BEURER HA 85 - Hörgerät

HA 85 - Hörgerät BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HA 85 BEURER als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BEURER HA 85 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HA 85 BEURER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hörgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HA 85 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HA 85 von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HA 85 BEURER

DE Digitale Hörhilfen Gebrauchsanweisung......2

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Blutzucker, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Beauty, Massage und Luft.

Mit freundlicher Empfehlung

Ihr Beurer-Team

Zum Kennenlernen

Die Hörhilfen dienen zur Unterstützung des Hörvermögens von Menschen. Sie verstärken hierzu Töne und übertragen diese dann auf das Ohr. Die Hörhilfen können organisch bedingte Hörschäden weder vorbeugen noch lindern.

Dennoch bieten sie Ihnen vielfältige Einsatzmöglichkeiten. Egal ob Sie einen Film anschauen möchten, sich mit Freunden unterhalten wollen oder einfach Lust haben im Wald den Klängen der Natur zu lauschen, die Hörhilfen helfen Ihnen dabei Töne lauter und deutlicher zu hören.

Inhaltsverzeichnis

  1. Lieferumfang....4
  2. Zeichenerklärung....4
  3. Warn- und Sicherheitshinweise......6
  4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....10
  5. Gerätebeschreibung....10
  6. Inbetriebnahme .....12
  7. Anwendung ......13
  8. Reinigung und Pflege 17
  9. Zubehör und Ersatzteile .....21
  10. Was tun bei Problemen? 22
  11. Entsorgung....24
  12. Technische Angaben......25

1. Lieferumfang

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass die Geräte und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kunden-dienstadresse.

• 2 x digitale Hörhilfen HA 85
- 8 x Ohrstöpsel
(in unterschiedlichen Größen und Arten)
• 2 x wechselbarer Akku
• 1 x Reinigungsbürste
• 1 x Trocknungskapsel
• 1 x Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion
• 1 x Gebrauchsanweisung

BEURER HA 85 - Lieferumfang - 1

Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:

WARNUNGWarnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNGSicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät.
iHinweisBEURER HA 85 - Lieferumfang - 2Hinweis auf wichtige Informationen.Gebrauchsanweisung beachten.
BEURER HA 85 - Lieferumfang - 3Seriennummer
BEURER HA 85 - Lieferumfang - 4Anwendungsteil Typ B
BEURER HA 85 - Lieferumfang - 5Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
BEURER HA 85 - Lieferumfang - 6CE-KennzeichnungDieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
BEURER HA 85 - Lieferumfang - 7Hersteller
Storage/TransportBEURER HA 85 - Lieferumfang - 8Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeit
OperatingBEURER HA 85 - Lieferumfang - 9Zulässige Betriebstemperatur und - luftfeuchtigkeit
BEURER HA 85 - Lieferumfang - 10Verpackung umweltgerecht entsorgen.
IP21Geschützt gegen Fremdkörper ≥ 12,5 mm und gegen senkrechtes Tropfwasser
BEURER HA 85 - Lieferumfang - 11Verwendbar bis

3. Warn- und Sicherheitshinweise

BEURER HA 85 - Warn- und Sicherheitshinweise - 1

WARNUNG

  • Lassen Sie ihr Gehör unbedingt von einem Arzt oder einem qualifiziertem Hörakustiker untersuchen, bevor Sie die Hörhilfen verwenden. Die Einstellung der Hörhilfen sollte ausschließlich von einem geschulten Experten vorgenommen werden, etwa einem HNO-Arzt, einem Audiologen oder einem qualifiziertem Mitarbeiter im Hörgerätehandel.
  • Konsultieren Sie im Falle eines bestehenden oder vergangenen Ohrenleidens Ihren Arzt, bevor Sie die Hörhilfen verwenden.
  • Der Einsatz bei von Entzündungen oder Infektionen des Ohres betroffenen Patienten ist NICHT zulässig.
  • Benutzen Sie die Hörhilfen NICHT, wenn Sie eine Mittelohrentzündung haben oder an einer Gehörgangsentzündung leiden.
  • Wenn Sie beim Tragen der Hörhilfen Schmerzen oder Unwohlsein verspüren, beenden Sie die Anwendung und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
  • Wenn sich beim Tragen der Hörhilfen Ihr Ohr entzündet, Hautreizungen entstehen oder sich vermehrt Cerumen (Ohrenschmalz) bildet, beenden Sie die Anwendung und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
  • Stellen Sie die Verwendung der Hörhilfen ein und suchen Sie einen Arzt auf bei:

