GPSK AirCut 40 AK - Schweißgerät Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPSK AirCut 40 AK Güde als PDF.
Benutzerfragen zu GPSK AirCut 40 AK Güde
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPSK AirCut 40 AK - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPSK AirCut 40 AK von der Marke Güde.
BEDIENUNGSANLEITUNG GPSK AirCut 40 AK Güde
20095 Plasmaschneider mit Kompressor
GüDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland

DEUTsCH Bittie lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfaltig durch.
Alle in der Okodesignverordnung 2019/1784 geforderten technischen Unterlagen finden Sie hier:
| Plasmaschneider mit Kompressor GPS-K AIR CUT 40 AK | ||
| Artikel-Nr. 20095 | ||
| U1 | Nenneingangsspannung Wechselstrom 230 V | |
| U0 | Leerlaufspannung 268 V | |
| Leerlaufleistung 6,3 W | ||
| Wirkungsgrad der SchweiBstromquelle 89,2 % | ||
| I2/ U2 | Leistungsbereich (SchweiBstrom / Arbeitssspannung) | |
| X Einschaltdauer | I2=40 A / U2=96 V 20% | |
| Verhältnis von tatsächlicher Arbeitszeit zur Gesamt-arbeitzeit.* | I2=23 A / U2=89,2 V 60% | |
| I2=18 A / U2_ 87,2V 100% | ||
| I1max | Maximaler Nenneingangsstrom | |
| I1eff | Maximaler effektiver Eingangsstrom 13,4 A | |
| IP21S | Schutzart | |
| Isolationsklasse | H | |
| Liefermenge | min. 80 l/min 2,0 bar | |
| Materialstärke max. | 10-12 mm | |
| Gewicht | 20 kg | |
| Dieses Gerät besteht aus folgenden, recyclebaren Materialien: | ||
| Stahlblech, Kupfer, Aluminium, ABS, PE | ||
- Verhältnis von tatsächlicher Arbeitszeit zur Gesamterbeitszeit. Die Einschaltdauer wurde bei 40^ durch Simulation bestimmt.


