OFFICEJET PRO K550 - Drucker HP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OFFICEJET PRO K550 HP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OFFICEJET PRO K550 - HP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OFFICEJET PRO K550 von der Marke HP.
BEDIENUNGSANLEITUNG OFFICEJET PRO K550 HP
Informationen zur Sicherheit
Consignes de sécurité
Beachten Sie beim Einsatz dieses Produkts immer die folgenden Sicherheitshinweise, um die Verletzungsgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern.
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
Die Anweisungen in der mit dem Druckergelieferten Dokumentation müssen von Ihnen gelesen und verstanden worden sein.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l’imprimante.
Verwenden Sie ausschließlich eine geerdete Steckdose für den Anschluss dieses Produktes an die Stromversorgung. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Steckdose geerdet ist, so lassen Sie dies durch einen qualifizierten Elektriker überprüfen.
Utilisez toujours une prise de courant mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié.
Alle am Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen sind zu befolgen.
Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts den Netzstecker aus der Steckdose.
Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben bzw. von einer durchnässten Person aufgestellt oder bedient werden.
N’installez jamais cet appareil près d’une source d’eau, ni si vous êtes mouillé.
Sorgen Sie für sicheren Stand des Produkts auf einer stabilen Auflagefläche.
Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface stable.
Wählen Sie für das Produkt einen geschützten Standort, an dem keine Personen auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden.
Installez l’appareil dans un lieu protégé où personne ne risque de marcher sur le cordon ou de trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne risque pas d’être endommagé.
Wenn die Seite nicht korrekt kopiert wird, lesen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung im Online-Benutzerhandbuch der entsprechenden Starter-CD für Ihr Betriebssystem.
Si le produit ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la section « Entretien et dépannage » du guide de l’utilisateur en ligne disponible sur le CD de démarrage relatif à votre système d’exploitation.
Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Endnutzer gewartet werden können. Beauftragen Sie mit Wartung und Instandsetzung qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Schritt 1: Überprüfen des Verpackungsinhalts. 1) Drucker, 2) Netzkabel, 3) vier Tintenpatronen (Cyan, Magenta, Gelb, Schwarz), 4) zwei Druckköpfe, 5) Starter-CD (Software und Online-Benutzerhandbuch), 6) gedruckte Dokumentation,
7) automatische optionale Duplex-Einheit und Fach 2 (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn), und 8) Crossover-Kabel (HP Officejet Pro K550dtwn).
Ink cartridges: HP 88 Black, HP 88 Cyan, HP 88 Magenta, HP 88 Yellow, HP 88L Black, HP 88L Cyan, HP 88L Magenta, and HP 88L Yellow Printheads: HP 88 Black and Yellow, and HP 88 Magenta and Cyan
Hinweis: Der Drucker unterstützt das folgende Verbrauchsmaterial: • •
Tintenpatronen: HP 88 Schwarz, HP 88 Cyan, HP 88 Magenta, HP 88 Gelb, HP 88L Schwarz, HP 88L Cyan, HP 88L Magenta und HP 88L Gelb Druckköpfe: HP 88 Schwarz und Gelb, und HP 88 Magenta und Cyan
Remarque : l’imprimante prend en charge les consommables d’impression suivants : • •
Schritt 2: Entfernen der Verpackungsklebestreifen und des Verpackungsmaterials 1) Stellen Sie den Drucker am ausgewählten Standort ab. Die Oberfläche muss stabil und eben sein und sich in einem gut belüfteten Bereich befinden. Um den Drucker herum muss genügend Platz sein, einschließlich 50 mm für die Belüftung. 2) Entfernen Sie möglicherweise am Drucker vorhandenes Verpackungsmaterial. Öffnen Sie die obere Abdeckung und entfernen Sie das Schaumstoff- oder Verpackungsmaterial im Drucker. Étape 2 : Retrait des matériaux d’emballage. 1) Déplacez l’imprimante vers l’endroit destiné à la recevoir. Choisissez une surface robuste, de niveau et située dans une zone bien ventilée. Laissez un espace libre autour de l’imprimante, dont 50 mm (2 pouces) pour la ventilation. 2) Retirez tous les rubans adhésifs de l’imprimante. Ouvrez le capot supérieur et retirez la mousse ou les matériaux d’emballage présents à l’intérieur de l’imprimante.
WARNING! Be careful to keep your fingers and hands clear of the bottom of the printer.
Schritt 3: Installieren Sie Fach 2 und die Duplex- Einheit (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn). 1) Setzen Sie den Drucker auf das Fach 2 auf.
2) Entfernen Sie die Verpackungsklebestreifen von der Duplex-Einheit. Setzen Sie die Duplex-Einheit an der Rückseite des Druckers ein, bis diese einrastet.
WARNUNG! Klemmen Sie sich nicht Ihre Finger oder Hände an der Unterseite des Druckers ein.
3) Align each cartridge with its color-coded slot, and insert the cartridge into the slot. To ensure proper contact, press down firmly on the cartridges until they snap into place. Note: All four ink cartridges must be correctly installed for the printer to work. 4) Close the ink cartridge cover.
Schritt 4: Einsetzen der Tintenpatronen. 1) Öffnen Sie vorsichtig die Tintenpatronenabdeckung. 2) Nehmen Sie die Tintenpatrone aus der Verpackung.
3) Richten Sie die Patronen nacheinander an ihrem farblich markierten Schacht aus, und setzen Sie sie in den Schacht ein. Drücken Sie die Patronen fest nach unten, bis sie einrasten. Nur dann ist der richtige Kontakt gewährleistet. Hinweis: Alle vier Tintenpatronen müssen richtig eingesetzt werden, damit Ihr Drucker ordnungsgemäß funktioniert. 4) Schließen Sie die Tintenpatronen- und Druckkopfabdeckung.
Étape 4 : Installation des cartouches d’encre. 1) Tirez doucement pour ouvrir le capot des cartouches d’encre. 2) Sortez chaque cartouche d’encre de son emballage.
Schritt 5: Einsetzen der Druckköpfe. 1) Öffnen Sie die obere Abdeckung. 2) Heben Sie die Druckkopfverriegelung an. 3) Bevor Sie einen Druckkopf auspacken, schütteln Sie ihn sechs Mal gut durch.
