PSBV620BT - Lautsprecher Pyle - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PSBV620BT Pyle als PDF.
| Marke | Pyle |
| Modell | PSBV620BT |
| Produkttyp | Desktop-Audio-Leistungsverstärker-Empfänger mit FM-Radio, MP3-/USB-/SD-Player, digitalem LCD-Display, Mikrofoneingang (200 Watt) |
| Maximale Ausgangsleistung | 200 Watt (@ 4 Ohm) |
| RMS-Ausgangsleistung | 100 Watt x 2 (@ 8 Ohm) |
| Frequenzgang | 20 Hz - 20 kHz |
| Signal-Rausch-Verhältnis | > 71 dB |
| THD (Gesamtklirrfaktor) | < 0.1% |
| Bluetooth | Version 5.0, Reichweite 40+ Fuß, Netzwerkname 'PYLEUSA' oder 'BT' |
| FM-Radio | Automatischer Suchlauf von 87,5 MHz bis 108 MHz, bis zu 60 Senderspeicher |
| Unterstützte Audioformate | MP3, WAV (über USB/SD) |
| Eingänge | USB, SD, AUX (3,5 mm), Mikrofon (2 x 1/4"), RCA (L/R), iPod/MP3 |
| Ausgänge | Lautsprecher (Bananenstecker), RCA Line-Ausgang |
| Bedienelemente | Hauptlautstärke, Bässe, Höhen, Balance, Mikrofonlautstärke, Mikrofon-Echo |
| Fernbedienung | Inklusive, funktioniert mit Knopfzelle CR-2025 (im Lieferumfang enthalten) |
| Stromversorgung | 120/240 V AC umschaltbar, 50/60 Hz |
| Abmessungen (B x T x H) | 9,8 x 9,8 x 3,9 Zoll |
| Pflege und Reinigung | Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Keine Flüssigkeiten verwenden. |
| Sicherheit | Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Netz trennen. Reparaturen nur von qualifiziertem Personal durchführen lassen. |
| Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör | Fernbedienung, FM-Antenne, Netzkabel |
Häufig gestellte Fragen - PSBV620BT Pyle
Benutzerfragen zu PSBV620BT Pyle
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PSBV620BT - Pyle und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PSBV620BT von der Marke Pyle.
BEDIENUNGSANLEITUNG PSBV620BT Pyle
Kompakter drahtloser BT Stereo-Verstärke
Desktop-Audio-Verständärker mit FM-Radio MP3/USB/SD-Lesern, digitalem LCD-Display, Mikrofoneinga (200 Watt)
WARNING!
VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERRINGERN, DÜRFEN SIE DIE ABDECKUNG DIESES GERÄTS NICT ENTFERNEN. INNEN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE. WENDEN SIE SICH FÜR ALLE WARTUNGSARBEITEN AN EINEN QUALIFIZIERENT TECHNIKER.

Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandsein von "GEFAHRLICHER" Spannung innerhalb des Gerätegehäuses hinweisen, die so hoch sein kann, dass sie ein Risiko eines elektrischen Schlags für Menschen darstellt. Benutzer sollen den besondere Vorsicht walten halten, wenn these Symbol in dieser Bedienungsanleitung erscheint, und alle angegebenen Vorsichtsmaßnahmen befolgen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandsein wichtiger Betriebs- und Wartungsanweisungen (Service) in this dem Handbuch hinweisen.
Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch, bevor Sie diesen Produkt verwenden.1.
Bewahren Sie diese Anweisungen zur späteren Bezugnahme auf.2.
Beachten Sie alle Warnungen.3.
Befolgen Sie alle Anweisungen.4.
- WARNUNG: Um Feuer oder elektrischen Schlag zu vermeiden, setzen Sie these Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Lagern oder betreiben Sie diese Produkt nicht in der Nähe von Flüssigkeiten.
Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch.6.
- Lagern oder betreiben Sie diese Produkt nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Ofen oder anderen Geräten (einschließlich Verständern), die Wärme erzeugen.
- Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, wobei eine breiter als die andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klingen und einen runden Erdungsstift. Die breite Klinge oder der dritte Stift dient ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Steckdose passst, konsultieren Sie einen Elektriker zum Austausch der veralteten Steckdose.
