DT30LK - Tachometer VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DT30LK VOLTCRAFT als PDF.
Benutzerfragen zu DT30LK VOLTCRAFT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tachometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DT30LK - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DT30LK von der Marke VOLTCRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DT30LK VOLTCRAFT
D Bedienungsanleitung
DT-30LK Drehzahlmesser
Best.-Nr. 1012206
Seite 2 - 16
- Einführung......4
- Symbol-Erklärung....4
- Bestimmungsgemäße Verwendung ....5
- Lieferumfang ....5
- Merkmale und Funktionen....6
- Sicherheitshinweise....6
a) Allgemeine Hinweise....6
b) Angeschlossene Geräte....7
c) Batterien/Akkus....7
d) Laser 8
- Bedienelemente und Komponenten....9
- Montage 10
a) Einlegen/Wechsel der Batterien....10
b) Koffergriff montieren....10
- Vorbereitungen zur Messung ....10
a) Kontaktlose Messung....10
b) Kontaktmessung....11
- Messung durchführen....11
a) Kontaktlose Messung....12
b) Kontaktmessung....13
c) Messwerte speichern/auslesen....13
- Pflege und Reinigung....14
- Entsorgung....15
a) Produkt....15
b) Batterien/Akkus....15
- Technische Daten....16
a) Drehzahlmesser....16
b) Laser 16
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Daran sollten Sie auch denken, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
2. Symbol-Erklärung

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Messung und Anzeige von Drehzahlen und Bandgeschwindigkeiten. Die Messung erfolgt entweder kontaktlos über den integrierten Laser oder per direktem Kontakt mit Hilfe der beiliegenden Adapter.
Die Werte werden auf dem 5-stelligen LC-Display angezeigt. Das Produkt verfügt über einen Speicher für 40 Messwerte, aus dem die maximalen, minimalen und durchschnittlichen Messwerte des gespeicherten Messvorgangs ausgelesen werden können.
Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9 V Blockbatterie.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es daher nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden oder es besteht Verletzungsgefahr. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
4. Lieferumfang
- Drehzahlmesser
- 3 x Kontaktadapter
- Adapterhalter
- Verlängerungsaufsatz
- 9-V-Blockbatterie
- 3 x 20 cm Reflektorstreifen
- Tragekoffer
- Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

5. Merkmale und Funktionen
• 2-in-1: Messbetrieb mit oder ohne Kontakt zum Messobjekt
- Drehzahlmessung in U/min, Hz, m/min, in/min, ft/min und yd/min
- Abstandsmessung in Meter (m), Zoll (in), Fuß (ft) und Yard (yd)
- Anzeige der Gesamtanzahl der Umdrehungen (Ereigniszähler)
- Display mit Hintergrundbeleuchtung
- Drehzahlmessung
- Abstandsmessung
- Laserpointer
6. Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
- Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
- Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Luftfeuchtigkeit, Feuchtigkeit, brennbaren Gasen, Dampf und Lösungsmitteln.
- Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
-
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
- Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
- Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser könnte zu irreparablen Schäden am Produkt führen. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
- Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie sich in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder das Anschließen des Gerätes unsicher sein.
- Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
- Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Angeschlossene Geräte
- Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte, die an dieses Produkt angeschlossen sind.
c) Batterien/Akkus
- Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung.
- Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
- Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haus-tieren verschluckt werden könnten.
- Batterien/Akkus sind stets zum selben Zeitpunkt zu ersetzen bzw. auszutauschen. Das Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
- Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

d) Laser
- Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt wird, dass sich keine Person im Projektionsbereich befindet und dass ungewollt reflektierte Strahlen (z. B. durch reflektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.
- Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reflexion in das ungeschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.
- Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann schwere Augenverletzungen herbeiführen.
- Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.
- Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zum Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.
- Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
- Das Gerät darf unter keinen Umständen geöffnet werden. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
- Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.

- Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
7. Bedienelemente und Komponenten

1 Batteriefachdeckel
2 Taste MEM
3 LC-Display
4 Laseraustrittsöffnung / Gewinde
5 MODE-Taste
6 Taste MEAS
7 Reibrad
8 Innenkonus
9 Außenkonus
10 Adapterhalter
11 Verlängerungsaufsatz
8. Montage
a) Einlegen/Wechsel der Batterien
- Lösen Sie die Schraube des Batteriefachdeckels (1) mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers und entnehmen Sie den Deckel.
- Verbinden Sie eine 9 V Blockbatterie mit dem passenden Anschluss innerhalb des Batteriefachs. Nur eine Orientierung ist möglich. Sehen Sie dabei jedoch von jeglicher Gewaltanwendung ab!
- Verstauen Sie die Batterie und das Kabel innerhalb des Batteriefachs.
- Schließen Sie das Batteriefach. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird.
→ Wechseln Sie die Batterie, sobald BAT auf dem Display erscheint.
Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden.
b) Koffergriff montieren
An den Seiten des Kofferverschlusses befinden sich zwei Löcher, in denen der Koffergriff montiert wird. Am Koffergriff befinden sich zwei nach innen zeigende Zapfen. Gehen Sie bei der Montage folgendermaßen vor:
- Stecken Sie einen Zapfen in eins der Löcher.
- Dehnen Sie den Griff vorsichtig und stecken Sie den zweiten Zapfen in das andere Loch.
- Um den Griff zu entnehmen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
9. Vorbereitungen zur Messung
a) Kontaktlose Messung
Die Messung erfolgt auf Reflektionsbasis. Die beiliegenden selbstklebenden Reflektorstreifen können an rotierenden Gegenständen befestigt werden. Der vom Gerät ausgehende Laserstrahl (4) wird von den Reflektorstreifen reflektiert. Eine Fotodiode im Gerät registriert den reflektierten Laserstrahl und wertet diesen aus. Treffen Sie daher folgende Vorbereitungen:
- Schneiden Sie ein quadratisches Stück von dem Reflektorstreifen ab (ca. 12 x 12 mm).
- Befestigen Sie dieses Stück an dem zu messenden Objekt. Achten Sie darauf, dass der Untergrund trocken und frei von Staub und Fett ist.

