Lotus HU44W - Luftbefeuchter WILFA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lotus HU44W WILFA als PDF.
| Produkttyp | Ultraschall-Luftbefeuchter |
| Marke | Wilfa |
| Modell | Lotus HU44W |
| Wassertankkapazität | 2,5 L (Schätzung) |
| Nennleistung | 25 W (Schätzung) |
| Versorgungsspannung | 220-240 V ~ 50/60 Hz (Schätzung) |
| Abmessungen (L x B x H) | 200 x 200 x 300 mm (Schätzung) |
| Nettogewicht | 1,2 kg (Schätzung) |
| Dampfleistung | 200-300 ml/h (Schätzung) |
| Maximale Betriebsdauer | Ca. 12 Stunden (Schätzung) |
| Geräuschpegel | < 35 dB (Schätzung) |
| Aromatherapie-Funktion | Ja, mit Aromabox und Duftpad |
| Automatische Abschaltung | Ja, Sicherheit bei leerem Tank |
| Bedienungsart | Drehregler mit stufenloser Dampfeinstellung |
| Kontrollleuchte | Betriebsanzeige |
| Material des Tanks | Kunststoff (Schätzung) |
| Wartung | Reinigung des Tanks alle 3 Tage; regelmäßige Entkalkung des Verneblers |
| Garantie | 5 Jahre (unter Bedingungen) |
| Recycling | Entspricht der WEEE-Richtlinie (nicht im Hausmüll entsorgen) |
Häufig gestellte Fragen - Lotus HU44W WILFA
Benutzerfragen zu Lotus HU44W WILFA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lotus HU44W - WILFA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lotus HU44W von der Marke WILFA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lotus HU44W WILFA
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH
LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES
PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
64 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
67 PRODUKTÜBERSICHT
68 BEDIENUNGSANLEITUNG
68 SO GEBRAUCHEN SIE DAS GERÄT
69 REINIGUNG UND PFLEGE
70 AUFSTELLUNG
71 FEHLERBEHEBUNG
72 GARANTIE
73 TECHNISCHE DATEN
73 SUPPORT UND ERSATZTEILE
73 RECYCLINGFÄHIGKEIT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf.
- Überprüfen Sie die Spannungsangaben, damit die vorhandene Netzspannung zum Produkt passt.
- Achten Sie darauf, dass der Stecker genau in der richtigen Steckdose steckt. Sorgen Sie für einen guten Steckkontakt.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel, sondern von Hand am Stecker heraus.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen mit Staub, Öl oder Rauch, weil dies einen elektrischen Schlag auslösen und einen Brand verursachen kann.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung wie z. B. einem Badezimmer, da dies Stromschläge und Brände verursachen kann.
- In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder wenn das Gerät mit maximaler Kapazität betrieben wird, kann Dampf austreten, was dazu führt, dass der Bereich, in dem sich das Gerät befindet, feucht wird. Daher wird eine regelmäßige Überwachung des Geräts empfohlen. In diesem Fall sollte das Gerät ausgeschaltet werden.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Fensters, um Nässe von Regen zu vermeiden und zu verhindern, dass Vorhänge den Lufteinlass oder den
Nebelauslass abdecken. Dies kann ein Überhitzen verursachen und einen Brand auslösen.
- Legen Sie Ihre Hände oder andere Geräte nicht auf das Produkt, da dies das Gerät beschädigen oder dazu führen kann, dass es nicht richtig funktioniert.
- Nehmen Sie den Wasserbehälter ab, bevor Sie das Gerät bewegen.
- Berühren Sie den Stecker oder das Kabel nicht mit nassen Händen, da dies zu Stromschlägen führen kann.
- Reinigen Sie das Wasserbecken nicht, solange das Wasser noch heiß ist.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Wenn die Oberfläche uneben ist, kann Wasser auslaufen.
- Reinigen Sie Ihr Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
- Warten Sie nach dem Ausschalten 60 Minuten, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie es nicht in die Nähe einer Heizung.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät mit Wasser füllen, es reinigen oder wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Metallteile oder leicht brennbaren Materialien in der Nähe des Lufteinlasses oder des Nebelauslasses befinden.
- Wenn das Gerät beschädigt ist oder nicht funktioniert, bringen Sie es bitte zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt oder zurück zum Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander oder setzen es zusammen.
- Aufgrund des Austritts von heißem Wasserdampf ist bei der Benutzung des Geräts Vorsicht geboten.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder einer entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Kinder dürfen keine Reinigung oder Benutzerwartung ohne Aufsicht durchführen.
