VPLFHZ80 - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPLFHZ80 SONY als PDF.
| Produkttyp | Projektor |
| Marke | Sony |
| Modell | VPLFHZ80 |
| Lichtquelle | Laser (Laser-Diodenmatrix, 95 W, 20 Dioden) |
| Wellenlänge | 449 - 461 nm |
| Laserklasse | IEC 60825-1:2014 Klasse 1 |
| Augensicherheit | RG2 IEC 62471-5:2015 - Nicht in das Objektiv schauen |
| Objektiv | Austauschbar (optionales Zubehör) |
| Objektivverschiebung (Lens Shift) | Elektrisch |
| Zoom | Elektrisch oder manuell je nach Objektiv |
| Fokussierung | Elektrisch oder manuell je nach Objektiv |
| Helligkeitssensor | Ja, zur automatischen Bildkorrektur |
| Automatische Filterreinigung | Ja |
| Konnektivität | HDMI, LAN, HDBaseT |
| Stromversorgung | Netzteil (Netzkabel im Lieferumfang) |
| Abmessungen (B x H x T) | 460 x 169 x 516,5 mm |
| Netzwerkfunktionen | Steuerung über Webbrowser, Steuerprotokoll |
| Höhenmodus | Ja, im Menü einstellbar |
| Luftfilter | Reinigbar und austauschbar |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung (RM-PJ30), AA-Batterien (x2), Netzkabel, Steckerhalter |
| Menüsprachen | Französisch, Englisch, usw. |
Häufig gestellte Fragen - VPLFHZ80 SONY
Benutzerfragen zu VPLFHZ80 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPLFHZ80 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPLFHZ80 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG VPLFHZ80 SONY
Installationsanleitung DE
In dieser Installationsanleitung werden die Sicherheitsmaßnahmen zum Gebrauch dieses Geräts sowie die Installation des Geräts und die Anfangskonfiguration erläutert.
Schritt 1
Vorbereitungen ...... Seite 101
Schritt 2
Anschließen ...... Seite 102
Schritt 3
Projizieren...... Seite 105
Anzeigen ...... Seite 108
Reinigen des Luftfilters......Seite 110
Auswechseln des Projektionsobjektivs ...... Seite 111
Abmessungen ...... Seite 112
Mitgelieferte Dokumentation

Installationsanleitung (dieses Dokument)
Erläutert die Sicherheitsmaßnahmen, die Installationsmethode und die Anfangskonfiguration dieses Geräts.

Hilfe (Bedienungsanleitung im Internet)
Erläutert detailliert die Funktionen des Geräts und seinen Gebrauch. Sie können die Hilfe auf einem Smartphone oder Computer anzeigen. https://rd1.sony.net/help/vpl/fhz85/de/

Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zu den in dieser Anleitung beschriebenen Zwecken.
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
Dieses Gerät muss geerdet werden.
VORSICHT
- Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
- Beachten Sie beim der Entsorgung des Akkus oder des Geräts die örtlichen Vorschriften. Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät nicht durch Verbrennen. Erhitzen Sie den Akku nicht, und beschädigen Sie ihn nicht. Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr. Setzen Sie den Akku keinem extrem niedrigen Luftdruck aus, der zu einer Explosion oder dem Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen könnte.
- Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus wie etwa in direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen. Er kann sich entzünden, explodieren oder einen Brand verursachen. Halten Sie den Akku fern von Wasser und Salzwasser. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
WARNUNG
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerät-Anschluss verbinden, der zu starke Spannung für die nachstehende Buchse haben könnte:
• LAN
WARNUNG
- Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land/der betreffenden Region gelten.
- Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich an der folgenden Stelle des Gerätes:
- Unterseite
Alle zum Verbinden der Ausrüstung mit Peripheriegeräten verwendeten Kabel müssen geschirmt sein, um die EMV-Vorschrift(en) zu erfüllen und unerwünschtes Verhalten aufgrund von Störstrahlungen zu verhindern. Werden Kabel mitgeliefert, sind diese stets für diesen Zweck zu verwenden.
WARNUNG
Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen kann Funkstörungen verursachen.
Für Kunden in Europa
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
VORSICHT
Batterien der folgenden Größe und in folgender Anzahl sind für die Fernbedienung erforderlich:
- Größe: AA (R6)
- Batterieanzahl: Zwei Stück
Verwenden Sie nur den folgenden Batterietyp, da andernfalls Explosionsgefahr besteht:
- Alkali- oder Manganbatterien

Das Symbol ist dafür vorgesehen, den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in der Dokumentation zur Anwendung aufmerksam zu machen.

IEC 60825-1:2014 LASERPRODUKT DER KLASSE 1
• Dieses Produkt entspricht EN60825-1:2014+A11:2021.
• Dieses Produkt entspricht EN50689:2021.
- Dieses Produkt ist auf das Projizieren von Bildern auf eine Wand oder eine andere Projektionsfläche ausgelegt.