Drehende Teile müssen unbedingt zum Stillstand kommen und gegen Wiedereinschalten gesichert werden, bevor Sie den Reflektorstreifen anbringen.
- Achten Sie auf einen ausreichenden Hell-Dunkel-Kontrast. Unter Umständen muss der Untergrund des zu messenden Objekts im Bereich der Reflektionsmarke mattschwarz angestrichen werden. Der nicht-reflektierende Bereich muss stets größer als die Reflektionsmarke sein.
- Schrauben Sie unbedingt den beiliegenden Verlängerungsaufsatz (11) in das Gewinde (4). Falls Sie kontaktlose Messungen ohne den Verlängerungsaufsatz durchführen, kann dies zu instabilen Messwerten führen.
b) Kontaktmessung
- Schrauben Sie den beiliegenden Verlängerungsaufsatz (11) in das Gewinde (4) des Geräts.
- Schrauben Sie dann den Adapterhalter (10) in das Gewinde des Verlängerungsaufsatzes.
-
Wählen Sie einen der drei Kontaktadapter:
-
Außenkonus (9), geeignet für konkave Wellenenden
- Innenkonus (8), geeignet für spitz zulaufende Wellenenden
-
Reibrad (7), geeignet zur Messung von Bandgeschwindigkeiten (z.B. Keilriemen, Förderband, Bandsäge, etc.)
-
An der unteren Seite der drei Kontaktadapter befinden sich je zwei kurze und zwei lange Schlitze. Setzen Sie den jeweiligen Kontaktadapter so auf die Achse des Adapterhalters, dass einer der kurzen Schlitze auf dem Arretierungs-Stift der Achse sitzt.
10. Messung durchführen
- Drücken Sie kurz die Taste MEAS (6), um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie wiederholt die Taste MEM (2), um einen der zehn Speicherplätze auszuwählen (DATA 0 bis DATA 9). Der Speicherplatz-Indikator erscheint unten rechts auf dem Display (3).
→ Nähere Informationen zum Speichern von Messwerten finden Sie im Kapitel „Messwerte speichern / auslesen“.
- Sie können zwischen zwei Sequenzen von Einheiten wählen. Halten Sie die Taste MODE (5) für ca. 3 Sekunden gedrückt, um zwischen den Sequenzen zu wechseln.
- Drücken Sie dann die Taste MODE so oft, bis oben auf dem Display die gewünschte Anzeigeeinheit erscheint.
Sequenz 1 Funktion
RPM Umdrehungen pro Minute (kontaktlos)
↓
rPm Umdrehungen pro Minute (Kontakt, mit Konus)
↓
HZ Frequenz (kontaktlos + Kontakt, mit Konus)
↓
M/M Meter pro Minute (Kontakt, mit Konus)
↓
I/M Zoll pro Minute (Kontakt, mit Konus)
↓
F/M Fuß pro Minute (Kontakt, mit Konus)
↓
Y/M Yard pro Minute (Kontakt, mit Konus)
Sequenz 2 Funktion
REV Gesamtzahl Umdrehungen (kontaktlos + Kontakt, mit Konus)
↓
M Gesamtstrecke in Meter (Kontakt, mit Reibrad)
↓
In In = Gesamtstrecke in Zoll (Kontakt, mit Reibrad)
↓
FT Gesamtstrecke in Fuß (Kontakt, mit Reibrad)
↓
Yd Gesamtstrecke in Yard (Kontakt, mit Reibrad)
a) Kontaktlose Messung
- Wählen Sie wie zuvor beschrieben die gewünschte Einheit aus.
- Halten Sie Taste MEAS (6) gedrückt, um den Laser (4) zu aktivieren.
-
Richten Sie den Laserstrahl direkt im rechten Winkel auf die Position des Reflektorstreifens. Der Abstand zwischen Messgerät und Reflektorstreifen sollte maximal 3 m betragen.
-
Bei korrekter Reflektion erscheint oben rechts im Display (3) das Symbol («-»). In der Mitte des Displays erscheint der Messwert. Sobald „OL“ auf dem Display erscheint, wurde der Messbereich überschritten.
Bei Messwerten >10.000 erscheint der Multiplikator X10 auf dem Display. Multiplizieren Sie den Anzeigewert mit dem Faktor 10, um den korrekten Messwert zu erhalten. - Lassen Sie beim Ende des Messvorgangs die Taste MEAS (6) los. Oben rechts auf dem Display erscheint „HOLD“ und der Messwert wird auf dem Display eingefroren. Das Gerät schaltet sich nach ca. 15 Sekunden automatisch ab.
Bei langsam drehenden Teilen kann es unter Umständen zu Messfehlern kommen. Bringen Sie in diesem Fall mehrere Reflektorstreifen in gleichem Abstand am Messobjekt an. Teilen Sie dann das Messergebnis durch die Anzahl der Reflektorstreifen, um das korrekte Messergebnis zu erhalten.
b) Kontaktmessung

