zeigt an, dass der Geruchssensor Gerüche erkennt. 11 AUS-Zeitschalter-Anzeige (Weiß)

BEDIENFELD/ANZEIGE 12 EIN-Zeitschalter-Anzeige (Weiß)

13 Kindersicherung-Anzeige (Weiß) 14 Filterwartung-Lampe (Orange) 15 Plasmacluster-Ionen-Anzeige (Weiß)

Befeuchtungsanzeige (Weiß)

  • Leuchtet: Befeuchtung EIN
  • AUS: Befeuchtung AUS
  • Blinkt: Bei dem Produkt muss Wasser nachgefüllt werden (Die Anzeige blinkt 10 Minuten lang und schaltet sich dann ab.)

WLAN-Anzeige (Weiß)Leuchtet, wenn der Luftreiniger mit einem Router verbunden ist.

Cloud-Service-Anzeige (Weiß)

Leuchtet, wenn der Luftreiniger mit dem Cloud-Service von Sharp verbunden ist.

Sauberkeitsanzeige Zeigt die Luftreinheit des Raums in 5 Stufen mit Farbänderungen an. Sauber Blau Gelb (blinkend) Unrein Rot (schnell blinkend)*1: Die Lampen der Nummern 11, 12 und 18 leuchten nur, wenn Sie die App nutzen.*2: 3 Sekunden oder länger gedrückt halten.*3: Die angezeigten Zahlen sind Näherungswerte.*4: Feinstaub, Partikel mit einem Durchmesser von 2,5 Mikrometern oder weniger.

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

  • Damit die Qualität des Filters gewährleistet bleibt, ist er in das Produkt eingesetzt und in einem Plastikbeutel verpackt.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie den Filter einset-zen oder austauschen. Entfernen Sie die hintere Abdeckung.Hintere Abdeckung Nehmen Sie die Filter aus demPlastikbeutel. Bauen Sie die Filter in der richtigen Reihenfolge ein, wie angegeben.HEPA-FilterGeruchsfilterEtikett Bauen Sie die hintere Abdeckung ein.KlickHINWEIS• Wenn die hintere Abdeckung nicht korrekt eingesetzt ist, wird „ “ angezeigt und der Betrieb wird eingestellt. (Seite 22)• Wenn Sie die Filter ersetzen, wird empfohlen, dass Sie sich notieren, wann Sie den neuen Filter eingesetzt haben. • Betreiben Sie das Gerät nicht ohne die Filter. FILTEREINBAU DE-9 DEUTSCH
  • Wenn eine Befeuchtung stattfindet, muss das Befeuchtungsfach mit Wasser gefüllt sein.
  • Wenn keine Befeuchtung stattfindet, entleeren Sie das Wasser im Befeuchtungsfach. Ziehen Sie das Befeuchtungsfach heraus.HINWEIS
  • Wenn Sie das Befeuchtungsfach entfernen/ erneut einsetzen, müssen Sie vorsichtig sein, um kein Wasser zu verschütten. Befüllen Sie das Befeuchtungsfach mit Leitungswasser anhand der Methode „A“oder „B“. BAHINWEIS
  • Der Befeuchtungsschwimmer schwimmt nach oben, wenn das Fach mit Wasser gefüllt wird.
  • Füllen Sie es langsam mit Wasser, damit nichts verspritzt.
  • Überschreiten Sie bei der Befüllung nicht die „VOLL“-An- zeige.
  • Wenn Sie das Befeuchtungsfach tragen, halten Sie es mit beiden Händen fest oder benutzen Sie den Fachgriff.
  • Reinigen Sie das Befeuchtungsfach, wenn es ver- schmutzt ist oder Gerüche entstehen.

NACHFÜLLEN DES BEFEUCHTUNGSFACHS

Über die Griffe am Fach

  • Wenn Sie das Befeuchtungsfach halten und tragen, verwenden Sie den Griff an dem Fach.Fachgriff
  • Wenn Sie den Befeuchtungsfilter reinigen, können Sie den Griff des Fachs seitlich umklappen.• Klappen Sie den Griff des Fachs nach der Reinigung wieder in seine ursprüngliche Position.HINWEIS
  • Stellen Sie den Fachgriff vor dem Einsetzen wieder auf die ursprüngliche Position. Setzen Sie das Befeuchtungsfach vorsichtig ein.DE-9 DEUTSCH• Wenn eine Befeuchtung stattfindet, muss das Befeuchtungsfach mit Wasser gefüllt sein.• Wenn keine Befeuchtung stattfindet, entleeren Sie das Wasser im Befeuchtungsfach.

Ziehen Sie das Befeuchtungsfach heraus. HINWEIS• Wenn Sie das Befeuchtungsfach entfernen/erneut einsetzen, müssen Sie vorsichtig sein, um kein Wasser zu verschütten.

Befüllen Sie das Befeuchtungsfach mit Leitungswasser anhand der Methode „A“

HINWEIS• Der Befeuchtungsschwimmer schwimmt nach oben, wenn das Fach mit Wasser gefüllt wird.• Füllen Sie es langsam mit Wasser, damit nichts verspritzt.• Überschreiten Sie bei der Befüllung nicht die „VOLL“-An-zeige.• Wenn Sie das Befeuchtungsfach tragen, halten Sie es mit beiden Händen fest oder benutzen Sie den Fachgriff.• Reinigen Sie das Befeuchtungsfach, wenn es ver-schmutzt ist oder Gerüche entstehen.

NACHFÜLLEN DES BEFEUCHTUNGSFACHS

Über die Griffe am Fach

  • Wenn Sie das Befeuchtungsfach halten und tragen, verwenden Sie den Griff an dem Fach.Fachgriff• Wenn Sie den Befeuchtungsfilter reinigen, können Sie den Griff des Fachs seitlich umklappen.• Klappen Sie den Griff des Fachs nach der Reinigung wieder in seine ursprüngliche Position.HINWEIS• Stellen Sie den Fachgriff vor dem Einsetzen wieder auf die ursprüngliche Position.