Benutzen Sie das Gerät erst nach dem Sie die Betriebsanleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben.
Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen.
Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollenn, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Plasmaschneider mit Konstantspannungs-Kennlinie damit ausschließlich zum Schneiden von elektrisch leitenden Metalten mithilfe von Luft verwendet werden. Verwenden Sie nur den mitgelieferten Schneidbrenner. Umgebungstemperatur -10^ + 40^ relative Luftfeuchte max. 50% (40^) 90% (20^) Höhenlage über dem Meeresspiegel max. 1000m Umgebunglauf muss frei von unüblichen Mengen an Staub, Säuren, korrosiven Gasen oder Substanzen sein. Unter Berücksichtigung der technischen Daten und Sicherheitshinweise.
Dieses Gerätarfurdurwiegebenbestimmungsgemäßverwendetwerden.BeiNichtbeachtungderBestimmungen,ausdenallgemeingültigenVorschriftensowie den Bestimmungen aus dieser
Anleitung, kann der Hersteller für Schaden nicht verantwortlich gemacht werden.
Klasse A (IEC 60974-10):
Wenn Sie das Gerät in Wohnbereichen, in denen die Stromversorgung über ein öffentliches Niederspannungs-Versorgungssystem erfolgt, einsetzen möchten, kann der Einsatz eines elektron magnetischen Filters notwendig sein, der die elektromagnetischen Störungen so welt reduziert, dass sie für den Benutzer nicht mehr als störend empfunden werden.
In Industriebgebieten oder anderen Bereichen, in denen die Stromversorgung nicht über ein öffentliches Niederspannungs-Versorgungssystem erfolgt, kann das Gerät verwendet werden.
Geräte der Klasse A sind nicht für den Gebrauch in Wohnbereichen, in denen die Stromversorgung über ein öffentliches Niederspannungs-Versorgungssystem erfolgt, vorgesehen, da es Dort bei ungünstigen Netzverhältnissen Störungen verursachen kann. Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn notig in Rücksprache mit ihrem Energieversorgungsunternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Gerät betreiben möchten, die oben
genannte Anforderung erfüllt. Der Anwender ist für Störungen verantwortlich, die vom Schneiden ausgegeben.
Hinweise zur Errichtung und Betrieb einer Lichtbogenschweibeinrichtung um evtl. Storaussendungen zu verhindern:
Wir empfehlen als Hersteller, die im folgenden aufgeführten Bewertungen und Maßnahmen, von einer Elektrofachkraft durchführten zu halten.
Allgemeines
Der Anwender ist verantwortlich für das Errichten und Betreiben der Lichtbogenschweibeinrichtung und oder dem Schneidgerät, nach den Anweisungen des Herstellers. Werden elektromagnetische Störungen festgestellt, liegt es in der Verantwortung des Anwenders der Lichtbogenschweibeinrichtung/ Schneidgeräteinrichtung, eine Lösung mit der technischen Hilfe des Herstellers zu finden. In einigen Fällen kann diese Maßnahme einfach in einer Erdung des Schweßstromkreises bestehen (siehe Anmerkung). In anderen Fällen kann sie die vollständige elektromagnetische Abschirmung der Schweßstromquelle/ Schneidstromquelle und des Werkstücks, verbunden mit Eingangsfiltern, umfassen. In allen Fällen müssen elektromagnetische Beeinflussungen sowievertminder werden, bis sie nicht mehr stären.
Anmerkung
Die Praxis zur Erdung des Schweizsstromkreises hängt von den ortlichen Sicherheitsbestimmungen ab. Eine Änderung der Erdung zur Verbesserung der elektromagnetischen Verträglichkeit kann das Unfallrisiko oder Schädigung von Einrichtungen erhöhen.
Bewertung des Bereichs
Vor dem Errichten der Lichtbogenschweibeinrichtung und oder dem Schneidgerät muss der Anwender möglichere elektromagnetische Probleme in der Umgebung bewerteten. Folgenden muss damit berücksichtigt werden:
a) andere Netzleitungen, Steuerleitungen, Signalund Telekommunikationsleitungen uber, unter und...,
naben der Lichtbogenschweinrichtung und oder Schneidgerat;
b) Ton- und Fernseh-Rundfunksender/-empfänger;
c) Computer und andere Steuereinrichtungen;
d) Sicherheitseinrichtungen, z. B. Schutz für gewerbliche Einrichtungen;
e) die Gesundheit von Personen in der Nähe, z. B. beim Gebrauch von Herzschrittmachern und Hörnilfen;
f) Einrichtungen zum Kalibrieren oder Messen;
g) die Störfestigkeit anderer Einrichtungen in der
Umgebung. Der Anwender muss sicherstellen, dass andere Einrichtungen, die in der Umgebung benutzt werden, für diese geeignet sind. Dies kann zusätzliche Schutzmaßnahmen erforderlich machen;
h) die Tageszeit, zu der Schweiben, Schneiden oder andere Tätigkeiten ausgeführrt werden müssen.
Die Grübe des zuetrachtenden Umgebungsbereichs hängt von der Bauart des Gebäudes und der anderen dortstattfindenden Tätigkeiten ab. Der Bereich kann sich über die Grundstücksgrenze hinaus erstrecken.
Bewertung der Schweibanlage / Schneidergrät
Zusätzlich zur Bewertung des Bereichs kann eine Bewertung von Lichtbogenschweibanlagen/ Schneidgeräten erfolgen, um Fälle von Interferenz zu beurteilen und zu losen. Zu einer Bewertung von Störaussendungen sollen in situ Messungen gehoren, wie in Abschnitt 10 von CISPR 11:2009 festgelegt. In situ-Messungen können auch eingesetzt werden, um die Wirksamkeit von Minimierungsmaßnahmen zu bestätigen.
