MAD70F9APK - Fritteuse MIDEA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAD70F9APK MIDEA als PDF.
| Marke | Midea |
| Modell | MAD70F9APK |
| Produkttyp | Heißluftfritteuse |
| Spannung | 220-240 V~ |
| Frequenz | 50/60 Hz |
| Leistung | 1500-1800 W |
| Fassungsvermögen | Ca. 3,5 L |
| Abmessungen (ca.) | 30 x 30 x 30 cm |
| Gewicht (ca.) | 4 kg |
| Kochfunktionen | 7 Voreinstellungen: Pommes frites, Fisch, Bratwurst, Hähnchen, Gemüse, Kuchen, Hähnchenflügel |
| Einstellungen | Temperatur und Zeit einstellbar |
| Sondermodi | DIY (individuell), Warmhalten, +1 Min |
| Anzeige | Digitales LED-Display |
| Innenbeleuchtung | Ja, per Tastendruck |
| Standby-Verbrauch | 0,8 W |
| Stromverbrauch ausgeschaltet | 0,5 W |
| Reinigung | Korb und Behälter spülmaschinengeeignet; Hauptgerät mit feuchtem Tuch abwischen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei Überhitzung, Kurzschlussschutz |
| Mitgeliefertes Zubehör | Backblech, Korb, Behälter |
| Garantie | 24 Monate ab Kaufdatum |
Häufig gestellte Fragen - MAD70F9APK MIDEA
Benutzerfragen zu MAD70F9APK MIDEA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAD70F9APK - MIDEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAD70F9APK von der Marke MIDEA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MAD70F9APK MIDEA
Warning: These Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihr hem Handler oder vom Hersteller.
Die oben dargestelltte Abbildung dient nur der Veranschaulichung und kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
LANGUAGES
Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben!itte lessen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäBen und sicheren Gebrauch des Gerats vertraut zu machen.
INHALTSVERZEICHNIS
VIELEN DANK 01
SICHERHEITSHINWEISE 02
TECHNISCHE DATEN 05
PRODUKTÜBERSICHT 06
BEDIENUNGSANLEITUNG 07
REINIGUNG UND WARTUNG 11
STÖRBEHEBUNG 12
MARKENZEICHEN, UHRHEBERRECHTE UND RECHTLICHE HINWEISE 14
ENTSORGUNG UND RECYCLING 15
DATenschUTZHINWEISE 16
GARANTIEBEDINGUNGEN/ SERVICE 17
SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden.itte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein{sicherer Betrieb gewährleistet werden kann. Falls Schäden vorhanden sind, wenden Sie sich an ihren Handler.itte beachten Sie, dass das Gerät aus Gründen ihrer Sicherheit nicht modifiziert oder verändert werden damit. Bei Zweckentfremdung konnen Gefahren verursacht werden und Sie verlieren ihren Garantieanspruch.
Erläuterung von Symbolen

Gefahr
Dieses Symbol weist auf gesundheits- und lebensbedrohliche Gefahren aufgrund von äußert entflammbaren Gasen hin.

Warning vor elektrischer Spannung
Dieses Symbol weist auf gesundheits- und lebensbedrohliche Gefahren aufgrund elektrischer Spannung hin.

Warning
Dieses Signalwort weist auf eine Gefahr mittlerer Risikostufe hin, die, sofern sie nicht abgewendet wird, schwere oder tõdliche Verletzungen zur Folge haben kann.

Vorsicht
Dieses Signalwort weist auf eine Gefahr niedriger Risikostufe hin, die, sofern sie nicht abgewendet wird, leichte oder moderate Verletzungen verursachen kann.

Achtung
Dieses Signalwort weist auf wichtige Informationen (z.B. Sachschäden) jeder nicht auf eine Gefahr hin.