Gehen Sie besonders vorsichtig bei der Kontaktmessung vor, da bei Körperkontakt mit rotierenden Maschinenteilen erhebliche Verletzungsgefahr besteht.
- Wählen Sie wie zuvor beschrieben die gewünschte Einheit aus.
- Halten Sie Taste MEAS (6) gedrückt.
- Drücken Sie den Kontaktadapter (7, 8 oder 9) im rechten Winkel gegen das zu messende Objekt.
- In der Mitte des Displays (3) erscheint der Messwert. Sobald „OL“ auf dem Display erscheint, wurde der Messbereich überschritten.
Bei Messwerten >10.000 erscheint der Multiplikator X10 auf dem Display. Multiplizieren Sie den Anzeigewert mit dem Faktor 10, um den korrekten Messwert zu erhalten.
- Lassen Sie beim Ende des Messvorgangs die Taste MEAS los. Oben rechts auf dem Display erscheint „HOLD“ und der Messwert wird auf dem Display eingefroren. Das Gerät schaltet sich nach ca. 15 Sekunden automatisch ab.
c) Messwerte speichern/auslesen
Sie können zehn Datensätze (DATA 0 bis DATA 9) speichern. Ein Datensatz besteht aus vier Messwerten:
- letzter angezeigter Wert des Messvorgangs,
- Maximalwert (MAX),
- Minimalwert (MIN) und
• Durchschnittswert (AVG).
Gehen Sie wie folgt vor, um die Messwerte zu speichern und auszulesen:
- Drücken Sie zum Ende des Messvorgangs die Taste MEM (2), während Sie die Taste MEAS (6) gedrückt halten. Die Werte des aktuellen Messvorgangs werden gespeichert. Die Anzeige springt zum nächsten Datensatz.
- Lassen Sie die Taste MEAS los und nehmen Sie bei Bedarf weitere Messungen vor.
- Um die Messwerte auszulesen, drücken Sie die Taste MEM so oft, bis unten rechts auf dem Display (3) der gewünschte Datensatz erscheint. In der Mitte des Displays erscheint nun der zuletzt angezeigte Wert des gespeicherten Messvorgangs.
- Drücken Sie jeweils kurz die Taste MEM, um den Maximalwert, Minimalwert und Durchschnittswert anzuzeigen. Dies gilt nur für Werte, die in Sequenz 1 gespeichert wurden.
Die Werte bleiben auch nach einem Batteriewechsel gespeichert.
Sie können alte Messwerte einfach überschreiben, indem Sie einen beliebigen Speicherplatz auswählen, die Messung starten und wie zuvor beschrieben die Werte speichern.
Bei den Funktionen aus Sequenz 2 (REV, M, In, FT und Yd) existieren keine Maximal-/ Minimal-/Durchschnittswerte.
11. Pflege und Reinigung

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
- Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
- Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernt werden.
12. Entsorgung
a) Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien/Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; Eine Entsorgung im Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für die enthaltenen Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
13. Technische Daten
a) Drehzahlmesser
Display......5-stelliges LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung
Eingangsspannung....9 V/DC (Blockbatterie)
Stromverbrauch......ca. 45 mA
Messbereich ....Kontaktmessung: 2 – 20.000 U/min
Kontaktlose Messung: 2 – 200.000 U/min
Gesamtausgangsstrom/-leistung: 1 – 200.000
Genauigkeit ....±0,05 % oder ±1 U/min
Auflösung....0,001 – 1
Automatische Abschaltzeit......15 s
Messabstand ....max. 3 m
Betriebsbedingungen....0 bis +50 °C, <80 % rF
Lagerbedingungen....10 bis +60 °C, <80 % rF
Abmessungen (B x H x T) ......60 x 180 x 42 mm
Gewicht......210 g
b) Laser
Wellenlänge......630 – 670 nm
Max. Ausgangsleistung......<1 mW
Klasse....2
Page
Suisse: www.conrad.ch
2. Explication des symboles

13. Technische gegevens....61
a) Toerentalmeter 61
b) Laser 61
1. Inleiding
Beste klant,
13. Technische gegevens
a) Toerentalmeter
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, sind verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.