Hinweise für Minimierungsmaßnahmen: Öffentliches Versorgungssystem
Schweibeinrichtungen/Schneidgeräte sollenn nach den Empfehlungen des Herstellers an das öffentliche Versorgungssystem angeschlossen werden. Wenn Beeinträchtigungen auftreten, kann es erforderlich sein, zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, wie z. B. Filter für den Netzanschluss. Es sollte erwogen werden, die Netzzuleitung fest installierter Schweibeinrichtungen/ Schneidgeräten durch ein Metallrohr oder Ähnliches abzuschirmen. Die Abschirmung sollte über die gesamte Lange elektrisch verbunden sein. Die Abschirmung sollte so an die Schweißstromquelle/Schneidgerätquelle angeschlossen werden, dass einGreater elektrischer Kontakt zwischen der Ummantelung und dem Gehäuse der Schweißstromquelle/ Schneidgerätelle erreicht wird.
Wartung der Lichtbogenschweibeinrichtungen/ Schneidgeräteinrichtung
Lichtbogenschweibeinrichtungen/ Schneidgeräteinrichtungen sollenn nach den Empfehlungen des Herstellers regelmäßig gewartet werden. Alle Zugangs- und Servicetären und Deckel sollenn geschlossen und gut befestigt sein, wenn die Schweibeinrichtung/Schneidgeräteinrichtung in Betrieb ist. Mit Ausnahme der in den Herstellieranweisungen angegebenen Änderungen und Einstellungen sollenn die Schweibeinrichtungen/ Schneidgeräteinrichtung in keiner Weise verändert werden. Insbesondere sollenn die Funkenstrecken von Lichtbogenzünd- und -Stabilisierungseinrichtungen nach den Empfehlungen des Herstellers eingestellt und gewartet werden.
Schweißleitungen
Schweißleitungen sollen so kurz wie möglich und eng zusammen sein und am oder nahe dem Boden verlaufen.
Potentialausgleich
Die elektrische Verbindung aller metallischen Teile in und darüber einer SchweiBeinrichtung / Schneidgerateinrichtung sollte in Betracht gezogen werden. Die mit dem Werkstück verbundenen metallischen Teile konnen jedoch das Risiko erhöhen, dass der SchweiBer durch gleichzeitiges Berühren dieser metallischen Teile und der Elektrode einen elektrischen Schlag erhalten. Der SchweiBer sollene gegen all these verbundenen metallischen Teile elektrisch isoliert sein.
Erdung des Werkstücks
Ist das Werkstück nicht ohnehin aus Gründen der elektrischen Sicherheit oder wegen seiner Höhe und Lage, z. B. Schiffsaufenwand oder Stahlbauten, mit Erde verbunden, kann eine Verbindung des Werkstücks mit Erde in einigen, jedoch nicht in allen Fällen Aussendingsungen verringn. Es muss vermieden werden, dass die Erdung des Werkstücks für den Anwender das Unfallrisiko erhoht oder die Zerstörung anderer elektrischer Einrichtungen bewirken kann. Wenn notig, muss der Anschluss des Werkstücks an Erde durch einen direkten Anschluss an das Werkstück erfolgen. In den Ländern, in denen ein direkter Anschluss verboten ist, sollte die Verbindung durch geeignete, nach den nationalen Vorschriften ausgewählte Kondensatoren erreicht werden.
Abschirmung
Selektives Abschirmen von anderen Leitungen und Einrichtungen in der Umgebung kann Einstrahlungen verringgern. Das Abschirmen der gesamten Schweibeinrichtung/ Schneidgeräteinrichtung kann für besondere Anwendungsfälle in Betracht
gezogen werden.
Anforderungen an den Bediener
Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
Qualifikation: Außer einer ausfuhrlichen Einweisung durch eine Fachkraft bzw. einer sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.
Mindestalter: Das Gerätarf nur von Personen betrieben werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw. die Bedienungsanleitung.
Restrisiken
Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung konnen auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
Auch wenn Sie den Plasmaschneider vorschrifsmäßig bedieten, bleiben immer Restrisiken bestehen.
- Augenverletzungen durch Blendung,
- Berühren heißer Teile des Gerätes oder des Werk stickes (Brandverletzungen),
- Bei unsachgemäßer Absicherung Unfall- und Brand- gefahr durch spruhende Funken oder Schlacketeilchen,
Gesundheitsschädliche Emissionen von Rauchen und Gasen, bei Luftmangel bzw. ungenügender Absaugung in geschlossenen Räumen.
Vermindern Sie das Restrisiko, indem Sie den Plasmaschneider sorgfältig und vorschäftsmäßig benutzen und alle Anweisungen befolgen.
Verhalten im Notfall
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte arztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig.
Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben
- Ort des Unfalls,
- Art des Unfalls,
- Zahl der Verletzten,
- Art der Verletzungen
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHRI Stromschlag! Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom!
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fur die Zukunft auf.
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und aufgereuml. Unordentliche Arbeitspläte und Werkbanke erhöhen die Gefahr von Unfällen und Verletzungen.
Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Fachkennnis, es sei dann sie werden von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person entsprechend instruiert oder beaufsichtigt. Kinder sind darüber hinaus zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder-spielzeug.