- Ausschlag oder Ekzemen an Hautstellen, die mit den Hörhilfen in Berührung kommen. (Die Hörhilfen werden aus hautschonendem Material gefertigt. In seltenen Fällen kann es dennoch zu allergischen Reaktionen kommen, die sich möglicherweise in Form von Ekzemen äußern.)

  • Die Verwendung der Hörhilfen verursacht Ausfluss aus dem Ohr bzw. macht Behandlung des Ohres erforderlich.
  • Das Hörvermögen lässt unvermittelt deutlich nach.
  • Wenn Teile der Hörhilfe im Ohr stecken bleiben, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Versuchen Sie nicht selbst die Teile herauszuholen.
  • Stellen Sie die Lautstärke zunächst niedrig ein und erhöhen diese schrittweise, wenn Sie sich an die Hörhilfen gewöhnt haben.
  • Stellen Sie die Lautstärketaste NICHT zu hoch ein, da dies über einen längeren Zeitraum hinweg das Hörvermögen zusätzlich schädigen kann.
  • Verleihen Sie Ihre Hörhilfen NICHT an andere Personen und verwenden Sie auch keine fremden Hörhilfen. Es drohen Gehörschäden und Infektionen.
  • Geben Sie ihre Hörhilfen NICHT zur Verwendung an andere Personen weiter. Die Verwendung einer für eine andere Person hergestellten Hörhilfe kann Gehörschäden verursachen.
    • Die Hörhilfen sind NICHT für den Einsatz bei Kleinkindern unter 36 Monaten geeignet.
  • Die Diagnose von Gehörproblemen ist bei Kindern besonders schwierig. Kinder sollten nur nach einer eingehenden Untersuchung bei einem HNO-Arzt eine Hörhilfe erhalten.
  • Halten Sie die Hörhilfen, das Zubehör und die Akkus von Kindern fern, es besteht Verletzungs- und Verschluckungsgefahr.
  • Dieses Gerät ist NICHT dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Verwenden Sie die Hörhilfen NICHT in explosionsgefährdeten und gefährlichen Umgebungen.
  • Verwenden Sie die Geräte NICHT in sauerstoffreichen Umgebungen und über einen längeren Zeitraum hinweg.
  • Wenden Sie sich in folgenden Fällen an den Hersteller:

- wenn Sie Hilfe bei der Einrichtung, Verwendung oder Pflege der Hörhilfen benötigen oder

- wenn sich die Geräte im Betrieb unerwartet verhalten oder bei sonstigen Vorfällen.

  • Benutzen Sie eine beschädigte Hörhilfe im Zweifelsfall NICHT und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
  • Schalten Sie die Geräte sofort aus, wenn sie defekt sind oder Betriebsstörungen vorliegen.
  • Versuchen Sie in keinem Fall die Hörhilfen selbstständig zu öffnen und/oder zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händlern durchführen. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.

Hinweise zum Umgang mit Akkus:

- Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.

- Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Akkus verschlucken und daran erstickten. Daher Akkus für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!

- Wenn ein Akku ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Gerät entsorgen.

- Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme.

- Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.

- Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Akkus vom Gerät trennen.

- Keine Akkus zerlegen, öffnen oder zerkleinern.

- Nur in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Ladegeräte verwenden.

- Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden. Die Hinweise des Herstellers bzw. die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte Laden sind stets einzuhalten.

- Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf (siehe Kapitel 6).

- Um eine möglichst lange Akku-Lebensdauer zu erreichen, laden Sie den Akku mindestens 4 Mal im Jahr vollständig auf.