Schauen Sie wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht in den Strahl, siehe RG2 IEC 62471-5:2015.
WARNUNG
Schauen Sie nicht in das Objektiv, während es verwendet wird.
Vorsicht
Bei Betätigung von Bedien- und Einstellteilen oder Ausführung von Bedienvorgängen, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind, droht u.U. die Einwirkung gefährlicher Laserstrahlung.
Vorsicht
Der Einsatz von optischen Hilfen bei Benutzung dieses Produktes verstärkt die Gefahr von Augenschäden.
Position der Aufkleber

text_image
Aperturaufkleber LASER APERTURE 激光窗口 (Für die USA) RG2
Technische Daten der Lichtquelle
VPL-FHZ85
Laserdiodenarray mit 67 W: 2 Stück
Menge der enthaltenen Laserdioden: 28 Stück
Wellenlänge der enthaltenen Laserdioden:
449 - 461 nm
VPL-FHZ80
Laserdiodenarray mit 95 W: 1 Stück
Menge der enthaltenen Laserdioden: 20 Stück
Wellenlänge der enthaltenen Laserdioden:
449 - 461 nm
Ablenkungswinkel des Strahls vom Objektiv dieses Geräts

Laseremissionsschnittstelle

Die Entfernung L' zwischen der Vorderseite des Objektivs (Mitte) und der Vorderseite des Gehäuses
Einheit: mm
| Objektiv | L' |
| Standardobjektiv | 22,5 |
| VPLL-3007 73,7 | |
| VPLL-Z3009 | 72,5 |
| VPLL-Z3010 | 81,3 |
| VPLL-Z3024 | 31,2 |
| VPLL-Z3032 31,2 | |
| VPLL-3003 | 277,3 |

text_image
Vorderseite des Gehäuses Vorderseite des Objektivs| Objektiv Maximaler Zoom: α Minimaler Zoom: α | ||
| Standardobjektiv 4 | 5,3° 29,4° | |
| VPLL-3007 84° | - | |
| VPLL-Z3009 69° | 61° | |
| VPLL-Z3010 61° | 46° | |
| VPLL-Z3024 28° | 21° | |
| VPLL-Z3032 21° | 14° | |
| VPLL-3003 122° | - | |
Vorsichtsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
- Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Falls eine Spannungsanpassung erforderlich ist, konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal.
- Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertes Sony-Personal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
- Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
- Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. - Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
- Schauen Sie nicht in das Objektiv, während es verwendet wird.
- Wenn Sie den Projektor einschalten, achten Sie darauf, dass niemand auf das Projektionsobjektiv blickt.
- Lassen Sie Kinder das Gerät nicht allein betätigen.
- Halten Sie Ihre Hände oder Gegenstände von den Lüftungsöffnungen fern — die austretende Luft ist heiß.
- Achten Sie beim Einstellen der Höhe des Geräts darauf, dass Sie sich nicht die Finger an den Füßen (einstellbar) einklemmen. Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem Einstellfuß.
- Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät zu zweit tragen und dabei an beiden Seiten festhalten.
- Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze, weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann.
- Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche, wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen.
- Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht vom Lüfter erfasst werden.
-
Tragen Sie den Projektor nicht mit aufgesetztem Gehäuse und offener Abdeckung.
-
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Warmluftauslässen, oder an Orten, die direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Feuchtigkeit, Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind.
- Wenn ein Benutzer das Gerät auseinandernimmt, repariert oder verändert, kann dies schwerwiegende Probleme für die Sicherheit des Benutzers verursachen.
- Wenn der Projektor eine Fehlfunktion aufweist oder beschädigt ist, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal.
- Wenn die Lüftungsöffnungen blockiert sind, staut sich im Geräteinneren die Wärme und es kann zu einem Brand oder Schäden am Gerät kommen. Befolgen Sie die unten aufgeführten Punkte, um eine angemessene Luftzirkulation zu gewährleisten und einen Wärmestau im Geräteinneren zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät in einem ausreichenden Abstand von Wänden oder Gegenständen auf (seite 97).

- Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) nicht durch irgendwelche Gegenstände.

- Platzieren Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie dem Originalverpackungsmaterial, einem weichen Tuch, Papier, Teppichen oder Papierresten. Diese Materialien können durch die Lüftungsöffnungen angesaugt werden.

- Stellen Sie keinen Gegenstand, der das Licht während der Projektion blockiert, vor das Objektiv. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Gegenstand durch die Hitze vom Licht beschädigt wird. Verwenden Sie zum Ausschalten des Bilds die Ausblendfunktion.

- Nutzen Sie den Sicherheitsriegel nicht, um den Diebstahl des Geräts beim Transport oder der Montage des Geräts zu vermeiden. Wenn Sie das Gerät am Sicherheitsriegel aufheben oder es an diesem Riegel aufhängen, kann es herunterfallen und beschädigt werden und es kann zu Personenschäden kommen.