Nicht mit ungeschützten Augen in den Lichtbogen sehen, nur Schweiß-Schutzschild mit vorschrifsmäßigen Schutzglas nach DIN verwenden. Der Lichtbogen gibt außer Licht- und Wärmestrahlen, die eine Blendung bzw. Verbrennung verursachen, auch UV-Strahlen ab. Diese unsichtbare ultraviolette Strahlung verursacht bei ungenügendem Schutz eine erst einige Stunden später bemerkbare, sehr schmerzhafte Bindehautentzung. Außer dem hat die UV-Strahlung auf ungeschützte Körperstellen sonnenbrandschädliche Wirkungen zur Folge.
Im Arbeitsbereich die ortlichen Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitsbestimmungen beachten.
Achtung! Die nationale Vorschrift kann die Verwendung der Maschine begrenzen.
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diesen Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Das Gerätarf während der Funktionsdauer nicht eingeengt oder direkt an der Wand stehen. Nur so gelangt immer genügend Luft in die Öfnungsschlitze.
VORSICHT! Unsachgemäß Handhabung kann zur Überhitzung des Fülldraht-Schweigerat oder Sachschäden führen.
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigungen
WARNING
Den Netztrennschalter immer ausschalten, wenn die Maschine unbeaufsichtigt gelassen wird.
Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus.
Sollte das Gerät Mangel aufweisen, damit es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren halten. Pflege Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
Elektrische Sicherheit
Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD max. Fehlerstrom 30mA) zulässig.
Den Stecker des Stromkabels an einer Steckdose mit passender Form, Spannung und Frequenz anschließen, die den geltenden Vorschriften entspricht.
Fehlerhafte Elektroinstallation, zu hohe Netzspannung oder falsche Handhabung können zu elektrischem Stromschlag führen. Jeder Elektroschock kann töglich sein.
Verlängerungskabel dürfen nicht länger als 5 Meter sein und müssen einen Kabelquerschnitt von mindestens 1,5mm2 haben. Von der Verwendung von Verlängerungskabeln mit entsprechender Länge und Querschnitt, sowie von Adaptern und Mehrfachsteckern wird abgeraten.
Warning: Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
Personen, die ein elektronisches Lebenserhaltungsgerät (wie z. B. Herzschrittmacher etc.) tragen, sollen den Arzt befragen, bevor sie sich in die Nähe these Geräts begeben, um sicherzustellen, dass die magnetischen Felder in Verbindung mit den hohen elektrischen Strömen ihre Geräte nicht beeinflussen.
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag!
- Es ist unbedingt auch darauf zu achten, dass der Schutzleiter in elektrischen Anlagen oder Geräten bei Fahrlösigkeit durch den Schweißstrom zerstört werden kann:
Wenn kein Lichtbogen brennt, herrscht zwischen der Masseklemme und Stromduse die Leerlaufspannung U0. These Spannung kann lebensgefahrlich sein, wenn der Schweiber die Stromduse, Brennerduse, SchweiBdraht und das Werkstuck mit blanken Händen berührt.
z. B. die Masseklemme wird auf das SchweiBgerategehause gelegt, welches mit dem Schutzleiter der elektrischen Anlage verbunden ist. Die SchweiBarbeiten werden an einer Maschine mit Schutzleiteranschluss vorgenommen. Es ist also möglich, an der Maschine zu schweiBen, ohne die Masseklemme an dieser angebracht zu haben. In thisem Fall flieBt der SchweiBstrom von der Masseklemme über den Schutzleiter zur Maschine. Der hohe SchweiBstrom kann ein Durchschemlen des Schutzleiters zur Folge haben.
Die Absicherungen der Zuleitungen zu den Netzsteckdosen muss den Vorschriften entsprechen (VDE 0100). Esoridae also nach diesen Vorschriften nur dem Leitungsquerschnitt entsprechende Sicherungen bzw. Sicherungs-Automaten verwendet werden (16 Ampere Leistungsschutzschalter). Eine Übersicherung kann Leitungsbrand bzw. Gebäudebrandschaden zur Folge haben.
Schlieben Sie den Plasmaschneider nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie ein. h bei einem Storfall schnell vom Stromnetz trennen konnen. Bei uberlasteten Versorgungsnetzen und Stromkreisen konnen während des Schweiens fur andere Verbraucher Störungen verursacht werden. Im Zweifelsfalle ist das Stromversorgungsunternehmen zu Rate zu ziehen. Betreiben Sie den Plasmaschneider nicht, wenn er sichbare Schaden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt sind.
Vor Inbetriebnahme des Gerats überprüfen, dass das Elektrokabel und/oder die Steckdose nicht beschäftigt sind.
Kabel mussen immer vollständig abgewickelt werden, um eine Gefährung durch verstärkte elektomagnetische Felder zu vermeiden.
Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Knicken Sie das Netzkabel nicht.
Schützen Sie sãmtliche Kabel vor Öl, scharfen Kanten und hohen Temperaturen.
Ein defektes Kabel oder eine Stecker kann zum Stromschlag führen.
Nicht am Netzkabelziehen, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
Das verwendete Netzanschlusskabel ist eine hochwertige Leitung, welche nicht beschädigt werden darf. Achten Sie bei ihrer Arbeit daraufuf, diese nicht mit heissen Gegenständen zu berühren. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss diese durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. Das Auswechseln der Anschlussleitung darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen durchgehufht werden.
