B1261A0U - HDMI-Verlängerung Tripp Lite - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B1261A0U Tripp Lite als PDF.
Benutzerfragen zu B1261A0U Tripp Lite
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr HDMI-Verlängerung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B1261A0U - Tripp Lite und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B1261A0U von der Marke Tripp Lite.
BEDIENUNGSANLEITUNG B1261A0U Tripp Lite
Solución de Problemasf13cc0020f11007f2851719b7614d93ec36da.jpg)
Powering Business Worldwide
- Compruebe el cableado para detectar该如何 quan que pueda haber ocurrido durante la instalacion. Si un conector de cable se afloja al ser jalado a工程技术 de techos y paredes o el forro del cable se daña, causando que se exponga el cableado, usted no podra lograr el máximo rendimiento.
- ¿Están las unidades transmisora y receptora situadas en una zona que las expone a temperatas elevadas? Si el producto se sobrecaliente, no trabajará correctamente.
GarantíaProduktmerkmale
Garantía limitada por 1 añovon der Quelle entfernt
B126-1A0-U Funktioniert mit einer Extender-/Splitter-Sendereinheit B126-002\* oder B126-004\*
- Zusätzlicher HDMI-Anschluss ermittelicht den Anschluss eines lokalen Monitors (nur B126-1A1-U)
3D- und HDCP-kompatibel
- Empfängereinheiten verfügbar über eine integrierte Entzerrungssteuerung zur Anpassung des Videobildes
- USB-Micro-B-Anschlüsse versorgen B126-1A1-U und B126-1A0-U mit Strom; keine externen Netzele erforderlich
- HDMI-Anschluss mit Riegeln sorgt für eine sichere Verbindung
- Unterstützt Stereo-Audio
- Kompatibel mit allen Betriebssystemen
Keine Software oder Treiber erforderlich
*Weitere Informationen zum B126-002 und/oder B126-004 finden Sie im Benutzerhandbuch, das dem Gerät beiliegt. Das Handbuch finden Sie auch unter Triplite.Eaton.com.
- Compruebe el cableado para detectar该如何 quan que pueda haber ocurrido durante la instalacion. Si un conector de cable se afloja al ser jalado a工程技术 de techos y paredes o el forro del cable se daña, causando que se exponga el cableado, usted no podra lograr el máximo rendimiento.
- ¿Están las unidades transmisora y receptora situadas en una zona que las expone a temperatas elevadas? Si el producto se sobrecaliente, no trabajará correctamente.
GarantíaProduktmerkmale
Garantía limitada por 1 añovon der Quelle entfernt
B126-1A0-U Funktioniert mit einer Extender-/Splitter-Sendereinheit B126-002\* oder B126-004\*
- Zusätzlicher HDMI-Anschluss ermittelicht den Anschluss eines lokalen Monitors (nur B126-1A1-U)
3D- und HDCP-kompatibel
- Empfängereinheiten verfügbar über eine integrierte Entzerrungssteuerung zur Anpassung des Videobildes
- USB-Micro-B-Anschlüsse versorgen B126-1A1-U und B126-1A0-U mit Strom; keine externen Netzele erforderlich
- HDMI-Anschluss mit Riegeln sorgt für eine sichere Verbindung
- Unterstützt Stereo-Audio
- Kompatibel mit allen Betriebssystemen
Keine Software oder Treiber erforderlich
*Weitere Informationen zum B126-002 und/oder B126-004 finden Sie im Benutzerhandbuch, das dem Gerät beiliegt. Das Handbuch finden Sie auch unter Triplite.Eaton.com.
Información de Cumplimiento de WEEE para Clientes y Recicladores (Unión Europea) finden Sie im Benutzerhandbuch, das dem Gerät beiliegt. Das Handbuch finden Sie auch unter Triplite.Eaton.com.

HDMI sur Cat5 Active Extenderbel mit dem RJ45-Anschluss des Empfängers.
Hinweis: Die maximale Reichweite der Veränderung und Videoauflösungen finden Sie in den Installationsdiagrammen.
5. Verbinden Sie das integrierte HDMI-Kabel der Empfängereinheit mit einem HDMI-Monitoreingang.
6. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Micro-B-Kabel mit der Empfängereinheit und einem USB-Anschluss am Display oder einer USB-Steckdose.