4) Nehmen Sie die Druckköpfe aus der Verpackung, und ziehen Sie die orangefarbenen Schutzabdeckungen ab. 5) Setzen Sie die Druckköpfe nacheinander in den passenden farblich markierten Schacht ein. Drücken Sie die Druckköpfe fest nach unten, um den richtigen Kontakt sicherzustellen.
Step 6: Load paper in the trays. 1) Pull the tray out of the printer by grasping under the front of the tray.
6) Ziehen Sie die Druckkopfverriegelung ganz nach vorne, und drücken Sie die Verriegelung vollständig nach unten. Hinweis: Sie müssen möglicherweise etwas Kraft aufwenden, um die Verriegelung zu schließen. 7) Schließen Sie die obere Abdeckung.
Schritt 6: Einlegen von Papier in die Fächer. 1) Ziehen Sie das Fach unten an der Vorderseite aus dem Drucker heraus.
6) Tirez le loquet des têtes d’impression à fond vers l’avant et appuyez vers le bas pour vous assurer qu’il est correctement engagé. Remarque : il est parfois nécessaire d’appliquer une certaine pression pour engager le loquet. 7) Fermez le capot supérieur.
2) Bei Papier mit einer Länge von mehr als 279 mm heben Sie die vordere Abdeckung des Fachs an (in der Abbildung schattiert dargestellt) und klappen die Vorderseite des Fachs nach unten.
3) Legen Sie maximal 250 Blatt Papier in Fach 1 oder 350 Blatt Papier in Fach 2 mit der zu bedruckenden Seite nach unten rechtsbündig in das Fach ein. Achten Sie darauf, dass der Papierstapel rechts und hinten am Fach anliegt und nicht über die Markierung im Fach hinausragt. Hinweis: In Fach 2 darf nur Normalpapier eingelegt werden. 4) Verschieben Sie die Papierführungen im Fach, um sie an die von Ihnen eingelegte Papiergröße anzupassen.
Step 7: Connect the power cord and turn on the printer. 1) Connect the power cord to the printer. 2) Connect the other end of the power cord to an alternating current (AC) power outlet. 3) If the printer does not turn on automatically, press (Power button) to turn it on.
5) Setzen Sie das Fach vorsichtig wieder ein. 6) Ziehen Sie die Verlängerung des Ausgabefachs heraus.
Schritt 7: Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Druckers. 1) Schließen Sie das Netzkabel an den Drucker an. 2) Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine Steckdose an. 3) Schaltet sich der Drucker nicht automatisch ein, drücken Sie die Taste (Netztaste), um das Gerät einzuschalten.
5) Replacez délicatement le bac. 6) Tirez les extensions du bac de sortie.
Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, wird der Drucker initialisiert und die Druckköpfe werden vom Drucker ausgerichtet. Zu Beginn des Ausrichtungsvorgangs blinkt die Power-LED und der Drucker druckt eine Informationsseite. Während des Vorgangs druckt der Drucker die Ausrichtungsseiten (in Farbe). Dieser Vorgang kann bis zu 8 Minuten dauern.
Hinweis: Wenn andere Kontrollleuchten des Druckers während der Druckkopfausrichtung leuchten, finden Sie weitere Informationen unter “Bedeutung der LEDs auf dem Bedienfeld” auf Seite 27. Wenn die Ausrichtungsseiten nicht gedruckt werden, führen Sie folgende Schritte aus. 1) Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist. 2) Vergewissern Sie sich, dass die Druckköpfe und die Tintenpatronen richtig installiert sind.
Step 8: Connect the printer. See the following instructions for your connection type (USB or wired network).
3) Achten Sie darauf, dass die hintere Abdeckung (HP Officejet Pro K550) bzw. die Duplex-Einheit (HP Officejet Pro K550dtn/ K550dtwn) eingerastet ist. 4) Schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein. Wenn die Ausrichtungsseiten immer noch nicht gedruckt werden, lesen Sie den Abschnitt “Probleme beim Drucken einer Ausrichtungsseite” auf Seite 29.
Schritt 8: Anschließen des Druckers. Folgen Sie den Anweisungen für Ihren Anschlusstyp (USB oder kabelgebundenes Netzwerk).
3) Assurez-vous que le panneau d’accès arrière (HP Officejet Pro K550) ou l’unité recto verso (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn) est installé(e). 4) Mettez l’imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. Si les pages d’alignement ne s’impriment toujours pas, reportez-vous à la section « Problèmes d’impression d’une page d’alignement », à la page 39.
Informationen zum Einrichten einer drahtlosen Kommunikation für den HP Drucker Officejet Pro K550dtwn finden Sie unter “Einrichten des Druckers für drahtlose Kommunikation (HP Officejet Pro K550dtwn)” auf Seite 31.
For more information about installing the software, see the onscreen user guide on the Starter CD.
USB-Verbindung: 1) Schließen Sie alle laufenden Anwendungen und legen Sie die Starter-CD in das CD-Laufwerk ein. Wenn das CD-Menü nicht automatisch aufgerufen wird, doppelklicken Sie auf das Installationssymbol der Starter-CD.
2) Klicken Sie im CD-Menü auf Installieren (Windows) oder Treiber installieren (Mac OS), und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Installation der Software abzuschließen. Schließen Sie das USB-Kabel nach Aufforderung an.
Connexion USB : 1) Fermez toutes les applications ouvertes puis insérez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône d’installation sur le CD de démarrage.
2) Dans le menu du CD, cliquez sur Installer (Windows) ou Installer le pilote (Mac OS), puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour effectuer l’installation du logiciel. Connectez le câble USB lorsqu’un message vous y invite.
Weitere Informationen zum Installieren der Software finden Sie im Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD.
Note: It is recommended that the printer and the computers that use it be on the same subnet. Repeat the step if the network connector’s Link light does not turn on. See “Problems connecting to a network” in the onscreen user guide.
Kabelgebundenes Netzwerk: 1) Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Netzwerkanschluss des Druckers. 2) Schließen Sie das Netzwerkkabel an den zugehörigen Druckeranschluss sowie an einen freien Anschluss des Netzwerkgeräts (Hub, Switch oder Router) an. ACHTUNG: Stecken Sie das Netzwerkkabel nicht in einen mit “WAN”, “Uplink” oder “Internet” beschrifteten Anschluss des Netzwerkgeräts. Stecken Sie das Crossover-Kabel (im Lieferumfang des HP Officejet Pro K550dtwn enthalten) nicht in das Netzwerkgerät (Hub, Switch oder Router).