Sicherheitshinweise für Schweißgeräte
WARNUNG! Brandgefahr! Unsachgemäße Handhabung kann zu schweren Bränden oder Verletzungen führen!
Die Schweißmaschine hat den Schutzgrad IP21S und darf nie Regen und Feuchtigkeit während des Btriebs oder der Lagerung ausgesetzt werden.
Spannung überprüfen. Die auf dem Typenschild angegeben technischen Daten müssen mit der Spannung des Stromnetzes übereinstimmen.
Achten Sie auf einen einwandfrei Zustand der Schweizkabel, Düse, des Brenners sowie der Masseklemen. Abnutzungen an der Isolierung und an den stromfuhrenden Teilen können eine gefährliche Situation hervorrufen und die Qualität der Schweiarbeit mindern. Der Gebrauch these Gerätes kann bei bestimmen Teilen zu Verschleif führen. Kontrollieren Sie deshalb das Gerät regelmäß auf etwaige Beschädigungen und Mängel.
Vermeiden Sie jeder direkten Kontakt mit dem
Schweibstromkreis.
Schützen Sie den Plasmaschneider vor Feuchtigkeit und verwenden Sieihn ausschließlich in trockenen Innenräumen.
Tauchen Sie weder den Plasmaschneider noch Netzkabel oder -stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Fassen Sie den Plasmaschneider oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
Die Leerlaufspannung, die zwischen Stromduse und Masseklemme auftritt, kann gefährlich sein.
Führn Sie niemals spitze und/oder metallische Gegenstände in das Innere des Gerätes ein.
Setzen Sie sich und andere niemals ohne Schutz den Auswirkungen des Lichtbogens oder des gluhenden Metals aus. Spritzende Schweibperlen können zu Verbrennungen führen.
Das Berühren der Schlauchpaketdüse und des Werkstücks kann zu Verbrennungen führen.
Immer ein geeignetes Schweißschutzschild, Schutzkleidung und Schutzhandschuhe/TRagen.
Arbeiten Sie mit einer Absauganlage oder in gut belufteten Räumen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Personen ohne Schutzkleidung und Augenschutz im Umkreis von 15 m um den Lichtbogen befinden. Schützen Si es sich und umstehende Personen gegen die eventuell gefährlichen Effekte des Lichtbogens!
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäß Handhabung kann zu schieren Verletzungen führen!
Schlauchpaketduse und Werkstuck nach dem Betrieb erst abkühlen halten.
Beim Lichtbogenschweiben werden Dampfe frei, die möglicherweise schädlich sind.
Längeres Arbeiten mit dem Gerät, kann zu Gehorschädigungen führen. Tragen Sie stets einen Gehorschutz.
Vermeiden Sie das direkte Einatmen der Gase. Langeres Einatmen der Schweigase kann gesundheitsschädlich sein.
Achten Sie daraufuf, dass der SchweiBrauch abgesaugt wird bzw. der SchweiBplatz gut beluftet ist.
Achtung! Unfallgefahr aufgrund von spritzenden Schlackelteilchen
Die Schlacke ist nach dem Erstarren hart und spre- de. AnschlieBend wird Sie mit dem Schlackenhammer zu scharfkantigen Teilchen zerschlagen, die die Augen gefährlich verletzen konnen.
Schützen Sie deshalb ihre Augen beim Entfermen der Schlacke mit einer geeigneten Schutzbrille.
Gühende Schlacke und Funken können Brände und Explosionen verursachen. Das Gerät niemals in feuergeführlicher Umgebung verwenden.
Achtung! Gefahr vor Strahlen und Verbrennungen
An der Arbeitsstelle durch einen Aushang Vorsicht, nicht in die Flammen sehen! auf die Gefährdung der Augen hinweisen.
Die Arbeitsplätze sind möglichst so abzuschirmen, dass in der Nane befindliche Personen geschützt sind.
- Unbefugte sind von den SchweiBarbeiten fernzuhalten.
- In unmittelbarer Höhe ortsfester Arbeitsstellen sollen die Wände nicht hellfarbig und nicht glänzend sein.
- Fenster sind mindestens bis Kopf/howe gegen Durchlassen oder Zurückwerfen von Strahlen zu sichern, z. B. durch geeigneten Anstrich.
Halten Sie den Plasmaschneider, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und freißen Flächen fern.
Schweißen Sie nicht auf Behältern, Gefäßen oder Rohren, die brennbare Flüssigkeit oder Gase enthalten haben. Holz, Sagespane, „Lacke“, Lösungsmittel, Benzin, Kerosin, Erdgas, Acetylen, Propan und ähnliche entzündliche Materialien sind von Arbeitsplatz und der Umgebung zu entfernen bzw. vor Funkenflug zu schützen. Als Brandbekämpfungsmaßnahme ist in der Nähe ein geeignetes Löschmittel bereit zu stellen.
Achtung! Brandgefahr aufgrund von spruhenden Funken
Fallen die schmelzflüssigen oder gluhenden Metall- und Schlacketeilchen auf brennbare Stoffe, so können sich diese entzünden und einen Brand verursachen. Entfernen Sie deshalb vor Beginn der SchweiBarbeiten samtliche brennbare Gegenstände von Ihrer Arbeitsbereich. Halten Sie einen passenden Feuerloscher bereit.
Achten Sie besteht insbesondere auf folgende Materialien:
Papier
Lumpen
- Textilien
- Holz und Holzfasern
Gummi
Kunststoff
Benzin
Öle
Teerartige Stoffe
Farben und Lösungsmittel
Keine Schwei- oder Schneidarbeiten an Behätern oder Rohren vornehmen, auch wenn sie offen sind, sofern sie Materialien enthalten oder enthalten haben, die unter Einwirkung von Wärme oder Feuchtigkeit explodieren oder andere gefährliche Reaktionen hervorrufen können. WARNING! Keine Schwei- oder Schneidarbeiten an geschlossenen Behätern oder