7. Schalten Sie die HDMI-Quelle und das HDMI-Display ein. Die grünen RJ45-LEDs an den Sender- und Empfängereinheiten leuchten auf, um anzuzeigen, dass sie mit Strom versorgt werden. Die orangefarbenen RJ45-LEDs an den Sender- und Empfängereinheiten leuchten auf, um anzuzeigen, dass sie ein Signal von der Quelle empfangen.
8. Passen Sie bei Bedarf die Entzerrungssteuerung an der Empfängereinheit an, um das Videobild zu verbessern.
Hinweis: Eine falsche Entzerrungseinstellung kann dazu führen, dass auf dem Monitor überhaupt kein Bild angezeigt wird. Probieren Sie jeder Entzerrungseinstellung aus, bis ein akzeptables Bild angezeigt wird.
Accessoires disponibles en optioneren. Schreiben Sie zum Beispiel Ihr Cat5e/6-Kabel zwischen einem Computer und einem Netzwerk an, um zu überprüfen, ob es eine Netzwerkverbindung herstellt.
6. Gibt es irgendwelche Patchfelder oder andere Geräte zwischen den Sender- und Empfängereinheiten? Die HDMI over Cat5 Extender-Kits wurden für den direkten Anschluss vom Sender zum Empfänger über ein UTP-Kabel entwickelt. Je mehr Verbindungspunkte zwischen der Quelle und dem externen Monitor bestehen,esto wahrscheinlicher ist eine Verschlechterung des Signals,was zu einer schlechten Leistung führt. Falls es ein Patchfeld oder ein anderes Gerät dazwischen gibt, sollte es aus der Installation entfernt werden.
7. Gibt es einen Splitter, Schalter oder ein anderes Gerät zwischen dem Computer und dem Sender oder zwischen dem Empfänger und dem Display? Die HDMI over Cat5 Extender-Kits wurden so konzipiert, dass der Sender direkt mit der Computerquelle verbunden wird, und der Empfänger direkt mit dem Display. Falls es einen Splitter, Schalter oder ein anderes Gerät dazwischen gibt, sollte es aus der Installation entfernt werden.
- Câbles de brassage Cat6 à âme massive de 0,51 mm de diamètre série N202
- Câbles HDMI haute vitesse série P568
- Câbles de recharge uniquement USB Micro-B série UR05C
- Chargeur mural USB à 2 ports U280-002-W12 t
- Chargeur mural USB à 1 port UAC-1B
Configuration système requisestrierung
- Ordinateur, Blu-ray™ ou autre source dotée d'un port de sortie HDMI
- Écran avec un port HDMI
Installation du kit d'extensionJahr ab dem Datum des Erstkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Unsere Verpflichtung im Rahmen dieser Garantie beschrankt sich auf die Reparatur oder den Ersatz (nach eigenen Ermessen) der fehlerhaften Produkte. Besuchen Sie Triplite.Eaton.com/support/product-returns, bevor Sie Geräte zur Reparatur zusückensenden. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlösigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden oder in irgendiner Weise geändert oder modifiziert wurden.
MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRUCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGANGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daß kann es sein, dass die oben genommen Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käfer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN SIND WIR UNDER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.
Remarque:HALTENEN BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRUCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGANGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daß kann es sein, dass die oben genommen Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käfer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN SIND WIR UNDER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.
- Vérifie que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les cables dans les plafonds/murs.
- Pour obtenir une distance et des performances maximales, utilisez des cables à âme massive de 0,51 mm de diamètre. L'utilisation d'un cable Cat5e/6 toronné ou d'un cable à âme massive de diamètre supérieur à 0,51 mm entraînerait une réduction de la distance d'extension. Tous les cables Cat6 de la série N202 sont fabriqués à partir de fils à âme solide de 0,51 mm de diamètre.
- Avant de proceder à l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique de tous les apparêls que vous connectez est désactivée.
- Câbles de brassage Cat6 à âme massive de 0,51 mm de diamètre série N202
- Câbles HDMI haute vitesse série P568
- Câbles de recharge uniquement USB Micro-B série UR05C
- Chargeur mural USB à 2 ports U280-002-W12 t
- Chargeur mural USB à 1 port UAC-1B
Configuration système requisestrierung
- Ordinateur, Blu-ray™ ou autre source dotée d'un port de sortie HDMI
- Écran avec un port HDMI
Installation du kit d'extensionJahr ab dem Datum des Erstkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Unsere Verpflichtung im Rahmen dieser Garantie beschrankt sich auf die Reparatur oder den Ersatz (nach eigenen Ermessen) der fehlerhaften Produkte. Besuchen Sie Triplite.Eaton.com/support/product-returns, bevor Sie Geräte zur Reparatur zusückensenden. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlösigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden oder in irgendiner Weise geändert oder modifiziert wurden.
MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRUCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGANGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daß kann es sein, dass die oben genommen Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käfer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN SIND WIR UNDER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.
Remarque:HALTENEN BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRUCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGANGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daß kann es sein, dass die oben genommen Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käfer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN SIND WIR UNDER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.
- Vérifie que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les cables dans les plafonds/murs.
- Pour obtenir une distance et des performances maximales, utilisez des cables à âme massive de 0,51 mm de diamètre. L'utilisation d'un cable Cat5e/6 toronné ou d'un cable à âme massive de diamètre supérieur à 0,51 mm entraînerait une réduction de la distance d'extension. Tous les cables Cat6 de la série N202 sont fabriqués à partir de fils à âme solide de 0,51 mm de diamètre.
- Avant de proceder à l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique de tous les apparêls que vous connectez est désactivée.
Remarque:HALTENEN BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRUCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGANGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daß kann es sein, dass die oben genommen Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käfer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN SIND WIR UNDER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.
- Vérifie que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les cables dans les plafonds/murs.
- Pour obtenir une distance et des performances maximales, utilisez des cables à âme massive de 0,51 mm de diamètre. L'utilisation d'un cable Cat5e/6 toronné ou d'un cable à âme massive de diamètre supérieur à 0,51 mm entraînerait une réduction de la distance d'extension. Tous les cables Cat6 de la série N202 sont fabriqués à partir de fils à âme solide de 0,51 mm de diamètre.
- Avant de proceder à l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique de tous les apparêls que vous connectez est désactivée.
- Vérifie que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les cables dans les plafonds/murs.
- Pour obtenir une distance et des performances maximales, utilisez des cables à âme massive de 0,51 mm de diamètre. L'utilisation d'un cable Cat5e/6 toronné ou d'un cable à âme massive de diamètre supérieur à 0,51 mm entraînerait une réduction de la distance d'extension. Tous les cables Cat6 de la série N202 sont fabriqués à partir de fils à âme solide de 0,51 mm de diamètre.
- Avant de proceder à l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique de tous les apparêls que vous connectez est désactivée.

Installation du kit d'extensionegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerätarfkeine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2)这点 Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen konnen, selbst Interferenzen, die eventuell einen unerwänschten Betrieb verursachen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Hochfrequenzwellen aus, die bei unsachgemäßer, nicht den Anweisungen entsprechender Installation und Verwendung schädliche Interferenzen im Rundfunkempfang verursachen konnen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmen Installation keine Störungen auftreten. Soltte these Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stären, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verschieben Sie sie.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schlieben Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als die mit dem Empfänger verbundene Steckdose.
Wenden Sie sich an den Handler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen an thisem Gerät, die nicht ausdrücklich von Eaton genehmigt wurden, können die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
- Connectez le cable HDMI intégré de l'émetteur à la source HDMI.
- Facultatif: connectez un moniteur HDMI au port LOCAL de l'émetteur B126-1A1-U à l'aide d'un cable HDMI de la série P568.
- Connectez le cable USB micro-B fourni entre l'émetteur et un port USB de la source ou une prise USB murale.
- Connectez le port RJ45 de l'émetteur au port RJ45 du récepteur à l'aide du cable Cat5e/6.
- Connectez le cable HDMI intégré de l'émetteur à la source HDMI.
- Facultatif: connectez un moniteur HDMI au port LOCAL de l'émetteur B126-1A1-U à l'aide d'un cable HDMI de la série P568.
- Connectez le cable USB micro-B fourni entre l'émetteur et un port USB de la source ou une prise USB murale.
- Connectez le port RJ45 de l'émetteur au port RJ45 du récepteur à l'aide du cable Cat5e/6.
Installation de la rallonge / du répartiteurariiert je nach Land)
- Rücksendung der neuen Geräte zum Recycling, wenn ihr Lebenszyklus abgelaufen ist
Die Verwendung these Geräts für lebenserhaltende Systeme, bei denen der Ausfall des Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssysteme verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
Eaton hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
EAT-N
Powering Business Worldwide
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
Vereinigte Staaten
Eaton.com
© 2023 Eaton
Alle Rechte vorbehalten.
Veröffentlichung Nr. 23-09
016/93-34F6_RevD
September 2023
Eaton ist eine eingetragene
Marke.
Alle Marken sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
40
Remarques:e zum Recycling, wenn ihr Lebenszyklus abgelaufen ist
Die Verwendung these Geräts für lebenserhaltende Systeme, bei denen der Ausfall des Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssysteme verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
Eaton hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
EAT-N
Powering Business Worldwide
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
Vereinigte Staaten
Eaton.com
© 2023 Eaton
Alle Rechte vorbehalten.
Veröffentlichung Nr. 23-09
016/93-34F6_RevD
September 2023
Eaton ist eine eingetragene
Marke.
Alle Marken sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
40
- Vérifie que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les cables dans les plafonds/murs.
- Pour obtenir une distance et des performances maximales, utilisez un cable Cat5e/6 à âme massive de 0,51 mm de diamètre. L'utilisation d'un cable Cat5e/6 toronné ou d'un cable de diamètre supérieur à 0,51 mm entrainerait une réduction de la distance d'extension. Tous les cables Cat6 de la série N202 sont fabriqués à partir de cables à âmes massives de 0,51 mm de diamètre.
- Assurez-vous que l'alimentation electrolytique a tous les apparciels que vous connectez est désactivée avant de proceeder à l'installation.
- Le schéma d'installation montre l'unité de transmission locale B126-004. L'installation de B126-002 est la même, sauf qu'il n'y a que deux ports distants et pas de port de moniteur local.
Remarques:e zum Recycling, wenn ihr Lebenszyklus abgelaufen ist
Die Verwendung these Geräts für lebenserhaltende Systeme, bei denen der Ausfall des Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssysteme verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
Eaton hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
EAT-N
Powering Business Worldwide
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
Vereinigte Staaten
Eaton.com
© 2023 Eaton
Alle Rechte vorbehalten.
Veröffentlichung Nr. 23-09
016/93-34F6_RevD
September 2023
Eaton ist eine eingetragene
Marke.
Alle Marken sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
40
- Vérifie que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les cables dans les plafonds/murs.
- Pour obtenir une distance et des performances maximales, utilisez un cable Cat5e/6 à âme massive de 0,51 mm de diamètre. L'utilisation d'un cable Cat5e/6 toronné ou d'un cable de diamètre supérieur à 0,51 mm entrainerait une réduction de la distance d'extension. Tous les cables Cat6 de la série N202 sont fabriqués à partir de cables à âmes massives de 0,51 mm de diamètre.
- Assurez-vous que l'alimentation electrolytique a tous les apparciels que vous connectez est désactivée avant de proceeder à l'installation.
- Le schéma d'installation montre l'unité de transmission locale B126-004. L'installation de B126-002 est la même, sauf qu'il n'y a que deux ports distants et pas de port de moniteur local.
- Vérifie que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant de tirer les cables dans les plafonds/murs.
- Pour obtenir une distance et des performances maximales, utilisez un cable Cat5e/6 à âme massive de 0,51 mm de diamètre. L'utilisation d'un cable Cat5e/6 toronné ou d'un cable de diamètre supérieur à 0,51 mm entrainerait une réduction de la distance d'extension. Tous les cables Cat6 de la série N202 sont fabriqués à partir de cables à âmes massives de 0,51 mm de diamètre.
- Assurez-vous que l'alimentation electrolytique a tous les apparciels que vous connectez est désactivée avant de proceeder à l'installation.
- Le schéma d'installation montre l'unité de transmission locale B126-004. L'installation de B126-002 est la même, sauf qu'il n'y a que deux ports distants et pas de port de moniteur local.

Dépannage
016/93-34F6_RevD
September 2023
Eaton ist eine eingetragene
Marke.
Alle Marken sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
40
Das gekaufte Produkt
kann vom Bild abweichen.
Spanisch 11
Französisch 21
Deutsch 31
Italianisch 41

*Weitere Informationen zum B126-002 und/oder B126-004 finden Sie im Benutzerhandbuch, das dem Gerät beiliegt. Das Handbuch finden Sie auch unter Triplite.Eaton.com.
*Der B126-1A1-U wird mit Sender- und Empfängereinheiten sowie zwei USB-Micro-B-Kabel gefleert. Der B126-1A0-U wird mit einer Empfängereinheit und einem USB-Micro-B-Kabel gefleert.
Optionales Zubehör">
N202-Serie Cat6 24 AWG Volldraht-Patchkabel
P568-Serie Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
- UR05C-Serie USB-Micro-B-Ladekabel
U280-002-W12 2-Port-USB-Wandladegerat
UAC-1B 1-Port-USB-Wandladegerät
Installation des Extender-Kitsstata espresamente approvata da Eaton potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'uso della stessa.
- Verbinden Sie das integrierte HDMI-Kabel der Sendereinheit mit der HDMI-Quelle.
- Optional: Schließen Sie einen HDMI-Monitor mit einem HDMI-Kabel der P568-Serie an den LOKALEN Anschluss des B126-1A1-U-Senders an.
- Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Micro-B-Kabel mit der Sendereinheit und einem USB-Anschluss an der Quelle oder einer USB-Steckdose.
- Verbinden Sie den RJ45-Anschluss des Senders mit einem Cat5e/6-Kabel mit dem RJ45-Anschluss des Empfängers.
- Verbinden Sie das integrierte HDMI-Kabel der Sendereinheit mit der HDMI-Quelle.
- Optional: Schließen Sie einen HDMI-Monitor mit einem HDMI-Kabel der P568-Serie an den LOKALEN Anschluss des B126-1A1-U-Senders an.
- Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Micro-B-Kabel mit der Sendereinheit und einem USB-Anschluss an der Quelle oder einer USB-Steckdose.
- Verbinden Sie den RJ45-Anschluss des Senders mit einem Cat5e/6-Kabel mit dem RJ45-Anschluss des Empfängers.
Hinweis: Die maximale Reichweite der Veränderung und Videoauflösungen finden Sie in den Installationsdiagrammen.
- Verbinden Sie das integrierte HDMI-Kabel der Empfängereinheit mit einem HDMI-Monitoreingang.
- Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Micro-B-Kabel mit der Empfängereinheit und einem USB-Anschluss am Display oder einer USB-Steckdose.
- Schalten Sie die HDMI-Quelle und das HDMI-Display ein. Die grünen RJ45-LEDs an den Sender- und Empfängereinheiten leuchten auf, um anzuzeigen, dass sie mit Strom versorgt werden. Die orangefarbenen RJ45-LEDs an den Sender- und Empfängereinheiten leuchten auf, um anzuzeigen, dass sie ein Signal von der Quelle empfangen.
- Passen Sie bei Bedarf die Entzerrungssteuerung an der Empfängereinheit an, um das Videobild zu verbessern.
Hinweis: Eine falsche Entzerrungseinstellung kann dazu führen, dass auf dem Monitor überhaupt kein Bild angezeigt wird. Probieren Sie jeder Entzerrungseinstellung aus, bis ein akzeptables Bild angezeigt wird.
Installation des Extenders/Splitters
Hinweise:
- Prufen Sie, ob die gesamte Installation ordnungsgemäß Funktioniert, bevor Sie die Kabel durch Deckenwändeziehen.
- Um eine maximale Reichweite und Leistung zu erzielen, muss ein 24 AWG-Volldraht-Cat5e/6-Kabel verwendet werden. Die Verwendung von Cat5e/6-Litzenkabeln oder Kabeln mit einem größeren Querschnitt als 24 AWG führt zu einer kürzeren Verlängerungsstrecke. Alle N202-Series Cat6 Kabel sind aus 24 AWG Volldrahtkabeln gefertigt.
- Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass die Stromversorgung für alle Geräte, die Sie anschließen, ausgeschaltet ist.
- Das Installationsdiagramm zeigt die lokale Sendereinheit B126-004. Die Installation ist für B126-002 identisch, außer dass es nur zwei Remote-Ports und keinen lokalen Monitoranschluss gibt.

- Verbinden Sie die HDMI-Quelle mit einem HDMI-Kabel der P568-Serie mit dem FINGANGgsanschluss des B126-002 oder B126-004.
- Optional für B126-004: Schließen Sie einen HDMI-Monitor mit einem HDMI-Kabel der P568-Serie an den LOKAL EN Anschluss des B126-004 an
Installation des Extenders/Splitters
- Schlieben Sie das externe Netzteil an die Sendereinheit an und schlieben Sie es an einen Überspannungsschutz, eine PDU oder eine USV der Eaton Tripp Lite series an. Die grüne LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät von dem externen Netzteil mit Strom versorgt wird.
- Verbinden Sie einen der RJ45-Ausgangsanschluss an der Sendereinheit mit einem Cat5e/6-Kabel mit dem RJ45-Eingangsanschluss des B126-1A0-U.
- Schließen Sie den B126-1A0-U mit dem integrierten HDMI-Kabel an einen Monitor an.
- Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Micro-B-Kabel mit dem Anschluss am B126-1A0-U und einem USB-Anschluss am Display oder einer USB-Steckdose. Die grüne LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät über den USB-Micro-B-Anschluss mit Strom versorgt wird.
- Wiederholen Sie die Schritte 4-7 für jeder weiteren B126-1A0-U in der Installation.
- Schalten Sie die HDMI-Quelle und die HDMI-Displays ein. Die orangefarbenen RJ45-LEDs leuchten sowohl am Sender als auch an den Empfängern auf, um anzuzeigen, dass das Gerät ein Signal von der Quelle empfängt. Der Bildschirm sollte nun auf den angeschlossenen Monitoren angezeigt werden.
- Verwenden Sie bei Bedarf die Entzerrungssteuerung am B126-1A0-U, um das Videobild anzupassen.
Hinweis: Eine falsche Entzerrungseinstellung kann dazu führen, dass auf dem Monitor überhaupt kein Bild angezeigt wird. Probieren Sie jeder Entzerrungseinstellung aus, bis ein akzeptables Bild angezeigt wird.
Fehlerbehebung
Wenn Sie nach Befolgung der Installationsanweisungen kein akzeptables Bild erhalten, versuchen Sie die folgenden Tipps zur Fehlerbehebung.
- Ist das mit dem Produkt gelieferte USB-Micro-B-Kabel angeschlossen und mit einer Funktionierenden Stromquelle verbunden? Damit das Produkt ordnungsgemäß Funktioniert, mussen der Sender und der Empfänger über das USB-Micro-B-Kabel verbunden sein und Strom empfangen.
- Werde die Stromversorgung der HDMI-Quelle vor der Installation ausgeschaltet? Wenn nicht, starten Sie neu.
- Welche Auflösung sollen Sie erreichen? Einzelheiten zur maximalen Reichweite und Auflösung finden Sie in den Abschnittten Produktmerkmale und Installation in thisem Handbuch. Je kürzer die Verlängerungsstrecke ist,estohigherist die Auflösung, die Sie erzielen konnen. Wenn Sie kein akzeptables Bild erhalten, versuchen Sie, die Videoauflösung Ihres Computers zu verringn oder die Aktualisierungsrate anzupassen.
- Welche Art von Verkabelung verwenden Sie? Eine mindererwertige Verkabelung kann zu einer schlechten Leistung führen. Daher ist es wichtig, dass Sie Kabel verwenden, welche die gewünschte Videoauflösung untersätzen. Um eine maximale Reichweite und Aufösung zu erreichen, muss ein 24 AWG Volldraht-UTP-Kabel (z.B. Kabel der N202-Serie) verwendet werden.
- Testen Sie ihre Kabel, um sicherzustellen, dass sie einwandfrei funktionieren. Schreiben Sie zum Beispiel Ihr Cat5e/6-Kabel zwischen einem Computer und einem Netzwerk an, um zu überprüfen, ob es eine Netzwerkverbindung herstellt.
- Gibt es irgendwelche Patchfelder oder andere Geräte zwischen den Sender- und Empfängereinheiten? Die HDMI over Cat5 Extender-Kits wurden für den direkten Anschluss vom Sender zum Empfänger über ein UTP-Kabel entwickelt. Je mehr Verbindungspunkte zwischen der Quelle und dem externen Monitor bestehen,esto wahrscheinlicher ist eine Verschlechterung des Signals,was zu einer schlechten Leistung führt. Falls es ein Patchfeld oder ein anderes Gerät dazwischen gibt, sollte es aus der Installation entfernt werden.
- Gibt es einen Splitter, Schalter oder ein anderes Gerät zwischen dem Computer und dem Sender oder zwischen dem Empfänger und dem Display? Die HDMI over Cat5 Extender-Kits wurden so konzipiert, dass der Sender direkt mit der Computerquelle verbunden wird, und der Empfänger direkt mit dem Display. Falls es einen Splitter, Schalter oder ein anderes Gerät dazwischen gibt, sollte es aus der Installation entfernt werden.
Fehlerbehebung
- Überprüfen Sie ihre Verkabelung auf eventuelle Schäden, die bei der Installation entstanden sein konnten. Wenn sich ein Kabelsteckverbinder beim Durchziehen durch Decken/Wände lost oder der Kabelmantel beschädigt wird, sodass die Verkabelung frei liegt, konnen Sie nicht die maximale Leistung erreichen.
- Befinden sich die Sender- und/oder Empfängereinheiten in einem Bereich, in dem sie erhöhten Temperatoren ausgesetzt sind? Wenn das Gerät überhitzt, Funktioniert es nicht richtig.
Garantie und Produktregistrierung
1 Jahr eingeschränkte Garantie
Wir garantieren, dass unsere Produkte für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Datum des Erstkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Unsere Verpflichtung im Rahmen dieser Garantie beschrankt sich auf die Reparatur oder den Ersatz (nach eigenen Ermessen) der fehlerhaften Produkte. Besuchen Sie Triplite.Eaton.com/support/product-returns, bevor Sie Geräte zur Reparatur zusückensenden. Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall, Fahrlösigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden oder in irgendiner Weise geändert oder modifiziert wurden.
MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRUCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGANGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daß kann es sein, dass die oben genommen Beschränkungen oder Ausschlüsse auf den Käfer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBIGEN BESTIMMUNGEN SIND WIR UNDER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie entgangene Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust, Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.
Garantie und Produktregistrierung
FCC-Hinweis, Klasse B
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerätarfkeine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2)这点 Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen konnen, selbst Interferenzen, die eventuell einen unerwänschten Betrieb verursachen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Hochfrequenzwellen aus, die bei unsachgemäßer, nicht den Anweisungen entsprechender Installation und Verwendung schädliche Interferenzen im Rundfunkempfang verursachen konnen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmen Installation keine Störungen auftreten. Soltte these Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stären, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verschieben Sie sie.
- Vergroßern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schlieben Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als die mit dem Empfänger verbundene Steckdose.
Wenden Sie sich an den Handler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen an thisem Gerät, die nicht ausdrücklich von Eaton genehmigt wurden, können die Befugnis des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
WEEE Compliance-Informationen für Kunden und Recycler (Europäische Union)

Die WEEE-Richtlinie und deren Ausführungsbestimmungen besagen, dass Kunden, die neue Elektro- oder Elektronikgeräte von Eaton kaufen, ein Anrecht auf Folgendes haben:
- Rücksendung von Altgeräten zum Recycling beim Kauf eines neuen, gleichwertigen Geräts (dies variiert je nach Land)
- Rücksendung der neuen Geräte zum Recycling, wenn ihr Lebenszyklus abgelaufen ist
Die Verwendung these Geräts für lebenserhaltende Systeme, bei denen der Ausfall des Geräts den Ausfall des Lebenserhaltungssysteme verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
Eaton hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
EAT-N
Alle Rechte vorbehalten.
Veröffentlichung Nr. 23-09
016/93-34F6_RevD
September 2023
Eaton ist eine eingetragene
Marke.
Alle Marken sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
40