PS 63 CC - Destructora de documentos OLYMPIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS 63 CC OLYMPIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PS 63 CC OLYMPIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 63 CC - OLYMPIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 63 CC de la marca OLYMPIA.
MANUAL DE USUARIO PS 63 CC OLYMPIA
Introducción El manual de instrucciones forma parte de este producto. Incluye advertencias importantes referentes a la seguridad, el uso y la eliminación. Familiarícese con todas las advertencias de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto solo según lo descrito y para los campos de aplicación indicados. Entregue toda la documentación cuando traspase el pro- ducto a terceras personas. Contenido del embalaje Compruebe el contenido del embalaje de su destructora de documentos antes de ponerla en servicio. Si falta algo o si detecta algún daño, no debe poner el aparato en servicio bajo ninguna circunstancia. Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico. ■ Destructora automática de documentos PS 63 CC con depósito de recogida ■ Manual de instrucciones Para su seguridad Lea y tenga en cuenta las advertencias de seguridad para protegerse a sí mismo y al medio ambiente. ¡Aviso! Existe peligro de sufrir lesiones provocadas por descargas eléctricas. Un manejo erróneo de la destructora de documentos puede provocar descargas eléctricas. Se prohíbe expresamente cualquier modicación o transformación de la destructora de documentos por cuenta propia. Encomiende las reparaciones exclusivamente a personal especializado cualicado. Preste atención a que se emplace la destructora de documentos cerca de una toma de corriente fácilmente accesible para que, en caso de emergencia, se pueda separar rápidamente de la red de corriente. Jamás se debe tocar la destructora de documentos con las manos húmedas. Evitar cualquier contacto con agua. Utilizar la destructora de documentos exclusivamente en locales interiores secos. ¡Aviso! Peligro de asxia provocado por piezas pequeñas, materiales de embalaje o películas de protección. Los niños pueden ingerir piezas peque- ñas, materiales de embalaje o películas de protección. Mantener los niños alejados del aparato y de su embalaje. ¡Aviso! Niños a partir de ocho años y personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas o con defecto de experiencia y/o conocimiento pueden utilizar este aparato bajo supervisión o si han recibido instrucción acerca del uso seguro del aparato y si han entendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. Niños sin supervisión no pueden llevar a cabo ni la limpieza ni el mantenimiento que corres- ponde al usuario. ¡Aviso! Peligro de lesiones provocado por el mecanismo de arrastre. Los objetos sueltos se pueden quedar enganchados en la entrada de papel y provocar lesiones. Mantenga alejados de la entrada los dedos, el pelo, bufandas, corbatas, bisutería, etc. ¡Precaución! Existe peligro de tropezarse debido a cables instalados indebidamente. Instale los cables de tal modo que nadie pueda tropezar. Preste atención a que no se puedan producir daños ni en la clavija ni en el cable de red.42
Vista general Las siguientes guras muestran detalles de la destructora de documentos.
Interruptor para el modo de servicio
Cubierta del cabezal destructor
Entrada de papel con cabezal destructor 8 Sensor
Cable de red (aquí no se puede ver) 2 Cubierta del cabezal destructor 3 Depósito de recogida
Ventana de control visual para el depósito de recogida
¡Atención! Se pueden producir daños materiales. Evitar las inuencias ambientales como, por ejemplo, humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. Utilice la destructora de documentos solo en locales cerrados y dentro de las condiciones ambientales admisibles indicadas en los datos técnicos. Uso previsto La destructora automática de documentos sirve para destruir papel y tarjetas de crédito a través de una entrada automática. El material a destruir debe cumplir los requisitos indicados en los datos técnicos. La destructora automática de documentos no sirve para la destrucción de material que no cum- pla los requisitos indicados en los datos técnicos (por ejemplo, cartón). Cualquier otro uso será considerado no previsto. Antes de empezar Lea el manual de instrucciones atentamente y tenga en cuenta las advertencias relativas al manejo de la destructora de documentos. Guarde el manual de instruccio- nes para cualquier utilización posterior. Las siguientes advertencias le ayudan a que su destructora de documentos funcione siempre cumpliendo sus expectativas.