Anleitung befolgen
Dieses Symbol weist daraufhin, dass Wartungstechniker das Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung bedienen und warten dürfen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch/ der Inbetriebnahme sorgfältig und gründlich durch. Bewahren Sie die Anleitung für ein späteres Nachschlagen in der Höhe des installierten Geräts auf!
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährung zu vermeiden.
- Tauchen Sie keine Komponenten des Produkts in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Warning: Schützen Sie den Anschluss vor Spritzwasser.
- Nicht im Freien verwenden.
-
Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz in Haushalten oder ähnlichen Umgebungen, wie z.B.:
-
Personalklichen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
-Gutshäusern; - Durch Fälle in Hotels, Motels und anderen Übernachtungseinrichtungen;
-
Fruhstückspensionen.
-
Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung und Wissen, sofern sie beaufsichtigt oder hinsichtlich der sicheren Nutzung des Geräts angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
Reinigungsrarbeiten und Benutzerwartungen dürfen von Kindern nur durchgeführt werden, wenn sie alter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerät und dessen Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
- KinderMUSSEN beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speien. Das Gerät und dessen Netzkabel gehören nicht in Kinderhände.
- Warning: Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Verletzungsgefahr.
- Geräte)dürfen nicht von einer externen Zeitschaltuhr oder einem separates Fernsteuerungssystem betrieben werden.
- WARNING: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie das Gerät aus; es besteht Stromschlaggefahr.
- Legen Sie die zu bragenden Zutaten immer in die Pflanne, damit sie nicht mit den Heizelementen in Berührung kommt.
- Decken Sie die Luftteinlass- und Luftauslassöffnungen nicht ab, während das Gerät in Betrieb ist.
- Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da dies zu einer Brandgefahr führen kann.
- Berühren Sie niemals das Innere des Geräts, während es in Betrieb ist.
- Beim Heißluftfritieren wird heißer Dampf durch die Luftaustrittsöffnungen freigesetzt. Halten Sie ihre Höhe und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den Luftaustrittsöffnungen. Achten Sie auch auf den heißen Dampf und die Luft, wenn Sie die Pflanne aus dem Gerätnehmen.
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie dunklen Rauch aus dem Gerät austreten sehen. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie die Pfanne aus dem Gerätephmen.
- Halten Sie das Gerät und dessen Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
Die Oberfläche wird während des Betriebs geß.
TECHNISCHE DATEN
| MAD70F9APKProduktmodell | |
| Spannung | 220-240V~ |
| Frequenz | 50/60Hz |
| Leistung | 1500-1800W |
| Modus | Energiever brauch | Zeit, die benötigt wird, um den anwendbaren Energiesparmodus zu erreichen |
| Aus-Modus (eingsteckt) | 0,5 W | 20 Minuten |
| Standby-Modus (nach Betrieb) | 0,8 W | 20 Minuten |
PRODUKTÜBERSICHT
Teileübersicht
Die Abbildung kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.

DE


HINWEIS
Die nachfolgende Abbildung dient nur der Veranschaulichung und kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
BEDIENUNGSANLEITUNG