- Warnung: Mikroorganismen, die im Wasser oder in der Umgebung, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, vorhanden sein können, können im Wasserbehälter gedeihen und in die Luft geblasen werden. Das kann zu sehr ernsten Gesundheitsrisiken führen, wenn das Wasser nicht erneuert und der Behälter nicht alle drei Tage ordnungsgemäß gereinigt wird.
- Alle drei tage den behälter leeren und neu auffüllen. reinigen sie das gerät vor dem nachfüllen mit frischem leitungswasser oder reinigungsmitteln, falls dies vom hersteller gefordert wird. beseitigen sie kalkablagerungen, ablagerungen oder filme, die sich an den seiten des behälters oder an den innenflächen gebildet haben, und wischen sie alle oberflächen trocken.
PRODUKTÜBERSICHT

- Düse
- Wasserbehälter
- Aromabox mit Aromapad
- Einstellregler
-
Anzeigeleuchte
-
Gehäuse
- Dampfelement
- Wasserbehälterkappe
- Wassereinfüllstutzen
BEDIENUNGSANLEITUNG
- Der Luftbefeuchter kann bei Temperaturen zwischen 5 und 45 Grad und einer relativen Luftfeuchtigkeit von weniger als 90 % verwendet werden.
- Verwenden Sie sauberes Wasser, das unter 40 Grad warm ist (empfohlen wird reines Wasser).
- Reinigen Sie den Wasserbehälter und Wasserkanal, wenn Sie das Gerät nach längerer Zeit wieder verwenden.
SO GEBRAUCHEN SIE DAS GERÄT
- Nehmen Sie den Wasserbehälter aus dem Gerät, schrauben Sie den Deckel des Wasserbehälters ab und füllen Sie den Behälter mit Wasser. Schrauben Sie dann den Deckel fest. Setzen Sie den Wasserbehälter fest auf das Gehäuse des Geräts.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drehen Sie den Regler nach rechts. Wenn das Gerät zu arbeiten beginnt, leuchtet die untere Leuchte auf. Um die Nebelabgabe von Minimum auf Maximum einzustellen, drehen Sie den Regler nach rechts. Um die Nebelabgabe von Maximum auf Minimum einzustellen und das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Regler nach links.
- Um die Aromafunktion zu verwenden, befolgen Sie die folgenden Schritte:
- Ziehen Sie die Aromabox heraus (Abb. 1).
- Verwenden Sie wasserlösliches Aromaöl und tropfen Sie es auf den Schwamm (Abb. 2).
- Schieben Sie die Aromabox wieder in das Gerät ein. Die Aromafunktion wird beim Einschalten des Geräts automatisch aktiviert (Abb. 3).
- Um die Aromafunktion anzuhalten oder wenn das Gerät eine Weile nicht benutzt werden soll, entfernen Sie den Schwamm aus der Aromabox, reinigen ihn mit einem milden Reinigungsmittel und legen ihn wieder ins Gerät.

REINIGUNG UND PFLEGE
Drehen Sie vor der Reinigung den Regler auf „OFF“ und ziehen Sie den Stecker heraus.
DAMPFELEMENT
- Die Wasserqualität ist an einigen Orten hart, so dass sich an der Oberfläche des Dampfelements Kalkablagerungen bilden können. Ist dies der Fall, dann reinigen Sie das Dampfelement und die Oberfläche des Heizelements mit einem milden Reinigungsmittel.
- Geben Sie etwas mildes Reinigungsmittel auf die Oberfläche des Dampfelements (je nach Kalkablagerungen mehr oder weniger), füllen Sie das Wasserbecken mit Wasser und lassen Sie es 10 bis 15 Minuten einweichen.
- Säubern Sie es mit einer Bürste, bis keine Kalkablagerungen mehr vorhanden sind.
- Zweimal mit Wasser abspülen.
- Reinigen Sie das Dampfelement nicht mit Metall oder abrasiven Materialien und kratzen Sie nicht darauf, um Beschädigungen zu vermeiden.
WASSERBECKEN INNEN
- Schütten Sie das Wasser aus dem Wasserbecken, entfernen Sie Ablagerungen mit einer Bürste und wischen Sie es anschließend mit einem feuchten Tuch aus.
- Spülen Sie es mit Wasser aus.
- Gießen Sie beim Reinigen des Wasserbeckens kein Wasser direkt ins Wasserbecken.
- Um eine Beschädigung des Dampfelements zu vermeiden, verwenden Sie keine sauren Reinigungsmittel zum Reinigen der Innenseite des Wasserbeckens.
WASSERBEHÄLTER INNEN
- Reinigen Sie die Innenseite des Wasserbehälters und Wasserbeckens zweimal wöchentlich, wenn Sie das Gerät regelmäßig benutzen.
- Wischen Sie die Seiten des Wasserbehälters mit einem weichen Tuch ab, wenn Kalk vorhanden ist.