Jamás introduzca las manos directamente en la entrada de papel. Antes de la destrucción del material, retire todas las grapas y/o clips, cintas de goma y otros objetos extraños que puedan existir. Las partes sueltas de la ropa, corbatas, bisutería, pelo largo u otros objetos sueltos de- ben mantenerse alejados del aparato. Como máximo puede introducir 6 hojas al mismo tiempo en la entrada. Emplazar la destructora de documentos en un lugar seguro La destructora de documentos solo funciona con el depósito de recogida. ¡Precaución! Peligro de lesiones provocado por el cabezal destructor alado. La parte inferior del cabezal destructor tiene esquinas aladas. No coja la cubierta del cabezal destructor por la parte inferior. 1 Coloque la cubierta del cabezal destructor sobre el depósito de recogida. La cubierta del cabezal destructor encaja de forma audible. 2 Coloque la destructora de documentos con el depósito de recogida de forma segura sobre una supercie horizontal plana y cerca de una toma de corriente fácilmente accesible. 3 Preste atención a que el interruptor se encuentre en la posición Off y conecte la fuente de alimentación de la destructora de documentos a una toma de corriente fácilmente accesible.44
Manejo de la destructora de documentos La destructora de documentos trabaja con destrucción automática. El sensor para la entrada automática del material está posicionado en el centro. ¡Precaución! Peligro de lesiones provocado por el cabezal destructor alado. JAMÁS coja la cubierta del cabezal destructor por la parte inferior mientras la destructora de documentos se encuentre en servicio. 1 Ponga el interruptor en la posición Auto. La destructora de documentos se encuentra en disposición de servicio. ¡Aviso! Peligro de lesiones provocado por la entrada automática. La entrada de papel arranca automáticamente en cuanto se suministra material. Pelo largo, corbatas, bisutería, partes sueltas de la ropa y otros objetos sueltos deben mantenerse alejados de la entrada de papel de la destructora de documentos. ¡Atención! ¡Los atascos de material pueden provocar daños materiales! Tenga en cuenta la máxima capacidad de corte de la entrada de papel. 2 Introduzca el material a destruir por el medio de la entrada de papel. La entrada de papel arrastra el material y se detiene unos 2 - 4 segundos después de que haya nalizado la destrucción y se deje de suministrar más material. 3 Si quiere destruir una tarjeta de crédito, introdúzcala por el medio y con el borde corto hacia delante en la entrada de papel. Apagar la destructora de documentos Apague la destructora de documentos cuando no la necesite. De este modo evita que terceras personas puedan lesionarse accidentalmente con la destructora de documentos. 1 Ponga el interruptor en la posición Off. 2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Si hay algo que no funciona Las siguientes advertencias le ayudan cuando algo no funciona como es debido. Protección contra sobrecalentamientos El motor se desconecta automáticamente en caso de sobrecalentamiento o sobrecarga. La destructora de documentos se vuelve a encontrar en disposición de servicio después de la fase de enfriamiento. Tenga en cuenta el ciclo de servicio admisible (véase Datos técnicos en la página 46).45
Lubricación del cabezal destructor Si quiere alargar la vida útil de la destructora de documentos, debe aceitar el mecanismo de corte de la destructora de documentos periódicamente. GO Europe GmbH oferta aceite especial para destructoras de documentos. Para ello póngase en contacto con nuestra línea del servicio de asistencia telefónica. ¡Atención! ¡Se pueden producir daños materiales debido a la utilización de aceites incorrectos! No utilizar aceites para rociar. Utilizar exclusiva- mente aceite especial para destructoras de documentos. 1 Aplique aceite especial para destructoras de documentos en varias líneas transversales sobre una hoja de papel. 2 Ponga el interruptor en la posición Auto. 3 Introduzca la hoja de papel aceitada en la entrada de papel. El papel humectado con aceite es arrastrado y se encarga de aceitar el cabezal destructor. Vaciado del depósito de recogida Vacíe regularmente el depósito de recogida. De este modo puede evitar que el material triturado se atasque provocando de este modo funciones erróneas. 1 Ponga el interruptor en la posición Off. 2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 3 Retire la cubierta del cabezal destructor del depósito de recogida. 4 Vacíe el depósito de recogida. 5 Vuelva a colocar la cubierta del cabezal destructor sobre el depósito de recogida. La cubier- ta del cabezal destructor encaja de forma audible. Eliminar restos de material Si la destructora de documentos no destruye el material correctamente, debe retirar los posibles restos de material del cabezal destructor. 1 Ponga el interruptor en la posición Rev. El cabezal destructor marcha hacia atrás soltando el material que se haya podido quedar en el cabezal destructor. 2 Ponga el interruptor en la posición Off. 3 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 4 Retire cuidadosamente los posibles restos de material con un objeto adecuado con punta del cabezal destructor.46
Limpieza periódica Limpie la destructora de documentos periódicamente. 1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 2 Utilice un paño libre de hilachas ligeramente húmedo para limpiar la supercie de la carcasa de la destructora de documentos. No utilice detergentes ni disolventes. Eliminación Infórmese sobre las posibilidades de recuperar los aparatos usados sin coste en su distribuidor. Deseche los materiales de embalaje conforme a las prescripciones locales. El embalaje está hecho con materiales ecológicos que se pueden eliminar en los centros de reciclaje locales. Infórmese en su municipio sobre las posibilidades de la correcta eliminación.
En el etiquetado del material de embalaje, observe la clasicación de los residuos identicados con abreviaturas (a) y números (b) con el signicado siguiente: 1–7: plástico / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El dispositivo y el material de embalaje son reciclables, deséchelos por separado para un mejor tratamiento de residuos. El logotipo Triman solo es aplicable para Francia.
El dispositivo y el material de embalaje son reciclables, deséchelos por separado para un mejor tratamiento de residuos. Infórmese en su municipio sobre las posibilidades de la correcta eliminación.Tenga en cuenta la siguiente identicación del material de embalaje: (a) números, (b) abreviaturas y (c) material con el siguiente signicado: 1–7: plástico / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos, así como (d) tipo del embalaje. El logotipo solo es aplicable a Italia. Datos técnicos Reservado el derecho a efectuar modicaciones técnicas. Capacidad de corte Como máximo 6 hojas del tamaño DIN A4 (80 g/m2), 1 tarjeta de crédito Método de corte Corte en partículas (4 x 30 mm) Velocidad de corte 2,25 m/min. Nivel de seguridad P4 según norma DIN 66399 Servicio por intervalos 2,0 / 60 minutos Nivel de ruido 70 dB como máximo Modos de servicio Modo automático (función de arranque/parada) Retroceso Protección contra sobrecalentamientos47
Depósito de recogida Volumen de 12 litros, con ventana de control visual Alimentación de tensión 220 - 240 V, 50 / 60 Hz, 1,4 A Consumo de energía 336 W Dimensiones 325 x 170 x 322 mm Peso 2,9 kg Nivel de seguridad Declaramos que este dispositivo cumple con los requisitos de nivel de seguridad P-4 según DIN 66399 al destruir documentos. P-4: Recomendado para soportes de datos con datos especialmente sensibles y condencia- les. Área de partículas de material ≤ 160 mm² y para partículas regulares: ancho de tira ≤ 6 mm (p. ej. partículas de 4 x 40 mm). Declaración de conformidad El marcado CE en el aparato conrma la conformidad. Encontrará la declaración de conformidad en www.go-europe.com Marca GS El sello „Seguridad probada“ (marca GS) certica que el producto cumple con los requisitos de la Ley alemana de seguridad de productos (ProdSG). La marca GS indica que la seguridad y la salud del usuario no están en peligro si el producto etiquetado se utiliza según lo previsto o si se produce una aplicación errónea previsible. Se trata de una marca de seguridad voluntaria emitida por un instituto de pruebas adecuado. Mas Simbolos Utilice el producto solo en habitaciones interiores. El símbolo indica que el diseño del producto corresponde al tipo de protección II (doble aislamiento). No se requiere una conexión de seguridad a la puesta a tierra eléctrica (masa). Fabricante GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Alemania Garantía Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità. In caso di difetti si prega di ritornare l‘apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato eettuato l‘acquisto.48
ManualFácil