Hinweis: Es wird empfohlen, den Drucker und die Computer, die diesen Drucker verwenden, demselben Subnetz zuzuweisen. Wiederholen Sie die Schritte, wenn die Verbindungs-LED des Netzwerkanschlusses nicht aufleuchtet. Siehe unter “Probleme mit der Netzwerkverbindung” im Online-Benutzer handbuch.
Réseau câblé : 1) Retirez le capot de protection du connecteur réseau de l’imprimante. 2) Branchez le câble réseau au connecteur et à un port disponible sur le concentrateur de réseau, le commutateur ou le routeur. ATTENTION : ne branchez pas le câble réseau sur un port appelé WAN, Uplink ou Internet sur le concentrateur, le commutateur ou le routeur. Ne connectez pas le câble croisé (fourni avec l’imprimante HP Officejet Pro K550dtwn) dans le concentrateur de réseau, le commutateur ou le routeur.
3) Legen Sie die Starter-CD in das CD-Laufwerk ein. Wenn das CD-Menü nicht automatisch aufgerufen wird, doppelklicken Sie auf das Installationssymbol der Starter-CD.
4) Drucken Sie die Konfigurationsseite, indem Sie die Taste / (Konfigurationsseite drücken). 5) Klicken Sie im CD-Menü auf Installieren (Windows) oder Treiber installieren (Mac OS), und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm zur Installation der Software. Verwenden Sie dabei die Informationen auf der Konfigurationsseite (z. B. die IP-Adresse). Weitere Informationen zur Installation der Software oder zur Freigabe des Druckers im Netzwerk finden Sie im OnlineBenutzerhandbuch.
Schritt 9: Testen der Softwareinstallation. Nachdem Sie die Installation der Software ausgeführt und den Drucker an den Computer angeschlossen haben, drucken Sie ein Dokument aus einer Anwendung, die Sie häufig verwenden. Wenn das Dokument nicht gedruckt wird, lesen Sie den Abschnitt “Fehlerbehebung und Konfigurationstools” auf Seite 30.
Schritt 10: Registrieren des Druckers. Registrieren Sie den Drucker, damit Sie nützliche Kundenunterstützung und wichtige technische Informationen erhalten. Wenn Sie den Drucker nicht während der Installation der Software registrieren, können Sie dies später unter www.register.hp.com tun.
Onscreen user guide and readme file on the Starter CD HP Instant Support and embedded Web server (see the onscreen user guide) Product support site at www.hp.com/support/officejetprok550
Weitere Informationsquellen. Ihr Drucker ist betriebsbereit. Weitere Informationen zur Verwendung und Fehlerbehebung des Druckers sowie zur Gewährleistung finden Sie in folgenden Quellen: • • •
Online-Benutzerhandbuch und Readme-Datei auf der Starter-CD HP Instant Support und integrierter Web-Server (siehe das Online-Benutzerhandbuch) Website für Produktunterstützung unter www.hp.com/support/officejetprok550.
Étape 10 : Enregistrement de l’imprimante. Enregistrez l’imprimante afin d’obtenir de l’aide et des informations techniques importantes. Si vous n’avez pas enregistré votre imprimante au cours de l’installation du logiciel, vous pourrez le faire ultérieurement à l’adresse www.register.hp.com.
Bedeutung der LEDs auf dem Bedienfeld 1
1) Netztaste mit LED
2) Taste ’Konfigurationsseite’
5) Druckkopf-LEDs 6) Tintenpatronen-LEDs
LED-Leuchtmuster auf dem Bedienfeld
Erklärung und empfohlene Aktionen
Die Netz-LED und die Resume-LED blinken.
Im Drucker liegt ein Papierstau vor. • Entfernen Sie alle Medien aus dem Ausgabefach. Suchen Sie nach den gestauten Medien, und entfernen Sie diese. Siehe “Papierstaus beseitigen” im OnlineBenutzerhandbuch. Der Druckkopfschlitten ist blockiert. • Öffnen Sie die obere Abdeckung, und entfernen Sie alle Rückstände (z. ;B. gestaute Druckmedien). • Drücken Sie die Taste (Resume), um den Druckvorgang fortzusetzen. • Wenn das Problem weiterhin auftritt, schalten Sie den Drucker aus und danach wieder ein.
Die Netz-LED leuchtet und die Resume-LED blinkt.
Das Papierfach ist leer. • Legen Sie Papier ein, und drücken Sie die Taste
Die Netz-LED und die Resume-LED leuchten.
Eine Abdeckung ist nicht vollständig geschlossen. • Vergewissern Sie sich, dass alle Abdeckungen vollständig geschlossen sind.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website für Produktunterstützung unter www.hp.com/support/officejetprok550.
Die hintere Abdeckung oder Duplex-Einheit fehlt oder ist nicht vollständig eingesetzt. • Vergewissern Sie sich, dass die hintere Abdeckung (HP Officejet Pro K550) bzw. die Duplex-Einheit (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn) auf der Rückseite des Druckers vollständig eingesetzt ist. Die Netz-LED leuchtet, und eine oder mehrere Druckkopf-LEDs blinken.
Ein oder mehrere Druckköpfe fehlen. • Setzen Sie den angezeigten Druckkopf ein, und drucken Sie dann erneut aus. • Wenn der Fehler weiterhin auftritt, ersetzen Sie den angezeigten Druckkopf.
Die Netz-LED und eine oder mehrere Druckkopf-LEDs blinken.
Ein oder mehrere Druckköpfe sind defekt oder müssen überprüft werden. • Achten Sie darauf, dass der angezeigte Druckkopf ordnungsgemäß eingesetzt ist, und drucken Sie dann erneut aus. • Wenn der Fehler weiterhin auftritt, ersetzen Sie den angezeigten Druckkopf.
Die Netz-LED leuchtet, und eine oder mehrere Tintenpatronen-LEDs blinken.
Eine oder mehrere Tintenpatronen sind nicht eingesetzt. • Setzen Sie die angezeigte Tintenpatrone ein, und drucken Sie dann erneut aus. • Wenn der Fehler weiterhin auftritt, ersetzen Sie die angezeigte Tintenpatrone. Eine oder mehrere Tintenpatronen sind leer und müssen ersetzt werden, um den Druckvorgang fortsetzen zu können. • Ersetzen Sie die angezeigte Tintenpatrone.
Die Netz-LED und eine oder mehrere Tintenpatronen-LEDs blinken.
