Mx Onda MXGR2165 - Croque-Monsieur-Klammer

MXGR2165 - Croque-Monsieur-Klammer Mx Onda - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MXGR2165 Mx Onda als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Mx Onda MXGR2165 - page 34

Laden Sie die Anleitung für Ihr Croque-Monsieur-Klammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MXGR2165 - Mx Onda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MXGR2165 von der Marke Mx Onda.

BEDIENUNGSANLEITUNG MXGR2165 Mx Onda

VOR DEM GEBRAUCH LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH2

ACHTUNG Dieses gerät arbeitet mit einer spannung von 230 v, um einen möglichen elektrischen schlag zu vermeiden, versuchen sie nicht, ihn zu öffnen. Dieses gerät hat keinen anteil, der von sich selbst repariert werden können, im falle einer fehlfunktion nicht umgehen, wenden sie sich an ihren autorisierten service mx onda.

SEHR WICHTIG! Dieses zeichen warnt, dass der bereich, in dem es sich befindet, können hohe temperaturen durch wasserdampf zu erwerben. Um die kappe warte manipulieren, bis er vollständig kalt oder handschuhen, topflappen oder ein dickes tuch.

Bei der verwendung von elektrogeräten sollten immer grundlegende sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das risiko von feuer, stromschlag und / oder körperverletzungen zu verringern. Diese maßnahmen umfassen folgendes: Lesen sie diese anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie für den späteren gebrauch auf. Überprüfen sie, ob die spannung ihrer steckdose 220-240 v ~ 50 hz beträgt und dass sie mit einer erdverbindung ausgestattet ist. Die elektrische sicherheit dieses geräts ist nur dann gewährleistet, wenn es an eine effektive erdung angeschlossen ist, wie es die geltenden sicherheitsvorschriften vorsehen. Der hersteller lehnt jede verantwortung für schäden ab, die auf mangelnde erdung der anlage zurückzuführen sind. Wenden sie sich im zweifelsfall an einen qualifizierten elektriker. Wenn sie ein verlängerungskabel benötigen, verwenden sie nur einen, der in gutem zustand ist, mit einem stecker, der mit einem erdungsanschluss versehen und für die stromversorgung des geräts geeignet ist. Der hersteller übernimmt keine haftung für schäden, die durch unsachgemäßen, rücksichtslosen . Nachdem das leben dieses elektrischen geräts erschöpft ist, nicht in den hausmüll. Legen sie sie in den entsprechenden behälter aus einem recycling-center in ihrer nähe für das recycling später. Dieses produkt erfüllt die europäische RoHS-richtlinie (2011/65/EU) zur beschränkung der verwendung bestimmter gefährlicher stoffe in elektro- und Elektronikgeräten, durch das königliche dekret 208/2005 in spanisches recht umgesetzt.3 Die verlängerung sollte so angebracht werden, dass sie nicht von der arbeitsplatte oder dem tisch hängt, so dass kinder sie ziehen können oder versehentlich darüber stolpern können. Stellen sie den sandwichmaker mindestens 30 cm von den wänden anderer geräte, möbel oder gegenstände, die durch hitze beschädigt werden könnten, entfernt auf. Um stromschläge und verletzungen zu vermeiden, stecken sie das kabel, den stecker oder das gerät nicht in wasser oder andere flüssigkeiten. Vergewissern sie sich nach dem entfernen der verpackung, dass das gerät nicht beschädigt ist. Im zweifelsfall benutze es nicht; wenden sie sich an das technische unterstützungspersonal. Verpackungsmaterialien wie plastiktüten, polystyrolschaum usw. Sollten nicht in die hände von kindern gelangen, da sie eine potentielle gefahrenquelle darstellen. Bevor sie das gerät zum ersten mal benutzen, reinigen sie den sandwichmaker mit einem leicht feuchten tuch. Verwenden sie keine metallscheuerschwämme oder scheuermittel. Trocknen sie alle teile sorgfältig ab. Der hersteller übernimmt keine haftung für schäden, die durch unsachgemäßen, falschen oder rücksichtslosen gebrauch des geräts entstehen. SICHERHEITSMAßNAHMEN Dieses produkt ist kein spielzeug, kinder sollten nicht mit diesem gerät spielen. Die reinigung und wartung durch den benutzer kann nicht von kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 jahre und werden von einem erwachsenen beaufsichtigt. Dieses gerät darf nicht von kindern (unter 8 jahren) oder personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder ohne erfahrung und wissen verwendet werden, es sei denn, sie haben entsprechende anweisungen zur verwendung des geräts erhalten und werden von einem erwachsenen beaufsichtigt oder verantwortliche person. Dieses gerät ist nur für den häuslichen, nicht professionellen gebrauch bestimmt. Mx onda übernimmt keine haftung und die garantie wird ungültig, wenn sie unsachgemäß benutzt oder nicht den anweisungen entspricht. Der sandwichmaker enthält ein kurzes netzkabel, um das risiko von verletzungen zu verringern, die beim einhaken oder stolpern über lange kabel auftreten können. Die nichtbeachtung dieser warnungen und sicherheitsanweisungen kann zu verbrennungen oder schweren verletzungen führen. Stellen sie den sandwichmaker immer auf eine trockene, stabile und ebene oberfläche, verwenden sie ihn nicht im freien.4 Dieses gerät arbeitet bei hohen temperaturen. Berühren sie daher während der handhabung keine heißen oberflächen. Halte es an den griffen. Verwenden sie bei bedarf handschuhe oder ofenhandschuhe. Während der sandwichmaker angeschlossen oder noch heiß ist, vernachlässigen sie nicht die wachsamkeit und halten sie ihn außerhalb der reichweite von kindern. Um das gerät vom stromnetz zu trennen, ziehen sie den stecker vorsichtig aus der steckdose. Tun sie es niemals, indem sie am kabel ziehen. Vermeiden sie, dass das kabel nicht über den tisch oder die arbeitsplatte hängt oder heiße oberflächen berührt. Ziehen sie den sandwichmaker heraus und lassen sie ihn abkühlen, bevor sie ihn bewegen oder reinigen. Während des betriebs kann ein feuer entstehen, wenn der sandwichmaker in kontakt mit brennbaren materialien oder gegenständen wie gardinen, gardinen usw. Kommt oder sich in der nähe befindet. Die verwendung von zubehör, das nicht vom gerätehersteller empfohlen wird, kann zu feuer, stromschlag oder körperverletzung führen. Trennen sie den sandwichtoaster, wenn sie ihn nicht benutzen oder wenn es einen stromausfall gibt, oder springen sie eine sicherung oder automatik und bevor sie mit der eigentlichen wartung beginnen. Stellen sie den sandwichmaker nicht in der nähe von gasbrennern, heizplatten oder heißen öfen auf. Bei störungen, anomalien, wenn der sandwichtoaster heruntergefallen ist, der stecker oder andere teile beschädigt sind oder das kabel beschädigt ist, stecken sie das gerät nicht ein und versuchen sie nicht, es selbst zu reparieren. Wenden sie sich an den nächsten offiziellen technischen dienst von MX ONDA. BEVOR SIE DAS SANDWICHTOASTER ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN Stellen sie den sandwichmaker auf eine ebene, trockene oberfläche. Öffnen sie die obere abdeckung mit dem clip 3. Legen sie eine der platten (7, 8 oder 9) richtig in ihre position. Stecken sie dazu die laschen der platte in die löcher des sandwichmaker und drücken sie die platte, bis sie ein "klicken" hören, das anzeigt, dass sie perfekt sitzt. Wiederholen sie diesen vorgang mit der anderen platte. Schließen sie die obere abdeckung und befestigen sie sie mit der verschlussklammer 3 an der unteren abdeckung. Schließen sie den sandwichmaker an das stromnetz an und die betriebsanzeige 1 sowie die temperaturanzeige 2 leuchten auf, warten sie einige minuten, bis die temperaturanzeige 2 erlischt. Ziehen sie den sandwichtoaster ab und warten sie, bis er vollständig abgekühlt ist.5 Öffnen sie die verschlussklammer 3, heben sie die obere abdeckung an und entfernen sie die platten mit den tasten 5 und 6. Waschen sie alle drei platten mit heißem wasser, etwas spülmittel und einem schwamm. Verwenden sie keine metallscheuerschwämme oder scheuermittel und legen sie die platten nicht in den geschirrspüler, sondern trocknen sie sie mit einem tuch ab. Reinigen sie alle oberflächen mit einem leicht feuchten tuch. Verwenden sie keine metallscheuerschwämme oder scheuermittel. Trocknen sie alle oberflächen gründlich ab.

Notizen: Wenn sie das gerät das erste mal benutzen, kann es rauch oder leichten geruch geben, der durch die schmierung der verschiedenen inneren elemente verursacht wird. Es ist normal und bedeutet keine fehlfunktion.

2. Temperaturanzeige

5. Entfernen der oberen platte

6. Extraktion der unteren platte

8. Teller für sandwiches

Um dieses gerät als sandwichmaker zu verwenden, gehen sie wie folgt vor:

1. Vergewissern sie sich, dass das gerät vom stromnetz getrennt ist und dass

sowohl der sandwichmaker als auch die platten vollständig kalt sind.

2. Legen sie die sandwichplatten 8 richtig ein, wie im vorherigen abschnitt

3. Die beiden teller leicht mit etwas butter oder margarine bestreichen. Dies

verhindert, dass die sandwiches an den platten haften.

4. Schließen sie die obere abdeckung und befestigen sie sie mit der

verschlussklammer 3 an der unteren abdeckung.

5. Stecken sie den stecker des netzwerkkabels des sandwichmaker in das

stromnetz, die power-anzeige 1 leuchtet auf. Das gerät beginnt sich zu erwärmen.

6. Lassen sie das gerät für einige minuten vorwärmen, sobald die maximale

temperatur erreicht ist, wird der automatische thermostat aktiviert und die temperaturanzeige 2 erlischt. Notizen: Während des betriebs ist es normal, dass sich die leuchtanzeige 2 ein und ausschaltet, das bedeutet, dass die platten die maximale temperatur erreicht haben und dass der thermostat die temperatur korrekt regelt.

7. Öffnen sie den clip 3 und heben sie den oberen deckel des sandwichmaker

an, indem sie ihn am griff 4 festhalten. Achten sie darauf, die metalloberfläche des oberen deckels des sandwichmaker nicht zu berühren, da dieser heiß ist.

8. Legen sie die sandwiches auf die bodenplatte. Die obere abdeckung ganz

absenken, am griff 4 greifen und die beiden abdeckungen mit der verschlussklammer 3 verbinden.

9. Warten sie ein paar minuten, bis die sandwiches ihren wünschen

entsprechen. Die kochzeit hängt von der art des brotes, der verwendeten füllung usw. Ab.

10. Öffnen sie den verschlussclip 3 und heben sie die obere abdeckung an.

Entfernen sie sandwiches mit holz- oder plastikzangen. Verwenden sie keine metallzangen oder -zangen, da dies die oberfläche der platten beschädigen könnte.

11. Wenn sie den sandwichmaker erneut verwenden möchten, wiederholen sie

die oben beschriebenen schritte 8 bis 10.

12. Ziehen sie nach dem gebrauch des geräts den stecker aus der steckdose

und schließen sie die obere abdeckung. Bewegen sie das gerät nicht und lassen sie es vollständig abkühlen.

13. Wenn der sandwichtoaster vollständig kalt ist, gehen sie vor wie im

abschnitt "reinigung des geräts" beschrieben.7 Verwenden sie als elektrischer waffeleisen Wenn sie dieses gerät zum waffeln verwenden möchten, ist der vorgang ähnlich wie im abschnitt "verwendung als sandwichmaker" beschrieben.

1. Bereiten sie den teig im voraus vor, um die waffeln zu machen.

2. Setzen sie die waffelplatten richtig ein 9. Verteilen sie die beiden teller

leicht mit etwas öl oder butter.

3. Dann den teig vorsichtig auf die waffelplatte legen, ohne die kapazität der

waffelplatte zu überschreiten.

4. Für ein paar minuten kochen oder bis die waffeln goldbraun sind. Entfernen

sie die waffeln mit einer holz- oder plastikzange.

5. Sobald sie die waffel außerhalb des sandwich maker haben, können sie es

alleine servieren oder fügen sie schokolade, schlagsahne, eiskugeln, etc.

VERWENDUNG ALS GRILL

Wenn sie dieses gerät als grill benutzen möchten, ist die bedienung ähnlich wie im abschnitt " benutzen sie als sandwichtoaster " beschrieben.

1. Grillplatten richtig einsetzen 7.

2. Gießen sie ein paar tropfen öl auf die oberfläche der bodenplatte.

3. Wenn sie lebensmittel garen, die fett oder marinaden enthalten, ist es nicht

notwendig, die oberfläche der platte einzufetten.

4. Kochzeiten können je nach art des essens, größe, dicke usw. Variieren.

5. Das essen sollte bei raumtemperatur sein. Wenn sie tiefkühlkost kochen,

müssen sie sie zuerst auftauen.

6. Wenn das essen nach ihren wünschen zubereitet wird, entfernen sie es.

Fügen sie salz, pfeffer hinzu oder begleiten sie es mit etwas soße.

Denken sie daran, dass die platten mit einer antihaft-oberfläche versehen sind und dass sie immer holz- oder plastikutensilien verwenden sollten. Heizen sie die platten vor jedem gebrauch immer vor. Reinigen sie die platten immer nach der verwendung des sandwichmaker. Wenn sie niemals margarine oder butter verwenden, verteilen sie die platten von zeit zu zeit mit pflanzlichem olivenöl. Dies verhindert das zusammenkleben von sandwiches oder speisen und hilft ihnen, die platten effektiver zu reinigen.

REINIGUNG DER EINHEIT

1. Ziehen sie den sandwichmaker aus der steckdose und warten sie, bis er

vollständig abgekühlt ist, bevor sie ihn reinigen.

2. Sobald die platten kalt sind, entfernen sie sie aus dem sandwichtoaster.

Drücken sie die taste 6 und entfernen sie die bodenplatte. Drücken sie die taste 5 und entfernen sie die obere platte.8

Achtung: tauchen sie den sandwichmaker nicht in wasser oder andere flüssigkeiten und geben sie ihn auch nicht in die spülmaschine.

3. Reinigen sie alle oberflächen mit einem leicht feuchten tuch. Verwenden

sie keine metallscheuerschwämme oder scheuermittel. Trocknen sie alle oberflächen gründlich ab.

4. Die platten mit heißem wasser, etwas spülmittel und einem schwamm

reinigen, abspülen und trocknen lassen. Verwenden sie keine metallscheuerschwämme oder scheuermittel und führen sie die platten nicht in den geschirrspüler.

5. Wenn etwas fett oder eine andere art von fett

auf die innenseite des sandwichmaker fällt (abb. 1), reinigen sie es mit einem leicht feuchten tuch. Verwenden sie keine metallscheuerschwämme oder scheuermittel. Achten sie darauf, die widerstände nicht zu beschädigen. Trocknen sie alles gründlich ab.

6. Bewahren sie die platten so auf, dass die oberfläche der platten nicht mit

metallischen elementen reibt, so dass sie keine kratzer aufweisen. TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannung 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Maximaler verbrauch 750 W Kabellänge 80 cm Abmessungen 235 x 240 x 100 mm (l, a, h) Gewicht 2,13 Kg Spezifikationen können ohne vorherige ankündigung geändert werden. Dieses produkt entspricht den europäischen richtlinien 2004/108/EC (EMC) über die Elektromagnetische Verträglichkeit und 2006/95/EC (LVD) sicherheitskleinspannung. “MX, MX ONDA” und die entsprechenden logos sind marken der MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 – MADRID (SPANIEN) Telefon Informationen und Service: +34 902 551 501 E-MAIL: mxsat@mxonda.es http://www.mxonda.es Fig.1INSTRUCTION MANUAL

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Mx Onda

Modell : MXGR2165

Kategorie : Croque-Monsieur-Klammer