BEURER HA 85 - Hinweise zum Umgang mit Akkus: - 1

ACHTUNG

  • Tragen Sie die Hörhilfen NICHT in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern oder Röntgenstrahlen.
  • Tragen Sie die Hörhilfen NICHT beim Baden, Duschen oder Schwimmen.
  • Schützen Sie die Geräte vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen, direkter Sonneneinstrahlung und hoher Luftfeuchtigkeit.
  • In geschlossenen Fahrzeugen können im Sommer sehr hohe Temperaturen entstehen. Lassen Sie daher Ihre Hörhilfen nie im Auto liegen.
  • Setzen Sie die Geräte keinen Erschütterungen aus bzw. lassen Sie sie NICHT fallen.
  • Wenn die Hörhilfen ins Wasser fallen, trocknen Sie sie mit einem Tuch ab und lassen Sie sie anschließend von Ihrem Händler überprüfen.
  • Versuchen Sie nie, die Hörhilfen in einer Mikrowelle, einem Wäschetrockner oder mithilfe eines Haartrockners zu trocknen. Die Hörhilfen können anderfalls beschädigt werden.
  • Verwenden Sie die Hörhilfen NICHT zusammen mit einem Mobiltelefon. (Die Funkwellen von Mobiltelefonen können Störgeräusche oder eine Lautstärkedämpfung verursachen.)
  • Tragen Sie die Hörhilfen NICHT während Sie Kosmetika auftragen (z.B. Schminke, Haarspray, Parfüm oder Sonnencreme).
  • Tragen Sie die Hörhilfen NICHT während Kurzwellentherapien oder medizinischen Behandlungen, bei denen starke Radiofrequenz- oder Magnetfelder auftreten können.
  • Bedienen Sie die Tasten sorgfältig. Drücken Sie NICHT zu fest.
  • Führen Sie keine spitzen Gegenstände in die Mikrofonöffnung ein, da das Mikrofon dadurch beschädigt werden kann.
  • Berühren Sie den Magneten der Hörhilfe NICHT, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
  • Berühren Sie NICHT das Geräteinnere. Dort befinden sich viele empfindliche Teile, die präzise eingestellt wurden. Stechen Sie auf keinen Fall mit einer Nadel oder einem ähnlichen Gegenstand in das Innere der Hörhilfe.

- Warten Sie die Hörhilfen in regelmäßigen Abständen. Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper zwischen Ohrstöpsel und Lautsprecher befinden, es könnte zu Tonbeeinträchtigungen kommen.

4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Verwenden Sie die Hörhilfen ausschließlich zur Unterstützung des Hörvermögens bei Menschen. Die Geräte sind nur für den in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

5. Gerätebeschreibung

Hörhilfe

1 Minus-Taste2 Plus-Taste3 Programmwahltaste4 Mikrofon5 RIC-Schallschlauch6 Fixierfaden7 Lautsprecher8 Cerumenfilter9 Ohrstöpsel10 Wechselbarer AkkuBEURER HA 85 - Hörhilfe - 1

Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion

1 Ladeposition linkeHörhilfe2 Ladeposition wechselbareAkkus3 Ladeposition rechteHörhilfe4 Aufbewahrungposition für Trockungskapsel5 Micro-USB-Anschluss6 TrocknungskapselBEURER HA 85 - Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion - 1

Reinigungsbürste

BEURER HA 85 - Reinigungsbürste - 1

text_image Bürste Zur Reinigung der Hörhilfen Schlaufe Zum Entfernen von Ohrenschmalz im Ohrstöpsel

6. Inbetriebnahme

Entnehmen Sie die Hörhilfen aus der Verpackung und überprüfen Sie die Geräte und die Zubehörteile auf Vollständigkeit und Beschädigungen.

Aufladen der Hörhilfen mit der Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion

Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an, stecken Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel ein und verbinden Sie es mit Ihrer Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion, um die Geräte und Akkus aufzuladen.

Blinkendes grünes Licht:

Geräte und Akkus werden geladen.

