PS 63 CC - Aktenvernichter OLYMPIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PS 63 CC OLYMPIA als PDF.
Benutzerfragen zu PS 63 CC OLYMPIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktenvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PS 63 CC - OLYMPIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PS 63 CC von der Marke OLYMPIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG PS 63 CC OLYMPIA
Verpackungsinhalt....6
Zu Ihrer Sicherheit....6
Übersicht 7
Bestimmungsgemäße Verwendung....8
Bevor Sie loslegen....8
Aktenvernichter sicher aufstellen....8
Aktenvernichter bedienen 9
Wenn etwas nicht funktioniert 9
Entsorgung 10
Technische Daten 11
Sicherheitsstufe....11
Konformitätserklärung 12
GS-Zeichen....12
Weitere Symbole....12
Hersteller....12
Fragen und Service....12
Introduction 13
Package Contents....13
For Your Safety 13
General View....14
Intended Use....15
Before You Start 15
Setting Up the Shredder Safely....15
Operating the Shredder....16
Technische gegevens 39
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres Aktenvernichters, bevor Sie Ihren Aktenvernichter in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, nehmen Sie das Gerät keinesfalls in Betrieb. Wenden Sie sich an unseren Service.
■ Automatischer Aktenvernichter PS 63 CC mit Auffangbehälter
■ Bedienungsanleitung
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise, um sich und die Umwelt zu schützen.

WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Fehlerhafter Umgang mit dem Aktenvernichter kann zu Stromschlag führen. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten am Aktenvernichter sind nicht zulässig. Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Achten Sie darauf, dass der Aktenvernichter in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose aufgestellt wird, damit der Aktenvernichter im Notfall schnell vom Stromnetz getrennt werden kann. Den Aktenvernichter niemals mit nassen Händen anfassen. Jeden Kontakt mit Wasser vermeiden. Den Aktenvernichter ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden.


WARNUNG! Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungsmaterialien oder Schutzfolien. Kinder können Kleinteile, Verpackungsmaterialien oder Schutzfolien verschlucken. Kinder vom Gerät und dessen Verpackung fernhalten.

WARNUNG! Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Einzugsmechanismus. Lose Gegenstände können sich im Einzug verfangen und Verletzungen hervorrufen. Halten Sie Finger, Haare, Schals, Krawatten, Schmuck etc. vom Einzug fern.

VORSICHT! Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel. Verlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Achten Sie darauf, dass keine Schäden am Stecker und am Netzkabel auftreten können.
Übersicht
Die folgenden Abbildungen zeigen Ihnen Ihren Aktenvernichter im Detail.
1 Netzkabel (hier nicht zu sehen)
2 Schneidwerkaufsatz
3 Auffangbehälter
4 Sichtfenster für Auffangbehälter

text_image
1 2 3 4 OLYMPIA PI ELIO5 Schalter für Betriebsmodus
6 Schneidwerkaufsatz
7 Einzug mit Schneidwerk
8 Sensor

text_image
5 AUTO OFF REV OLYMPIA PH-5103 6 7 8
ACHTUNG! Sachschaden möglich. Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Verwenden Sie den Aktenvernichter nur in geschlossenen Räumen und innerhalb der in den Technischen Daten angegebenen zulässigen Umgebungsbedingungen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der automatische Aktenvernichter kann Papier und Kreditkarten durch einen automatischen Einzug zerkleinern. Das zu zerkleinernde Material muss den in den Technischen Daten angegebenen Anforderungen entsprechen.
Der automatische Aktenvernichter dient nicht zur Zerkleinerung von Material, das nicht den in den Technischen Daten angegebenen Anforderungen entspricht (zum Beispiel Pappe). Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Bevor Sie loslegen

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise bei der Handhabung Ihres Aktenvernichters. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Die folgenden Hinweise helfen dabei, dass Ihr Aktenvernichter stets so funktioniert, wie Sie es erwarten.