Eine oder mehrere Tintenpatronen sind defekt oder müssen überprüft werden. • Achten Sie darauf, dass die angezeigte Tintenpatrone ordnungsgemäß eingesetzt ist, und drucken Sie dann erneut aus. • Wenn der Fehler weiterhin auftritt, ersetzen Sie die angezeigte Tintenpatrone.
Die Netz-LED leuchtet, und eine oder mehrere TintenpatronenLEDs leuchten.
Eine oder mehrere Tintenpatronen sind weitgehend verbraucht und müssen bald ersetzt werden. • Es ist keine Aktion erforderlich.
Die Netz-LED blinkt, und eine oder mehrere TintenpatronenLEDs leuchten.
Die LED für die Konfigurationsseite blinkt. (HP Officejet Pro K550dtwn)
Einer der folgenden Vorgänge findet statt: • Der Drucker wird für die drahtlose Kommunikation initialisiert. • Wenn Sie den Drucker mit Hilfe von SecureEasySetup (SES) einrichten, versucht der Drucker möglicherweise eine Verbindung zum kabellosen Netzwerk herzustellen. • Wenn Sie den Drucker mithilfe von Windows Connect Now™ konfigurieren, empfängt der Drucker drahtlos Informationen vom USB-Flash-Laufwerk. Jeder Vorgang dauert weniger als 2 Minuten. • Es ist keine Aktion erforderlich.
Die LED für die Konfigurationsseite leuchtet. (HP Officejet Pro K550dtwn)
Der Drucker befindet sich im Modus für drahtlose Kommunikation. • Es ist keine Aktion erforderlich.
Ein nicht behebbarer Fehler ist aufgetreten. • Ziehen Sie alle Kabel ab (z. B. Netzkabel, Netzwerkkabel und USB-Kabel). Warten Sie ca. 20 Sekunden, und schließen Sie die Kabel wieder an. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, besuchen Sie die HP Website (www.hp.com/support/ officejetprok550). Dort finden Sie die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung sowie Anpassungen und Updates für das Produkt.
Fehlerbehebung Dieser Abschnitt enthält Hinweise zur Fehlerbehebung für allgemeine Probleme im Zusammenhang mit der Hardware- und Softwareinstallation. Aktuelle Informationen finden Sie in der Readme-Datei und in den Versionsinformationen. Sie können auch auf der Website für Produktunterstützung unter www.hp.com/support/officejetprok550 nachsehen. •
Probleme beim Drucken einer Ausrichtungsseite
Power-LED leuchtet und blinkt nicht. Nach einem Kaltstart benötigt der Drucker etwa 45 Sekunden bis zum Erreichen der Betriebstemperatur. Der Drucker ist betriebsbereit, und auf dem Bedienfeld leuchten oder blinken keine weiteren LEDs. Wenn LEDs leuchten oder blinken, siehe unter “Bedeutung der LEDs auf dem Bedienfeld” auf Seite 27. Prüfen Sie, ob das Netzkabel und die anderen Kabel in Ordnung und fest mit dem Drucker verbunden sind. Es befindet sich kein Verpackungsmaterial mehr am Drucker. Die hintere Abdeckung (HP Officejet Pro K550) bzw. die Duplex-Einheit (HP Officejet Pro K550dtn/ K550dtwn) ist eingerastet. Das Papier ist richtig im Fach eingelegt, und es liegt kein Papierstau im Drucker vor. Achten Sie darauf, dass die orangefarbenen Schutzabdeckungen von allen Druckköpfen entfernt wurden. Druckköpfe und Tintenpatronen sind ordnungsgemäß in die entsprechend farblich gekennzeichneten Schächte eingesetzt. Drücken Sie jede Tintenpatrone und jeden Druckkopf fest herunter, um ihren ordnungsgemäßen Sitz zu gewährleisten. Druckkopfverriegelung und sämtliche Abdeckungen sind geschlossen.
Probleme beim Installieren der Software Gehen Sie jeweils wie beschrieben vor: •
Stellen Sie sicher, dass der Computer die Systemanforderungen erfüllt. Siehe OnlineBenutzerhandbuch auf der Starter -CD. Bevor Software unter Windows auf einem Computer installiert wird, müssen alle anderen Programme geschlossen werden. Wenn der Computer den von Ihnen eingegebenen Pfad zur CD nicht erkennt, überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Laufwerksbuchstaben eingegeben haben.
Probleme mit der Netzwerkverbindung Hinweis: Nachdem Sie einen der folgenden Fehlerzustände beseitigt haben, führen Sie das Installationsprogramm erneut aus.
Behebung allgemeiner Netzwerkfehler •
Wenn die Druckersoftware nicht installiert werden kann, überprüfen Sie Folgendes: • Alle Kabel am Computer und am Drucker sind ordnungsgemäß angeschlossen. • Das Netzwerk ist betriebsbereit und der Netzwerk-Hub eingeschaltet. • Alle Anwendungen, auch Virenschutzprogramme und persönliche Firewalls, sind geschlossen oder deaktiviert. • Stellen Sie sicher, dass der Drucker im gleichen Subnetz installiert ist wie die Computer, die auf den Drucker zugreifen. • Wenn das Installationsprogramm den Drucker nicht erkennen kann, drucken Sie die Konfigurationsseite (siehe “Drucken einer Konfigurationsseite” auf Seite 30) und geben die IP-Adresse manuell in das Installationsprogramm ein. • Wenn Sie einen Computer nutzen, der unter Windows läuft, achten Sie darauf, dass die vom Druckertreiber erstellten Netzwerkanschlüsse mit der IP-Adresse des Druckers übereinstimmen: 1) Drucken Sie die Druckerkonfigurationsseite aus. 2) Klicken Sie auf dem Windows-Desktop auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker oder Drucker und Faxe. 3) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, klicken Sie auf Eigenschaften und dann auf die Registerkarte Anschlüsse.
Überprüfen Sie den Drucker, um sicherzustellen, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
Wenn der Computer die Starter -CD im CD-Laufwerk nicht erkennen kann, überprüfen Sie die CD auf Beschädigungen. Sie können den Druckertreiber unter www.hp.com/support/officejetprok550 herunterladen. Achten Sie darauf, dass die USB-Treiber im Windows Geräte-Manager nicht deaktiviert sind. Wenn Sie mit Windows arbeiten und der Computer den Drucker nicht erkennt, führen Sie das Deinstallationsprogramm (Util\Scrubber\Uninstall.exe auf der Starter-CD) aus, um den Druckertreiber vollständig zu deinstallieren. Starten Sie das System neu, und installieren Sie den Druckertreiber erneut.