Für Händler
- Wenn der Projektor an der Decke montiert wird, muss zur Installation eine Sony-Halterung oder eine gleichwertige, empfohlene Vorrichtung verwendet werden.
- Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung.
Sicherheitshinweise zur Montage des Geräts an der Decke
- Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und hängen Sie ihn nicht alleine um. Wenden Sie sich dazu unbedingt an das Geschäft, in dem Sie den Projektor gekauft haben, oder an einen Fachmonteur.
- Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o. Ä., damit das Gerät nicht herunterfallen kann. Wenden Sie sich für die Montage unbedingt an das Geschäft, in dem Sie den Projektor gekauft haben, oder an einen Fachmonteur.
Info zur Installation
- Halten Sie bei der Installation die Abstände zwischen Wänden usw. und dem Gerät gemäß der Abbildung ein.
Draufsicht

text_image
Mehr als 50 cm Mehr als 50 cm- Vermeiden Sie die Verwendung des Geräts an einem Ort, an dem die Temperatur oder Luftfeuchtigkeit sehr hoch sind oder die Temperatur sehr niedrig ist.

- Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts an einem Ort, an dem es kühler oder warmer Luft von einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Die Aufstellung an solch einem Ort kann aufgrund der Kondensation von Feuchtigkeit oder einem Temperaturanstieg zu Fehlfunktionen des Geräts führen.

- Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts in der Nähe eines Wärme- oder Rauchsensors. Die Aufstellung an solch einem Ort kann zu Fehlfunktionen des Sensors führen.

- Vermeiden Sie die Installation des Geräts in sehr staubiger oder extrem rauchiger Umgebung. Anderenfalls setzt sich der Luftfilter zu, was zu einer Funktionsstörung oder Beschädigung des Geräts führen kann.

- Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über 1.000 m benutzen, legen Sie „Höhenlagenmodus“ im Menü „Installation“ entsprechend fest. Andernfalls kann dies negative Folgen haben, wie z. B. die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten.
- Installieren Sie das Gerät möglichst nicht in einem Raum, in dem Desinfektionsmittel mit hypochloriger Säure und Chlordioxid eingesetzt werden. Versprühen Sie in der Nähe des Geräts auch keine Desinfektionsmittel. Andernfalls kann sich das Gerät verfärben, das Material beschädigt werden und der Luftfilter leicht verstopfen oder es kommt aufgrund von Korrosion zu Fehlfunktionen.
Info zum Reinigen von Objektiv und Gehäuse
- Ziehen Sie vor dem Reinigen unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
- Wenn Sie das Gehäuse mit einem schmutzigen Tuch abwischen, kann das Gehäuse verkratzt werden.
- Wenn das Gerät flüchtigen Stoffen, wie z. B. Insektiziden, ausgesetzt ist, oder wenn das Gerät über längere Zeit in Kontakt mit einem Gummi- oder Vinylharzprodukt kommt, kann das Gerät beschädigt werden oder die Beschichtung kann sich lösen.
- Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
- Hinweise zur Reinigung der Objektivoberfläche: Reinigen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem weichen Tuch, beispielsweise einem Brillenreinigungstuch. Hartnäckige Flecken können mit einem weichen Tuch entfernt werden, das leicht mit Wasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren, alkalischen oder aggressiven
Reinigungsmittel oder chemische Reinigungstücher.
- Hinweise zur Reinigung des Gehäuses: Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch. Hartnäckige Flecken können mit einem weichen Tuch entfernt werden, das leicht mit einer milden Reinigungslösung befeuchtet und ausgewrungen wurde. Wischen Sie das Gehäuse danach mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit Alkohol, Benzin, Verdünner oder Desinfektionsmitteln.
Info zur Beleuchtung
Um eine optimale Bildqualität zu erhalten, darf die Vorderseite der Leinwand keiner direkten Beleuchtung oder dem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Hinweis zur Wärmeabstrahlung
Die Temperatur des Projektorgehäuses kann während oder unmittelbar nach dem Gebrauch ansteigen. Dies ist allerdings keine Fehlfunktion.
Hinweise zur Leinwand
Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen der Leinwand und dem Gerät oder der Zoomvergrößerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung des Gerätes.
Hinweise zum Lüfter
Da der Projektor im Inneren mit einem Lüfter ausgestattet ist, der einen Anstieg der internen Temperatur verhindert, kann es zu einer gewissen Geräuschentwicklung kommen. Dies ist das normale Ergebnis des Herstellungsprozesses und stellt keine Fehlfunktion dar. Sie sollten sich aber an qualifiziertes Sony-Personal wenden, wenn es zu ungewöhnlichen Geräuschen kommt.
Die automatische Filterreinigungsfunktion
Dieses Gerät ist mit einer automatischen Filterreinigungsfunktion ausgestattet. Beim Ein- bzw. Ausschalten ist unter Umständen mehrmals
ein Klopfgeräusch vom Filter zu hören, dies stellt jedoch keine Fehlfunktion dar.
Der Lichtsensor
Dieses Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die über den Lichtsensor die Umgebungshelligkeit erkennt und die Bildqualität automatisch entsprechend korrigiert.