Rohren vornehmen.
Der PlasmaschneiderarfasschlieBlichaufeinen und flachenUntergrund aufgestelltwerden.
Beim Schneiden sind die jeweiligen nationalen Richtlinien und Gesetze zu beachten. Dies betrifft insbesondere die jeweiligen Unfallverhütungsvorschriften.
Das Schweißgerätarf nur auf einem ebenen Unter- ground und mit entsprechend gesicherter Gasflasche betriebenen werden.
Um Geräteschäden vorzubeugen, damit das Gerät ausschließlich aufrecht transportiert werden.
Achtung! Explosions- und Brandgebung aufgrund von Schweißfunken
Sowohl die Schweißfunken als auch die hocherhützte Schweißstelle selbst konnen Explosionen hervorrufen. Verwenden Sie das Gerät deshalb nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich Substanzen, wie brenbare Flüssigkeiten, Gase und Farbnebel befinden.
Beachten Sie:
- Legen Sie, wenn den Plasmaschneider in Betrieb ist, den Brenner weder auf den Plasmaschneider selbst noch auf ein andere elektrisches Gerät.
- Berühren Sie vor Beendigung ihrer SchweiBarbeiten weder die Stromdüse selbst noch einen anderen Gegenstand aus Metall, der mit derStromdüse in Kontakt ist.
- Unterbrechen Sie unverzüglich nach Beendigung ihrer SchweiBarbeiten die Stromversorgung des Gerätes.
- Achten Sie unbedingt daraufuf, dass sich kein Kabel um ihren Körper wickelt.
- Achten Sie unbedingt daraufuf, dass Sie sich nicht innerhalb des Schweizstromkreises befinden. Brenner und Masse müssen sich stets auf der gleichen Seite befinden.
Gefahrenquellen
Arbeiten auf der Netzspannungsseite, z. B. an Kabeln, Steckern, Steckdosen usw. nur vom Fachmann ausfuhren halten. Dies gilt insbesondere für das Erstellen von Zwischenkabeln.
Bei Unfallen Schweizstromquelle sofort vom Netz trennen. Wenn elektrische Berührungsspannungen auftreten, Gerät sofort abschalten und vom Fachmann überprüfen setzen.
Auf der Schweißstromseite immer auf gute elektrische Kontakte achten.
Beim Schneiden immer an beiden Handen isolierende Handschuhe tragen. Diese schützen vor elektrischem Schlag (Leerlaufspannung des Schweizstromkreises), vor schädlichen Strahlungen (Wärme und UV-Strahlungen) sowie vor glühendem Metall und Schlackespritzer.
Festes isolierendes Schuhwerk tragen, die Schuhe sollen auch bei Nasse isolieren. Halbschuhe sind nicht
geeignet, da herabfallende, gluhende Metalltropfen Verbrennungen verursachen.
Geeignete Bekleidung anziehen, keine synthetischen Kleidungstücke.
Auch in der Höhe des Lichtbogens befindliche Personen oder Helfer müssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den nötigen Schutzmittel ausgerüsteten werden, wenn notwendig, Schutzwände einbauen.
An Behältern, in denen Gase, Treibstoffe, Mineralöle oder dgl. gelagert werden,ürfen auch wenn sie schon lange Zeit entleert sind,keine SchweiBarbeiten vorgenommen werden, da durch Rückstände Explosionsgefahr besteht. In feuer- und explosionsgefahrdeten Räumen gelten besondere Vorschriften.
Enge und heiße Räume
Achtung! Vergiftungsgefahr / Erstickungsgefahr
- Beim Schneiden entstehen erhebliche Mengen an Rauchen und Gasen. Sorgen Sie dazu, dass Rauche und Gase stets durch eine geeignete Öffnung abziehen können. Führten Sie aber niemals Sauerstoff zu. Dies erhöht die Brandgefahr.
Bei Verwendung von Schweißtransformatoren zum Schneiden unter erhöhter elektrischer Gefährung, wie z. B. in engen Räumen aus elektrisch leitfähigen Wandungen (Kessel, Rohre, usw.), in bereits Räumen (Durchschnitt der Arbeitskleidung), darf die Ausgangsspannung des Fülldraht-Schweiβgerätes im Leerlauf nicht higher als 48 V~ (Effektivwert) sein. Das Gerät kann somit aufgrund seiner Ausgangspannung im Leerlauf in dieser Fall betrieben werden.
Bei Arbeiten in engen oder freißen Räumen sind isolierende Unterlagen und Zwischenlagen sowie Stulpenhandschuhe aus Leder oder anderen schlecht leitenden Stoffen zur Isolierung des Körpers gegen Fußboden, Wände, leitfähige Apparateteile und dgl. zu benutzen.
Schutzkleidung
Achtung! Unfallgefahr aufgrund von spruhenden Funken
Die spruhenden Schweißfunken können schmerz-hafte Brandverletzungen hervorrufen.
Beachten Sie deshalb unbedingt folgende Hinweise:
- Tragen Sie stets eine Lederschürze.
- Verwenden Sie Lederhandschuhe.
Tragen Sie beim Schneiden über Kopf eine geeignete Kopfbedeckung. - Lassen Sie die Hosenbeine über die Schuhe fallen.
- Tragen Sie festes und isolierendes Schuhwerk.
Während der Arbeit muss der Schweißer an seinem ganzen Körper durch die Kleidung und den Gesichtsenschutz gegen Strahlen und gegen Verbrennungen geschützt sein. An beiden Händen sind Stulpenhand-schuhe aus einem geeignetem Stoff (Leder) zu/TRagen. Sie müssen sich in einem einwandfreiien Zustand
befinden. Tragen Sie immer spezielle Schweißhand-schuhe.
Zum Schutz der Kleidung gegen Funkenflug und Verbrennungen sind geeignete Schürzen zu trag. Wenn die Art der Arbeiten z. B. Überkopfschneiden, es erfordert, ist ein Schutzanzug und wenn notig auch entsprechender Kopfschutz zu trag.
Die verwendete Schutzkleidung und das gesamte Zubehör muss der Verordnung "Persönliche Schutzausrüstung" entsprechen (2016/425).
SYMBOLE