4) Wählen Sie den TCP/IP-Anschluss für den Drucker aus, und klicken Sie auf Anschluss konfigurieren. 5) Achten Sie darauf, dass die IP-Adresse im Dialogfeld mit der IP-Adresse auf der Konfigurationsseite übereinstimmt. Wenn die IP-Adressen unterschiedlich sind, ändern Sie die IP-Adresse im Dialogfeld entsprechend der Konfigurationsseite ab. 6) Klicken Sie zweimal auf OK, um die Einstellungen zu speichern, und schließen Sie die Dialogfelder.
Probleme beim Verbinden mit einem kabelgebundenen Netzwerk •
Wenn die Verbindungs-LED am Netzwerkanschluss nicht leuchtet, achten Sie darauf, dass alle der unter „Behebung allgemeiner Netzwerkfehler“ genannten Bedingungen erfüllt sind. Die Zuweisung einer statischen IP-Adresse für den Drucker wird zwar generell nicht empfohlen, bestimmte Installationsprobleme (z.B. Konflikte mit persönlichen Firewalls) lassen sich dadurch jedoch beheben. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Online -Benutzerhandbuch.
Fehlerbehebung und Konfigurationstools Die nachfolgenden Tools stehen zur Fehlerbehebung bzw. Konfiguration des Druckers zur Verfügung. Weitere Informationen zu den Tools finden Sie im Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD.
Integrierter Web-Server
Mit der Konfigurationsseite können Sie die aktuellen Druckereinstellungen anzeigen, Druckerprobleme beheben und die Installation von optionalem Zubehör wie zum Beispiel der Duplex-Einheit überprüfen. Zudem enthält die Konfigurationsseite ein Protokoll der letzten Ereignisse. Wenn der Drucker an ein Netzwerk angeschlossen ist, wird eine zusätzliche Seite für die Netzwerkkonfiguration ausgedruckt, aus der die Netzwerkeinstellungen des Druckers hervorgehen.
Wenn der Drucker an ein Netzwerk angeschlossen ist, können Sie über den integrierten Web-Server des Druckers Statusinformationen anzeigen, Einstellungen ändern und den Drucker auf Ihrem Computer verwalten.
Wenn Sie HP telefonisch erreichen müssen, drucken Sie die Druckerkonfigurationsseite vorher aus.
Drucken einer Konfigurationsseite •
HP Officejet Pro K550: Drücken und halten Sie die Taste (Netztaste) gedrückt, drücken Sie einmal die Taste (Cancel), und lassen Sie die Taste (Netztaste) wieder los. HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn: Drücken Sie die Taste / (Konfigurationsseite).
Öffnen des integrierten Web-Servers Geben Sie in den auf dem Computer installierten Webbrowser die IP-Adresse des Druckers ein. Lautet die IP-Adresse zum Beispiel 123.123.123.123, geben Sie die folgende Adresse in den Webbrowser ein: http://123.123.123.123 Die IP-Adresse für den Drucker befindet sich auf der Konfigurationsseite. Nachdem Sie den integrierten Web-Server geöffnet haben, können Sie ihn mit einem Lesezeichen versehen, um einen schnellen Zugriff darauf zu ermöglichen.
Einrichten des Druckers für drahtlose Kommunikation (HP Officejet Pro K550dtwn) Sie können den Drucker auf eine der folgenden Arten für die drahtlose Kommunikation einrichten: • • •
Verwenden eines Crossover- oder Netzwerkkabels Siehe “Einrichten des Druckers für drahtlose Kommunikation” auf Seite 32. Verwenden von SecureEasySetup (SES) Siehe “Einrichten der drahtlosen Kommunikation mit SecureEasySetup (SES)” auf Seite 33. Verwenden von Windows Connect Now Siehe “Einrichten der drahtlosen Kommunikation für mehrere Drucker (nur Windows)” auf Seite 33.
Ermitteln Sie den Netzwerknamen (SSID) und den Kommunikationsmodus mithilfe des Konfigurationsprogramms für den drahtlosen Zugangspunkt (Wireless Access Point = WAP) des Netzwerks oder für die Netzwerkkarte Ihres Computers. Stellen Sie fest, welche Verschlüsselung das Netzwerk verwendet, etwa Wired Equivalent Privacy (WEP) oder Wi-Fi® Protected Access (WPA). Ermitteln Sie das Sicherheitskennwort oder den Verschlüsselungscode des kabellosen Geräts.
Einstellungen für drahtlose 802.11-Netzwerke Netzwerkname (SSID) Standardmäßig sucht der Drucker den Funknetzwerknamen oder Service Set Identifier (SSID) “hpsetup”. Ihr Netzwerk besitzt möglicherweise eine andere SSID.
Kommunikationsmodus Für die Kommunikation sind zwei Betriebsarten möglich: Adhoc: In einem für den Adhoc-Kommunikationsmodus eingerichteten Netzwerk kommuniziert der Drucker direkt mit anderen drahtlosen Geräten, ohne dass ein drahtloser Zugangspunkt (Wireless Access Point, WAP) erforderlich ist: Alle Geräte im Adhoc-Netzwerk müssen folgende Bedingungen erfüllen: Kompatibilität mit 802.11 Vorliegen des Adhoc-Kommunikationsmodus Vorliegen desselben Netzwerknamens (SSID) Zuweisung zum gleichen Subnetz und Kanal Gerät muss dieselben 802.11Sicherheitseinstellungen besitzen Infrastruktur (empfohlen): In einem für den InfrastrukturKommunikationsmodus eingerichteten Netzwerk kommuniziert der Drucker über einen Zugangspunkt (WAP) mit allen anderen drahtlosen oder kabelgebundenen Geräten im Netzwerk. WAPs dienen üblicherweise als Router oder Gateways für kleine Netzwerke. • • • • •
Falls Probleme auftreten, lesen Sie den Abschnitt “Fehlerbehebung bei der drahtlosen Kommunikation” auf Seite 34. • Um den Drucker mit einer drahtlosen Verbindung zu nutzen, müssen Sie das Installationsprogramm mindestens einmal von der Starter-CD ausführen und eine drahtlose Verbindung einrichten. • Vergewissern Sie sich, dass der Drucker nicht mit einem Netzwerkkabel an ein Netzwerk angeschlossen ist. • Das sendende Gerät muss über integrierte Fähigkeiten für 802.11 verfügen bzw. eine 802.11-WLAN-Karte installiert haben. • Es wird empfohlen, den Drucker und die Computer, die den Drucker verwenden, demselben Subnetz zuzuweisen. Ermitteln Sie vor dem Installieren der Druckersoftware gegebenenfalls die Einstellungen Ihres Netzwerks. Sie erhalten diese Angaben von Ihrem Systemadministrator oder durch Ausführen der folgenden Schritte: •
Sicherheitseinstellungen Die möglichen Einstellungen für den Drucker finden Sie auf der Netzwerkkonfigurationsseite unter “Konfigurationsseite” im Online-Benutzer handbuch. Weitere Informationen zur Sicherheit von drahtlosen Netzwerken finden Sie unter www.weca.net/ opensection/pdf/whitepaper_wifi_security4-29-03.pdf.