text_image
LichtsensorDecken Sie den Lichtsensor nicht ab, wenn Sie die automatische Bildqualitätskorrektur je nach Umgebungshelligkeit nutzen wollen.
Austausch des Objektivs
Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht anbringen oder abnehmen.
Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen, gesondert erhältlichen Zubehörobjektive.
Wechseln Sie das Objektiv nicht aus, solange der Projektor an der Decke montiert ist.
Hinweis zur Inspektion von zur Lichtquelle gehörenden Teilen
Da das Gerät mit einem Laser arbeitet, sind bei der Einstellung oder Inspektion von zur Lichtquelle gehörenden Teilen besondere Vorsicht und eine sichere Umgebung erforderlich. Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony-Fachleute.
Hinweis zur Entsorgung gebrauchter Produkte
Entsorgen Sie die gebrauchten Produkte nicht über den allgemeinen Hausmüll. Entsorgen Sie gebrauchte Produkte korrekt, um Schäden für die Umwelt oder Gesundheit von Ihnen selbst oder anderen zu vermeiden. Befolgen Sie Ihre lokalen Entsorgungsrichtlinien.
Info zum LCD-Projektor
Der LCD-Projektor wurde unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch sein, dass im Projektionsbild des LCD-Projektors ständig winzige schwarze und/oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) enthalten sind. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungsprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung. Wenn Sie mehrere LCD-Projektoren für die Projizierung auf einer Leinwand verwenden, kann außerdem selbst bei identischen Modellen die Farbwiedergabe bei den verschiedenen Projektoren variieren, da für jeden Projektor eigene Einstellungen der Farbbalance vorgenommen werden können.
Hinweis zur Kondensation
Wenn sich die Temperatur in dem Raum, in dem der Projektor aufgestellt ist, schnell ändert oder wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann es im Inneren des Projektors zu einer Kondensation kommen. Da die Kondensation zu einer Fehlfunktion führen kann, sollten Sie bei den Temperatureinstellungen einer Klimaanlage vorsichtig sein.
Lassen Sie den Projektor vor der Verwendung ungefähr zwei Stunden eingeschaltet, wenn es zu einer Kondensation gekommen ist.
Hinweise zur Sicherheit
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE AUFGRUND DER ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ODER DURCH SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN.
- Je nach Betriebsumgebung können unbefugte Dritte im Netzwerk unter Umständen auf dieses Gerät zugreifen. Achten Sie beim Verbinden des Geräts mit dem Netzwerk darauf, dass das Netzwerk gut abgesichert ist.
- Vom Sicherheitsstandpunkt sollten Sie unbedingt über einen Webbrowser auf das Steuerfenster zugreifen und die werkseitig eingestellten Werte für die Zugriffseinschränkung ändern, wenn das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist.
Außerdem wird empfohlen, ein Passwort mit einer ausreichend langen, für andere schwer zu erratenden Zeichenkette zu setzen und sicher aufzubewahren.
- Rufen Sie keine andere Website im Webbrowser auf, während Sie Einstellungen vornehmen oder nachdem Sie Einstellungen vorgenommen haben. Da der Anmeldestatus beim Webbrowser gespeichert bleibt, schließen Sie den Webbrowser, wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, um zu verhindern, dass unautorisierte Dritte das Gerät nutzen oder schädliche Programme ausgeführt werden.
- Schließen Sie dieses Produkt beim Verbinden mit einem Netzwerk über ein System an, das eine Schutzfunktion bietet, wie etwa ein Router oder eine Firewall. Andernfalls können Sicherheitsprobleme auftreten.
Dieses Produkt nicht in der Nähe von medizinischen Geräten aufstellen
Dieses Produkt (einschließlich der Zubehörteile) enthält einen oder mehrere Magnete, die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile für die Behandlung von Hydrozephalus oder andere medizinische Geräte beeinträchtigen können. Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Personen auf, die solche medizinischen Geräte verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Benutzung dieses Produkts, falls Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden.
Hinweise
- Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
Lizenzhinweis
Schlagen Sie bitte unter „Hinweis zur Software“ in der Hilfe nach und lesen Sie den Inhalt der Lizenz.
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Fernbedienung (RM-PJ30) (1)
Batterien der Größe AA (R6) (2)
Netzkabel (1)
Steckerhalter (1)
Installationsanleitung (diese Anleitung) (1)
Einlegen der Batterien
1 Nehmen Sie den Deckel ab und legen Sie die beiden R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) polaritätsrichtig ein.
Beim Schieben auf den Deckel drücken.
Die Batterien unbedingt mit der Seite ⊖ zuerst einlegen.


2 Bringen Sie den Deckel wieder an.
Anschließen des Netzkabels
1 Stecken Sie das Netzkabel in die Netzeingangsbuchse AC IN und bringen Sie den Steckerhalter am Netzkabel an.
Netzeingang (AC IN)

Steckerhalter (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert)
2 Schieben Sie den Netzsteckerhalter über das Netzkabel, um dieses am Gerät zu befestigen.