- Schützen Sie alle Kabel, die mit thisem Gerät verbunden sind, vor dem Betreten oder Einklemmen, insbesondere Stecker und die Stellen, an denen sie aus dem Gerät austreten. Beim Entfernen des Kabels aus der Steckdose,ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
- Ziehen Sie den Stecker des Geräts bei Gewittern oder wenn es für längerere Zeit nicht benutzt wird.
- Achten Sie beim Verkabeln diesen Geräts und aller anderen in Verbindung mit thisem Gerät verwendeten Geräte darauf, dass alle ihre Geräte AUSGESCHALTET sind.
- Schalten Sie nach Abschluss der Installation und Verkabelung all ihre Geräte mit heruntergedrehter Lautstärke und Pegelregler ein. Erhöhen Sie die Lautstärke oder die Pegelregler langsam auf ihre richtigen Positionen, nach dem alle Geräte eingeschaltet sind.
-
Wenn Sie these Gerät erden, stellen Sie safer, dass dies korrekt erfolgt, um die integrierte Erdung in thisem Gerät nicht zu umgehen.
-
Vor der Platzierung, Installation, Montage oder Aufhängung eines Produkts sollenn alle Hardware, Aufhängungen, Gehäuse, Wandler, Halterungen und zugehörige Ausrüstungen auf Schäden überprüft werden. Jedes fehlende, korrodierte, deformierte oder nicht belastungsgerechte Bauteil könnte die Festigkeit der Installation, Platzierung oder Anordnung erheblich mindern. Ein solcher Zustand reduziert die Sicherheit der Installation erheblich und sollte sofort behoben werden. Verwenden Sie nur Hardware, die für die Belastungsbedingungen der Installation und mögliche kurzfristige, unerwartete Überlastungen ausgelegt ist. Überschreiben Sie niemals die Belastungsgrenze der Hardware oder Ausrüstung.
- Konsultieren Sie einen lizenzierten, professionellen Ingenieur bezüglich der physischen Installation der Ausrüstung. Stellen Sie safer, dass alle lokalen, staatlichen und nationalen Vorschriften bezüglich der Sicherheit und des Betriebs der Ausrüstung verstanden und eingehalten werden.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal Funktioniert oder heruntergefallen ist.
Einführung
Um das Beste aus unseren Geräten Herauszuholen, empfehlen wir, dass Sie alle Informationen in der Bedienungsanleitung durchlesen, bevor Sie die Ausrüstung in Betriebnehmen.
ACHTUNG
- A: Verbinden Sie den Audioeingang mit dem Audioausgang von CD/DVD/TV.
HINWEISE:
- Das Gerät unterstützt kein Videosignal, davon stellen Sie sicher, dass die AUDIOAUSGANG-Anschlüsse von CD/DVD/TV verbunden sind.
-
Störgeräutsche sind zu horen, wenn Sie das Gerät versehentlich mit einem CD/DVD/TV-Videoausgang verbinden.
-
B: Signalausgang, der mit einem anderen Veränder oder aktiven Laatsprechen verbunden werden kann
Die Eingangsauswahl Funktioniert nicht, wenn das Signal vom Line-Ausgang kommt.

3. SCHRITTE FÜR DIE FM-RADIOSTEUERUNG
A. Schlieben Sie die FM-Antenne an, bevor Sie das FM-Radio benutzen.
B. Drücken Sie die MODE-Taste an der Frontplatte oder der Fernbedienung, um den FM-Modus auszuwahlen.
C. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste an der Frontplatte oder der Fernbedienung, um automatisch FM-Radiosender von 87,5 MHz bis 108 MHz zuuchen und zu speichern.
D. Drucken Sie die NEXT/PREV-Taste, um den FM-Sender auszuwahlen.
4. FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung erhögt Ihnen nur den Zugriff auf USB/SD, drahtloses BT und FM-Funktionen, nicht aber auf die Hauptlautstärke, Mikrofon, Bass, Höhen und andere Funktionen.
A. Entnehmen Sie das Batterieblatt, bevor Sie die Fernbedienung verwenden, andernfalls Funktioniert die Fernbedienung nicht.
B. Drücken Sie diese beiden Tasten, um den vorherigen oder{nachsten Titel im USB/SD- oder drahtloses BT-Modus zu wahlen. Im FM-Modus erfolgt keine Reaktion.
C. CH- CH+ Drücken Sie diese beiden Tasten, um den vorherigen oder{nachsten Kanal im FM-Modus zu wahlen. Im USB/SD- und Bluetooth-Modus erfolgt keine Reaktion.
D. Drücken Sie diese beiden Tasten, um die Lautstärke für drahtloses BT, USB/SD und FM zu erhöhen oder zu verringern. Diese Tasten steuern nicht die Hauptlautstärke.
E. Drücken Sie diese Taste, um alle Frenzen von 87,5 MHz bis 108 MHz automatisch zu scannen. Das Gerät speichert die Kanäle im FM-Modus automatisch. Siehe 4, C für weitere Details.
F. DRücken Sie diese Taste, um einen der Wiedergabemodi (USB/SD-Modus, FM-Modus und drahtloses BT-Modus) auszuwahlen. Beim Einschalten des Geräts wird automatisch der USB/SD-Modus eingestellt. MP3-Dateien werden automatisch nach dem Einlagen eines USB-Sticks oder einer SD-Karte abgespielt. Mit dieser Taste können Sie nicht den AUX-, CD- und DVD-Eingang auswahlen.
G. Halten Sie diese Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um USB/SD, Wireless BT und den FM-Modus ein- oder auszuschalten, jedoch nicht, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Gerät gibt das Signal im CD-, DVD-, AUX-Eingabemodus aus, wenn Sie USB/SD, drahtloses BT und FM ausschalten.
H. Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger der Hauptheit.
5. DATEIFORMAT
Nur MP3- und WAV-Dateiformate werden für auf USB/SD gespeicherte Dateien unterstützt. Das Gerät kann nicht unterstützen Titeldateien auf USB- oder SD-Karten überspringen.
6. USB-ANSCHLUSS
Der USB-Anschluss dient nur zur Wiedergabe von Audiodateien auf Ihrm USB-Stick. Verwenden Sieihn nicht als Stromquelle, da dies das Gerät beschädigen kann.
7. STEUERPANEL-TASTE
A. These Tasten werden nur zur Steuerung der Funktionen USB/SD, Wireless BT und FM verwendet und steuern keine anderen Funktionen.
B. MODE-TASTE: Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem USB/SD-Modus, dem FM-Modus und dem Wireless BT-Wiedergabemodus zu wahren. Der USB/SD-Modus wird nach dem Einsatz den Geräts automatisch eingestellt. Spielt automatisch mp3-Dateien ab, nachdem ein USB-Aschenlaufwerk oder eine SD-Karte eingesteckt wurde. Sie können den AUX-, CD- und DVD-Eingang nicht mit dieser Taste auswahlen.
C. Mit jedem Druck auf die Taste PLAY/PAUSE wechselt der Betrieb im USB/SD-Modus oder im Wireless BT-Modus von Wiedergabe auf Pause oder von Pause auf Wiedergabe. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-TASTE einzelmal, um im FM-Modus automatisch alle Frenzen von 87,5 MHz bis 108 MHz zu durchsuchen. Drücken Sie die Taste, um die Kanäle automatisch zuuchen, wenn Sie das FM-Radio zum ersten Mal benutzen. Nach Beendigung des Suchlausfs speichert das Gerät automatisch alle Radiokanäle und beginnt mit der Wiedergabe des ersten Radiokanals. Sie müssen nicht bei jedem Start des FM-Radios einen neuen Suchlauf durchführten.
D. PREV- und NEXT-TASTE: Verwenden Sie diese beiden Tasten, um den vorherigen, nachsten Titel oder Ordner auszuwahlen, je nach den verschiedene Modi wie unter beschrieben.
- Im USB/SD-Modus: Verwenden Sie diese Tasten, um den vorherigen oder{nachsten Titel auszuwahlen, oder verwenden Sie diese Tasten, um den vorherigen oder{nachsten Ordner im FOLDER-Arbeitsmodus auszuwahlen.
- Im Wireless BT-Modus: Verwenden Sie diese Taste, um den vorherigen oder{nachsten Titel auszuwahlen.
- Im FM-Modus: Mit wahren Sie den vorherigen oder{nachsten Radiokanal.
8. EINGANGSAUSWAHL
Wahlen Sie den MP3/BT-Eingangsmodus, wenn Sie USB/SD/Wireless BT/FM-Radio abspielen möchten. Wahlen Sie den CD-Eingangsmodus, wenn Sie das CD-Eingangssignal abspielen möchten. Wahlen Sie den AUX-Eingangsmodus, wenn Sie das AUX-Eingangssignal abspielen möchten. Wahlen Sie den DVD-Eingangsmodus, wenn Sie das DVD-Eingangssignal abspielen möchten, andernfalls gibt das Gerät kein Signal aus.
VORDER- UND RÜCKWAND


1. USB/SD-Karte/Drahtloses BT-Steuerkonsole
Nach dem Einstecken eines USB-Sticks/SD-Karte in den Eingangsanschluss, stellen Sie sicher, dass der Eingangswahler (13) auf USB/SD gesetzt ist, dann drücken Sie die Modus-Taste, um zwischen Audio vom USB-Anschluss, SD-Karteneingang, Wireless BT oder FM-Radio zu wahlen. Wenn Sie das drahtloses BT verwenden möchten, beachten Sie die folgenden Schritte.
SCHRITTE ZUM VERBINDEN MIT EINEM WIRELESS BT-GERÄT
A. Drucken Sie die MODE-Taste unter dem ID3-Display und wechseln Sie in den Bluetooth-Modus.
B. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät und finden Sie den Bluetooth-Namen „PYLEUSA oder BT".
C. Wahlen Sie den Bluetooth-Namen PYLEUSA oder BT aus und warten Sie, bis das Gerät gekoppelt ist. Der Bildschirm zeigt „SUCHEN" an.
D. Das Gerät gibt ein Gerausch zur Bestätigung aus, dass die Geräte erfolgreich gekoppelt wurden, und der Bildschirm zeigt „BLUETOOTH VERBUNDEN" an.
E. Nach dem Koppeln konnen Sie Musik von Ihrm Bluetooth-Gerat abspielen. Sie konnen auch die Steuertasten am Gerät verwenden, um die Titel von Ihrm Bluetooth-Gerat auszuwahlen.
Verwenden Sie die anderen Steuerelemente, Play/Pause, Stop, Repeat (ALLE/NORMAL/EINZELN/ORDNER/ZUFALL/DURCHSUCHEN), vorheriger Titel und{nachster Titel, um Audio vom USB-Stick/SD-Karte oder drahtloses BT abzuspielen.
HINWEIS: Der USB-Eingang ist NUR dafür vorgesehen, einen USB-Stick (Thumb Drive) anzuschreiben. Das direkte Verbinden eines MP3-Players oder Computers mit dem USB-Stick-Eingang führt dazu, dass das Gerät keine Audioinhalte von diesen Geräten abspielt.
2. USB/SD-Kartensteuerkonsole Display-Bildschirm

- Suchmodus: Wenn das Wort ORDNER auf dem Bildschirm blinkt, befindet sich das Gerät im ORDNER SUCHMODUS. Drehen Sie den ORDNER/Titel-Knopf, um durch den Ordner zuuchen. Drücken Sie den ORDNER/Titel-Knopf, um einen Titel auszuwahlen. Beim Verlassen des Ordnermodus erscheint das Wort ALL auf dem Bildschirm. Dies zeigt an, dass das Gerät Titel vom USB-Stick/SD-Karte abspielt. Wenn die REPEAT-Taste gedrückt wird, gibt es je nach gewährter Einstellung 6 verschiedene Anzeigen;
ALL/NORMAL/EINZELN/ORDNER/ZUFALL/DURCHSUCHEN. Wenn die ID3-Taste gedrückt wird, gibt es je nach gewährter Einstellung 4 verschiedene Anzeigen.
TITLE/ARTIST/ALBUM/OFF. - Eingangsquelle: Das Display zeigt „U“, wenn auf USB-Modus eingestellt, und „S“, wenn auf SD-Kartenmodus eingestellt. Drücken Sie die Modus-Taste, um zwischen den Eingängen zu wechseln.
- Titelnummer: Die Titelnummer (für alle Titel auf dem gesamten Flash-Laufwerk) wird hier angezeigt. Im obigen Bild spiel das Gerät Titelnummer 1.
- Titel- oder Ordnerinformation: Hier erscheint der Name des Ordners. Im obigen Bild wird die Ordner mit dem Name MUSIC abgespielt.
Verstrichene Zeit: Die verstrichene Zeit des aktuellen Titels wird hier angezeigt.5.
3. Titel-/Ordnersuchknopf
- Drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn, um alle Titel im USB-Stick/SD-Karte zu durchsuchen. jeder Titel wird mit seinem Name angezeigt. Es werden die Titel oder Ordner chronologisch angezeigt (nach dem Zeitpunkt, zu dem die Dateien auf den USB-Stick/SD-Karte geladen wurden). Drücken Sie den Knopf, um die Wiedergabe des gewünschten Titels zu starten. Zuerst werden die Titel in der Hauptdati angezeigt und dann die Titel, die sich in Ordnern befinden.
-
Drücken Sie diesen Knopf, um die Ordnersuchfungtion zu aktivieren. Einmal gedrückt, beginnt das Wort „ORDNER" auf dem Display zu blinken. Drehen Sie dann diesen Knopf im Uhrzeugersinn, um die Ordner im USB-Stick/SD-Karte zu durchsuchen. Drücken Sie den Knopf, um die Wiedergabe der Titel aus diesen Ordner zu starten.
-
SD-Kartenleser/USB-Anschluss: Für die Verwendung externer Medien an thisem Gerät stecken Sie einfach ihre SD/USB in diese Anschlüsse.
2.LCD-Bildschirm: Alle Informationen zu externen Medien oder thisem Gerät werden auf thisem Bildschirm angezeigt.
Auswahl von Ordner und Titel3.
Ein-/Ausschaltknopf: Drücken Sie diesen Knopf, um das Gerät ein- und auszuschalten.4.
5.Mikrofonlautstärkeregler: Drehen Sie diesen Knopf, um die Lautstärke des Mikrofons einzustellen.
6.Mikrofon-Echo-Lautstärkeregler: Drehen Sie diesen Knopf, um die Echo-Lautstärke des Mikrofons einzustellen.
7. Bassregler: Drehen Sie diesen Knopf, um die niedrigen Frenzen von Kanal 1 & 2 anzupassen.
8. Master-Lautstärkeregler: Bewegen Sie den Regler nach oben und unter, um die Hauptlautstärke einzustellen.
9.Diskantregelung: Drehen Sie diesen Regler, um die hohen Frenzen von Kanal 1 und Kanal 2 anzupassen.
Balance: Steuern Sie die Lautstärkebalance von links nach rechts.10.
Eingangswahler: Drehen Sie diesen Knopf, um den gewünschten Eingang auszuwahlen.11.
MIKROFONEINGÄnge: Für KARAOKE oder EXTERNES MIKRO an diese Buchsen anschließen.12.
IPOD/MP3-BUCHSE: IPOD/MP3 wird an diese Buchse angeschlossen.13.
FERNBEDIENUNGSEMPFÄNGER: Zum Empfang des Signals der Fernbedienung.14.
POWER-LED-ANZEIGE: Wenn Sie das Gerät einschalten, leuchtet die LED.15.
AUDIOEINGANG: Schließen Sie die Audioausgangsbuchsen von DVD/CD an diese Buchsen an.16.
AUSGANG-LINE: Verbinden Sie die AUFZEICHNEN-Eingangsbuchsen mit diesen Buchsen.17.
- FM-ANTENNNENANSCHLUSS: Anschluss für AM- und FM-Antennen.
- LAUTSPRECHERAUSGANG: Verbinden Sie Ihr Lautsprechersystem mit diesen Anschlüssen.
- BLUETOOTH-ANTENNE:itteziehen Sie die Antenne hereus, wenn Sie den Bluetooth-Eingang verwenden.
- STROMVERSORGUNG: Anschluss an AC 115V/60Hz und 230V/50Hz Steckdose.
- SPANNUNGswAHLER: 115V/230V.
FERNBEDIERUNG
- Drücken Sie diese Taste, um das ID3-Anzeigemodell zu wahlen; es zeigt TITLE/ARTIST/ALBUM/OFF an. Halten Sie diese Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um den MP3-Player EIN- oder
Auszuschalten.
Im FM-Modus drücken Sie diese beiden Tasten, um die FM-Frequenz einzustellen.2.
3.Drucken Sie diese beiden Tasten, um im USB-, SD- oder Bluetooth-Modus den vorherigen oder nachsten Titel und im FM-Modus den vorherigen oder{nachsten Kanal auszuwahlen.
Lautstärke erhöhen oder verringern.4.
