Day 3 - Kinderwagen Joolz - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Day 3 Joolz als PDF.
Benutzerfragen zu Day 3 Joolz
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Day 3 - Joolz und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Day 3 von der Marke Joolz.
BEDIENUNGSANLEITUNG Day 3 Joolz
Einführung des Joolz Day
Zusammenbav GroBcKorb
Wienutzich die Wonne
Wie nutze ich den Sitz
Wie nutze ich den Sicherheitsgurt
NutzungshinweiseBremse
compact storage
Kompakte Aufbewährung
Zusammenklappen mit Wanne und groBem Korb.
Zusammenklappen mit Sitz und groBem Korb
warnings 34
Wornhinweise
maintenance 36
Pflege
warranty 36
Garantle
Einführung des Joolz Day



weights Gewichtsangaben
Joolz Day with seat Joo! Day mit Sit
chassis incl. basket Geelfink Kord
chassis without wheels Grallohn Rdar
seat Seat
cof Wane
84×59×100-111cm/33×23×39-44in
weight capacity Kapazität
Joolz Day with seat Joolz Day mit Sitz
Joolz Day with ccl Joolz Day mwnn
large basket GroBert
20.0kg/44bs max
14.0 kg/31 lbs max
5.0kg/11bs max
what's in the box?
Was ist im Karton?

1xchassis
G

1x cot/seat frame
NOTE cot frame -seat frame
Wannen/Sitztahmen

1x cot fabric + 1x mattress
+2× col tensioner
Wannenbeleidung ^+ Mutoize ^+ Wannenspannet

1x cot cover
Wannabackung

1bumper bar
Sicherheitsbogel

1x sun hood frame
Sonneverdeckhme

1x sun hood fabric
Sonneverdeci

extended sun hood
Erweitertes Verdeck


2x rear wheel
Hintermader


1x seat fabric + 1x footrest
Sitzbezug + Fußsitze

1xlargebasket
GroBarKorb
reusable packaging
Zusammenbau Gestell Zusammenbau GroBer Korb


1
2


3

1

2

4

5

3


6
WARNUNG: Vergowissem Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wogens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.

assembling the cot
Zusammenbau Wonne



2

3

4

5

6
JOOLZ

7

3

9

10

1
1716





NOTE: There is a wider slot position to start the rigging. HINWEISa Es gibt eine breidere Stelle, um mit dem Einziehen zu Beginnen.







JOOZ
1918ir

assembling the seat
Zusammenbau Sitz

HINWEIS1 Nutzen Sie den Rohmen und das
Sonneverdeck for den Sitz.

3

5

2

4

6
JOOLZ

7

8

9

10


Nutzungshinweise Wie nutze ich die Wonne
Wie nutze ich die Wonne
Wie nutze ich den Sitz
Wie rotweich den Sicherheitsgurt
Nutzungshinweise Bremse








Wie nutze ich den Sitz Nur für Australien





JOOLZ
AUS

Wie nutze ich den Sicherheitsgurt Nutzungshinweise Bremse

WARNING: Stellen Sie die Schwenkräder immer fest, wenn Sie den Kinderwagen zusammenklappen. Wenn Sie dies versäumen, kann sie, vor allem in heiber Umgebung, zur Beschäftigung und Verformung der Vorderträder führen.

Benutzung der Schnalle


√
JOOLZ
2726ir

compact storage
Kompakte Aufbewährung
how to fold with the cot & the large basket 29 Zusammenklappen mit Wanne und groBem Korb
how to fold with the seat & the large basket 31
Zusammenklappen mit Sitz und großem Körb

Zusammenklappen mit Wonne und großem Korb.




WARNING: Stellen Sie die Schwenkräder immer fest, wenn Sie den Kinderwagen zusammenklappen. Wenn Sie dies versäumen, kann sie, vor allem in heiliger Umgebung, zur Beschäftigung und Verformung der Vorderträder führen.


JOOLZ
2928ir

Zusammenklappen mit Sitz und groBem Korb


WARNING: Stellen Sie die Schwenkräder immer fest, wenn Sie den Kinderwagen zusammenklappen. Wenn Sie dies versäumen, kann sie, vor allem in heiliger Umgebung, zur Beschäftigung und Verformung der Vorderträder führen.
WARNING: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklagen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.