Schritt 2
Anschließen
Hinweise
- Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
- Verwenden Sie für jede Verbindung die korrekten Kabel.
- Stecken Sie die Kabelstecker fest hinein. Lose Verbindungen können die Bildqualität beeinträchtigen oder zu einer Fehlfunktion führen. Ziehen Sie beim Herausziehen eines Kabels immer am Stecker, nicht am Kabel selbst.
- Weitere Informationen dazu finden Sie auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät.
- Verwenden Sie ein Audiokabel ohne Widerstand.
Anschließen an einen Computer
Sie können den Anschluss INPUT C mit dem HDMI-Ausgang eines Computers verbinden.

HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Hinweise
- Verwenden Sie ein HDMI-kompatibles Gerät mit dem HDMI-Logo.
- Verwenden Sie HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel, die das Logo des Kabeltyps aufweisen. (Sony-Produkte werden empfohlen.)
- Der HDMI-Anschluss dieses Projektors ist nicht mit dem DSD-Signal (Direct Stream Digital) oder CEC-Signal (Consumer Electronics Control) kompatibel.
Anschließen an einen Computer über einen Hub oder Router
Verwenden eines LAN-Anschlusses
Sie können den LAN-Anschluss über einen Hub oder Router mit dem LAN-Anschluss eines Computers verbinden.
LAN-Kabel (ohne Überkreuzung) (nicht mitgeliefert)

flowchart
graph TD
A["Laptop"] --> B["Router"]
B <--> C["Switch"]
C --> D["Router"]
D <--> E["LAN"]
E --> F["Server"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Hinweise
- Überprüfen Sie bei Verwendung von Netzwerkfunktionen über den LAN-Anschluss unbedingt, ob „LAN-Einstellung“ unter „HDBaseT-Einstlg“ auf „LAN-Anschluss“ gesetzt ist.
- Schließen Sie den Projektor an ein Netzwerk wie ein LAN an, bei dem der Zugriff über das Internet kontrolliert werden kann. Wenn der Projektor direkt mit dem Internet verbunden wird, erhöht sich das Sicherheitsrisiko.
Wenn Sie den Projektor über das Netzwerk überwachen und steuern, greifen Sie über einen Webbrowser auf die Seite „Steuerfenster“ des Projektors zu (siehe „Die Netzwerkfunktionen“ in der Hilfe) und aktivieren Sie das gewünschte Steuerprotokoll.
Anschließen an ein HDBaseT™-Gerät
Verwenden Sie den HDBaseT-Sender, wenn Sie den Projektor an einen Computer, ein Videogerät oder ein Netzwerkgerät anschließen.
Hinweise zum Anschließen dieses Geräts an den HDBaseT-Sender
- Beauftragen Sie einen Fachmann oder Sony-Händler, den Anschluss vorzunehmen. Wenn der Anschluss nicht korrekt ausgeführt wird, wirkt sich dies auf die Übertragungseigenschaften des Kabels aus und führt zu Bildstörungen oder instabilen Bildern.
- Verbinden Sie das Kabel nicht über einen Hub oder Router, sondern direkt mit dem HDBaseT-Sender.
- Verwenden Sie Kabel, die folgende Bedingungen erfüllen.
- CAT5e oder höher
- Abgeschirmte Kabel (Anschlüsse abgedeckt)
- Anschluss ohne Überkreuzung
- Einzeldraht
- Verwenden Sie beim Installieren der Kabel einen Kabeltester, Kabelanalysator oder ein ähnliches Gerät, um zu überprüfen, ob die Kabel die Anforderungen an CAT5e oder höher erfüllen. Bei einem Durchleitungsstecker zwischen diesem Gerät und dem HDBaseT-Sender achten Sie darauf, ihn bei der Messung zu berücksichtigen.
- Um Störungen zu verringern, installieren und verwenden Sie das Kabel so, dass es nicht aufgerollt und möglichst gerade verlegt ist.
- Installieren Sie das Kabel nicht nahe bei anderen Kabeln (vor allem dem Netzkabel).
- Wenn Sie mehrere Kabel installieren, binden Sie diese nicht zusammen und achten Sie darauf, dass sie nur möglichst kurz parallel verlaufen.
- Die Übertragungsreichweite des Kabels beträgt maximal 100 m. Bei mehr als 100 m kann es zu Bildstörungen oder zu einer Fehlfunktion in der LAN-Kommunikation kommen. Verwenden Sie den HDBaseT-Sender nicht in größerer Entfernung als die maximale Übertragungsreichweite des Kabels.
- Bei Betriebs- oder Funktionsproblemen aufgrund von Geräten anderer Hersteller kontaktieren Sie bitte den entsprechenden Hersteller.
Anschließen an einen Computer/ein Videogerät
Verbinden Sie den HDBaseT-Anschluss am Projektor mit dem HDBaseT-Anschluss am HDBaseT-Sender und verbinden Sie dann den HDMI-Anschluss am HDBaseT-Sender mit dem HDMI-Ausgang eines Computers oder Videogeräts.