Permanentes grünes Licht:

Geräte und Akkus sind voll geladen.

In der Regel dauert es 2 Stunden, bis die Geräte und Akkus vollständig aufgeladen sind.

BEURER HA 85 - Permanentes grünes Licht: - 1

BEURER HA 85 - Permanentes grünes Licht: - 2

Bevor Sie die Hörhilfe in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass die Lautstärketaste zu Beginn auf der niedrigsten Stufe eingestellt ist.

Hinweis:

BEURER HA 85 - Hinweis: - 1

  • Der Ladevorgang kann bei offenem oder geschlossenem Deckel erfolgen.
  • Die Hörhilfen sollten Sie nach dem vollständigen Aufladen und während einer Tragepause in der Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion aufbewahren.

7. Anwendung

Anpassen Ihrer Hörhilfe

  1. Die Bedruckungen der Hörschläuche sind jeweils mit „2B“ in rot und blau gekennzeichnet. „Rot“ steht für das rechte und „blau“ für das linke Ohr.

  2. Befestigen Sie den Ohrstöpsel am Schallschlauch, indem Sie ihn über die Rillen am Schlauch stülpen, bis dieser sicher sitzt.

  3. Platzieren Sie das Gehäuse der Hörhilfe hinter dem Ohr. Die Wölbung des Schallschlauches sollte bequem auf dem Ohr aufliegen (bei Brillenträgern neben dem Bügel der Brille).

  4. Halten Sie den Schallschlauch fest und führen Sie den Ohrstöpsel vorsichtig in den Gehörgang ein. Achten Sie darauf, dass der Ohrstöpsel nicht zu tief in den Gehörgang eingeführt wird. Sollte der Ohrstöpsel nicht richtig sitzen oder Ihnen unangenehm sein, probieren Sie einen anderen Ohrstöpsel aus.

BEURER HA 85 - Anpassen Ihrer Hörhilfe - 1

text_image blau rot

BEURER HA 85 - Anpassen Ihrer Hörhilfe - 2

  1. Legen Sie den Fixierfaden entlang Ihrer Ohrmuschel. Dies sorgt für einen festeren Sitz des Ohrstöpsels im Ohr. Wenn der Fixierfaden Sie stört, können Sie diesen an der Verbindungsstelle am Lautsprecher herausziehen. Er ist nicht zwingend erforderlich.

BEURER HA 85 - Anpassen Ihrer Hörhilfe - 3

i Prüfen Sie, ob Sie die korrekte Ohrstöpselgröße gewählt haben, indem Sie Ihren Kopf langsam nach oben und unten und dann nach rechts und links bewegen, während Sie Kaubewegungen machen. Wenn der Ohrstöpsel herausrutscht, ist er zu klein. Wenn Sie eine Brille tragen, platzieren Sie den Bügel zwischen dem Kopf und der Hörhilfe.

WICHTIG

Führen Sie den Schallschlauch niemals ohne Ohrstöpsel in den Gehörgang ein. Achten Sie auch darauf, dass Sie Schlauch und Ohrstöpsel nicht zu tief in den Gehörgang hineindrücken.

Ein-/Ausschalten

Um die Hörhilfen ein- bzw. auszuschalten, halten Sie die Programmwahltaste am Gerät für drei (3) Sekunden, bis Sie einen Piepton hören.

BEURER HA 85 - Ein-/Ausschalten - 1

Anpassen der Lautstärke

Plus-Taste:

Lautstärke erhöhen (kurz drücken)

Minus-Taste:

Lautstärke verringern (kurz drücken)

BEURER HA 85 - Minus-Taste: - 1

Damit Sie nun Töne klar und deutlich hören können, stellen Sie mit Hilfe der Lautstärketaste Ihre gewünschte Lautstärke ein.