WARNING/ACHTUNG!

Vor Benutzung erden

WARNING - Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitungesen.

Schweimaskenbenutzien!

Tragen Sie immer spezielle SchweiBhand-schuhe.

Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe/TRagen!

Schutzschürze benutzen

Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdoseziehen.

Atemschutz tragen


Warning vor giftigen Dämpfen!

Warning vor bereits Oberflächen!

Warning vor gefährlicher elektrischer Spannung

Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt.

Halten Sie Kinder von der Maschine fern.

Die Maschine nicht dem Regen aussetzen.

Einphasiger statischer Frequenzumformer-Transformator Gleichrichter

Plasmaschneiden

Einphasen Wechselstrom mit Nennfrequenz 50-60 Hz

Gleichstrom

Lüfter

Vor Nasse schützen.

Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den darauf vorgesehen. Recycling-Stellen abgegeben werden.

CE Konformitätszeichen
WARTUNG

Vor Durchführung jeglicher Einstell- und Wartungsarbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdoseziehen.
Führer Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesondere Netzkabel und Stecker, beschädigt ist.
WARNING Das Gerätarf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus.
Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschreiben wurden, nur von qualifizierten Fachpersonal durchführten halten. Falls das Gerät defekt ist, hat die Reparatur aus -schließlich durch den Kundendienst zu erfolgen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, entzündlichen oder giftingen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzten. Befreien Sie die Belüftungsöffnung und bewegliche Teile nach jedem Gebrauch von festsitzendem Staub mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedendenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfallen und Verletzungen führen.
Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www.guede.com.
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfallen und Verletzungen führen.
Wenn ein Ersatz der Netzanschlussleitung erforderlich ist, ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszufahren, um Sicherheitsgeführungen zu vermeiden.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen.
Gerät nicht unmittelbar nach dem Gebrauch abdecken oder in den Schrank stellen. Schließen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort ein, um es vor unbefugtem Gebrauch zu schützen.
Entsorgung
Die Entsorgungshinweise ergebnis sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind.
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportscha den. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclerbar. Das Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, konnen während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neuen ersetzen, ist der Verkauf gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
Gewährleistung
Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufugen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäß Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und normaler Verschleib sind ebenfALS von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Service
Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guide.com) im Bereich Service halten wir Ihnen Schnell und unbürokratisch weiter.itte halten Sie uns Ihnen zu halten. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu konnen benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Seriennummer
Articlelummer
Baujahr
Wichtige Kundeninformation
Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist ihr Gerät optimal geschützt und damit eine reibungslose Bearbeitung gesichert.
Fehlerbehebung
| Störung Ursache Behebung | ||
| Lichtbogen gelöscht | Schlechter Kontakt zwischen Massezange und Teil | Die Zange anziehen und kontrollieren Farbe und Korrosion entfernen |
| Kurzschluß zwischen Stromdüse und Gasführungsrohr | Stromdüse und Gasführungsdüse reinigen oder auswechseln Stromdüse frei von Schmutz, Farbrückständen und Korrosion | |
| Stromdüse zu locker Stromdüse fest anziehen | ||
| Die Maschine funktioniert unerwartet nach langem Betrieb nicht mehr | Die Maschine hat sich durch eine zu lange Anwendung überhitzt und der Wärmeschutz hat sich eingeschaltet | Die Maschine abkühlen setzen |
| Gerät zündet nicht | Lichtbogen nicht innerhalb von 0,3 Sek. gezündet - HRD leuchtet rot | Brennertaste loslassen, und erneut zünden.->S.10 |
| Schlechetes Schnittergebnis Brennerdüse / Elektrode verschlissen Brennerdüse / Elektrode austauschen | ||
ENGLISH
Technical Data
Elektrische verilgheit
Knik de netkabel nicht.
Beschem alle kabels gegen olie, scherpe randen en hoge temperaturen.
Beschermschort dragen