Setzen Sie das Befeuchtungsfach vorsichtig ein.DE-10 BETRIEB WLAN-EINSTELLUNGEN

  • Sie können Ihren Luftreiniger mit Ihrem Smart-Gerät verbinden und ihn so noch beque-mer nutzen.Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smart-Gerät mit einem WLAN-Netzwerk mit 2,4 GHz ver-bunden ist.Wi-Fi Protected Setup (WPS) – Zugangs-punkt (Router)• Die empfohlene Verschlüsselungsmethode ist WPA2 (AES).Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smart-Gerät die Mindestanforderungen an die Software erfüllt (Stand September 2022):• Smartphones / Tablets mit Android 8 oder neuer• iPhones, iPod touch, iPads mit iOS 12 oder neuerWLAN-Spezifikationen des Produkts• Drahtlos-LAN: IEEE802.11b/g/n• Frequenzbereich: Frequenzband mit 2,4 GHzMarkenzeichen „Wi-Fi “ ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance

„Android“ ist das Warenzeichen von Google Inc. „iPhone“, „iPod touch“, „iPad“ sind die eingetragenen Warenzeichen oder Schutzmarken von Apple Inc. Alle weiteren Firmennamen, Unternehmensnamen und Produktnamen, die in den Handhabungshinweisen er-wähnt werden, sind Schutzmarken oder eingetragene Warenzeichen jedes entsprechenden Unternehmens. ERSTEINRICHTING HINWEIS• Wenn Sie das Smart-Gerät mit dem Luftreiniger koppeln, vergewissern Sie sich bitte, dass beide Geräte mit demselben Router verbunden sind.

HERUNTERLADEN & ANMELDUNG

Installieren Sie die vorgesehene App auf Ihrem Smart-Gerät.

Sie kann über den App Store oder Google Play heruntergeladen werden. Scannen Sie den QR-Code auf Seite 5 für weitere Produktinformationen.

erbinden Sie Ihr Smart-Gerät mit dem Router und starten Sie die App. Folgen Sie den Anweisungen in der App.

i. Lesen Sie die „Datenschutz- und Da-

tennutzungsrichtlinie“ und die „Nut- zungsbedingungen“.

ii. Geben Sie Ihr Geburtsdatum ein.

iii. Melden Sie sich mit Ihrem Sharp-Kon-

Sollten Sie noch keine SHARP-ID haben, registrieren Sie sich bitte, um eine SHARP-ID zu erstellen.

iv. Geben Sie einen Namen für Ihr

2 VERBINDUNG DES LUFTREINI-

GERS MIT EINEM ROUTER

HINWEIS• Sollten Sie Stealth-Einstellungen oder MAC-Fil-tereinstellungen auf dem Router haben, deakti-vieren Sie diese bitte.• Die Produktnetzwerk-ID wird als „AP-SHARP-XX“ angezeigt (wobei XX eine 2-stellige Zahl unter der MAC-Adresse des Produkts ist).

Tippen Sie im oberen linken Teil des „Start“-Bildschirms auf „ “ und wählen Sie „Koppeln“ „Verbin- dung mit einem Router“.DE-11 DEUTSCH So AKTIVIEREN / DEAKTIVIE- REN Sie das WLAN nach dem Abschluss der Ersteinrichtung Wenn Sie das WLAN deaktivieren möchten: 3 Sek. lang drücken.

  • Wenn Sie das WLAN deaktivieren, können Sie den Luftreiniger nicht mehr mit der dafür vorgesehenen App steuern. Wenn Sie das WLAN wieder aktivieren möchten: (So stellen Sie die WLAN-Verbindung zum ursprünglichen Netzwerk wieder her.) 3 Sek. lang drücken. Nach dem Drücken der WLAN-Taste blinkt die WLAN-Anzeige. Innerhalb von etwa 3 Minuten hören Sie vier kurze Signaltöne. Nach einiger Zeit ertönt ein Piepton und die WLAN-Anzeige leuchtet auf – jetzt wird die WLAN-Verbindung zum ursprünglichen Netzwerk wiederhergestellt. Sie können den Luftreiniger nun wieder über die dafür vorgesehene App steuern. HINWEIS
  • Das AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES WLAN ist auch möglich über „ : WLAN-Adapter EIN / AUS“. (Seite 14, 16)In diesem Fall wird die WLAN-Verbindung mit dem Router automatisch wiederhergestellt.• Es kann einige Minuten dauern, bis die Verbin-dung zum Drahtlos-Router wiederhergestellt ist, nachdem Sie das WLAN erneut aktiviert haben.

Folgen Sie den Anweisungen in der App.

  • Wenn die WLAN-Anzeige nach dem Benachrichtigungston aufleuchtet, wurde die Verbindung erfolgreich hergestellt. Leuchtet

Tippen Sie auf „WEITER“.

VERBINDUNG DES LUFTREINI-

Tippen Sie bei dem Luftreiniger, den Sie koppeln möchten, auf „Koppeln“. (MODELLNAME)• Wenn Sie den oberen Bildschirm nicht sehen, tippen Sie auf dem „Start“-Bildschirm auf „“ und wählen Sie „Koppeln“ „Bereits mit einem Router verbunden“.

Folgen Sie den Anweisungen in der App.

  • Wenn die WLAN-Anzeige nach dem Benachrichtigungston aufleuchtet, wurde die Verbindung erfolgreich hergestellt. Leuchtet

Die ERSTEINRICHTUNG ist abgeschlossen.DE-12 START/STOPP START STOPP

  • Wenn der Betrieb des Geräts startet, wird der zuletzt eingestellte Modus aktiviert.

NIEDRIGMITTEL MAX AUTOMATIKPOLLENSCHLAF AUTO: Die Ventilatorgeschwindigkeit wird entsprechend der sechs Erkennungen automatisch gesteuert. (PM2.5 / Normaler Staub/Geruch / Temperatur / Feuchtigkeit / Licht) POLLEN: Die Staubsensor-Empfindlichkeit wird automatisch erhöht und der empfindliche Staubsensor erkennt unverzüglich Verunreinigungen wie Staub und Pollen und reinigt die Luft kraftvoll. SCHLAF: Das Produkt läuft leise und die Lüftergeschwindigkeit wird automatisch an die Menge der Unreinheiten in der Luft und die Raumhelligkeit angepasst. Wenn die Lichtsteuerung auf „Auto“ gestellt ist, schalten sich das Display und die Sauberkeitsanzeige automatisch aus. MODUS IONENDUSCHE- REINIGUNG Das Produkt gibt bei maximalem Luftstrom 10 Minuten lang Plasmacluster-Ionen ab. Danach arbeitet der Luftreiniger 50 Minuten lang mit hoher Ventilatorgeschwindigkeit.