Gebrauch
| ErläuterungBezeichnung | ||
| 1 | Programm | Das Gerät unterstützt 7 Programme. Sie konnen für jeder Programm die Temperatur und Zeit einstellen. |
| 2 | Display | Im Display werden die Kochzeit, die eingestellte Temperatur, Mitteilungen und Fehlermeldungen angezeigt. |
| 3 | TEMPERATUR | Tippen Sie auf die Taste — oder + , um die Temperatur einzustellen. |
| 4 | ZEIT | Tippen Sie auf die Taste — oder + um die Zeit einzustellen. |
| 5 | Start/Pause | Tippen Sie auf die Taste ☑ , um den Kochvorgang zu starten oder zu unterbrechen. |
| 6 | Abbrechen | Tippen Sie auf die Taste ☒ , um den Kochvorgang zu beenden. |
| 7 | Licht | Tippen Sie auf die Taste ☐ , um die Beleuchtung im Inneren des Geräts ein- oder auszuschalten. |
| 8 | DIY | Tippen Sie auf die Taste ☑ , um den DIY-Modus zu aktivieren. |
| 9 | Warmhalten | Tippen Sie auf die Taste ☑ , um die Warmhalten-Funktion zu aktivieren. |
| 10 +1 Min | Tippen Sie während Standby oder nach Ende des Kochvorgangs auf die Taste +1Min , um den Kochvorgang für 1 Minute bei 200°C fortzusetzen. Tippen Sie während des Kochvorgangs oder im Pause-Modus die Taste +1Min , um den Kochvorgang mit den aktuellen Einstellungen um 1 Minute zu verlangern. |
Gebrauch
- Erhitzen Sie vor der Erstinbetriebnahme das leere Gerät für 10 Minuten. Wahrend thisem Vorgang kann eine geringe Menge an weiß Rauch oder Geruch entstehen, was normal ist. Kein Grund zur Panik.
- Setzen Sie das Backblech in den Behälter und geben Sie dann die Zutaten hinein. Schieben Sie den Behälter in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass der Behälter vollständig in das Gerät geschoben ist.
- Im ausgeschalteten Zustand blinkt nur die Taste || . Drücken Sie diese Taste, um den Standby-Modus zu aktivieren. Tippen Sie dann auf die gewünschte Programm-Taste und stellen Sie dann mit den Tasten TEMPERATUR+, TEMPERATUR-, ZEIT+ und ZEIT- die Temperatur und die Kochzeit ein. Drücken Sie die Taste || , um den Kochvorgang zu starten. Der Countdown für das Programm startet.
- Wenn Sie während des Kochvorgangs die Taste drücken, wird der Kochvorgang abgebrochen und das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück. Wenn Sie drücken, wird der Kochvorgang unterbrochen. Mit den Tasten TEMPERATUR+, TEMPERATURE-, ZEIT+ und ZEIT- öffnen Sie die Einstellungen für die Auswahr von Temperatur und Zeit.
- Nach Ende des Kochvorgangs erscheint im Display die Anzeige „Ende" und die Taste blinkt; alle anderen Anzeigen sind aus. Sie konnen nun den Behälter Herausziehen und die Speisen servieren.
- Mit der Taste konnen Sie die Beleuchtung ein- und ausschalten.
- Drücken Sie während Standby oder nach dem Ende des Kochvorgangs die Taste +1_Mn , um den Kochvorgang direkt für 1 Minute mit 200^ zu starten.
- Tippen Sie während des Kochvorgangs oder im Pause-Modus die Taste +1min , um den Kochvorgang mit den aktuellen Einstellungen um 1 Minute zu verlangern.
- Drücken Sie die Taste, um den DIY-Modus zu aktivieren. Die eingestellte Temperatur und Zeit werden gespeichert. Drücken Sie 11 , um den Kochvorgang mit der eingestellten Temperatur und Zeit zu starten.
- Drücken Sie die Taste , um die Warmhalten-Funktion zu aktivieren.
HINWEIS

- Nehmen Sie den Behälter vorsichtig heraus.
- Stellen Sie den Behälter flach auf einen Tisch. (Um Verbrennungen durch den bereits Dampf zu vermeiden und damit keine Zutaten aus dem Behälter fallen und so Öl oder frei Speisen Verletzungen verursachen können.)
- Es wird empfohlen, Besteck (wie z.B. eine Zange) zu verwenden, um die Speisen aus dem Behälter zunehmen.
Zubereitung
- Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund. Das Netzkabel muss bequem bis zur nachsten Steckdose reichen und die Belüftungslöcher dürfen nicht blockiert werden. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbare Gegenstände auf.

- Setzen Sie das Blech in den Behälter und schieben Sie beides in das Gerät.

Kochen
- Mit den Programmen des Geräts werden ihre Speisen mit nur weniger Öl knusprig und lecker.
- In jedem Programm gibt es werkssweise Temperatur- und Zeiteinstellungen als Ausgangswert. Diese können Sie ganz nach Bedarf einstellen, um die für Sie besten Ergebnisse zu erzielen.
Die aufgelisteten Einstellungen sind Empfehlungen fur ein optimales Kochergebnis.
| Temperatur(℃) | Zeit (Min)Progr | ||
| Pommes | 180 19 | ||
| Fisch | 180 12 | ||
| Fleisch | 200 10 | ||
| Hähnchen | 170 30 | ||
| Gemüse | 170 8 | ||
| Kuchen | 170 12 | ||
| Hähnchenflügel | 180 16 |
DE
Erinnerungshinweis
- Bevor Sie das Gerät starten, überprüfen Sieitte, dass das Backblech bzw. der Frittierkorb richtig eingesetzt sind, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
- Falls Sie feststellen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, verwenden Sie esitte nicht weiter und wenden Sie sich sofort an unsere Serviceabteilung.
-itte verwenden Sie das Backblech bzw. den Frittierkorb und den Fritteusenbehälter zusammen im Gerät und nicht einzeln. - Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und halten Sie die Luftfritteuse vollständig abkühlen, bevor Sie sie bewegen.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Bitreinigen Sie die HeiBluftfritteuse, um die Verbrennung von Rückständen zu vermeiden.
- Reinigen Sieitte das Backblech bzw. den Frittierkorb und den Fritteusenbehälterrechtzeitig nach dem Gebrauch, um eine Beschädigung der Beschichtung durch Speiseölreste zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel, um Geräte- und Gesundheitsschäden zu vermeiden.
- Verwenden Sie zum Abwischen der HeiBluftfritteuse ein weiches, sauberes Tuch.itte verwenden Sie zur Reinigung der HeiBluftfritteuse kein zu nasses Tuch, um ein Eindringen von Wasser in die HeiBluftfritteuse zu verhindern, was einen Kurzschluss und Brand zur Folge haben konnte.
-itte verwenden Sie keine anderen Reinigungsgerate, wie z. B. einen Geschirrspuler, um die HeiBluftfritteuse zu reinigen, da dies zu Schaden führen und die Verwendung beeintrachtigen konnte. Der Frittierkorb und der Fritteusenbehalter konnen jedoch mit dem Geschirrspuler gereinigt werden. - Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel oder klares Wasser, um die Frittierpfanne und den Fritteusenbehälter zu reinigen.
- Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Backblechs, des Frittierkorbs und Fritteusenbehalters keine harten und scharfen Gegenstände (z. B. Metalschwämme, Klingen usw.), um Kratzer zu vermeiden.
- Andere Wartungsarbeiten)dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
STÖRBEHEBUNG
Während des Betriebs konnen Fehler oder Fehlfunktionen auftreten. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie Informationen zu potenziellen Fehlfunktionen und darüber, wie diese verursacht und behoben werden konnen.itte lessen Sie diese Übersicht sorgfältig durch, um Zeit und Kosten fur den Anruf des Kundendiensts zu sparen.
| Mögliche Ursache BehebungProblem | ||
| Die HeiBluft-Fritteuse Funktioniert nicht | ·Das Gerät ist nicht angeschlossen. | Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an. |
| ·Der Timer wurde nicht eingestellt. | Drehen Sie den Timer-Regler bis zur gewünschten Zeiteinstellung, um das Gerät einzuschalten. | |
| ·Der Topf ist nicht richtig im Gerät installiert. | Schieben Sie den Topf ordnungsgemäß in das Gerät. | |
| Die zubereiteten Speisen sind noch nicht gar. | ·Menge an Zutaten zu hoch. | Frittieren Sie in mehreren kleineren Mengen. Kleinere Mengen an Zutaten werden gleichmäßiger frittiert. |
| ·Die eingestellte Temperatur war zu niedirg. | Stellen Sie mit dem Temperaturregler die erforderliche Einstellung ein (siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel Gebrauch). | |
| ·Die Zubereitungsdaeuer war zu kurz. | Stellen Sie mit dem Timer-Regler die erforderliche Zubereitungszeit ein (siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel Gebrauch). | |
| Die Zutaten wurden nicht gleichmäßig frittiert. | ·Einige Zutaten müssen während des Kochvorgangs aufgelockert werden. | Zutaten, die übereinander liegen (z.B. Pommes Frites)*Müssen zwischen durch geschüttelt werden; siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel Gebrauch. |
| Die fertigen Snacks sind nicht knusprig. | ·Ihr Snack muss wahrscheinlich in einer herkömmlichen Fritteuse mit Öl zubereitet werden. | Bereiten Sie in thissem Gerät Snacks zu, die für Backöfen geeignet sind, oder pinseIn Sie die Zutaten mit etwas Öl ein. |
| Der Topf{lösst sich nicht richtig in das Gerät schiben. | ·Zu viele Zutaten im Korb. | Überfüllen Sie den Korb nicht; siehe Abschnitt "Einstellungen" oben. |
| ·Der Korb sitzt nicht richtig im Topf. | Drücken Sie den Korb nach unten in den Topf, bis er einrastet. | |