BEURER HA 85 - Minus-Taste: - 2

Hinweis:

  • Wenn Sie beim Tragen der Hörhilfe ein leichtes Pfeifen hören, überprüfen Sie, ob Ihr Ohrstöp sel fest genug im Ohr sitzt. Sollte er nicht fest genug sitzen, verwenden Sie einen anderen Ohrstöpsel.
  • Die Hörhilfe kann eine bestehende Höreinschränkung nicht heilen, aber das Hören und das Sprachverständnis verbessern
  • Wenn ein einziger Piepton zu hören ist, wurde die Lautstärke erhöht oder verringert.
  • Wenn zwei mal hintereinander ein Piepen ertönt, wurde die höchst- oder geringstmögliche Lautstärke erreicht.

Einstellung der Hörprogramme

Um das Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie die Programm-wahltaste.

P1: Normaler Modus (1 x Piep):

Geeignet für ruhige Umgebungen, z.B. zuhause oder im Büro.

P2: Geräuschunterdrückungsmodus (2x Piep):

Geeignet für den Außenbereich, z.B. unterwegs, im Supermarkt oder Restaurant.

BEURER HA 85 - Einstellung der Hörprogramme - 1

Um den Akku der Hörhilfe zu wechseln, halten Sie den Akku mit der einen Hand fest und schieben Sie mit der anderen Hand den oberen Teil der Hörhilfe in die entgegengesetzte Richtung. Nehmen Sie nun den voll aufgeladenen Wechselakku und schieben diesen auf die Hörhilfe. Nun ist die Hörhilfe wieder einsatzbereit.

BEURER HA 85 - Einstellung der Hörprogramme - 2

Trocknungskapsel einlegen

Im Lieferumfang ist eine Trocknungskapsel enthalten. Durch das Tragen der Hörhilfen hinter dem Ohr, kommen die Hörhilfen mit der Haut und somit z.B. auch mit Schweiß in Berührung. Zur Pflege der Geräte sollten diese daher nach jeder Anwendung getrocknet werden.

Entnehmen Sie die Trocknungskapsel aus der Verpackung und setzen Sie diese mit etwas Druck in den vorgesehen Aufbewahrungsplatz ein.

Die Kapsel enthält einen Farbindikator. Mit abnehmender Trocknungsleistung ändert sich die Farbe von leuchtend orange zu weiß. Ist die Kapsel weißlich, so hat sie keine Trocknungsleistung mehr und muss getauscht werden.

Wo Sie eine neue Trocknungskapsel erhalten, erfahren Sie im Kapitel „9. Zubehör- und Ersatzteile“.

Hinweis: Für eine ideale Trocknungsleistung schließen Sie den Deckel der Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion, nachdem Sie die Hörhilfen eingesetzt haben.

BEURER HA 85 - Trocknungskapsel einlegen - 1

8. Reinigung und Pflege

BEURER HA 85 - Reinigung und Pflege - 1

ACHTUNG

  • Halten Sie die Hörhilfe stets sauber.
  • Gehen Sie mit den Produkten stets pfleglich um und vermeiden Sie, dass der Ohrstöpsel oder das Mikrofon von Fremdkörpern verschlossen wird. Dies beeinträchtigt die Funktion der Schallverstärkung.
  • Reinigen Sie die Hörhilfen und die Ohrstöpsel nach jeder Anwendung mit einem sauberen, trockenen Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten. Benutzen Sie niemals scheuernde, ätzende oder lösungsmittelhaltige Reiniger.

  • Halten Sie die Hörhilfe auf keinen Fall unter Wasser, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und die Hörhilfe beschädigt wird.

  • Zum Entfernen von im Ohrstöpsel festsitzendem Ohrenschmalz eignet sich die beiliegende Reinigungsbürste (s. Gerätebeschreibung).
  • Lassen Sie die Hörhilfe nach der Reinigung vollständig trocknen. Bewahren Sie die Hörhilfen an einem sicheren, trockenen und sauberen Ort in der dazugehörigen Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion mit der Trocknungskapsel auf.
  • Die Trocknungskapsel muss ersetzt werden, wenn sich die Farbe des Granulats von orange zu weiß ändert (Wo Sie eine neue Trocknungskapsel erhalten, erfahren Sie im Kapitel „9. Zubehör und Ersatzteile“).
  • Wenn der Ohrstöpsel entfernt wurde, können Sie erkennen, ob der Cerumenfilter mit Ohrenschmalz bedeckt ist. Ist dies der Fall, so wechseln Sie den Cerumenfilter (Wo Sie einen neuen Cerumenfilter erhalten, erfahren Sie im Kapitel „9. Zubehör und Ersatzteile“).