5.Drucken Sie die Zahlen, um die Titel direkt auszuwahlen. Das Gerät reagiert im USB- oder SD-Modus innerhalb von 1-2 Sekunden.
Drucken Sie diese Taste für den Wiederholungsmodus.6.
- Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus auszuwahlen, wie USB/SD/FM/DRAHTLOSES BT.
EQ-Funktion: Wahlen Sie einen voreingestellt den Modus des Equalizers, der entsprechend gestaltet ist.8
- Play- und Pause-Funktion für MP3 im USB/SD/BT-Modus. Drücken Sie diese Taste, um im FM-Modus automatisch den Canal zu scannen und zu speichern.

Desktop-Audio-Leistungsverträger mit FM-Radio, MP3/USB/SD-Lesegeräten, digitalem LCD-Display, Mikrofoneingang (200 Watt)
Merkmale:
- Desktop-Audio-Miniverstärker
- Kompakter Heimkino-Stereo-Receiver-Stil
- Integriertes Bluetooth für kabelloses Musikstreaming
FM-Radio mit digitalem LCD-Display - ID3-Tag-Titellesefunktion zeigt Titel/Interpret/Album/Dateinamen an
Mehrkanal-Audioeingangsauswahl - Unterstützung von MP3-Audiodateien
- Verbinden & Streamen von Audio von externen Geräten
- USB-Stick & SD-Speicherkartenleser
- USB dient auch als Ladeanschluss für Geräte
Aux (3,5mm) Eingang
(2) 1/4-Zoll-Mikrofoneingangsbuchsen
(2) Paar RCA (L/R) Audioeingangsstecker
(2) Paar Bananenstecker-Lautsprecherausgangsstecker
(1) Paar RCA (L/R) Audioausgangsstecker - Frontpanel-Audio-Steuerzentrum
- Automatische Sendersuche und -scanfungtion des Radios
- 'Wiederholen & Zufällig' Audiowiedergabefunktionen
- Einzigartiger 'Titel/Ordner' Musiksuch-Drehknopf
- Einstellbare Höhen, Basse, Master- & Mikrofonlautstärke
Inhalt der Verpackung:
Desktop-Stereo-Veränder
Fernbedienung
FM-Antenne
Bluetooth-Konnectivität:
- Empfangt drahtloses Signal für Audio-Streaming
- Einfaches und problemloses Pairing-Setup
- Integrierte Antenne für erweiterte drahtlose Reichweite
- Funktioniert mit allen heutigen modernen Geräten (Smartphones, Tablets, Laptops, Computer usw.)
- Bluetooth-Version: 5.0
- Bluetooth-Netzwerkname: „PYLEUSA“ oder „BT“
- Drahtlose Reichweite: über 12 Meter
Technische Daten:
- Maximale Leistungsausgabe: 200 Watt (@ 40hm)
RMS-Leistungsausgabe: 100 Watt x 2 (@ 80hm) - Klangregelung: Bass, f = 100Hz + / - 8dB
- Frequenzgang: 20Hz-20kHz
- Frequenzanpassung: +/-10dB
- Signal-Rausch-Verhältnis: >71dB
T.H.D.: <0,1% - Radiosender-Voreinstellungen: Bis zu 60 Sender
- Batteriebetriebene Fernbedienung, benötigt (1) x CR-2025-Knopfzenbatterie, enthalten
- Stromversorgung: 120/240V, umschaltbar
Abmessungen (L× B× H) .. 24,9× 24,9× 9,9cm

Dieses Produkt kann Sie Chemikalien aussetzen, zu denen möglichcherweise „Nickelkarbonat“ besteht, von dem bereits ist, dass es im US-Bundesstaat Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder andere rePRODUCTive Schäden verursachen kann. Weitere Informationen finden Sie unter https://www.p65 warnings.ca.gov/.
PYLE
PyleUSA.com

Fragen oder Kommentare
Wir sind hier, um Ihnen zu halten!
Telefon: 1.718.535.1800
PyleUSA.com/ContactUs

PDA6BUEU/PDA6BU.5EU/PDA5BUEU/PDA5BU.0EU/PDA612BUEU/PDA612BU.5EU PDA6BUUK/PDA6BU.5UK/PDA5BUUK/PDA5BU.0UK/PDA612BUUK/PDA612BU.5UK