AUS
So Funktioniert die Transportverriegelung - Nur für Australien

6

1


2

7

8

WARNING: Stellen Sie safer, dass die Transportverlegung beim Anhoben oder Tragen des Kinderwagens eingesartet ist. Vergewissem There sich, dass Ihr Kind beim Aufkloppen und Zusammenkloppen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.
?

10

WARNING: Vergewissern
Sie sich, dass Ihr Kind
beim Aufklappen und
Zusammenklappendes
Wagens außer Reichweite ist
um Verletzungen zu vermeiden.
JOOZ
3332ir
ENGLISH
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING WARNINGS
- Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.
- Stellen Sio sicher, dass alle Verriegolungselsamente
vor der Verwendung geschlossen sind.
+Stellen Sie, um Verletzungen zu vermeiden, sich, dass ihr Kind nicht in Reichweite ist, wenn diese Produkt auf- oder zugeglipp wird.
+Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt speilen.
+These Sitzeinheit for Kinder unter 6 Monaten nicht geignet.
+Verwenden Sie immer das Rückhahtesystem.
+Prufen Sie, dass die Befesigungsvorrichtungen von Wonne, Sitze oder Babyschale korrekt eingerast sind. - Dieses Produkt ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet.
*Joolz Day? Wannen und Sitzinheiten sind nur mit dem Joolz Day? Gestellt und umgekelt komparabel.
+Verwenden Sie keine zusätzliche Matrotze. - Gewich, die an den Teilen und/oder am Griff des Joolz Day- Kinderwagens angebrocht sind, konne die Stabilitar beinhilchtungen.
WARNUNGEN
FÜR DIE WANNE
Die Joolz Day! Wonne is geignet fur ein Kind, das nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen, herumrolten oder sich mit den Handen und Knien hochdritten kinn. Hochstgewicht des Kinds. 9 kg.
Dieses Produktist是指 für Kinder geeignet, die ohne Hilfte nicht aufrecht sitzen können.
Nur auf einem festen, horizontalen und trockenen Untergut verwenden.
Lasson Si andere Kinder nicht unbeaufsichtignbennder Wanne spelien.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil der Wonne zerbrochen oder zerrissen ist oder ganz geh! Halten Sie den Joolz Day' fem von oftenem Feuer und anderen Warmequellen, wie z. elektrischen Stabheizungen, Gosfeuer uw.
- Wannen oder Sichteinheiten des Joolz Day? sind jeweils nur für einen Passagier gedacht.
+Verwendung sieur Nannen, Sichteinnen, Ersatzmittel und Zubeherd, das von Joolz zugelassen ist. - Eine Babyschale in Verbindung mit dem Joolz Daya Gestell kann weder eine Wiege noch ein Bett ersetzen. Wenn Ihr Kind schaffen miss, sollen sie in eine geeignete Wiege oder ein Bett legen.
+Verwenden Sie den Kinderwagen nicht, wenn Teile beschädigt oder geissen sind oder ganz fehlen. - Aktivieren Sie beim Zusammenkuppen des Kinderwagens immer den Feststellchip für die Schwankänder.
+Beim Hereinlagen oder Herausnahmen des Kindes, sollen den Bremsen immer blockiert sein.
+Zubehor, das nicht von Joolz bereitgestellt wurde, solte nicht verwendert werden.
+VerwendenSieurnsatzmittel,dievonJoolz gefelteifer oder employerten werden.
+Dieser Sitz ist für Kinder ab 6 Monaten gedacht, mit einem Höchstgewicht von 22 kg/48.5 lbs.
+Die Griffe und die Untersiete der Babytragertasche soilen regelmabig auf Schaden und VerschleB geprift werden
- Stellen Sie vor Verwendung sich, dass der Sicherheitsbürger ordnungsgemäß an der Wonne oder Sitznheit festigt ist.
- Der Kopf das Kindes in der Wonne sollne niemals liefer als sein Körper binden.
- Legien Sie auf die von Joolz geleiferte Matrutto.
keine weitere Matrutto.
WARTUNG/WASCHANLEITUNG
Reinigen Sie den Stoff mit lauwarmen Wasser und Spfe. Spollen Sie im nicht frischen Wasser und lassen Sie ein trocknen. Verwendten Sie keine Blaichmittel oder chemischen Reinigungsmittel. Behandeln Sie die Räder und Metalleihe in regelmaßigen Abständen (etwa einmal pro Monat) mit Teflon-oder Silkonspray um Sicherzustellen, dass der Kinderwagen weiter reibungslos führt.