  • Wenn der Betrieb nach 60 Minuten beendet ist, kehrt das Gerät in den vorherigen Betriebsmodus zurück. Bei dieser Betriebsart kann das Gerät den Modus ändern.
  • Die Plasmacluster-Ionen können nicht auf „AUS“ geschaltet werden. DE-13 DEUTSCH DISPLAY UMSCHALTEN

FeuchtigkeitTemperatur PM2.5-Konzentration KINDERSICHERUNG Das Bedienfeld wird gesperrt. (bei Produkt EIN oder AUS) Geht aus EIN ABBRUCH 3 Sek. lang drücken.

  • WLAN kann auch im Kindersicherungsmodus deaktiviert werden. WOCHENPLANER: NUR APP EIN-TIMER: Sie können einen Wochenplan für den Luftreiniger ein- stellen, damit er an einem bestimmten Tag und zu einer bestimmten Uhrzeit einen bestimmten Modus startet. Die EIN-Timer-Anzeige leuchtet bei eingestelltem Zeitplan. AUS-TIMER: Sie können einen Wochenplan für den Luftreiniger ein- stellen, damit er den Betrieb an einem bestimmten Tag und zu einer bestimmten Uhrzeit stoppt. Die AUS-Ti- mer-Anzeige leuchtet bei eingestelltem Zeitplan. StromverbrauchDE-13 DEUTSCH DISPLAY UMSCHALTEN

FeuchtigkeitTemperatur PM2.5-Konzentration KINDERSICHERUNG Das Bedienfeld wird gesperrt. (bei Produkt EIN oder AUS) Geht aus EIN ABBRUCH 3 Sek. lang drücken. 3 Sek. lang drücken.

  • WLAN kann auch im Kindersicherungsmodus deaktiviert werden. WOCHENPLANER: NUR APP EIN-TIMER: Sie können einen Wochenplan für den Luftreiniger ein- stellen, damit er an einem bestimmten Tag und zu einer bestimmten Uhrzeit einen bestimmten Modus startet. Die EIN-Timer-Anzeige leuchtet bei eingestelltem Zeitplan. AUS-TIMER: Sie können einen Wochenplan für den Luftreiniger ein- stellen, damit er den Betrieb an einem bestimmten Tag und zu einer bestimmten Uhrzeit stoppt. Die AUS-Ti- mer-Anzeige leuchtet bei eingestelltem Zeitplan. StromverbrauchDE-14

ÄNDERUNG VERSCHIEDENER EINSTELLUNGEN

  • Sie können die Produkt- und WLAN-Funktionen auf Seite 15 - 18 ändern.

Schalten Sie das Produkt AUS.

EinstellungWLAN-EinstellungProdukteinstellung

Bei WLAN-Einstellung Änderung von „F“ zu „A“. Produktein-stellungWLAN-Ein-stellung

Wählen Sie „Funktionsnummer (F1- F7 oder A1-A8)“ auf Seite 15 -

WLAN-EinstellungProdukteinstellung

Bei WLAN-Einstellung Auf den Seiten 16 bis 18 finden Sie Einzelheiten über jede Funktion. Bei Produkteinstellung Wählen Sie „Einstellungsnummer (01 - 03)“ auf Seite 15. Einstellung

Schließen Sie die Einstellung ab. Geht aus

~DE-15 DEUTSCH PRODUKTFUNKTIONEN (F1-F7) Funktion Einstellung Lichtsteuerung Sie können die Helligkeit des Displays und der Sauberkeitsanzeige einstellen. AUS Wenn Sie die Einstellung „AUS“ wählen, leuchtet die „Dimmen“-Anzeige nach Beginn des Betriebs 8 Sekunden – dann schaltet sie sich aus. Einige Indikatoren, bei denen eine Benachrichtigung erforderlich ist, bleiben jedoch matt erleuchtet. Dimmen Auto (Standard) Das Licht schaltet sich automatisch EIN oder AUS, je nach Raumhelligkeit.

  • Raum ist hell: Leuchte schaltet sich EIN
  • Raum ist dunkel: Leuchte schaltet sich auf OFF Auch wenn der Raum hell ist, schaltet sich die Leuchte bei einem Betrieb im Ruhemodus aus. Plasmacluster-Ionen EIN/AUS AUS EIN (Standard) Auto-Neustart Wenn das Produkt ausgesteckt wird oder wenn es einen Stromausfall gibt, nimmt das Produkt den vorhergehenden Betrieb mit den zuvor gewählten Einstellungen wieder auf, wenn es wieder mit Strom versorgt wird. Abbruch EIN (Standard) Anpassen der Sensorempfindlichkeit (F4 - F6) Lichtsensor Niedrig Empfindlicher Staubsensor Standard (Standard) Geruchssensor Hoch Einstellung der Geräuschanzeige Sie das Gerät so einstellen, dass es einen Signalton aussendet, wenn Das Befeuchtungsfach leer ist. Abbruch (Standard) EINDE-16 Funktion Einstellung WLAN-Adapter EIN/AUS

Wählen Sie „ “, indem Sie die Schritte 1 - 3 auf Seite 14 befolgen. Drücken Sie die Taste „Saubere Ionendusche“, um die Einstellung “ oder „ “ auszuwählen. WLAN AUS WLAN EIN

  • Wenn sie Anzeigenummer („ “ oder „ “) geän-dert wird, dreht sich das Quadrat auf der Anzeige, bis die Einstellung abgeschlossen ist. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird „“ angezeigt.

WLAN-Verbindung mit einem Router (mit der WPS-Taste)

Wählen Sie „ “, indem Sie die Schritte 1 - 3 auf Seite 14 befolgen. Nachdem „ “ angezeigt wird, drücken Sie die WPS-Taste (Wi-Fi Protected Setup) am Router.schwach StarkLeuchtetBlinktNach der Verbindung wird die Empfangsstärke angezeigt.Wenn „ “ angezeigt wird, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Router ordnungsgemäß funktioniert, und versuchen Sie es erneut. Fertig

Initialisierung der WLAN-Funktion

Wählen Sie „ “, indem Sie die Schritte 1 - 3 auf Seite 14 befolgen. Wenn „ “ angezeigt wird, drücken Sie die „Modus“-Taste.Wenn „ “ angezeigt wird, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten. Erneut versuchen.