Greifen Sie niemals direkt in den Einzug. Entfernen Sie vor dem Zerkleinern des Materials eventuell vorhandene Heft- und/oder Büroklammern, Gummibänder und andere Fremdkörper. Halten Sie lose Teile von Bekleidung, Krawatten, Schmuck, langes Haar oder andere lose Gegenstände vom Gerät fern. Führen Sie maximal 6 Blätter gleichzeitig in den Einzug ein.
Aktenvernichter sicher aufstellen
Ihr Aktenvernichter funktioniert nur mit dem Auffangbehälter.

VORSICHT! Verletzungsgefahr durch scharfkantiges Schneidwerk. Die Unterseite des Schneidwerks enthält scharfkantige Ecken. Fassen Sie den Schneidwerkaufsatz nicht an der Unterseite an.
1 Setzen Sie den Schneidwerkaufsatz auf den Auffangbehälter. Der Schneidwerkaufsatz rastet hörbar ein.
2 Stellen Sie den Aktenvernichter mit Auffangbehälter standsicher auf einer ebenen, waage-rechten Oberfläche und in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose auf.
3 Achten Sie darauf, dass der Schalter auf der Position OFF steht und schließen Sie das Netzteil des Aktenvernichters an eine leicht zugängliche Steckdose an.
Aktenvernichter bedienen
Ihr Aktenvernichter arbeitet mit einer automatischen Zerkleinerung. Der Sensor für den automatischen Einzug von Material ist mittig platziert.

VORSICHT! Verletzungsgefahr durch scharfkantiges Schneidwerk. Fassen Sie den Schneidwerkaufsatz NIEMALS an der Unterseite an, während Ihr Aktenvernichter in Betrieb ist.
1 Stellen Sie den Schalter auf die Position AUTO. Der Aktenvernichter ist betriebsbereit.

WARNUNG! Verletzungsgefahr durch automatischen Einzug. Der Einzug startet automatisch, sobald Material zugeführt wird. Halten Sie langes Haar, Krawatten, Schmuck, lose Teile von Bekleidung und andere lose Gegenstände vom Einzug Ihres Aktenvernichters fern.

ACHTUNG! Sachschaden durch Materialstau möglich! Beachten Sie die maximale Schnittleistung des Einzugs.
2 Führen Sie zu zerkleinerndes Material mittig in den Einzug. Der Einzug zieht das Material ein und stoppt etwa 2 - 4 Sekunden nachdem die Zerkleinerung abgeschlossen ist und kein weiteres Material zugeführt wird.
3 Wenn Sie eine Kreditkarte vernichten möchten, führen Sie die Kreditkarte mittig und mit der kurzen Kante voran in den Einzug ein.
Aktenvernichter ausschalten
Schalten Sie den Aktenvernichter aus, wenn Sie den Aktenvernichter nicht mehr benötigen. So verhindern Sie, dass ein Dritter sich versehentlich am Aktenvernichter verletzen kann.
1 Stellen Sie den Schalter auf die Position OFF.
2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Wenn etwas nicht funktioniert
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, wenn etwas nicht so funktioniert, wie Sie es erwarten.
Überhitzungsschutz
Der Motor schaltet bei Überhitzung beziehungsweise Überlastung automatisch ab.
Nach der Abkühlphase ist der Aktenvernichter wieder betriebsbereit. Beachten Sie den zulässigen Betriebszyklus (siehe Technische Daten auf Seite 11).
Schneidwerk ölen
Wenn Sie die Lebensdauer des Aktenvernichters verlängern möchten, ölen Sie das Schneidwerk des Aktenvernichters in regelmäßigen Abständen. GO Europe GmbH führt spezielles Öl für Aktenvernichter. Wenden Sie sich dafür an unsere Service-Hotline.