flowchart
graph TD
A["Laptop"] --> B["Switch"]
B --> C["HDBaseT-Sender"]
C --> D["HI-DI"]
D --> E["LAN"]
E --> F["RS-232C"]
F --> G["HI-DI / LAN"]
G --> H["INPUT D"]
H --> I["HI-DI"]
I --> J["Output"]
Informationen zu weiteren Anschlussmethoden finden Sie unter „Anschließen“ in der Hilfe.
Ein-/Ausschalten des Projektors
1 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
2 Schalten Sie den Projektor ein.
Drücken Sie die Taste I/ ^① amHauptgerät bzw. die Taste I auf der Fernbedienung.
Ausschalten des Projektors
1 Drücken Sie die Taste I/ am Hauptgerät bzw. die Taste + auf der Fernbedienung.
Der Projektor fährt herunter und schaltet sich aus.
Für eine lange Lebensdauer schalten Sie den Projektor aus, wenn er nicht in Gebrauch ist.
2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.
Auswählen der Menüsprache
Werkseitig ist als Sprache zum Anzeigen von Menüs, Meldungen usw. Englisch eingestellt. Gehen Sie zum Ändern der Sprache für Bildschirmanzeigen wie im Folgenden erläutert vor:
1 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
2 Schalten Sie den Projektor ein.
Drücken Sie die Taste I/ ^① amHauptgerät bzw. die Taste I auf der Fernbedienung.
3 Rufen Sie mit der Taste MENU den Menübildschirm auf.
Wenn die Anzeige nicht einwandfrei zu erkennen ist, stellen Sie Fokus, Größe und Position des projizierten Bildes ein (Seite 106).
4 Wählen Sie die Menüsprache aus.
① Wählen Sie mit der Taste ♦ oder ♦ das Menü Operation (1) aus und drücken Sie dann die Taste ENTER.
② Whlen Sie mit der Taste ↑ oder ↓ die Option „Language (W) aus und drücken Sie dann die Taste ENTER.

③ Wählen Sie mit der Taste ♠/↓/↔/→ eine Sprache aus und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5 Drücken Sie die Taste MENU, um den Menübildschirm auszublenden.
Projizieren von Bildern
Wie groß ein Bild projiziert wird, hängt vom Abstand zwischen Projektor und Leinwand ab. Stellen Sie den Projektor so auf, dass das projizierte Bild auf die Leinwand passt. Einzelheiten zu Projektionsentfernung und Projektionsbildgrößen finden Sie unter „Projektionsentfernung“ in der Hilfe.
1 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
2 Schließen Sie alle erforderlichen Geräte an den Projektor an (Seite 102).
3 Schalten Sie den Projektor ein.
Drücken Sie die Taste I/ ^① am Hauptgerät bzw. die Taste I auf der Fernbedienung.
4 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
5 Wählen Sie die Eingangsquelle aus.
Rufen Sie mit der Taste INPUT am Projektor oder auf der Fernbedienung das Fenster zur Eingangswahl auf. Drücken Sie mehrmals die Taste INPUT oder die Taste ↑/↓, um das zu projizierende Bild auszuwählen. Beim Eingang eines Signals erscheint das Signalsymbol → rechts im Fenster zur Eingangswahl. Wenn an mehreren Anschlüssen Signale eingespeist
werden, wechselt der ausgewählte Eingang mit jedem Tastendruck auf INPUT automatisch zwischen den Anschlüssen, an denen Signale eingehen.
Sie können die Eingangsquelle mit den Direkteingangswahltasten auf der Fernbedienung auswählen.
6 Ändern Sie das Ausgabeziel für den Computerbildschirm in eine externe Anzeige. Wie Sie das Ausgabeziel ändern, hängt vom jeweiligen Computertyp ab.
(Beispiel)

7 Stellen Sie Fokus, Größe und Position des projizierten Bildes ein (Seite 106).
Einstellen des projizierten Bildes
Fokussieren des Bildes (Fokus)

Wenn das Objektiv mit elektronischem Fokus angebracht ist
Drücken Sie die Taste FOCUS am Projektor oder auf der Fernbedienung und drücken Sie dann die Taste ♦/♦/♦/♦, um den Fokus anzupassen. Rufen Sie mit der Taste FOCUS auf der Fernbedienung oder am Projektor das Fokuseinstellmuster auf.
Wenn das Objektiv mit manuellem Fokus angebracht ist
Drehen Sie den Fokushebel und den Randfokussierring, um den Fokus anzupassen.
Sie können den Fokus des peripheren Bereichs anpassen, indem Sie den Randfokussierring drehen.

text_image
Fokushebel RandfokussierringEinstellen der Bildgröße (Zoom)