FertigBlinktInitialisieren FertigHINWEIS

  • Bitte löschen Sie die Geräteregistrierung in der App, wenn Sie den Luftreiniger zurücksetzen, der bereits mit dem WLAN verbunden ist.

DEUTSCH Funktion Einstellung Bestätigung der MAC-Adresse

Wählen Sie „ “, indem Sie die Schritte 1 - 3 auf Seite 14 befolgen.

Drücken Sie die Taste „Saubere Ionendusche“, um die MAC- Adresse anzuzeigen. Ein Beispiel: Falls die MAC-Adresse „12:34:56:AB:CD:EF“ ist.

Anzeige des WLAN- Netzwerkstatus

Wählen Sie „ “, indem Sie die Schritte 1 - 3 auf Seite 14 befolgen.

Nachdem „ “ einige Sekunden lang angezeigt wurde, wird der Netzwerkstatus des WLAN-Adapters angezeigt. Verbindung ist stabilWLAN-Adapter ist aus Bitte schalten Sie den WLAN-Adapter ein.Router ist nicht registriert Bitte stellen Sie die WLAN-Verbindung mit dem Router her.Verbindungseinstellungen mit der App wurden nicht durchgeführt Bitte schließen Sie die Verbindungseinstellungen mit dem Smartgerät ab.Netzwerkfehler des WLAN-Adapters. Bitte schalten Sie den WLAN-Adapter aus und nach einer Weile wieder ein.Es liegt ein Netzwerkfehler zwischen dem Luftreiniger und dem Router vor. Bitte bestätigen Sie den Netzwerkstatus des Routers.Netzwerkdienst-Fehler Bitte schalten Sie den Luftreiniger aus und überprüfen Sie den Internetstatus. Versuchen Sie es anschließend erneut.

  • Damit dieser Luftreiniger optimal funktioniert, sollten Sie das Produkt und den Filter regelmäßig reinigen.• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie mit der Wartung beginnen oder Zubehör aus-tauschen.

Ort Seite Befeuchtungsfilter / Befeuchtungsfach 19 Hintere Abdeckung / Sensorfilter 20 Hauptteil 20 HEPA-Filter / Geruchsfilter 21 FILTERWARTUNG- ANZEIGELEUCHTE Sobald die Gesamtbetriebsdauer oder die Wasser-Zeit mehr als ca. 720 Stunden beträgt, schaltet sich die Filterwartungsanzeige ein.• Die Zeit wird nicht berechnet, wenn das Gerät ausgesteckt ist.• (30 Tage × 24 Stunden = 720 Stunden)Dies ist eine Erinnerung, die beschriebene Wartung an Befeuchtungsfilter und -fach, Hauptteil, hinterer Abdeckung und Sensoren durchzuführen.Nach der Wartung schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an und drücken Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten des Produkts. Halten Sie danach die Filter-Reset-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Filterwartungsanzeige zurückzusetzen.Geht aus3 Sek. lang drücken.

Funktion Einstellung WLAN-Verbindung mit einem Router (ohne die WPS- Taste) - AP-Modus (Access Point) - Wählen Sie „ “, indem Sie die Schritte 1 - 3 auf Seite 14 befolgen. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung zwischen dem Luftreiniger und dem Router her, wie auf dem App-Bildschirm angezeigt.Weitere Informationen zur Bedienung finden Sie in der App.„ “ und „ “ blinken, während Sie die Verbindung zwischen dem Produkt und dem Router herstellen.schwach StarkLeuchtetNach der Verbindung wird die Empfangsstärke angezeigt.Wenn „ “ angezeigt wird, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten. Bitte bestätigen Sie den Router und versuchen Sie es noch einmal.DE-18

  • Damit dieser Luftreiniger optimal funktioniert, sollten Sie das Produkt und den Filter regelmäßig reinigen.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie mit der Wartung beginnen oder Zubehör aus-tauschen.

Ort Seite1 Befeuchtungsfilter / Befeuchtungsfach 19 Hintere Abdeckung / Sensorfilter 20 3Hauptteil 204HEPA-Filter / Geruchsfilter 21 FILTERWARTUNG- ANZEIGELEUCHTE Sobald die Gesamtbetriebsdauer oder die Wasser-Zeit mehr als ca. 720 Stunden beträgt, schaltet sich die Filterwartungsanzeige ein.• Die Zeit wird nicht berechnet, wenn das Gerät ausgesteckt ist.

  • (30 Tage × 24 Stunden = 720 Stunden) Dies ist eine Erinnerung, die beschriebene Wartung an Befeuchtungsfilter und -fach, Hauptteil, hinterer Abdeckung und Sensoren durchzuführen.Nach der Wartung schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an und drücken Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten des Produkts. Halten Sie danach die Filter-Reset-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Filterwartungsanzeige zurückzusetzen.Geht aus3 Sek. lang drücken.

Funktion Einstellung WLAN-Verbindung mit einem Router (ohne die WPS-Taste)- AP-Modus (Access Point) - Wählen Sie „ “, indem Sie die Schritte 1 - 3 auf Seite 14 befolgen. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung zwischen dem Luftreiniger und dem Router her, wie auf dem App-Bildschirm angezeigt. Weitere Informationen zur Bedienung finden Sie in der App. „ “ und „ “ blinken, während Sie die Verbindung zwischen dem Produkt und dem Router herstellen.schwach StarkLeuchtetNach der Verbindung wird die Empfangsstärke angezeigt. Wenn „ “ angezeigt wird, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten. Bitte bestätigen Sie den Router und versuchen Sie es noch einmal. DE-19 DEUTSCH Entfernen Sie den Befeuchtungsfilter und das Fach. Mit viel Wasser ausspülen.Befeuchtungsschwimmer• Entfernen Sie den Befeuchtungsschwimmer nicht. Wenn er sich löst, lesen Sie Seite 20.• Auf Seite 20 lesen Sie, wie Sie den Luftbefeuchtungsfilter reinigen, wenn er stark verschmutzt ist. Einsetzen von Befeuchtungsfilter und -fach.• Bringen Sie die Teile nach der Wartung wieder ordnungsgemäß an. BEFEUCHTUNGSFILTER / BEFEUCHTUNGSFACH Teilename WartungszyklusMax. GebrauchsdauerErsatzfilter-ModellBefeuchtungsfilterSobald Geruch aus dem Luftauslass austritt, oder einmal im Monat.5 Jahre

UZ-KCP1MF *1: Eine entsprechende App informiert Sie darüber, wann Sie die einzelnen Teile je nach Nutzung austauschen sollten.

AUSTAUSCH- UND WARTUNGSZYKLUS

WARTUNG ERSATZ Auf dieser Seite finden Sie Anweisungen, wie Sie den Filter einbauen, wenn Sie ihn ersetzen. Kontaktieren Sie ihren Händler für den Kaufs eines Ersatzfilters. Benutzen Sie nur Filter, die für dieses Produkt entwickelt wurden. Scannen Sie den QR-Code auf Seite 5 für Informationen über Produktinformationen und Zubehör.UZ-KCP1MF(1 Stück)Wenn Sie den Filter ersetzen, wird empfohlen, dass Sie sich notieren, wann Sie den neuen Filter eingesetzt haben. Entsorgung der Filter Bitte entsorgen Sie den ersetzten Filter bitte entsprechend den örtlichen Umweltschutzrichtlinien und -bestimmungen.Befeuchtungsfilter-Materialien: Polyester, ViskoseDE-20 HINWEIS Die Reinigung bei schwer zu entfernendem Schmutz. Milder Küchenreiniger (nur Befeuchtungsfach) Zitronensäure (erhältlich in einigen Drogerien) 100 % Zitronensaft ohne Fruchtfleisch in Flaschen

1. Füllen Sie das Fach zur

2. Füllen Sie ein wenig

milden Küchenreiniger hinzu. 2 1/2 Tassen Wasser 3 Teelöffel 3 Tassen Wasser 1/4 Tasse

30 Minute- neinwirken lassen. 30 Minuten einwirken lassen. (Wenn Sie Zitronensaft als Entkalkungslösung verwenden, ist die Einwirkzeit länger.)

Den milden Küchenreiniger oder die Entkalkungslösung mit frischem Wasser abspülen. HINWEIS So setzt man den Befeuchtungs- schwimmer ein.

Befeuchtungsschwimmer in das Loch ein.

1. Setzen Sie den Befeuchtungs-

schwimmer unter diesem Hahn ein. Querschnittsansicht Hahn Befeuchtungs-schwimmer

3. Führen Sie den Hahn auf der an-

deren Seite des Befeuchtungs- schwimmers in das Loch ein. HINWEIS Die Reinigung bei schwer zu entfernendem Schmutz. Hintere Abdeckung

1. Füllen Sie ein wenig milden

Küchenreiniger in das Wasser und lassen Sie es etwa 10 Minuten lang einwirken.

2. Spülen Sie den milden

Küchenreiniger mit frischem Wasser ab.

3. Lassen Sie den Filter an

einem gut belüfteten Platz vollständig trocknen. Hintere Abdeckung Sensorfilter

1. Entfernen Sie die hintere

2. Entfernen Sie den

3. Wenn der Sensorfilter sehr

verschmutzt ist, waschen Sie ihn mit Wasser und trocknen Sie ihn gründlich. Sensorfilter

HAUPTGEHÄUSE / HINTERE ABDECKUNG / SENSORFILTER

Mit einem trockenen und weichen Tuch abwischen. Entfernen Sie den Staub vorsichtig mit einem Reini- gungswerkzeug wie einem Staubsauger. Hintere Abdeckung (Vorfilter) HINWEIS

  • Wenden Sie keinen übermäßigen Druck an, wenn Sie die hintere Abdeckung reinigen.DE-21 DEUTSCH Filtername WartungszyklusMax. GebrauchsdauerErsatzfilter-ModellHEPA-FilterImmer wenn sich Staub ansammelt oder wenn Geruch aus dem Luftauslass austritt oder einmal im Monat.10 Jahre

1, 2 UZ-KCP1HFGeruchsfilter UZ-KCP1DF*1: Laut der „Japan Electric Manufacture’s Association JEM 1467“, basiert die maximale Nutzungsdauer auf dem äquivalenten Zustand der Rauchentwicklung von 5 Zigaretten pro Tag, wobei die Staubfang-/Deodorisierungsleistung um die Hälfte im Vergleich mit einem neuen Filter reduziert ist. Wir empfehlen, den Filter unter anspruchsvolleren Bedingungen häufiger zu ersetzen.*2: Eine entsprechende App informiert Sie darüber, wann Sie die einzelnen Teile je nach Nutzung austauschen sollten.Die Lebenszeit der Filter hängt von der Raumumgebung, den Einsatzbedingungen und dem Aufstellungs-ort des Produkts ab. Wir empfehlen, den Filter häufiger zu ersetzen, wenn das Produkt unter Bedingungen verwendet wird, die um einiges intensiver sind, als die bei einem üblichen Hausgebrauch (PM2.5 usw.). HEPA-FILTER/GERUCHSFILTER Auf Seite 8 finden Sie Anweisungen, wie Sie den Filter einbauen, wenn Sie ihn ersetzen.