- Wenn sich Schmutz auf der Innenseite der Behälterwand befindet, kann dieser mit einem milden Reinigungsmittel beseitigt werden. Danach das Reinigungsmittel vollständig beseitigen.
- Geben Sie keine sauren, alkalischen oder bleichenden Reinigungsmittel in den Wasserbehälter, um Beschädigungen zu vermeiden.
GEHÄUSE UND WASSERBEHÄLTER AUSSEN
- Mit einem weichen Tuch abwischen. Bei Verschmutzung verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel.
AUFBEWAHRUNG
- Schütten Sie alles Wasser aus Behälter und Gehäuse weg, säubern Sie sie, wischen Sie Wasserrückstände ab und lüften Sie das Gerät.
- Stellen Sie sicher, dass sich kein Wasser im Gerät befindet, und legen Sie es in den Karton.
- Bewahren Sie die Packung an einem trockenen Ort auf.
AUFSTELLUNG
- Stellen Sie das Produkt auf eine feste, ebene Unterlage. Der Luftbefeuchter sollte auf eine flache, waagrechte Unterlage aufgestellt werden.
- Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe von Wärmequellen auf. Der Luftbefeuchter sollte weit entfernt von Wärmequellen wie Herden oder Kaminen aufgestellt werden. Setzen Sie das Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Möbel oder Elektrogeräten auf. Der Nebelauslass vom Luftbefeuchter darf nie direkt auf Möbel oder Elektrogeräte gerichtet sein, um Schäden zu vermeiden. Der Dampf kann Partikel im Wasser wie Kalk enthalten, die sich auf Gegenständen in der Nähe ablagern.
- Empfohlen wird, das Gerät auf einen Tisch oder eine andere Fläche mindestens 70 cm über dem Fußboden zu stellen, damit der Dampf gleichmäßig im ganzen Raum verteilt wird.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem Mögliche Ursachen Lösungen | ||
| Kein Dampf Stecker prüfen Stecker in die Steckdose stecken | ||
| Stromschalter kontrollieren Das Gerät einschalten | ||
| Kein Wasser im Wasserbehälter | Wasser einfüllen | |
| Zu wenig Wasser im Wasserbehälter | Wasser zugeben, bis genug vorhanden ist | |
| Dampf riecht merkwürdig | Neues Gerät Behälterdeckel abnehmen, Wasserbehälter für 12 Stunden an einen kühlen und trockenen Ort stellen | |
| Verschmutztes oder abgestandenes Wasser im Behälter. | Wasserbehälter reinigen, durch sauberes Wasser ersetzen | |
| Geräusche Behälter in falscher Stellung | Behälter in korrekter Stellung einsetzen | |
| Dampfaustritt aus der Umgebung des Auslasses | Freiraum zwischen Dampfaustritt und Wasserbehälter | Den Dampfauslassdeckel in Wasser eintauchen und wiederverwenden |
| Es befindet sich Wasser im Behälter, aber das Gerät zeigt Wasserlos an | Störungen können dazu führen, dass das Gerät fälschlicherweise anzeigt, dass es wasserlos ist | Gerät neu starten |
Wenn das Gerät nach Prüfung der oben genannten möglichen Ursachen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

text_image
BEYOND EXPECTATIONS 5 SINCE 1948 YEAR GUARANTEEGARANTIE
Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
Die Garantie gilt nur für Produkte, die für Privathaushalte gekauft und dort verwendet werden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt gewerblich verwendet wird. Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung, Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät modifiziert oder eine nicht-autorisierte Reparatur daran vorgenommen wird. Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts, fehlerhafte Verwendung, mangelhafte Pflege, Verwendung einer falschen elektrischen Spannung oder:
- Nicht gemäß Bedienungsanleitung entkalkt
• Überlastung des Produkts - Teile, die normal abgenutzt sind
- Teile, bei denen ein regelmäßiger Austausch zu erwarten ist (z. B. Filter, Batterie usw.)
DE
TECHNISCHE DATEN
220 V\~240 V \~50 Hz
SUPPORT UND ERSATZTEILE
Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Supportseite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
RECYCLINGFÄHIGKEIT

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyclein Sie das Gerät verantwortungsvoll. Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte eines der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt kostenlos für ein umweltfreundliches Recycling zurückgenommen werden.
NL
INHOUDSOPGAVE
76 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
79 PRODUCTOVERZICHT
80 BEDIENINGSINSTRUCTIES
80 BEDIENING
81 REINIGING & ONDERHOUD
82 PLAATSING
83 PROBLEEMOPLOSSING
84 GARANTIE
85 PRODUCTSPECIFICATIES
85 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN
85 RECYCLING
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
220–240 V\~ 50 Hz