Wenn das Objektiv mit elektronischem Zoom angebracht ist
Drücken Sie die Taste ZOOM am Projektor oder auf der Fernbedienung und drücken Sie dann die Taste ♦/♦/♦/♦, um die Größe anzupassen. Rufen Sie mit der Taste ZOOM auf der Fernbedienung oder am Projektor das Zoomeinstellmuster auf.
Wenn das Objektiv mit manuellem Zoom angebracht ist
Passen Sie die Größe durch Drehen des Zoomhebels an.

text_image
ZoomhebelEinstellen der Position des Bildes (Objektivverschiebung)

Drücken Sie die Taste SHIFT am Projektor oder die Taste LENS SHIFT auf der Fernbedienung und drücken Sie dann die Taste ♦/♦/♦/→, um die Position anzupassen. Rufen Sie mit der Taste SHIFT am Projektor oder der Taste LENS SHIFT auf der Fernbedienung das Einstellmuster für die Objektivlage auf.
So stellen Sie das Objektiv wieder auf die mittlere Position des projizierten Bildes ein
Drücken Sie während der Einstellung die Taste RESET auf der Fernbedienung.
Hinweis
Berühren Sie das Objektiv beim Einstellen der Bildposition nicht. Andernfalls könnten Sie sich die Finger einklemmen, wenn das Objektiv aus-/zurückgefahren wird.
Einstellen der Neigung des Projektors mit den vorderen Füßen (einstellbar)
Wenn der Projektor auf einer unebenen Fläche aufgestellt ist, justieren Sie mithilfe der vorderen Füße (einstellbar) die Neigung des Projektors und damit die Position des projizierten Bildes.

- Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen.
- Üben Sie keinen Druck auf die Oberseite des Projektors aus, solange die vorderen Füße (einstellbar) ausgefahren sind. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Wenn Sie weitere Einstellungen am projizierten Bild vornehmen müssen, lesen Sie unter „Einstellen des Geräts“ in der Hilfe nach.
Anzeigen
Die Anzeige ON/STANDBY und die Anzeige WARNING an der Vorderseite geben durch Leuchten bzw. Blinken Aufschluss über den Status des Projektors und weisen auf Funktionsstörungen hin. Wenn die Anzeigen rot blinken, beheben Sie das Problem wie in „Warnanzeigen und Abhilfemaßnahmen“ beschrieben (Seite 109).

text_image
Anzeige ON/STANDBY Anzeige WARNINGStatusanzeige
| Verhalten der Anzeige Betriebsstatus Beschreibung | |||
| (L) | ![]() | Bereitschaft Der Projektor wird mit Strom versorgt und befindet sich im eingestellten Bereitschaftsmodus. | |
| (E) | ![]() | Aufwärmen Der Projektor befindet sich nach dem Einschalten in der Aufwärmphase. | |
| (Leu) | ![]() | Eingeschaltet Der Projektor kann zur Bildprojektion verwendet werden. | |
| (Leuch) | ![]() | Anderer Bereitschaftsstatus | Der Projektor befindet sich im Modus Keine Eingabe (Licht aus). |
| (Blir) | ![]() | Software wird aktualisiert | Die Software des Projektors wird gerade aktualisiert. |
Warnanzeigen und Abhilfemaßnahmen
| Verhalten der Anzeige | Anzahl des Blinkens | Bedeutung/Abhilfemaßnahmen |
(Leuchtet rot) (Blinkt rot) | Zweimal Die seitliche Abdeckung oder der Luftfilter ist nicht sicher angebracht.Überprüfen Sie, wie die seitliche Abdeckung und der Luftfilter angebracht sind, und bringen Sie die Teile gegebenenfalls sicher an. | |
(Leuchtet rot) (Blinkt rot) | Dreimal Die Lichtquelle leuchtet nicht richtig.Lösen Sie das Netzkabel, vergewissern Sie sich, dass die Anzeige ON/STANDBY erlischt, stecken Sie das Netzkabel wieder in die Netzsteckdose und schalten Sie den Projektor ein. | |
(Leuchtet rot) (Blinkt rot) | Achtmal Das Objektiv ist nicht sicher angebracht.Überprüfen Sie, wie das Objektiv angebracht ist, und bringen Sie es gegebenenfalls sicher an. | |
(Blinkt rot) (Blinkt rot)Beide Anzeigen blinken | Zweimal Die Temperatur im Projektor liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.Gehen Sie folgendermaßen vor.Überprüfen Sie, ob der Luftfilter verschmutzt ist, reinigen Sie ihn bei Bedarf oder tauschen Sie ihn aus (Seite 110).Überprüfen Sie, ob die Lüftungsöffnungen (Einlass/Auslass) durch eine Wand oder einen Gegenstand blockiert sind, und sorgen Sie gegebenenfalls für einen ausreichenden Abstand.Prüfen Sie die Umgebungstemperatur und verwenden Sie den Projektor innerhalb des zulässigen Betriebstemperaturbereichs. | |
Wenn die Anzeigen anders blinken als oben beschrieben, lösen Sie das Netzkabel, vergewissern Sie sich, dass die Anzeige ON/STANDBY erlischt, stecken Sie das Netzkabel wieder in die Netzsteckdose und schalten Sie den Projektor ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal von Sony.
Sollte ein Problem auftreten oder eine Fehlermeldung angezeigt werden, schlagen Sie unter „Liste der Meldungen“ oder „Fehlerbehebung“ in der Hilfe nach.
Reinigen des Luftfilters
Wenn Sie in einer Meldung dazu aufgefordert werden, müssen Sie den Luftfilter reinigen.
Falls der Luftfilter auch nach dem Reinigen nicht frei von Staub ist, tauschen Sie den Luftfilter gegen einen neuen aus.
Um Einzelheiten über den neuen Luftfilter zu erfahren, konsultieren Sie bitte qualifiziertes Sony-Personal.
Vorsicht
Wenn Sie den Projektor auch nach der angezeigten Meldung weiter verwenden, kann sich Staub ansammeln und den Filter verstopfen. Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr.
1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
Hinweis
Wenn Sie den Luftfilter bei eingeschaltetem Projektor entfernen, besteht Verletzungsgefahr, denn Sie könnten versehentlich den Lüfter im Projektor berühren.
2 Lösen Sie die beiden Schrauben unten an der seitlichen Abdeckung.

3 Zum Abnehmen der seitlichen Abdeckung drücken Sie oben auf die Abdeckung und schieben sie gleichzeitig nach unten.

text_image
Seitliche Abdeckung4 Ziehen Sie den Luftfilter aus dem Hauptgerät.

text_image
Luftfilter5 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger.
6 Setzen Sie den Luftfilter wieder ein und bringen Sie die seitliche Abdeckung am Gerät an.
Hinweis
Bringen Sie den Luftfilter fest an. Andernfalls kann der Projektor nicht eingeschaltet werden.
Auswechseln des Projektionsobjektivs
Hinweise
- Nehmen Sie das Objektiv möglichst nicht ab bzw. bringen Sie es nicht an, solange der Projektor an der Decke montiert ist.
• Die geeigneten Projektionsobjektive sind unter „Sonderzubehör“ in der Hilfe aufgeführt. - Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen, gesondert erhältlichen Zubehörobjektive.
- Achten Sie darauf, das Projektionsobjektiv nicht fallen zu lassen.
- Berühren Sie die Objektivoberfläche möglichst nicht.
Herausnehmen
1 Bringen Sie das Projektionsobjektiv in die mittlere Position.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste LENS SHIFT auf der Fernbedienung und drücken Sie dann die Taste RESET auf der Fernbedienung. Das Projektionsobjektiv kehrt in die mittlere Position zurück.
Hinweis
Das Projektionsobjektiv lässt sich nur abnehmen, nachdem es wieder zurück in die mittlere Position gebracht wurde.
2 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
Vorsicht
Wenn beim Auswechseln des Objektivs versehentlich sehr helles Licht in Ihre Augen fällt, kann dies zu Augenschäden führen. Schalten Sie vor dem Auswechseln des Objektivs den Projektor aus und lösen Sie das Netzkabel.
3 Halten Sie die Taste LENS RELEASE gedrückt, drehen Sie das Projektionsobjektiv gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie es gerade heraus.

text_image
Taste LENS RELEASE ProjektionsobjektivAnbringen
1 Setzen Sie das Projektionsobjektiv ganz ein, wobei die Markierung auf dem Objektiv zur Oberseite des Hauptgeräts weisen muss.

text_image
Oberseite des Hauptgeräts Markierung2 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es mit einem Klicken einrastet.

Drücken Sie beim Anbringen des Projektionsobjektivs nicht die Taste LENS RELEASE.
Abmessungen
Vorderseite

text_image
Objektivmitte 99 101,5 Montagefläche der DeckenhalterungEinheit: mm
Seite

text_image
Montagefläche der Deckenhalterung 169 171 173,5Einheit: mm
Oberseite

text_image
460 230 Vorderkante des Objektivs 516,5 494 514Einheit: mm
Unterseite

text_image
322,9 163 Schwerpunkt (VPL-FHZ85) Schwerpunkt (VPL-FHZ80) 111,2 150,5 399,5 273 18 10 12 Bohrungen für die Deckenhalterung (M5, Tiefe 9)* 296,5 19Einheit: mm
* Spezifikationen der Deckenmontagebohrungen

text_image
6a) 9b) Gewindebuchse (M5) Schraubenbohrung Geräta) Erforderliche Mindesteinschraublänge
b) Maximale Tiefe der Schraubenbohrungen
Einheit: mm
- Verwenden Sie unbedingt Schrauben, die länger sind als die Mindesteinschraublänge und kürzer als die maximale Tiefe der Schraubenbohrungen, wie in der Abbildung oben gezeigt.
- Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 1,4 ±0,2 N·m





(Leuchtet rot) (Blinkt rot)
(Leuchtet rot) (Blinkt rot)
(Leuchtet rot) (Blinkt rot)
(Blinkt rot) (Blinkt rot)Beide Anzeigen blinken