Kontaktieren Sie ihren Händler für den Kaufs eines Ersatzfilters. Benutzen Sie nur Filter, die für dieses Produkt entwickelt wurden. Scannen Sie den QR-Code auf Seite 5 für Informationen über Produktinformationen und Zubehör. UZ-KCP1HF (1 Stück) UZ-KCP1DF (1 Stück)Wenn Sie die Filter ersetzen, wird empfohlen, dass Sie sich notieren, wann Sie den neuen Filter eingesetzt ha- ben. Entsorgung der Filter Entsorgen Sie den ersetzten Filter bitte entsprechend den örtlichen Umwelt-schutzrichtlinien und -bestimmungen.HEPA-Filter-Material: Polypropylen, PolyethylenDeofilter-Material: Polypropylen, Polyester, Aktivkohle HINWEIS

  • Sie dürfen den Filter nicht waschen und wiederverwenden. Entfernen Sie den Staub auf den Filtern. HINWEIS
  • Waschen Sie die Filter nicht. Setzen Sie sie keinem Sonnenlicht aus. (Ansonsten können die Filter an Wirksamkeit verlieren.) HEPA-FILTER DEODORISIERUNGSFILTER EtikettWarten und reinigen nur die markierte Oberfläche. Reinigen Sie die Rückseite nicht. Der Filter ist zerbrechlich, achten Sie darauf, nicht zu viel Druck auszuüben.Beide Oberflächen können gewartet und gereinigt werden.Der Filter ist zerbrechlich, achten Sie darauf, nicht zu viel Druck auszuüben.Einige der vom Filter absorbierten Gerüche werden womöglich erst im Laufe der Zeit aufgespalten, was zu zusätzlichen Gerüchen führen kann. Je nach Einsatzbedingungen, besonders wenn das Produkt bei Umgebungsbedingungen verwendet wird, die deutlich härter sind als ein normaler Haushalt, können sich diese Gerüche früher als erwartet bemerkbar machen. Wenn diese Gerüche weiterbestehen oder der Staub nach der Wartung nicht entfernt werden kann, ersetzen Sie den Filter.

AUSTAUSCH- UND WARTUNGSZYKLUS

WARTUNG ERSATZDE-22 FEHLERBEHEBUNG

Bevor Sie den Kundendienst anrufen, lesen Sie sich bitte zuerst die Fehlerbehebungslis- te unten durch, da das Problem möglicher- weise keine Fehlfunktion des Produkts ist.

Gerüche und Rauch sind weiterhin vorhanden.

  • Überprüfen Sie die Filter. Wenn sie extrem ver- schmutzt erscheinen, reinigen oder ersetzen Sie sie. Die vom Gerät abgegebene Luft hat einen Geruch.
  • Überprüfen Sie, ob die Filter stark verschmutzt sind.
  • Filter reinigen oder ersetzen.
  • Verwenden Sie nur frisches Leitungswasser. Die Ver- wendung anderer Wasserquellen kann das Entstehen von Schimmel, Pilzen oder Bakterien fördern. Das Produkt funktioniert nicht, wenn Zigaret- tenrauch in der Luft ist.
  • Stellen Sie sicher, dass das Produkt an einem Ort steht, an dem die Sensoren Zigarettenrauch erken- nen können.
  • Überprüfen Sie, ob die Staubsensoröffnungen blo- ckiert oder verstopft sind. Wenn sie blockiert oder verstopft sind, reinigen Sie den Sensorfilter oder die hintere Abdeckung. Geruch aus einem neuen Produkt und/oder Filter.
  • Unmittelbar nach dem Entfernen des Kunststoffbeu- tels kann ein leichter Geruch auftreten. Dieser Geruch beeinträchtigt nicht die Filterleistung und ist für Men- schen unschädlich. Das Produkt gibt ein klickendes oder ticken- des Geräusch von sich.
  • Das Produkt kann ein klickendes oder tickendes Ge- räusch von sich geben, wenn es Ionen erzeugt. Die Sauberkeitsanzeige leuchtet blau, selbst wenn die Luft nicht sauber ist.
  • Vielleicht war die Luft verschmutzt, als das Gerät ein- gesteckt wurde. Stecken Sie das Gerät aus, warten Sie eine Minute und stecken Sie es dann wieder ein. Die Sauberkeitsanzeige leuchtet selbst dann rot, wenn die Luft sauber ist.
  • Verschmutzte oder verstopfte (empfindliche) Staub- sensoröffnungen beeinträchtigen den Sensorbetrieb. Reinigen Sie vorsichtig den Sensorfilter oder die hintere Abdeckung. Die Farbe der Sauberkeitsanzeige ändert sich häufig.
  • Die Sauberkeitsanzeige ändert automatisch ihre Farbe, wenn der empfindliche Staubsensor und der Geruchssensor Verunreinigungen erkennen. Wenn Sie wegen der Veränderung besorgt sind, können Sie die Einstellung der Sensorempfindlichkeit ändern. (Seite 14, 15) Filterwartungsanzeige ist eingeschaltet.
  • Verbinden Sie das Netzkabel nach jeder Wartung und jedem Ersatz der Befeuchtungsfilter mit einer Steck- dose und drücken Sie anschließend länger als 3 Se- kunden die Filter-Reset-Taste. (Seite 18) Das Display schaltet sich ab.
  • Wenn die Lichtsteuerung auf „Auto“ gestellt ist, schal- tet sich die Leuchte automatisch aus, wenn der im Raum dunkel ist oder der Ruhemodus aktiviert ist. Außerdem ist die Leuchte immer deaktiviert, wenn die Lichtsteuerung auf „AUS“ eingestellt ist. Wenn Sie nicht möchten, dass die Leuchte abgeschaltet wird, sollten Sie die Lichtsteuerung auf „Dimmen“ einstel- len. (Seite 14, 15) Das Display stimmt nicht mit dem Wetterbe- richt oder einem anderen Hygrometer oder Thermometer im Raum überein.
  • Außen-, Innen- sowie Wohnumgebungen (das Ver- kehrsaufkommen in der Nähe, die Anzahl der Stock- werke eines Hauses usw.) können von diesen Daten abweichende Messwerte verursachen.
  • Das Niveau kann sich an verschiedenen Stellen im Raum unterscheiden. Die Befeuchtungsanzeige auf dem Display leuchtet nicht, wenn das Befeuchtungsfach leer ist.
  • Der Raum hat das angemessene Feuchtigkeitsniveau erreicht und die Befeuchtung wurde deaktiviert.
  • Überprüfen Sie den Befeuchtungsschwimmer auf Verunreinigungen. Reinigen Sie das Befeuchtungs- fach. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer ebenen Fläche steht. Der Wasserstand im Befeuchtungsfach nimmt nicht oder nur langsam ab.
  • Überprüfen Sie, ob das Befeuchtungsfach korrekt eingebaut ist.
  • Überprüfen Sie den Befeuchtungsfilter. Wenn der Filter sehr verschmutzt ist, reinigen oder ersetzen Sie ihn. „ “ wird angezeigt.
  • Wenn die hintere Abdeckung nicht korrekt eingesetzt ist, wird „ “ angezeigt und der Betrieb wird eingestellt. Nach dem ordnungsgemäßen Anbringen der hinteren Abdeckung drücken Sie die Ein-/Ausschalten-Taste, um die Anzeige „ “ abzubrechen. Es wird eine der folgenden Optionen angezeigt.
  • Stecken Sie das Gerät aus, warten Sie eine Minute lang und stecken Sie das Gerät anschließend wieder ein.DE-23 DEUTSCH

FUNKTION Die WLAN-Verbindung zwischen dem Luftreiniger und dem Router kann nicht hergestellt werden.