Netzwerk-Authentifizierung: Die werkseitige Einstellung des Druckers ist ’Offen’. Dies erfordert keine Sicherheit für die Autorisierung oder Verschlüsselung. Die weiteren möglichen Werte sind ‘OpenThenShared’, ‘Shared’ und ‘WPA-PSK’ (Wi-Fi® Protected Access Pre-Shared Key). WPA erhöht den Datenschutz bei drahtloser Übertragung und die Zugangssteuerung bei vorhandenen und künftigen Wi-Fi-Netzwerken. Diese Technologie bietet Lösungen für alle bekannten Schwachpunkte von WEP, dem ursprünglichen nativen Sicherheitsmechanismus im 802.11-Standard. • WPA2 ist die zweite Generation der WPASicherheit, die geschäftlichen und privaten Benutzern von Wi-Fi mit einem hohen Maß an Zuverlässigkeit gewährleistet, dass nur berechtigte Personen auf ihre drahtlosen Netzwerke zugreifen können. Datenverschlüsselung: •
Wired Equivalent Privacy (WEP) bietet Sicherheit durch Verschlüsselung von Daten, die über Funkwellen von einem kabellosen Gerät zu einem anderen kabellosen Gerät gesendet werden. Geräte auf einem WEP-fähigen Netzwerk verwenden WEP-Schlüssel zum Verschlüsseln von Daten. Wenn Ihr Netzwerk WEP verwendet, müssen Sie den/die verwendeten WEP-Schlüssel kennen. WPA bedient sich Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) zur Verschlüsselung und verwendet 802.1XAuthentifizierung mit einem der heute verfügbaren standardmäßigen Extensible Authentication Protocol (EAP)-Typen. WPA2 beinhaltet ein neues Verschlüsselungsschema, den Advanced Encryption Standard (AES). AES wird im Counter Cipher-Block Chaining Mode (CCM) definiert und unterstützt das Independent Basic Service Set (IBSS), um die Sicherheit zwischen Workstations, die im Ad hoc-Modus betrieben werden, zu gewährleisten.
Einrichten des Druckers für drahtlose Kommunikation Für Windows 1. Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Netzwerkanschluss des Druckers. 2. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: • Schließen Sie den Drucker vorübergehend mit dem mitgelieferten Crossover-Kabel an den Computer an. • Schließen Sie den Drucker vorübergehend mit einem Netzwerkkabel (separat erhältlich) an einen freien Anschluss am Netzwerkgerät (Hub, Switch oder Router) an.
3. Beenden Sie alle geöffneten Programme. 4. Legen Sie die Starter-CD in das CD-Laufwerk ein. Wenn das CD-Menü nicht automatisch aufgerufen wird, doppelklicken Sie auf das Installationssymbol auf der Starter- CD.
5. Doppelklicken Sie im CD-Menü auf Installieren, und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. 6. Wählen Sie im Bildschirm Verbindungsart die Option zur Verbindungsherstellung über das Netzwerk, und klicken Sie auf Weiter. 7. Folgen Sie zum Beenden der Installation den Anleitungen auf dem Bildschirm, und ziehen Sie das Kabel ab, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Für Mac OS 1. Öffnen Sie den AirPort Setup-Assistent, und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm für die Verbindung mit einem vorhandenen kabellosen Netzwerk (hpsetup). 2. Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol auf der Starter-CD, und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. 3. Klicken Sie nach Aufforderung auf Print Center öffnen, um den Drucker hinzuzufügen.
Einrichten der drahtlosen Kommunikation mit SecureEasySetup (SES)
Einrichten der drahtlosen Kommunikation für mehrere Drucker (nur Windows)
Wenn Ihr WLAN-Router für SES geeignet ist, lesen Sie die folgenden Anleitungen zur Konfiguration mit SES.
Der Drucker unterstützt Windows Connect Now™, eine Technologie zum einfachen Konfigurieren mehrerer Drucker für die drahtlose Kommunikation. Exportieren Sie mit dem mitgelieferten Dienstprogramm für die drahtlose Konfiguration die drahtlosen Einstellungen des Computers auf ein USB-Flash-Laufwerk. Danach können Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Anschluss jedes Druckers einsetzen und diesen mit den Einstellungen konfigurieren.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste (Konfigurationsseite am Drucker, und halten Sie sie gedrückt. Drücken Sie einmal die Taste (Resume, und lassen Sie die Taste (Konfigurationsseite) wieder los. Die LED für die Konfigurationsseite blinkt. 3. Warten Sie ca. 2 Minuten, und drücken Sie die Taste (Konfigurationsseite), um die Konfigurationsseite zu drucken und sich zu vergewissern, dass die SES-Einstellungen mit den drahtlosen Einstellungen des Routers übereinstimmen. Hinweis: Falls keine Verbindung zustande kommt, müssen Sie gegebenenfalls die Netzwerkeinstellungen des Druckers zurücksetzen (siehe unter “Zurücksetzen der Einstellungen für die Netzwerkkonfiguration” auf Seite 35) und die Schritte wiederholen. Siehe auch “Überprüfen Sie die Einstellungen für die drahtlose Kommunikation” auf Seite 34. 4. Beenden Sie alle geöffneten Programme. 5. Legen Sie die Starter-CD in das CD-Laufwerk ein. Wenn das CD-Menü nicht automatisch aufgerufen wird, doppelklicken Sie auf das Installationssymbol auf der Starter-CD. 6. Klicken Sie im CD-Menü auf Installieren, und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Druckersoftware zu installieren.
1. Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom USB-HostAnschluss des Druckers. 2. Legen Sie die Starter-CD in das CD-Laufwerk ein. Wenn das CD-Menü nicht automatisch aufgerufen wird, doppelklicken Sie auf das Installationssymbol auf der Starter-CD. 3. Klicken Sie im CD-Menü zuerst auf Dienstprogramme und anschließend auf Dienstprogramm für die drahtlose Konfiguration. 4. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, und schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an den USB-Anschluss des Computers an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Die Einstellungen der drahtlosen Netzwerkkonfiguration werden auf dem Flash -Laufwerk gespeichert.
5. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, und schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an jeden Drucker an, den Sie zum Netzwerk hinzufügen möchten.
1. Drücken Sie die SES-Taste des WLAN-Routers.
Fehlerbehebung bei der drahtlosen Kommunikation Wenn der Drucker nach Durchführen des kabellosen Setups und der Software-Installation nicht mit dem Netzwerk kommunizieren kann, versuchen Sie es mit einem oder mehreren der folgenden Punkte.
Überprüfen Sie die Einstellungen für die drahtlose Kommunikation •
Vergewissern Sie sich, dass für die Funknetzwerkkarte des Computers das richtige drahtlose Verbindungsprofil konfiguriert ist. Dieses Profil definiert die Netzwerkeinstellungen für ein bestimmtes Netzwerk. Einer Funknetzwerkkarte können mehrere Profile zugewiesen werden (z. B. eines für zu Hause und eines für das Firmennetzwerk). Öffnen Sie das Konfigurationsprogramm für die Netzwerkkarte des Computers, und stellen Sie sicher, dass das Profil für das Netzwerk des Druckers ausgewählt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen des Druckers der Konfiguration Ihres Netzwerks entsprechen. Sie können die Einstellungen für Ihr Netzwerk wie folgt ermitteln: • Infrastruktur-Kommunikation: Öffnen Sie das Konfigurationsprogramm des WAP (Wireless Access Point). • Adhoc-Kommunikation: Öffnen Sie das Konfigurationsprogramm für die Funknetzwerkkarte des Computers. Vergleichen Sie die Netzwerkeinstellungen mit denen auf der Konfigurationsseite des Druckers (siehe “Drucken einer Konfigurationsseite” auf Seite 30), und achten Sie auf mögliche Unterschiede. Folgende Probleme können u.a. auftreten: • Falsch konfigurierte Hardware-Adressen (MAC Adressen) für WAP-Filter. Siehe “Hinzufügen von Hardware-Adressen zu einem Wireless Access Point (WAP)” auf Seite 35. • Eine der folgenden Druckereinstellungen ist möglicherweise falsch: Kommunikationsmodus, Netzwerkname (SSID), Kanal (nur AdhocNetzwerke), Authentifizierungstyp, Verschlüsselung. Siehe “Einstellungen für drahtlose 802.11-Netzwerke” auf Seite 31. • Drucken Sie ein Dokument. Wenn die Druckausgabe weiterhin nicht möglich ist, setzen Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers zurück (siehe unter “Zurücksetzen der Einstellungen für die Netzwerkkonfiguration” auf Seite 35), und installieren Sie die Druckersoftware erneut (siehe “Einrichten des Druckers für drahtlose Kommunikation (HP Officejet Pro K550dtwn)” auf Seite 31).
Wenn die Einstellungen für das drahtlose Netzwerk richtig sind, ist der Computer möglicherweise an ein anderes drahtloses Netzwerk angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass Computer und Drucker an dasselbe drahtlose Netzwerk angeschlossen sind. Die Benutzer können dies durch Überprüfen der drahtlosen Einstellungen auf dem jeweiligen Computer nachprüfen. Stellen Sie ferner auch sicher, dass die Computer Zugang zum drahtlosen Netzwerk haben. Sind die Einstellungen für das drahtlose Netzwerk falsch, korrigieren Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers anhand der folgenden Schritte: 1. Schließen Sie den Drucker mit einem Netzwerkkabel an das Netzwerk oder mit dem Crossover-Kabel (im Lieferumfang des Druckers enthalten) an den Computer an. 2. Öffnen Sie den integrierten Web-Server des Druckers. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Netzwerk und dann im linken Fenster auf Kabellos (802.11). 4. Verwenden Sie den Assistenten Kabelloser Setup auf der Registerkarte Kabelloser Setup, um die Druckereinstellungen entsprechend den Einstellungen des Netzwerks zu ändern. 5. Schließen Sie den integrierten Web-Server, und ziehen Sie das Netzwerkkabel vom Drucker ab. 6. Führen Sie eine vollständige Deinstallation der Druckersoftware durch, und installieren Sie die Software danach erneut.
MAC Filtering ist ein Sicherheitsmerkmal, bei dem ein Wireless Access Point (WAP) mit einer Liste von MACAdressen von Geräten (auch “Hardware-Adressen” genannt) konfiguriert wird, denen der Zugang zum Netzwerk über den WAP erlaubt ist. Wenn der WAP nicht über die Hardware-Adresse des Geräts verfügt, das den Zugriff auf das Netzwerk versucht, verweigert der WAP den Zugriff des Geräts auf das Netzwerk. Wenn der WAP MAC-Adressen filtert, muss die MACAdresse des Druckers in die WAP-Liste zulässiger MACAdressen aufgenommen werden. 1. Drücken Sie die Taste / (Konfigurationsseite), um die Konfigurationsseite zu drucken. 2. Öffnen Sie das WAP-Konfigurationsprogramm und fügen die Hardware-Adresse des Druckers in die Liste zulässiger MAC-Adressen ein.
Zurücksetzen der Einstellungen für die Netzwerkkonfiguration Wenn der Drucker weiterhin nicht mit dem Netzwerk kommunizieren kann, setzen Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers zurück. 1. Drücken Sie die Taste / (Konfigurationsseite) und halten Sie sie fest, drücken Sie dreimal die Taste (Resume), und lassen Sie die Taste / (Konfigurationsseite) wieder los. Die Power-LED blinkt einige Sekunden. Warten Sie, bis die PowerLED ständig leuchtet. 2. Drücken Sie die Taste / (Konfigurationsseite), um die Konfigurationsseite zu drucken und zu überprüfen, ob die Netzwerkeinstellungen zurückgesetzt wurden. Standardmäßig ist der Netzwerkname (SSID) auf “hpsetup” und der Kommunikationsmodus auf “Adhoc” eingestellt.