ACHTUNG! Sachschaden durch die Verwendung falscher Öle möglich! Keine Sprühöle verwenden. Ausschließlich Spezialöl für Aktenvernichter verwenden.
1 Tragen Sie Spezialöl für Aktenvernichter in mehreren Querlinien auf ein Blatt Papier auf.
2 Stellen Sie den Schalter auf die Position AUTO.
3 Führen Sie das geölte Blatt Papier dem Einzug zu. Das mit Öl benetzte Papier wird eingezogen und ölt das Schneidwerk.
Auffangbehälter leeren
Leeren Sie den Auffangbehälter regelmäßig. So verhindern Sie, dass sich zerkleinertes Material stauen und damit zu Fehlfunktionen führen kann.
1 Stellen Sie den Schalter auf die Position OFF.
2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3 Nehmen Sie den Schneidwerkaufsatz vom Auffangbehälter herunter.
4 Leeren Sie den Auffangbehälter.
5 Setzen Sie den Schneidwerkaufsatz wieder auf den Auffangbehälter. Der Schneidwerkaufsatz rastet hörbar ein.
Materialreste entfernen
Wenn Ihr Aktenvernichter das Material nicht mehr so zerkleinert, wie Sie es erwarten, entfernen Sie eventuell verbliebene Materialreste aus dem Schneidwerk.
1 Stellen Sie den Schalter auf die Position REV. Das Schneidwerk läuft rückwärts und gibt eventuell im Schneidwerk verbliebenes Material frei.
2 Stellen Sie den Schalter auf die Position OFF.
3 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
4 Entfernen Sie eventuell verbliebene Materialreste mit einem geeigneten spitzen Gegenstand vorsichtig aus dem Schneidwerk.
Regelmäßig reinigen
Reinigen Sie den Aktenvernichter in regelmäßigen Abständen.
1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Verwenden Sie ein leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, um die Gehäuseoberfläche des Aktenvernichters zu reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Entsorgung

Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten bei Ihrem Händler.

Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Vorschriften.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung.

Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung. Beachten sie die folgende Kennzeichnung des Verpackungsmaterials: (a) Nummern, (b) Abkürzungen und (c) Material mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe, sowie (d) Art der Verpackung. Das Logo gilt nur für Italien.
Technische Daten
Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
Schnittleistung max. 6 Blätter DIN A4 (80 g/m2), 1 Kreditkarte
Schnittmethode Partikelschnitt (4 x 30 mm)
Schnittgeschwindigkeit 2,25 m/min.
Sicherheitsstufe P4 nach DIN 66399
Aussetzbetrieb 2,0 / 60 Minuten
Geräuschpegel max. 70 dB
Betriebsmodi Automatik-Betrieb (Start-Stopp-Funktion)
Rückwärtslauf
Überhitzungsschutz
Auffangbehälter 12 Liter Volumen, mit Sichtfenster
Spannungsversorgung 220 - 240 V, 50 / 60 Hz, 1,4 A
Leistungsaufnahme 336 W
Abmessungen 325 x 170 x 322 mm
Gewicht 2,9 kg
Sicherheitsstufe
Wir erklären, dass dieses Gerät bei der Vernichtung von Dokumenten die Voraussetzungen der Sicherheitsstufe P-4 nach DIN 66399 erfüllt.
P-4: Empfohlen für Datenträger mit besonders sensiblen und vertraulichen Daten. Materialteilchenfläche ≤ 160 mm² und für regelmäßige Partikel: Streifenbreite ≤ 6 mm (z. B. Partikel 4 x 40 mm).
Konformitätserklärung

Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.go-europe.com.
GS-Zeichen

Das Siegel «Geprüfte Sicherheit» (GS-Zeichen) bescheinigt, dass das Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und bei vorhersehbarer Fehlanwendung des gekennzeichneten Produkts die Sicherheit und Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind. Es handelt sich hierbei um ein freiwilliges Sicherheitszeichen, das durch ein geeignetes Prüfinstitut ausgestellt wurde.
Weitere Symbole

Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen.

Das Symbol gibt an, dass die Bauart des Produkts der Schutzklasse II entspricht (doppelte Isolierung). Ein Sicherheitsanschluss an die elektrische Erdung (Masse) ist nicht erforderlich.
Hersteller
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Deutschland
Fragen und Service
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung.
Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite www.go-europe.com.
Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kaufbelegs und idealerweise in der Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven
Deutschland
Introduction
Bedienungsanleitung für
Automatischer Aktenvernichter PS 63 CC
2716 (schwarz) / 2022.03