  • Überprüfen Sie die Spezifikationen des eingesetzten Routers.
  • Richten Sie den Router und die Antenne neu aus, bewegen Sie den Router und die Antenne näher heran usw. Schalten Sie den Router danach wieder ein und wiederholen Sie die ERSTEINRICHTUNG. Es kann keine Verbindung zwischen dem Luftreiniger und Ihrem Smart-Gerät hergestellt werden.
  • Sind der Luftreiniger und Ihr Smart-Gerät mit demselben Router verbunden? Verbinden Sie den Luftreiniger und Ihr Smart- Gerät mit demselben Router. Sollte dann noch immer keine Verbindung hergestellt werden können, versuchen Sie, Ihr Smart-Gerät mit dem 2,4-GHz-Band des Routers zu verbinden.
  • Liegt die Gesamtzahl der verwendeten Smart- Geräte über der maximalen Anzahl für die Registrierung eines Luftreinigers? Bei einem Luftreiniger können maximal 10 Smart-Geräte registriert werden.
  • Übersteigt die Gesamtzahl der Produkte (Klimaanlagen, Luftreiniger usw.), die mit einem Smart-Gerät registriert werden sollen, die angegebene Maximalzahl? Maximal können 30 Produkte auf einem Smart-Gerät registriert werden. Es ist keine Fernsteuerung von einem Smart-Gerät aus möglich.
  • Ist die WLAN-Anzeige des Luftreinigers aktiviert? Sollte die WLAN-Anzeige nicht leuchten, führen Sie bitte „A1: WLAN-Adapter EIN / AUS“, um das Produkt-WLAN zu aktivieren. (Seite 16)
  • Wurde die Verbindung zwischen dem Luftreiniger und Ihrem Smart-Gerät abgeschlossen? Stellen Sie die Verbindung zwischen dem Luftreiniger und Ihrem Smart-Gerät her. (Seite 11) Bei einem Wechsel des Routers
  • Der Luftreiniger muss erneut mit dem Router verbunden werden.

1. Halten Sie die „WLAN-Taste“ 3 Sekunden

lang gedrückt, um die WLAN-Funktion zu deaktivieren.

2. Führen Sie „ERSTEINRICHTUNG: 2

Verbindung des Luftreinigers mit einem Router“ durch. (Seite 10) Bei einem Wechsel des Smart-Geräts

  • Führen Sie die folgenden Schritte aus.

1. Löschen Sie die Registrierung des alten Smart-

Geräts aus der entsprechenden App.

2. Führen Sie mit dem neuen Smart-Gerät

„ERSTEINRICHTUNG: 1 Herunterladen & anmelden und 3 Verbindung des Luftreinigers mit einem Smart-Gerät“ durch. (Seite 10, 11) Wenn Sie den Luftreiniger entsorgen oder weitergeben möchten

  • Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Veröffentlichung von persönlichen Daten zu verhindern.

1. Löschen Sie die Registrierung des Luftreiniger

aus der entsprechenden App.

2. Führen Sie „A4: Initialisierung der WLAN-

Funktion“ durch. (Seite 16) Falls Sie das Produkt von einer Drittperson erhalten

  • Um einen unbefugten Zugriff durch Dritte zu verhindern, führen Sie „A4: Initialisierung der WLAN-Funktion“ durch. (Seite 16) Die WLAN-Anzeige blinkt langsam
  • Hierbei liegt einer der folgenden Zustände vor. A. Die WLAN-Verbindung zwischen dem Luftreiniger und einem Router wird eingerichtet. B. Die Verbindung zwischen dem Luftreiniger und einem Smart-Gerät wird eingerichtet. C. Die Software für die WLAN-Funktion des Luftreinigers wird aktualisiert. Die WLAN-Anzeige blinkt schnell
  • Netzwerkfehler. Bitte bestätigen Sie den WLAN- Netzwerkstatus unter „A7: Anzeige des WLAN- Netzwerkstatus“. (Seite 17) Die WLAN-Anzeige geht aus
  • Der Luftreiniger kann sich nicht mit dem Router verbinden. Überprüfen Sie Folgendes. A. Ist der Netzstecker richtig angeschlossen? B. Wurde die WLAN-Funktion deaktiviert? Bestätigen Sie den WLAN-Netzwerkstatus unter „A7: Anzeige des WLAN-Netzwerkstatus“. (Seite 17) „ “ oder „ “ kann im WLAN- Einstellungsmodus nicht ausgewählt werden. (Seite 16 - 17)
  • Wenn der WLAN-Adapter deaktiviert ist, kann „A2“ bis „A6“ nicht ausgewählt werden.DE-24 TECHNISCHE ANGABEN

GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE BEI DIESEM PRODUKT

■ Softwarestruktur Die bei diesem Produkt installierte Software setzt sich aus mehreren unabhängigen Softwarekomponenten zusammen, die jeweils dem Urheberrecht von uns oder Dritten unterliegen. ■ Software aus unserer Entwicklung und freie Software Die Softwarekomponenten dieses Produkts, die von uns entwickelte oder programmierte Software und die dazugehörigen Dokumente unterliegen unserem Copyright. Außerdem werden sie durch das Urheberrecht, internationale Vorschriften und andere damit verbundene Gesetze geschützt. Außerdem nutzt dieses Produkt Softwarekomponenten, die als freie Software verbreitet werden und dem Copyright Dritter unterliegen. ■ Verpflichtung zur Lizenzangabe Einige der bei diesem Produkt installierten Softwarekomponenten unterliegen der Pflicht zur Angabe der Lizenz durch die jeweiligen Urheberrechtsinhaber. Sie finden die Lizenzangaben für solche Softwarekomponenten unter der folgenden URL: https://www.sharpconsumer.com/intellectual-property/ Modell UA-KCP100E Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Ventilatorgeschwindigkeit-Einstellung MAX MITTEL NIEDRIG SAUBERE LUFT Lüftergeschwindigkeit (m

Nennleistung (W) 79 20 5,5 Geräuschpegel (dBA)

BEFEUCH- TUNG Lüftergeschwindigkeit (m

Nennleistung (W) 79 20 5,5 Geräuschpegel (dBA)

Befeuchtung (ml/Stunde)

Stand-by-Leistung (W) 1,6 (Wenn der WLAN-Adapter auf EIN geschaltet ist.) 1,2 (Wenn der WLAN-Adapter auf AUS geschaltet ist.) Empfohlene Raumgröße (m

~ 75 Empfohlene Raumgröße für hochdichte Plasmacluster-Ionen (m

~ 30 Befeuchtungsfach-Kapazität (L) Ca. 2,0 Sensoren Empfindlicher Staub- / Geruchs- /Temperatur- / Feuchtigkeitssensor Filtertyp HEPA

/ Geruchsbeseitigung / Befeuchtung Kabellänge (m) 2,0 Maße (mm) 402 (B) × 315 (T) × 727 (H) Gewicht (kg) Ca. 10,1

Der Geräuschpegel wird gemäß Standard JEM1467 der Japan Electrical Manufacturers’ Association gemessen.

Die Befeuchtungsmenge ändert sich entsprechend der Innen- und Außentemperatur und -feuchtigkeit. Die Befeuchtungsmenge nimmt zu, wenn die Temperatur steigt oder die Feuchtigkeit abnimmt. Die Befeuchtungsmenge nimmt ab, wenn die Temperatur sinkt oder die Feuchtigkeit zunimmt.

Messbedingungen: 20 ºC, 30 % Feuchtigkeit (gemäß JEM1426).

Die empfohlene Raumgröße eignet sich für den Betrieb des Produkts bei maximaler Ventilatorgeschwindigkeit.

Die empfohlene Raumgröße stellt den Raum dar, in dem eine bestimmte Menge Staubpartikel innerhalb von 30 Minuten entfernt werden kann (gemäß JEM1467).

Die Größe eines Raums, in dem ca. 7000 Ionen pro Kubikzentimeter in der Mitte eines Raums gemessen werden können, wenn das Gerät in der Nähe einer Wand platziert und in einer Höhe von etwa 1,2 Metern vom Boden entfernt mit Einstellungsmodus „MITTEL“ betrieben wird.

Der Filter entfernt mehr als 99,97 % der Staubpartikel einer Größe von mindestens 0,3 Mikron. (JEM1467). Stand-by-Leistung Wenn der Stecker des Produkts in eine Wandsteckdose eingesteckt ist, verbraucht das Hauptgerät Standby-Leistung, um die Stromkreise zu betreiben. Um Energie zu sparen, ziehen Sie das Kabel heraus, wenn das Produkt nicht betrieben wird.DE-25 DEUTSCH Achtung: Ihr Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass Elektro- Altgeräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen. Es gibt ein separates Sammelsystem für diese Produkte. A. Informationen zur Entsorgung für Benutzer (für Haushalte)

WENN SIE DAS GERÄT ENTSORGEN MÖCHTEN, WERFEN SIE ES WEDER IN DEN HAUSMÜLL NOCH IN EIN FEUER! Benutzte Elektrogeräte und Elektrogeräte sollten immer GETRENNT gemäß den örtlichen Gesetzen entsorgt und wiederaufbereitet werden. Ein getrenntes Sammeln unterstützt eine umweltfreundliche Wiederaufbereitung, das Recycling von Materialien und die Verringerung der endgültigen Abfallmenge. UNSACHGEMÄSSE ENTSORGUNG kann aufgrund bestimmter Substanzen schädlich für Gesundheit und Umwelt sein! Bringen Sie ALTGERÄTE zu einer lokalen, normalerweise kommunalen Sammelstelle. Wenn Sie bezüglich der Entsorgung nicht sicher sind, kontaktieren Sie die lokalen Behörden und erkundigen Sie sich nach der richtigen Entsorgungsmethode. NUR FÜR NUTZER IN DER EU UND EINIGEN ANDEREN LÄNDERN, WIE Z. B. NORWEGEN UND DER SCHWEIZ: Die getrennte Entsorgung ist gesetzlich verpflichtend. Das oben gezeigte Symbol auf Elektrogeräten (oder der Verpackung) soll die Benutzer daran erinnern. Benutzer aus PRIVATEN HAUSHALTEN müssen existierende Rückgabeeinrichtungen für Altgeräte nutzen. Die Rückgabe ist kostenlos. Wenn das Gerät für GESCHÄFTSZWECKE verwendet wurde, kontaktieren Sie Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Rückgabemöglichkeiten informieren wird. Für die Rückgabe können Kosten anfallen. Kleingeräte (und kleine Mengen) können auch bei Ihrer örtlichen Sammelstelle abgegeben werden. In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Sammelsystem oder die örtlichen Behörden für die Rückgabe Ihrer Altgeräte.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, kontaktieren Sie Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode. In der Schweiz: Elektronik-Altgeräte können kostenlos an den Händler zurückgegeben werden, selbst wenn Sie kein neues Gerät kaufen. Weitere Sammelstellen sind auf der Homepage unter www.swico.ch oder www.sens.ch aufgeführt. B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer.

Wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke benutzt wurde und Sie es entsorgen möchten: Bitte kontaktieren Sie Ihren SHARP-Händler, der Sie über Rückgabemöglichkeiten des Produkts informieren wird. Die Rückgabe und/oder das Recycling können kostenpflichtig sein. Kleingeräte (und kleine Mengen) können auch an Ihrer örtlichen Sammelstelle abgegeben werden. In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Sammelsystem oder die örtlichen Behörden für die Rückgabe Ihrer Altgeräte.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Wenn Sie die dieses Produkt entsorgen möchten, kontaktieren Sie Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode. Sharp erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse erhältlich: www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PURIFICATEUR D’AIR ET UN