| Seriennummer |
| Artikelnummer |
| Baujahr |
| Seriennummer |
| Artikelnummer |
| Baujahr |
righinal-EG-Konformitatserklarung
ermitt erklaren wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf rund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr ebrachten Ausführungen den einschädigten, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. ei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert iese Erklärung ihre Gültigkeit.
Einschlagige EG-Richtlinien
Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlasei o shode EU | Vyhlaseienie o zhode EU | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili Illetekes EU eloirasok | Primjenjive smjernice EU | Uporabne smernice EU | Direkteve UE aferente CbOBeTHn HapeBn Ha EC | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | Ilgili AB yonetmelikleri | Direivas CE pertinentes


2014/35 EU 2014/30/EU
1935/2004/EC 1907/2006/EC
2011/65/EU&2015/863EU 2016/2b/EU
2016/425/EU (PPE) 2019/1784/E
2015/1188/EU 2014/29/EU
2006/42 EC
Annex IV
Konformitätsbewertungsverfahren
Method of compliance assessment | Méthodes d'évaluation de la conformité | Modo di valutazione della conformità | Conformiteitsbeoordealingsprocedure | Zpúsob posouzeni shody | Spósob posúdenia zhody | Az azonosság megitélsének a módja | Način presoje istovetnosti | Način ocjenjivanja sukladnosti | Haučin ha 06cbjdahe na xódctbo | Modul de evaluare a conformitàti | Način ocenjivanja uskadenosti | Uygunluk degerlendirme usuli | Metoda oceny zgodnosci | Procedimiento de evaluación de la conformidad
Annex VI
Wolpertshausen, 21.06.2022

Angewandte harmonisierte Normen
Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables | Pouzité
harmonizované normy | Pouzité harmonizované normy | Gebrukke
harmoniserende normen | Applicate norme armonizzate | Hasznält
harmonizált normák | Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni
usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Историяхарmonираниюрни | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanlan uyum normlan | Normas armonizadas aplicadas
ENIEC60974-1:2018/A1:2019
EN1012-1:2010;EN62321
EN60974-10:2014/A1:2015
Garantierter Schalleistungspegel
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito | Gegardeanderd geluidsdruk niveau | Zarucená hladina akustického vykonu | Garantovaná hladina akustického vykonu | Garantál tskusztikus teljesitményszint | Zajamčena ravan akusticne zmogljivosti | Garantirana razina akusticke snage | TapaHTmpaHo NIVBO Na 3BykoBA MOnHocT | Nivelul garantat al puteri sunetului | Garantovani nivo akusticne snage | Garanti edilen gürültu emisyonu seviyesi | Gwarantowany poziom mocy akustycznej | Nivel de potencia sonora garantizzato
LwA
dB(A)
Gemessener Schalleistungspegel
Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique mesure | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten geluidsdrukniveau | Naméréná cladina akustického vykonu | Nameraná cladina akustického vykonu | Mert akusztikus teljesitményszint | Zajaměna ravan akusticne zmogljivosti | Izmjerena razina akusticke snake | Измени Нюн звуковамошост | Nivel masurat al puteri sunetului | Izmereni nivo akusticne snake | Ölcülen gürultü emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej | Nivel de potencia sonora medido
LwA
dB(A)

Steffen Linkohr
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider | Jednatel | Konatel | Üglyvezetö igazgató | Direktro | Direktor | YnpabuTeN | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor | Director General
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Joachim Bürkle
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Authorized to compile the technical file | Autorise à compiler la documentation technique | Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten | Zplnomocnen k sestavovani technickych podkladu. | Splnomocneny dostavit techniek podklady. | Muszaki dokumentacio összéallitársa felhatalmazva | Pooblascen za izdelavo spisov tehnicne Dokumentacje. | Ovlasten za formiranje tehnicke dokumentacije. | ÜtbniHOMOeHN 3a cStaBHe Na texHnueckata DOKUMENTAIN | Imputernicit sa elaboreze documentatjia tehnica. | Ovlasten za formiranje tehnicke dokumentacije. | Teknik evraklari hazirlamakla gorevlendirilmistir. | Upelnomocniony do zestawienia danych technicznych | Autorizzato para la redaction de los documents技术和icos

GüDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Tel.: +49-(0)7904/700-0
Fax.: +49-(0)7904/700-250
eMail: info@guede.com