Die Aluminiunteile Ihres Daya-Kinderwagens sind eloxiert, um sie vor externen Einflüssen wie Rost zu schuldet. Eloxiete Aluminiunteile reagieren empfindlich auf sturehaltige Reinigungsmittel oder Fet, was zu Flecken oder Verfbrungen der Aluminiunteile fohren kann. Wir ralen denus aus thisem Grund, die Aluminiunteile Ihres Kinderwagens mit warmem Wasser und einem weichen Tuch zu reinigen.
GARANTIE
Joolz biotietie laebendange Garantie auf den Joolz Day.4 Die Garantie umfasst alle Material- und Herstellungseffekt, nicht aber den Umtausch und die Rückgabe des Produktures. For den Anspruch auf die lebenslonge Garantie must Du Deinen Joolz-Kinderwagen einfach innerhalb von sechs Monaten nach dem Kauf auf regler, joolz.com registrieren und Deinen Originalkaufbeleg mit Kaufdatum aufbewahren. Wenn Du Deinen Joolz-Kinderwagen nicht innerhalb von sechs Monaten nach dem Kauf registrieret, erhaltst Du eine zwejährige Garantie.
Die Garantie kann nur gewährleister werden, wenn Folgenden zusammen mit dem defekten Produkt beim
Handleregelegtd
1) Dein garantiézerifikat,
2)Jede form einer personlichen identifikation,
3) Eine kopie des kaufobelegs (einschließlich kaufoletum),
4) Eine detailierte beschreibung des mangels.
Du erhhalt das Garontiezertifikat, nach dem Du Deinen Joolz-Kinderwagen auf unserer Website registrierte jolz.com registriert hast.
Wenn Dein Handier bei der Reklamation nicht weltherhalten kann, wende Dich bie an Joolz. Biete beachte, dass Reparaturen den Garantiezitraum nicht verflugen.
DIE GARANTIE DECKT FOLGENDES NICT AB:
11Defekte, die durch gewöhnlichen Verschieß verunscht werden, wie z. B. abgenutzte Räder und Stoffe bei allhänglichen Gebrass, Kralz auf dem Aluminium und/oder Metall und natürliche Verförbung von Materialien im Laufe der Zeit oder bei Nichtbechreibung der Wartungsanweisenungen.
2| Schaden an den Rädorn, wie Löcher odor Risse.
3 Schaden durch Unfälle, unsachgemäßen Gebrauch, Fahrlichigkeit, Feuer, Kontakt mit Flüssigkeiten oder anderen gußerten Ursachen.
4] Schaden, die sich aus der Nichtbeachung der Bedierungsanleitung, Anleitungsvideos oder anderer Joolz-Kichlinien ergeben
5 Schaden, die durch ein anderes Produkt,
einschlieBlich Accessoires, verursicht werden.
6 Schaden durch eine Wartung oder Reparatur durch einen inofizierten Verterter von Joolz. 7Diebstohl.
B] Lufttransport- oder Frachtschäden.
Die Sicherheit war bei der gesamtten Entwicklung des Jooliz Day-Kinderwagens und der Wonne ein wichtiger Aspectk. unsere Produkte erfolten thereof folgende Sicherheitsstandards:
Europa: EN 188B/2012 / EN 1466.2014/AC: 2015 USA: ASTM FB33-15 / ASTM I2050-16
Kanada;SOR/2016-167
Bei Fragen und/oder Anmerkungen kanni Du joolz.com, facebook.com/myjoolz besuchen, oder Dich an Deinen Händler wenden.
NEDERLANDS
BELANGRIJK: NEEM DEZAANWJZINGEN VOOR GEBRUK ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUK.