Zipper ZIHS30Z - Verteiler

ZIHS30Z - Verteiler Zipper - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZIHS30Z Zipper als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Zipper ZIHS30Z - page 11
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Laden Sie die Anleitung für Ihr Verteiler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZIHS30Z - Zipper und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZIHS30Z von der Marke Zipper.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZIHS30Z Zipper

DE BETRIEBSANLEITUNG

Übersetzung / Translation

EN USER MANUAL

ACHTUNG: Öl kontrollieren!

Zipper ZIHS30Z - 1

ATTENTION: Check Oil!

1 INHALT / INDEX

1 INHALT/INDEX2
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS /SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SECURITE 5
3 TECHNIK / TECHNICS 7

3.1 Lieferumfang / Delivery content / 7

5.1 Sicherheitshinweise 12
5.2 Restrisiken 13

6 MONTAGE 14

6.1 ZI-HS16E 14
6.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z 16

6.2.1 Anbau der Gelenkwelle 20
6.2.2 Abkuppeln der Gelenkwelle 21

7 TRANSPORT 21

7.1 ZI-HS16E 21
7.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z 22

8 BETRIEB 23

8.1 Vorbereitende Tätigkeiten 23

8.1.1 Spaltkeil einfetten 23
8.1.2 Hydraulic-System entlufen 23
8.1.3 Drehrichtigung des Motors überprüfen - nur für die Modelle ZI-HS16E, ZI-HS22EZ, ZI-HS30EZ 23

8.2 Bedienung 24

8.2.1 Spalthebel 24
8.2.1 Spaltvorgang 24
8.2.2Eingeklemmtes Holz entfernen 25

9 WARTUNG 26

9.1 Wartungsplan 26
9.2 Hydraulicikol wechseln 26
9.3 Spaltkeil schärfen 27
9.4 Getriebe-Schmierung - nur für Modelle ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z 27

10ENTSORGUNG 28

11 FEHLERBEHEBUNG 28

12 PREFACE (EN) 29

13 SAFETY 30

14.1 ZI-HS16E 32
14.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z 34

14.2.1 Coupling the PTO shaft 38
14.2.2 Uncoupling the PTO shaft 39

15 TRANSPORT 39

15.1 ZI-HS16E 39
15.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z 40

16 OPERATION 41

22.1 ZI-HS16E 50
22.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z 52

40 GEWÄHRLEISTUNG (DE)

41 WARRANTY GUIDELINES (EN) 93
42 GARANTIA Y SERVICIO (ES) 94
43 GARANTIE (FR) 95
44 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING 96

2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS /SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SECURITE

DE SICHERHEITSZEICHEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE

EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS

DE CE-KONFORM! - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.

ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen Ihrer Maschine gut vertraut, um sie ordnungsgemäß bedienen und warten zu konnen und so Schaden an Menschen und Maschine vorzubeugen.

DE Halten Sie Ihr Arbeitsplatz aufgeräum! Unordnung kann zu Unfallen führen.

DE Es ist verboten, Schutz- oder Sicherheitseinrichtungen zu entfern den oder zu manipulieren.

DE Altol umweltgerecht entsorgen!

DE Nicht im Regen verwenden!

DE Rauchen und offenes Feuer verboten!

DE Gefährliche elektrische Spannung!

EN Dangerous electrical voltage!

ES iVoltaje electrico peligrosso!

FR Tension electrique dangereuse!

DE Gefahr! Von beweglichen Teilen fernhalten!

DE Verklemmte Stämme nicht mit den Händen entfernen!

DE Vorsicht! Wegspringende Teile!

EN Vorsicht! Splintering parts!

DE Gerät vor Reparatur-, Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten immer vom Netz trennen!

DE Vermeiden Sie Verletzungen durch den bewegenden Spaltkeil.

DE Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern halten!

DE Personliche Schutzausrüstunglagen!

ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN

Mit dem 3-Phasen 400 Volt / 50Hz Motor sollte der Brennholz-Spalter an ein Standardstromnetz von 400V± 10% / 50Hz± 1% Hz angeschlossen werden. Die elektrische Versorgung muss mit Schutzeinrichtungen gegen Unterspannung, Überspannung, Überstrom und mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem maximalen Nennfehlerstrom von 0,03 A ausgerüstet sein.

Netzanschlusskabel und Veränderungskabel müssen 5-adrig = 3P + N + PE (3/N/PE) ausgeführten sein. Der Netzanschluss muss mit maximal 16 A abgeschichert sein. Stromanschlusskabel aus Gummi須sen der EN60245 entsprechen und mit dem Symbol «H 07 RN« markiert sein. Die Kennzeichnung der Kabel ist gesetzlich vorgeschrieben.

ELECTRICAL REQUIREMENTS

Sehr geehrter Kunde!

These Betriebsanleitung enthalt Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Holzspalter-Modelle ZI-HS16E / ZI-HS22EZ / ZI-HS30EZ / ZI-HS30Z.

Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und damit nicht entfernrt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!

Beachten Sie die Sicherheitshinweise!

Zipper ZIHS30Z - Beachten Sie die Sicherheitshinweise! - 1

Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäß Umgang wird Ohnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt. Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen.

Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte konnen Abbildungen und Inhalte geringfugig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie unsitte.

Technische Änderungen vorbehalten!

Urheberrecht

2018

These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt.

Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4707 Schlüsslberg zuständige Gericht.

Kundendienstadresse:

ZIPPER MASCHINEN GmbH

Gewerbepark 8,4707

Schlussberg

AUSTRIA

Tel.: +43 7248 61116-700

Fax: +43 7248 61116-720

Mail: info@zipper-maschinen.at

5 SICHERHEIT

Benutzen Sie die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, Sicherheits- und gefahrenbewusst! Lassen Sie Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen!

Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:

Zum Spalten von Holz in Faserrichtung, mit Abmessungen, die sich innerhalb der im Abschnitt „Technische Daten" angeführten Grenzen bewegen.

Der Spaltvorgang der Maschine ist für die Bedienung durch lediglich eine Person bestimmt.

Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und darauf resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt ZIPPER-MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung.

Einsatzbedingungen:

Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Bedingungen bestimmt:

Rel. Feuchtigkeit: max. 50%

Temperatur +5^ bis +40^

Höhe ü NN bis 1.000 m

Die nicht bestimmungsgemäß Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das ErlöschenSAMTlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Zipper GmbH zur Folge.

Unzulässige Verwendung:

  • Betrieben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung
  • Betriebend der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung
  • Änderungen der Konstruktion der Maschine
  • Betrieben der Maschine unter explosionsgeführlichen Bedingungen
  • Betrieben der Maschine außerhalb des vorgegebenen Leistungsbereiches
  • Entfern der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen
  • Verändern, umgeben oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine

5.1 Sicherheitshinweise

Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfern't werden, sind umgehend zu erneern!

Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen konnen das Mindestalter des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken!

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schaden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind darüber hinaus folgende Maßnahmen für sicheres Arbeiten UNBEDINGT zu befolgen:

  • Spalten Sie kein durchnässtes Holz.
  • Spalten Sie das Holz nur stehend in Faserrichtung!
  • Spalten Sie kein Holz, in dem sich Fremdkörper, wie z.B. Nagel, Kabel etc., befinden.
  • Betreiben Sie die Maschine nur in gut durchlufteten Räumen oder im Freien.
  • Betreiben Sie die Maschine im Freien niemals bei Regen.
  • Wahlen Sie als Aufstellort einen ebenen, erschütterungsfreien, rutschfesten Untergrund.
  • Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz.
  • Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Hindernissen (z.B. Holzstücke, Holzreste etc.).
  • Überprüfen Sie die Maschine vor jeder Verwendung auf ihren einwandfreiigen Zustand (fester Sitz der Schläuche und Schrauben, Funktionsfähigkeit der Ausschalteinrichtungen etc.).
  • Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt.
  • Die Maschinearf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihr vertraut sind und die uber die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind.

  • Obwohl die Möglichkeit besteht, dass an der Maschine mehrere Bedienpersonen arbeiten konnten (z.B. zum Be- und Entladen), sollte immer nur eine Person den Spaltvorgang betätigten.

  • Stellen Sie als Betreiber der Maschine sicher, dass Unbefugte einen entsprichenden Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten, und halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern.
  • Tragen Sie geeignete Arbeitskreidung (Augenschutz, Arbeitshandschuhe, Sicherheitsschuhe sowie eng anliegenden Arbeitsschutzkreidung, niemals lose Kleidung, Krawatten, Schmuck, etc. - Einzugsgefasst!
  • Halten Sie ihre Höhe fern von Spalten und Rissen, die sich im Stamm öffnen.
  • Greifen Sie nicht in den Spaltbereich.
  • Unterlassen Sie das Arbeitsen an der Maschine bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!
  • Halten Sie das Gerät vor potentiellen Zündquellen, wie z.B. z.B. Kontrollleuchten und/oder offenen Flammen, fern (Brand- und Explosionsgefahr).
  • Rauchen Sie nicht in unmittelbarer Umgebung der Maschine.
  • Stellen Sie sich, dass sich der Ein-Aus-Schalter in der Stellung "Aus" befindet, bevor Sie die Maschine einschalten.
  • Achten Sie darauf, dass das Gerät gegebenenfalls geerdet ist.
  • Verwenden Sie nur geeignete Verlägerungskabel.
  • Trennen Sie das Gerät vor Reinigungsn-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten stets von der Energie- bzw. Antriebsquelle und sichern sie es gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
  • Verwenden Sie nur intaktes Werkzeug.

5.2 Restrisiken

Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen. Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine konnen Gefährungssituationen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind:

Zipper ZIHS30Z - Restrisiken - 1

GEFAHR

Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.

Zipper ZIHS30Z - GEFAHR - 1

WARNUNG

Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, zu schweren Verletzungen oder)sagar zum Tod führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

Zipper ZIHS30Z - WARNUNG - 1

VO RSI CHT

Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu gingefugigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

Zipper ZIHS30Z - VO RSI CHT - 1

HIN WE I S

Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschem führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der fehlerfrei Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hangt von Ihnen ab!

6 MONTAGE

6.1 ZI-HS16E

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS16E - 1

A. Radachse befestigen: Befestigen Sie die Radachse mit Bügelschrauben und Kontermuttern am Spalter.

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS16E - 2

B. Rader montieren: Schieben Sie eine Unterlegscheibe auf die Achse, dann ein Rad, gefolgrt von einer weiteren Unterlegscheibe. Sichern Sie das Rad mit einem Splint ab. Wiederholen Sie den Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite.

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS16E - 3

C. Zylinder hochfahren: Halten Sie die Stütze gegen den Keil und senken Sie beide Steuerhandgriffe ab, um den Zylinder hochzufahren (1). Setzen Sie die L-Bolzen ein, um den Zylinder am Holzspalter zu befestigen (2,3). Verriegeln Sie die L-Bolzen in den Federzungen (4).

Stütze entfernen: Lassen Sie beiden Steuerhebelos, um den Spaltkeil zusätzuzieren. Entfernen Sie die Stütze.
D. Schutzarm befestigen: Richten Sie die Bohrung und den Sicherungsstift des Schutzarm's an der Halterung aus. Befestigen Sie den Schutzarm mi einer M10x40 Sechskantschraube, zwei Unterlegscheiben und einer Mutter aus dem mitgelieferten Kleinteile-Beutel.
E. Sicherungshaken montieren: Setzen Sie den Sicherungshaken auf den Rahmen und befestiger Sie ihn mit zwei M10x35 Sechskantschrauben und Muttern.

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS16E - 4

F. Stammheber befestigen: Positionieren Sie den Stammheber innerhalb der Halterung und richten Sie die Locher an den Bohrungen der Halterung aus. Befestigen Sie den Stammheber mit einer Sechskantschraube M16x100 und Mutter (1). Hängen Sie die Hubkette in die Keilschlittenführung und in den Sicherungshaken ein (2,3).

6.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z - 1

A. Aufnahmestifte befestigen: Befestigen Sie die Aufnahmestifte an der Anhängevorrichtung.

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z - 2

B. Zapfwellenabdeckung montieren: Montieren Sie die Zapfwellenabdeckung

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z - 3

HINWEI S

Motor startet nicht wenn Zapfwellenabdeckung nicht montiert (Sicherheitsschalter)

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 1

C. Zylinder hochfahren: Halten Sie die Stütze gegen den Keil und senken Sie beide Steuerhandgriffe ab, um den Zylinder hochzufahren (1). Setzen Sie die L-Stifte ein, um den Zylinder am Holzspalter zu befestigen (2,3). Sichern Sie die L-Stifte in den Federnasen (4).

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 2

Stütze entfernen: Lassen Sie beide Steuerhebe los, um den Spaltkeil zusückzuziehen. Entfernen Sie die Stütze.

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 3

D. Schutzarm befestigen: Richten Sie die Bohrung und den Sicherungsstift des Schutzarms an der Halterung aus. Befestigen Sie den Schutzarm mi einer M10x40 Sechskantschraube, zwei Unterlegscheiben und einer Mutter aus dem mitgelieferten Kleinteile-Beutel.

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 4

E. Sicherungshaken montieren: Setzen Sie den Sicherungshaken auf den Rahmen und befestiger Sieihn mit zwei M10x35 Sechskantschrauben und Mattern.

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 5

F. Stammheber befestigen: Positionieren Sie den Stammheber innerhalb der Halterung und richten Sie die Locher an den Bohrungen der Halterung aus. Befestigen Sie den Stammheber mit einer Sechskantschraube M16x100 und Mutter (1). Hängen Sie die Hubkette in die Keilschlittenführung und in den Sicherungshaken ein (2,3).

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 6

G. Stutzrad montieren: Befestigen Sie das Stutzrad mit Sicherungsstift und Gelenkbolzen - siehe Bil links

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 7

H. Zum Arbeiten den Sicherungsstift in die obere Bohrung stecken. (Zum Transport Sicherungsstift in die untere Bohrung einsetzen.)

6.2.1 Anbau der Gelenkwelle

Der Holzspalter kann mit Hilfe einer Gelenkwelle, die im Normalbetrieb das Drehmoment vom Traktor übertragt, angetrieben werden. (Achtung: Die Gelenkwelle ist nicht im Lieferumfang des Holzspalters enthalten!). Das Zapfwellenende des Getriebes hat einen Durchmesser von 34,8 mm (1 3/8") und einen 6-echigen Anschluss (Standardkategorie 1 Zapfwelle).

Zipper ZIHS30Z - Anbau der Gelenkwelle - 1

HINWEIS

Die Gelenkwelle stellt eine potentielle Gefahrenquelle dar. Lesen Sie die Betriebsanleitung, die mit der Gelenkwelle gefelwert wurde, aufmerksam durch un beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.

Zipper ZIHS30Z - HINWEIS - 1

  1. Schieben Sie mit dem Traktor rückwärts an den Holzspalter heran. Positionieren Sie die Unterlenker nahe genug an den Aufnahmestiften des Holzspalters. Ziehen Sie die Handbremse des Traktors an und schalten Sie den Motor aus.
  2. Sichern Sie den Traktor durch das Unterlegen von Keilen (oder anderen geeigneten Gegenständen) auf jeweils beiden Seiten der Hinterträder gegen abrollen.
  3. Entfernen Sie die selbstsichernde Kunststoffhülse des Holzspalters und hangen Sie sie an den Zapfwellenschutz.
  4. Schieben Sie die Unterlenker auf die Anschlussbolzen des Holzspalters und sichern Sie diese mit Sicherungsstiften.

Zipper ZIHS30Z - HINWEIS - 2

  1. Positionieren Sie den Oberlenker innerhalb des Montagebügels und richten Sieihn an den Befestigungsbohrungen aus. Setzen Sie den Kupplungsstift ein, um den Oberlenker zu arretieren.
  2. Schieben Sie die Gelenkwelle über das Zapfwellenende am Getriebe und am Traktor.
  3. Drucken Sie die Federstiffe, die sich an beiden Enden der Gelenkwelle befinden, nachinnen.
  4. Schieben Sie die Gelenkwelle weiter über die Zapwellenenden, bis die Federstiffe herausspringen und in den Rasten der Zapwellenenden einrasten.
  5. Fixieren Sie die Sicherheitsketten der Gelenkwelle an feststehenden Teilen des Holzspalters und des Traktors, um ein Verdrehen der Schutzeinrichtung zu verhindern.

Zipper ZIHS30Z - HINWEIS - 3

Achtung: Zapfwellenende am Holzspalter (1) und Zapfwellenende am Traktor (2) - von oben und von den Seiten der Wellen gesehen - parallel halten. Gelenkwellenwinkel () so Klein wie möglich halten.

6.2.2 Abkuppeln der Gelenkwelle

Zipper ZIHS30Z - Abkuppeln der Gelenkwelle - 1

HINWEI S

Die selbstsichernde Aufsteckhülse ist mit einer Motor-Kontaktvorrichtung ausgestattet.
Wird die Aufsteckhülse abgezogen, kann der Motor nicht starten.

Zum Abkuppeln der Gelenkwelle verfahrens Sie wie folgt:

  1. Reduzieren Sie vor dem Ausschalten der Zapfwelle das Gas auf Leerlauf,ziehen Sie die Feststellbremse an und stellen Sie den Motor ab.
  2. Ziehen Sie die Sicherungsstifte der Unterlenker ab und schiben Sie sie von den Anschlussstiften des Holzspalters.
  3. Ziehen Sie den Kupplungsstift des Oberlenkers ab und loseh Sieihn aus der Halterung.
  4. Losen Sie die Sicherungskette sowie die Federstiffe von beiden Enden der Gelenkwelle. Trennen Sie die Gelenkwelle von den Zapfwellenenden ab.
  5. Montieren Sie die selbstsichernde Schutzhülse.

7 TRANSPORT

7.1 ZI-HS16E

Für den leichteren Transport verfügt der Holzspalter über zwei Rädern, ein Stützrad und einen Transportgriff.

WARNUNG

Zipper ZIHS30Z - WARNUNG - 1

  • Bei Verwendung eines Krans zum Hebden Kranhaken ausschließlich an der vorgesehenen Hebestelle (a) befestigen - siehe Abbildung links.
  • Niemals den Kranhaken am Transportgriff (b) einhalten!
  • Bevor Sie den Holzspalter bewegen, stellen Sie tighter, dass der Deckel am Öltank fest verschlossen ist!
    Zum Bewegen fassen Sie den Holzspalter am Griff (b) und kippenihn vorsichtig zurück!

Zipper ZIHS30Z - WARNUNG - 2

A. Stützrad in Transportstellung bringen: Ziehen Sie zum Montieren des Stützrades den Federbolzen ab und schiben Sie das Vierkantröhr mit dem Stützrad in die Halterung (1). Wahlen Sie dann die entsprechende Bohrung und fixieren Sie das Vierkantröhr mit Hilfe des Federbolzens in der gewündsten Position (2).

Zipper ZIHS30Z - WARNUNG - 3

B. Transportgriff ausklappen: Der Transportgriff ist im Normalfall in aufrechter Position fixiert. Für den Transport des Holzspalters muss der Transportgriff wie im Bild links dargestellt ausgeklapt werden Zum Ausklappen Steckstift losen (1), Transportgriff ausklappen (2) und in ausgeklappter Position mittels Steckstift fixieren (3).

7.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z

Durch den 3-Punkt-Anbau an den Traktor ist der Holzspalter einfach zu bewegen. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass der Holzspalter korrekt und safer am Traktor befestigt ist und dass die Sicherungsketten vorhanden sind. Stellen Sie safer, dass der Holzspalter hoch genug angehoben ist, um Hindernissen während des Transports ausweichen zu konnen. Transportieren Sie den Holzspalter niemals bei eingeschalteter Zapfwelle! Berücksichtigten Sie in Fahrsituationen, z.B. beim Wenden, Parken und Überqueren von Kreuzungen, die durch den Anbau bedingte Überlänge.

HINWEI S

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 1

  • Bei Verwendung eines Krans zum Hebden Kranhaken ausschließlich an der vorgesehenen Hebestelle (a) befestigen - siehe Abbildung links.
  • Niemals den Kranhaken am Transportgriff (b) einhalten!
  • Bevor Sie den Holzspalter bewegen, stellen Sie tighter, dass der Deckel am Öltank fest verschlossen ist!
    Zum Bewegen fassen Sie den Holzspalter am Transportgriff (b) und kippenihn vorsichtig zurück!

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 2

A. Stutzrad in Transportstellung bringen: Ziehen Sie den Sicherungsstift (Lock Pin) Heraus und drehen Sie das Stutzrad in die Transportstellung.

Obere Bohrung für Sicherungsstift

Schwenkloch

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 3

Untere Bohrung fur Sicherungsstift

Stecken Sie den Sicherungsstift in die untere Bohrung und fixieren Sieihn mit dem Splint - siehe Abbildung links!

8 BETRIEB

8.1 Vorbereitende Tätigkeiten

8.1.1 Spaltkeil einfetten

Tragen Sie auf den Spaltkeil ihres Holzspalters vor Beginn der Arbeiten eine)dunne Fettschicht auf. Das verlangert die Lebensdauer Ihres Werkzeugs.

8.1.2 Hydraulic-System entlüften

HINWEI S

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 1

Vergessen Sie niemals, den Öltankverschluss zu lockern! Andernfalls wird die sich im System befindliche Luft immer wieder komprimiert und entspannt, was zur Folge hat, dass die Dichtungen des Hydraulikkreislaufes zerstört werden und der Holzspalter nicht mehr benutzbar ist.

Zipper ZIHS30Z - HINWEI S - 2

Entlüften Sie das Hydraulik-System bevor Sie den Holzspalter starten. Lockern Sie dazu den Deckel des Hydrauliköl-Tanks um eine Umdrehungen, bis die Luft sanft ein- und ausströmen kann. Der Luftstrom durch den Öl-Tank sollen während des Betriebes erkennbar sein. Um das Ausflieben von Öl zu verhindern, müssen Sie den Öltank-Deckel vor jedem Transport wieder fest verschreiben!

8.1.3 Drehrichtigung des Motors überprüfen - nur für die Modelle ZI-HS16E, ZI-HS22EZ, ZI-HS30EZ

HIN WEI S

Zipper ZIHS30Z - HIN WEI S - 1

Lassen Sie den Motor niemals in der falschen Drehrichtigung laufen. Dadurch wird die Pumpe beschädigt und die Garantie erlischt.

Zipper ZIHS30Z - HIN WEI S - 2

Phasenwender

Überprüfen Sie die Drehrichtigung des Motors, bei Bedar Drehrichtigung mittels Phasenwender anpassen.

(Phasenwender im Inneren des Steckers - siehe Bild links).

8.2 Bedienung

8.2.1 Spalthebel

Spaltkraft und Spaltgeschwindigkeit werden mit dem Spalthebel gesteuert. Die Bedienung erfolgt durch einfaches Anheiten oder Absenk den Spalthebels.

Zipper ZIHS30Z - Spalthebel - 1

Für maximale Spaltkraft bei geringerer Geschwindigkeit, wie sie zum Beispiel zu Beginn des Spaltvorgangs bestehtigt wird, oder um besonder harte und abgelagerte Stämme zu spalten, drucken Sie den Spalthebel auf den halben Hub.

Drücken Sie den Spaltebel hingegen ganz durch, um die Spaltgeschwindigkeit bei gleichzeitig geringer Spaltkraft zu erhöhen, etwa um die Spaltung zu beenden oder um herkömmliche Stämme zu spalten.

8.2.1 Spaltvorgang

Zipper ZIHS30Z - Spaltvorgang - 1

  1. Platzieren Sie das Spaltgut vertical auf dem Auflagetisch, so dass es möglichst plan „aufliegt".

Betätigten Sie den linken Hebel, um die Stammfixierkalle gegen den Stamm zu senken und um den Stamm zu sichern. (Die verlangerte Stammfixierkalle kann an unterscheidlich hohe Stämme angepasst werden.)

Zipper ZIHS30Z - Spaltvorgang - 2

Zipper ZIHS30Z - Spaltvorgang - 3

  1. Betätigten Sie den linken Druckhebel. Wahrenddessen den Spaltkeil nach unten bewegen, indem Sie den rechten Spalthebel halb durchträcken, um den Stamm zuerst langsam zu spalten. Dann ganz durchträcken bis zum Ende drucken, bis der Stamm vollständig gespalten ist.

Zipper ZIHS30Z - Spaltvorgang - 4

Zipper ZIHS30Z - Spaltvorgang - 5

  1. Den Spaltkeil in die Ausgangsposition zusammen: Betätigten Sie den federunterstützten Einfahrheit, um den Keil über die Höhe des zu spaltenden Holzes zusammen.

8.2.2 Eingeklemmtes Holz entfernen

Versuchen Sie weder selbst noch mit Hilfe anderer Personen, eingeklemmtes Holz mit bloßen Handen zu entfernen. Bei Klemmen des Holzes, Motor anhalten. Danach Holzstück gegebenenfalls mit einem Abwärtshub (mehreren Abwärtshuben) mit dem Hammer auf den Stamm loseN.

9 WARTUNG

WARNING

Zipper ZIHS30Z - WARNING - 1

Stellen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten sicher, dass bewegliche Teile still stehen, dass die Maschine vom Stromnetz getrennt ist bzw. dass die Gelenkwelle abgekuppelt ist!

9.1 Wartungsplan

TätigkeitModel
ZI-HS16EZI-HS22EZZI-HS30EZZI-HS30Z
Ölstand kontrollierenNach jedem Ölwechsel bzw. alle 8 bh*Nach jedem Ölwechsel bzw. alle 8 bhNach jedem Ölwechsel bzw. alle 8 bhNach jedem Ölwechsel bzw. alle 8 bh
Hydrauliköl-Wechsel1 x jährlich1 x jährlich1 x jährlich1 x jährlich
Getriebeöl-WechselNach 25 bh; in der Folge halb-jährlich oder nach jeweils 250 bhNach 25 bh; in der Folge halb-jährlich oder nach jeweils 250 bhNach 25 bh; in der Folge halb-jährlich oder nach jeweils 250 bh

*) bh ... Betriebsstunden

9.2 Hydrauliköl wechseln

HIN WEI S

Zipper ZIHS30Z - HIN WEI S - 1

Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig. Wechseln Sie das Hydrauliköl mindestens einmal jährlich vollständig. Altöl immer richtig entsorgen und nie in den Hausmüll oder ins Abwasser schüten!

Das Hydraiksystem des Holzspalters ist ein geschlossenes System mit Öltank, Ölpumpe und Steuerventil. Das Öl solle einmal pro Jahr komplett gewechselt werden.

Folgenden Ole werden für das hydraulische Übertragungssystem des Holzspalters empfohlen:

Shell Tellus 22
Mobil DTE 11
- Aral Vitam GF 22 oder
BP Energol HLP-HM 22

Zipper ZIHS30Z - HIN WEI S - 2

Bei zu niedrigem Ölstand kann die Ölpumpe Schaden gehen, Überfüllung wiederum kann zu einer Überhitzung des Hydrauliksystems führen. Prufen Sie den Ölstand deshalb regelmäß mit dem Messstab - siehe Bild links!

Zipper ZIHS30Z - HIN WEI S - 3

Zipper ZIHS30Z - HIN WEI S - 4

Altöle sind giftig und darüber nicht in die Umwelt gelangen. Kontaktieren Sie gegebenenfalls ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung.

Hydrauliköl wechseln:

  • Entfernen Sie die Öl-Ablassschraube, um das Öl aus dem Hydrauliksystem abzulassen.
  • Verwenden Sie zum Auffangen von Altol und Partikeln eine Auffang-Wanne.
  • Inspizieren Sie das Öl auf Metallspane. (Metallspane im Öl sind ein Hinweis auf erhöhten Verschleiß.)
    Nachdem das Öl vollständig aus der Maschine abgelassen wurde, die Ablassschraube wieder einbauen.
  • Füllen Sie über die Öl-Einfull-Öffnung empfohlenes, frisches Hydraulikol nach.
  • Betätigen Sie den Holzspalter nach dem Ölwechsel eine Male ohne tatsächlich Holz zu spalten.
  • Überprüfen Sie den Öl-Füllstand mittels Peilstab.

9.3 Spaltkeil schärfen

Der Holzpalter ist mit einem verstärkten Spaltkeil mit speziell behandelter Schneide ausgerüstet. Nach langer Betriebszeit und wenn erforderlich, ist der Keil mit einer feinen Feile zur Entfernung von Graten oder Kerben zu schärfen.

9.4 Getriebe-Schmierung - nur für Modelle ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z

Zipper ZIHS30Z - Getriebe-Schmierung - nur für Modelle ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z - 1

Das Getriebe der Modelle HS22EZ und HS30(E)Z ist worksbeitig mit SAE90 Getriebeol befullt. Lassen Sie das Getriebeol nach den ersten 25 Betriebsstunden ab und 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18
- Machen Sie nach jedem Ölwechsel eine Fullstands-Kontrolle um sicherzustellen, dass die richtige Menge Öl nachgeführt wurde.
- Überprüfen Sie den Ölstand weiters alle acht Betriebsstunden. Der Ölstand ist korrekt, wenn die Unterkante der Sichteffnung fast mit Öl bedeckt ist.

10 ENTSORGUNG

Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungs-Vorschriften. Entsorgen Sie die Maschine, Maschinenkomponenten oder Betriebsmittel nicht im Restmull. Kontaktieren Sie gegebenenfalls ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen.
Altöle sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Kontaktieren Sie gegebenenfalls ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung.

11 FEHLERBEHEBUNG

PROBLEMMÖGLICHE ursacheMÖGLICHE LösUNG
Motor startet nichtSchalter stehen auf Aus Aufsteckhülse ist nicht verbunden (s. Abschnittte 6.2.1 und 6.2.2)Schalter auf EIN stellen Aufsteckhülse verbinden
Falsche Motor-DrehrichtungFalscher AnschlussUmpolen mit einem Schraubendreher (Elektriker) Polarität umkehren (Elektriker)
Holzspalter arbeitet nicht, obwohl der Motor lauftVentil nicht geöffnet aufgrund loser Verbindungsteile Steuerhebel oder Verbindungsteile verbogen Hydrauliköl-Stand zu niedrigPrüfen und Teile festziehen Verbogene Teile reparieren Prüfen und Öl auffüllen
Holzspalter vibriert stark bzw. ist ungewöhnlich lautHydrauliköl-Stand zu niedrigPrüfen und Öl auffüllen

Zipper ZIHS30Z - FEHLERBEHEBUNG - 1

Samtliche Reparaturen an dieser Maschine müssen von einem Spezialisten für these Produkt durchgeführt werden!

Zipper ZIHS30Z - FEHLERBEHEBUNG - 2

12 PREFACE (EN)

Dear customer!

ZIPPER MASCHINEN GmbH

Gewerbepark 8,4707

Schlussberg

AUSTRIA

Tel.: +43 7248 61116-700

Fax: +43 7248 61116-720

Mail: info@zipper-maschinen.at

13 SAFETY

14.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z - 1

15.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z

ZIPPER MASCHINEN GmbH

Gewerbepark 8,4707

Schlussberg

AUSTRIA

Tel.: +43 7248 61116-700

Fax: +43 7248 61116-720

Mail: info@zipper-maschinen.at

21 SEGURIDAD

22.2 ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS22EZ und ZI-HS30(E)Z - 1

ZIPPER MASCHINEN GmbH

Gewerbepark 8,4707

Schlussberg

AUSTRIA

Tel.: +43 7248 61116-700

Fax: +43 7248 61116-720

Mail: info@zipper-maschinen.at

29 SÉCURITÉ

(DE) Mit ZIPPER-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkurzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.

HINWEI S

Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!

Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden

Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sieitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverstandnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benotigten Ersatzteile eindeutig markiert sind.

Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation.

38.2 Explosionszeichnungen / Explosion Drawings

38.2.1 ZI-HS16E

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS16E - 1

Teile listened / Parts List ZI-HS16E

No.DescriptionQ'ty
1Upper High Pressure Hose1
2Seal Kit 225
3Lower High Pressure Hose D121
4Hose Link2
5Upper Guard1
6Cylinder Lock Plate1
7Pin2
8Bolt M8x254
9Cylinder1
10Screw2
11Washer 10 (Small)8
12Sleeve 22
13Pin4
14Washer 10 (Big)2
15Grip2
16Sleeve2
17Pressured Lever1
18Cylinder Pin2
19Operated Plate1
20Bolt M10x2510
21Flange Nut M1210
22Plate Right1
23Plate Middle4
24Lock Stop1
25Plate Left1
26Clamp Plate2
27Wedge Weldment1
28Pin 12x701
29Screw M12x708
30Guard Bracket Left1
31Locknut M107
32Locknut M122
33Bolt M10x354
No.DescriptionQ'ty
34Hoist Guard1
35Washer 12 (Middle)1
36Bolt M16x100 (Short)1
37Nut M162
38Splitting Frame Weldment1
39Plug M22x1.51
40Flange Bolt M1012
41Wheel Axle1
42Pin 42
43Washer 244
44Tyre2
45O-Ring75x2.652
46Inlet Hose1
47Screw M6x146
48Oil Filter1
49O-Ring80x3.11
50Buffer Spring1
51Pin 6x351
52Screw M6x101
53Lift Frame Lock Plate1
54Washer 14 (Big)1
55Nut M141
56Lock Spring1
57Screw1
58Reset Torsion Spring1
59Washer 10 (Middle)2
60Grip1
61Retaining Hook1
62Bolt M10x401
63Screw M4x604
64Screw M8x304
65Screw M8x254
66Cap1

Teile Beste / Parts List ZI-HS16E - Fortsetzung / Sequel

No.DescriptionQ'ty
67Washer 161
68Hose Fitting(Zgl/2-M22x1.5)2
69Coupler 11
70Pin $6x451
71Pump1
72Flange1
73Bolt M12x454
74Coupler Ring1
75Coupler 21
76Cone Frame1
77Handle Sleeve2
78Chain1
79Switch1
80Spline1
81Draw Bar1
82Arm Right1
83Nut M84
84Motor1
85Spline 8x501
86Fitting Plate2
87Round Plate1
88Lever Cap1
89Hose Clamp 18-322
90Oil Return Hose D201
91Knob1
92Regulating Sleeve1
93Lock Shaft1
94Hose Fitting1
95Seal Kit 225
96Valve1
97Washer 12 (Small)6
98High Pressure Hose1
99Half Union1
100Screw M8x652
101Washer 12 (Middle)1
No.DescriptionQ'ty
102Flange Nut M88
103Lock Plate1
104Nut M44
105Washer 66
106Valve Fitting2
107Bolt M8×302
108Draw Bar Weldment1
109Bolt M16×100 (Long)1
110Pin 161
111Straight Weldment1
112Wheel Assy1
113Washer 222
114Pin 8×701
115Adjustable Bar Weldment1
116Bolt 8×451
117Washer 8 (Middle)2
118Reset Tension Spring1
119Washer 84
120Lock Nut M83
121Bolt M10×202
122Bolt 8×202
123Adjustable Handle2
124Log Fixing Claw1
125Bulgy Friction Pad1
126Nut M52
127Bolt 5×162
128Extended Log Fixing Claw1
129Reset Spring1
130Pin 5×351
131Spring Gasket 102
132Support Plate1
133Bolt 10×202
134Spring1

Zipper ZIHS30Z - ZI-HS16E - 2
38.2.2 ZI-HS22EZ / ZI-HS30(E)Z

Teile List / Parts List ZI-HS22EZ / ZI-HS30(E)Z

No.DescriptionQty
1Upper High Pressure Hose1
2Seal Kit 229
3Lower High Pressure Hose1
4Hose Link2
5Upper Guard1
6cylinder Lock Plate1
7Pin2
8Bolt M8X25 (65677,65682)6
Bolt M8X35(65687,65692)6
9Cylinder1
10Bolt M10x256
11Washer 103
12Sleeve 22
13Bolt2
14Shaft1
15Grip2
16Sleeve2
17Flat Washer 122
18Cylinder pin2
20Flat Washer 66
21Flange Nut M1210
22Right Plate1
23Friction Plate4
24Control U-Handle1
25Left Plate1
26Baffle Plate2
27Wedge Weldment1
28Pin 12X701
29Screw M12X706
30Retaining hook1
31Grip1
32Guard Bracket Left1
33Locknut M104
34Locknut M122
35Locating Sleeve1
36Hoist Guard1
No.DescriptionQty
37Bolt M10X354
38Nut M141
39Screw M6X101
40Screw1
41Pin2
42Locating Plate1
43Reset torsion Spring1
44Washer 141
45Big Washer 121
46Bolt M6x1001
47Nut M161
48Oil Dipstick1
49Hose Connector1
50Sealing Kit 205
51Valve1
52Screw M6X152
53High Pressure Hose 2 D121
54Nipple M20x1.5-M22x1.51
55Bolt M8X652
56Nut M88
57Oil Return Hose1
58Hose Clamp6
59Pin £32
60Round Plate1
61Valve Connecting Plate2
62Limit Plate1
63Bolt M12x454
64Big Washer 102
65Nut M1013
66Pressing Plate1
67Adjusting Plate1
68Pull Rod1
69Nut M44
70Screw M8X254
71Nut M84
72Pin £6x451
73Switch1

Teile listened / Parts List ZI-HS22EZ / ZI-HS30(E)Z - Fortsetzung / Sequel

No.DescriptionQty
74Knob1
75Hoist Chain1
76Bolt M10X401
77Screw M4X604
78R-Pin1
79Pin1
80Nut M22X1.52
81Pin $6x351
82Screwed Plug1
83Main Frame1
84R-Pin5
85Washer 248
86Wheel 10"2
87High Pressure Elbow Part1
88High Pressure T-Connector1
89High Pressure Hose 11
90Nipple ZG 1/2-M22x1.52
91One-way Valve D=122
92Gear Pump 11
93Flange Plate1
94Bolt M8X304
95Gear Pump 11
96Spring1
97Elastic Ring Pin Assy.2
98O-Ring 81x3.11
99Oil Filter1
100Wheel Axle1
101Screw M6X146
102Suction Pipe 11
103Bolt M10x202
104Accelerator1
105Screw M8X304
106Coupler 11
107Suction Pipe 21
108Low Pressure Elbow Part1
109Low Pressure T-Connector1
110Set Screw M10X402
111Coupler 21
112Spline Shaft Sheath1
No.DescriptionQty
113Key 8x501
114Motor1
115Coupling Rubber Ring1
116Pump Bracket1
117Valve Connector2
118Flat Washer 222
119Cylindrical Pin 8x701
120Adjusting Bar1
121Bolt M8X451
122Flat Washer 82
123Reset Tension Spring1
124Washer 84
125Locknut M83
126Bolt M8x202
127Bolt M8x202
128Adjusting Knob M82
129Log Fixing Claw1
130Cam Friction Pad1
131Locknut M52
132Bolt M5X162
133Extended Log Fixing Claw1
134Reset Spring1
135Cylindrical Pin 5x351
136Spring Washer 102
137Support Plate1
138Bolt M10X202
139Support Wheel1
140Support Wheel Axle1
141Support Arm1
142Pin 121
143Rotating Shaft1
144R-Pin1
145Shaft Guard1
146Screw 3x252
147Microswitch1
148Nut M32
149Spring1
150*Pressing Lever1
*) not numbered in the drawing