Hinzufügen von Hardware-Adressen zu einem Wireless Access Point (WAP)
Vereinbarung zur beschränkten Gewährleistung von Hewlett-Packard HP Produkt
Dauer der beschränkten Gewährleistung
Ekstern printerhardware (siehe folgende Details)
*Weitere Garantieinformationen finden Sie unter www.hp.com/support/inkjet_warranty. Umfang der beschränkten Gewährleistung 1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die obengenannten HP Produkte während des obengenannten Gewährleitungszeitraums frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Der Gewährleitungszeitraum beginnt mit dem Kaufdatum. 2. Bei Softwareprodukten gilt die beschränkte Gewährleistung von HP nur, wenn Programmanweisungen nicht ausgeführt werden. HP gewährleistet weder einen unterbrechungs- noch fehlerfreien Betrieb eines Softwareproduktes. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP deckt nur Defekte ab, die bei normalem Betrieb des Produkts auftreten. Nicht abgedeckt sind alle übrigen Probleme, einschließlich der Probleme, die auf eine der folgenden Ursachen zurückgeführt werden können: a. Unsachgemäße Wartung oder Modifikationen b. Verwendung von Software, Druckmedien, Ersatzteilen oder Zubehör, die von HP nicht zur Verfügung gestellt bzw. unterstützt werden
Betrieb außerhalb der technischen Daten des Produkts
d. Unberechtigte Veränderungen oder missbräuchliche Verwendung. 4. Bei allen Produkten von Hewlett-Packard hat die Verwendung von Tintenpatronen oder nachgefüllten Tintenpatronen anderer Hersteller als Hewlett-Packard weder Auswirkungen auf die Gewährleistung gegenüber dem Kunden noch auf andere Support-Vereinbarungen zwischen Hewlett-Packard und dem Kunden. Wenn jedoch ein Druckerausfall oder -schaden auf die Verwendung nicht originaler HP Tintenpatronen oder nachgefüllter Tintenpatronen zurückgeführt werden kann, berechnet HP die üblichen Gebühren für Arbeitszeit und Material für in diesem Zusammenhang am Drucker durchgeführte Wartungsarbeiten. 5. Wenn Hewlett-Packard während der geltenden Gewährleistungsfrist Kenntnis von einem Fehler erhält, der unter die Gewährleistung durch Hewlett-Packard fällt, repariert oder ersetzt Hewlett-Packard das Produkt nach eigenem Ermessen. 6. Wenn HP das defekte, unter HP Gewährleistung stehende Produkt weder reparieren noch ersetzen kann, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums den Kaufpreis für das Produkt zurück. 7. HP trägt keine Verpflichtung für Reparatur, Ersatz oder Kaufpreisrückerstattung, solange der Kunde das defekte Produkt nicht zurückgesendet hat. 8. Ersatzprodukte können neu oder neuwertig sein. Voraussetzung ist jedoch, dass sie über mindestens denselben Funktionsumfang verfügen wie das zu ersetzende Produkt. 9. HP Produkte können instandgesetzte Teile, Komponenten oder Materialien enthalten, die hinsichtlich ihrer Leistung neuwertigen gleichgestellt sind. 10. Die beschränkte Gewährleistung von HP ist in allen Ländern/ Regionen gültig, in denen das durch sie gedeckte HP Produkt von HP vertrieben wird. Vereinbarungen für zusätzliche Gewährleistung, zum Beispiel Service vor Ort, sind in Ländern/ Regionen, in denen das Produkt durch HP oder durch einen autorisierten Importeur vertrieben wird, über jede autorisierten HP Servicestelle verfügbar.
Gewährleistungsausschlüsse IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN AUSMASS GEWÄHREN WEDER HP NOCH DIE ZULIEFERER VON HP JEGLICHE SONSTIGEN GEWÄHRLEISTUNGEN, WEDER AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Haftungsausschlüsse 1. In dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß stehen dem Endkunden über die in dieser Gewährleistungsvereinbarung genannten Ansprüche hinaus keine weiteren Ansprüche an HP zu. 2. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN AUSMASS, AUSGENOMMEN DER IN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG FESTGELEGTEN VERPFLICHTUNGEN, SIND HP ODER DIE ZULIEFERER VON HP IN KEINEM FALL HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER BASIS VON VERTRÄGEN, DELIKTRECHT ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN, UND UNABHÄNGIG DAVON, OB HP ODER DIE ZULIEFERER VON HP VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS UNTERRICHTET WURDEN. Geltendes Recht 1. Diese Gewährleistungsvereinbarung stattet den Endkunden mit bestimmten Rechten aus. Der Endkunde hat möglicherweise noch weitere Rechte, die in den Vereinigten Staaten von Staat zu Staat, in Kanada von Provinz zu Provinz bzw. allgemein von Land/ Region zu Land/Region verschieden sein können. 2. Soweit diese Gewährleistungsvereinbarung nicht dem geltenden Recht entspricht, soll sie als derart abgeändert gelten, dass die hierin enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Es ist möglich, dass bestimmte Haftungsausschlusserklärungen und Einschränkungen dieser Gewährleistungsvereinbarung nach geltendem Recht für den Endkunden nicht zutreffen. Bestimmte Bundesstaaten der USA und Länder/Regionen außerhalb der USA (einschließlich einiger kanadischer Provinzen): a. Beschränken die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen und Einschränkungen dieser Herstellergarantie (z.B. in Großbritannien); b. Schränken die Möglichkeit des Herstellers, solche Erklärungen und Einschränkungen geltend zu machen, in anderer Weise ein; c.
Gewähren dem Endkunden weitere Gewährleistungsrechte, definieren die Dauer von stillschweigenden Gewährleistungen, die der Hersteller nicht ausschließen kann, oder gestatten eine Beschränkung der Dauer von stillschweigenden Gewährleistungen.
3. FÜR ENDKUNDEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND: DURCH DIESE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE DURCH DAS IN DIESEN LÄNDERN GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP PRODUKTEN GEWÄHRTEN ENDKUNDENANSPRÜCHE NICHT ÜBER DAS NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGE AUSMASS HINAUS AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT. DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG SIND EINE ERWEITERUNG DER GESETZLICHEN GRUNDRECHTE FÜR ENDKUNDEN.
Interprétation des voyants du panneau de commande 1
Notice-Facile