Wechseln des Cerumenfilters

Cerumen, oder auch Ohrenschmalz genannt, ist eine der Hauptursachen für Probleme mit Hörhilfen. Während des Gebrauchs kann Ohrenschmalz in Ihre Hörhilfen eindringen und den Schalldurchgang teilweise oder vollständig blockieren.

Die RIC Hörhilfen HA 85 sind auf Grund der Platzierung des Lautsprechers tief im Gehörgang besonders anfällig für diese Art der Probleme. Durch die Verwendung eines Cerumenfilters können Sie die Beschädigung Ihrer Hörhilfen durch Ohrenschmalz verhindern und so die Funktion der Geräte langfristig aufrechterhalten.

Wann sollte der Cerumenfilter getauscht werden?

Da die von jedem Menschen produzierte Menge an Ohrenschmalz stark variieren kann, wird empfohlen, den Cerumenfilter vor jeder Andwendung zu überprüfen. Sobald die Tonausgabe der Hörhilfen schwächer oder leiser erscheint, oder bereits Cerumen sichtbar ist, muss der Cerumenfilter gewechselt werden.

Bestandteile des Zubehör- und Ersatzteiles

Die Cerumenfilter erhalten Sie auf Wechselstäben in einer praktischen Aufbewahrungsbox für einfaches Handling.

BEURER HA 85 - Bestandteile des Zubehör- und Ersatzteiles - 1

text_image Wechselstab Haken, zum wechseln des Cerumfilters Cerumenfilter

Der Wechselstab besitzt zwei unterschiedlich ausgeprägte Seiten. An einem Ende des Wechselstabs befindet sich ein weißer Cerumenfilter. Auf der gegenüberliegenden Stabseite befindet sich ein Haken, um den gebrauchten Cerumenfilter leicht von der Hörhilfe zu entfernen.

  1. Entfernen des verschmutzen Cerumenfilters.

BEURER HA 85 - Bestandteile des Zubehör- und Ersatzteiles - 2

2. Neuen Filter aufsetzen.BEURER HA 85 - Bestandteile des Zubehör- und Ersatzteiles - 3
3. Der Wechselstab mit gebrauchtem Filter kann entsorgt werden.BEURER HA 85 - Bestandteile des Zubehör- und Ersatzteiles - 4

9. Zubehör und Ersatzteile

Sie können die Zubehör- und Ersatzteile über die jeweilige Serviceadresse unter der angegeben Materialnummer erwerben.

Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer
Trocknungskapseln HA 55/60/80/85 8 St. 641.15
Cerumenfilter HA 60/85 32 St. 641.16
Schallschläuche Größe S164.343
Schallschläuche Größe L164.344
Schallschläuche Größe M164.380
Ohrstöpsel 8 Stück164.369
  1. Was tun bei Problemen?
Problem Mögliche Ursachen Behebung
Es sind keine Töne von der Hörhilfe wahrzunehmen.Hörhilfe ist nicht eingeschaltet.Schalten Sie die Hörhilfe wie im Kapitel 7 beschrieben an.
Akku ist nicht richtig mit der Hörhilfe verbunden.Kontrollieren Sie, ob der Akku richtig mit der Hörhilfe verbunden ist.
Akku ist leer.Wechseln Sie den Akku und laden Sie den leeren Akku in der Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion wie im Kapitel 6 beschrieben.
Mikrofon ist verunreinigt.Reinigen Sie die Mikrofonöffnung vorsichtig mit der Reinigungsbürste.
Hörhilfe ist beschädigt.Kontaktieren Sie den Kundenservice.
Der Klang ist sehr schwach und undeutlich.Lautstärkeeinstellung an der Hörhilfe ist zu gering.Erhöhen Sie die Lautstärke wie in Kapitel 7 beschrieben.
Akku ist fast leer.Wechseln Sie den Akku und laden Sie den leeren Akku in der Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion wie im Kapitel 6 beschrieben.
Ohrstöpsel ist verunreinigt.Ziehen Sie den Ohrstöpsel ab und befreien Sie ihn und das vordere Schlauchende mit dem Reinigungsbürstchen von groben Verunreinigungen. Reinigen Sie den Ohrstöpsel dann unter fließendem Wasser.
Problem MöglicheUrsachen Behebung
Der Klang ist sehr schwach und undeutlich.Mikrofon ist verunreinigt.Reinigen Sie die Mikrofonöffnung vorsichtig mit der Reinigungsbürste.
Akku ist nicht richtig mit der Hörhilfe verbunden.Kontrollieren Sie, ob der Akku richtig mit der Hörhilfe verbunden ist.
Der integrierte Lautsprecher könnte beschädigt sein.Kontaktieren Sie den Kundenservice.
Hörhilfe gibt unangenehme Pfeiftöne aus.Der Ohrstöpsel der Hörhilfe passt nicht richtig ins Ohr. Dies kann unangenehme Pfeiftöne (akustische Rückkopplung) verursachen und die Funktion beeinträchtigen.Versuchen Sie es mit einem anderen Ohrstöpsel. Es wird empfohlen, einen korrekt sitzenden Ohrstöpsel zu verwenden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
Das Mikrofon der Hörhilfe ist verdeckt.Verdecken Sie das Mikrofon der Hörhilfe nicht durch Teile des Ohres oder große Haarpartien. Dies kann akustische Rückkopplung begünstigen.
Die Hörhilfe ist zu laut eingestellt.Stellen Sie die Lautstärke der Hörhilfe wie in Kapitel 7 beschrieben leiser.
LEDs der Lade-station leuchten nichtDie Hörhilfe könnten nicht richtig in der Aussparung sitzen oder das USB Kabel ist nicht richtig verbunden.Prüfen Sie, ob die Hörhilfe richtig in der Aussparung sitzt und überprüfen Sie, ob das USB Kabel richtig mit der Aufbewahrungsbox und dem Netz-teil verbunden ist.
Die Ladekontakte in der Aufbewahrungsbox mit Ladefunktion sind verschmutzt.Reinigen Sie die Ladekontakte vorsichtig mit einem trocknen Tuch. Setzten Sie anschließend die Hörhilfe erneut in die Aussparung ein.

11. Entsorgung

Allgemeine Entsorgung

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

BEURER HA 85 - Allgemeine Entsorgung - 1

Akku Entsorgung

  • Die verbrauchten, vollkommen entladenen Akkus müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Akkus zu entsorgen:
  • Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Akkus:

Pb = Batterie enthält Blei,

Cd = Batterie enthält Cadmium,

Hg = Batterie enthält Quecksilber.

BEURER HA 85 - Akku Entsorgung - 1

12. Technische Angaben

Max. Schalldruckpegel 111 dB ± 3 dB

(OSPL90):

Klangverstärkung: 33 dB ± 5 dB

Gesamte Oberwellenver- ≤3% @ 1600Hz

zerrung:

Frequenzbereich: 200\~8000 Hz

Eingangsrauschen: ≤32 dB

Spannung: 1,5 V

Stromversorgung: ≤3 mA

Betriebsdauer: ≥ 26 Std.

Betriebsbedingungen: Temperatur: -10^ +40^

Relative Luftfeuchte: 10% \~ 90%

Atmosphärischer Druck: 700 \~ 1600 hPa

Lager- und

Transportbedingungen

Temperatur: -10^ +55^

Relative Luftfeuchte: 10% \~ 90%

Atmosphärischer Druck: 500 \~ 1600 hPa

Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät.

ENGLISH

BEURER HA 85 - ENGLISH - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : HA 85

Kategorie : Hörgerät