40 GEWÄHRLEISTUNG (DE)

1.) Gewährleistung:

Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails berufen, so wird die Fa. Zipper nach eigenen Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen.

2.) Meldung:

Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches überprüft werden kann, muss der Käfer seinen Handler kontaktieren; dieser meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät der Fa. Zipper. Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Handler von Zipper abgeholt. Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung mit der Fa. Zipper werden nicht akzeptiert und angenommen.

3.) Bestimmungen:

a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der Originalrechnung oder des Kassenbeleges vom Zipper Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt der Anspruch auf Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung gemeldet wird.
b) Die Gewährleistung schliebt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder Servicearbeiten am Geräte aus. Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen Handler werden ebenfls nicht als Gewährleistungsanspruch akzeptiert. Z.B.: Verwendung von falschem Treibstoffen, Frostschäden in Wasserbehältern, Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes.
c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleibteilen wie: Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneideplatten, Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufträder, Sageblätter, Spaltkreuze, Spaltkeile, Spaltkeilveränderungen, Hydraulikole, Öl-, Luft-u. Benzinfilter, Ketten, Zündkerzen, Gleitbacken usw.
d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten verursacht durch: Unsachgemäß Verwendung, Fehlgebrauch des Gerätes; nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend; Nichtbeachtung der Bedienungs-u. Wartungsanleitung; Höhere Gewalt; Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätten oder Kunden selbst. Durch Verwendung von nicht originalen Zipper Entsatz- oder Zubehörteilen.
e) Entstandene Kosten (Frachtkosten) und Aufwendungen bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Kunden oder Handler in Rechnung gestellt.
f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder Handlrechnung gemäß des Kostenvoranschlags (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper.
g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Handlers, der das Gerät direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes.

4.) Schadensatzansprüche und sonstige Haftungen:

Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes.

41 WARRANTY GUIDELINES (EN)

1.) Warranty:

44 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING

Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung.

Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu konnen, sind wir von Ihnen und ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig:

  • Probleme, die beim Gebrauch des Produkttes auftreten
  • Fehlfunktionen, die in bestimmen Betriebssituationen auftreten
    -Erfahrungen, die fur andere Benutzer,. wichtig sein konnen

Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu notieren und diese per E-Mail, Fax oder Post an uns zu setzen

Meine Beobachtungen / My experiences:

Name / name: Produkt / product: Kaufdatum / purchase date: Erworbenvon / purchased from: E-Mail/ e-mail: Vielen Dank für ihre Mitarbeit! / Thank you for your cooperation!

KONTAKTADRESSE / CONTACT:

Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH

4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8

AUSTRIA

Tel:+43724861116700

Fax:+43724861116720

info@zipper-maschinen.at

Bitte kreuzen Sie eine der unterstehenden an / Please tick one box from below:

Serviceanfrage / service inquiry
Ersatzteilanfrage / spare part inquiry
Garantieantrag / guarantee claim

1. Daten Antragsteller (* sind Pflichtfelder) / senders information (* required)

  • Vorname, Nachname / first name, family name
    * StraBe, Hausnummer / street, house number
  • PLZ, Ort / ZIP code, place
  • Staat / country
  • (Mobil)telefon / (mobile) phone International numbers with country code
  • E-Mail

Fax

2. Geräteinformationen / tool information

Seriennummer/serial number:*Maschinertype/machine type:

2.1 benötigte Ersatzteile / required spare parts

Ersatzteilnummer / Part No°Beschreibung / descriptionAnzahl / number

2.2 Problembeschreibung / problem description

Bitte führn Sie in der Fehlerbeschreibung unter anderen an: Was hat den Defekt verursacht bzw. was war die letzte durchgeführte Tätigkeit, bevor Ihnen das Problem/der Defekt aufgefallen ist? bei Elektrodefekten: Wurde die Stromzuleitung sowie die Maschine bereits von einem Elektrofachmann geprüft

UNVOLLSTÄNDIG AUSGEGFULTE FORMULARE KÖNNEN NICT BEARBEITET WERDEN!
GARANTIEANTRAGE KÖNNEN AUSSCHLIESLICH UNDER BEILAGE DES KAUFBELEGES/ABLIEFERBELEGES AKZEPTIERT WERDEN.
BEI ERSATZTEILBESTELLUNGEN LEGEN SIE DIESEM FORMULAR EINE KOPIE DER BERTREFFENDEN ERSATZTEILZEICHNUNG BE! MARKIEREN SIE DARAUF DIE BENÖTIGTEN ERSATZTEILE. DIES ERLEICHTERT UNS DIE IDENTIFIZierung UND ERMÖGLICH TSO EINE RASCHERE BEARBEITUNG.

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Zipper

Modell : ZIHS30Z

Kategorie : Verteiler