| Mögliche Ursache BehebungProblem | ||
| Weißer Rauch tritt aus dem Gerät aus. | · Sie bereiten fertige Lebensmittel zu. | Wenn Sie mit thisem Gerät fertige Zutaten zubereiten, tritt eine große Menge Fett aus den Zutaten aus und lauft in den Topf. Das Fett verursacht weißen Rauch und der Topf wird eventuellheits als normal. Dies hat jeder keine Auswirkungen auf das Gerät oder das Kochergebnis. |
| · Im Topf sind noch Fettrückstände vom vorherigen Gerbrauch. | Weißer Rauch wird durch Fett im Topf, das erhinitzt, verursacht. Achten Sie daraufuf, den Topf nach jedem Gebrauch gründlich zu reinigen. | |
| Frische Pommes sind nicht gleichmäßig frittiert. | · Sie haben nicht die richtige Sorte Kartoffeln verwendet. | Verwenden Sie frische Kartoffeln und achten Sie daraufuf, dass die Kartoffeln fest bleiben. |
| · Sie haben die Kartoffelstreifen vor dem Frittieren nicht gründlich genug abgesetzt. | Spüssen Sie die Kartoffelstreifen gründlich ab, um Stärkereste zu entfernen. | |
| Die fertigen frischen Pommes sind nicht knusprig. | · Die Knackigkeit der Pommes ist von der Menge Öl auf und der Menge Wasser in den Kartoffeln abhängig. | Trocknen Sie die Kartoffelstreifen gründlich ab, bevor Sie Öl hinzufugen. |
| Schneiden Sie die Streifen für ein knusprigeres Ergebnis kleiner. | ||
| Geben Sie ein bisschen mehr Öl hinzu, damit die Pommes knuspriger werden. | ||
MARKENZEICHEN, UHRHEBERRECHTE UND RECHTLICHE HINWEISE
Logo Midea, Wortmarken, Handelsnamen, Handelsaufmachungen und alle Versionen davon sind wertvolle Vermögenswerte von Midea und verbundenen Unternehmen, an denen Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sümttliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlädigigen Gesetze verstört.
These Bedienungsanleitung wurde von Midea erstellt und Midea besteht sich alle damit verbundenen Urheberrechte vor. Keine juristische Person oder Einzelperson darf diese Bedienungsanleitung ganz oder teilweise ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea verwenden, verwielfältigen, modifizieren, verteilen oder mit anderen Produkten bündeln oder verkaufen.
DE
Alle erläuterten Funktionen und Anleitungen waren zum Zeitpunkt des Drucks aktuell.
ENTSORGUNG UND RECYCLING
Wichtige Hinweise
Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Gerät entspricht der EU WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Auf dem Gerät befindet sich eine Kennzeichnung, die das Gerät als elektrisches bzw. elektronisches Gerät (WEEE) klassifiziert.
Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmull entsorgt wardenarf. Es muss an einer offiziellen Sammelstelle fur das Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben werden. Informationen über die Standorte solcher Sammelstellen erhalten Sie auf Ihrer Behörde vor Ort oder beim Handler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. jeder Haushalt leistet einen wichtigen Beitrag durch die Wiederverwertung und das Recycling alter Geräte. Eine ordnungsgemäß Entsorgung des Geräts hilft damit, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

DE
Konformität mit der RoHS-Richtlinie
Das von Ihnen erworbene Produkt ist konform mit der EU RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es enthalt keine der in der Richtlinie genannten schädlichen oder verbotenen Materialien.
Wichtige Hinweise
Die Verpackungsmaterialien des Produkts wurden gemäß nationalen Umweltvorschriften aus niederverwertbaren Materialien hergestellt. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht zusammen mit dem Hausmüll oder anderen Abfallen. Bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden ausgewiesenen Sammelstelle für die Entsorgung von Verpackungsmaterial.

DATENSCHUTZHINWEISE
Zur Erbringung der mit dem Kunden vereinbarten Leistungen,
verpflichten wir uns, alle Bestimmungen des anwendbaren Datenschutzrechts gemäß den vereinbarten Ländern, in denen Dienstleistungen für den Kunden erbracht werden, sowie gegebenenfalls die EU-Datenschutzgrundverordnung (GDPR) uneingeschränkt einzuhalten.
Generell erfolgt unsere Datenverarbeitung zur Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen mit Ihnen und aus Gründen der Produktionsicherheit, sowie zur Währung ihrer Rechte im Zusammenhang mit Gewährleistungs- und
Produktregistrierungsfragen. In einigen Fällen, jedoch nur wenn ein angemessener Datenschutz gewährleistet ist, können personenbezogene Daten an Empfänger außerhalb des Europäischen Wirtschaftsaums übermittelt werden.
Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um ihre Rechte auszuuben, wie z. B. das Recht, der
Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu entsprechenden, Kontaktieren Sie unsitte via MideaDPO@midea.com. Weitere Informationen erhalten Sie über den QR-Code.
DE
GARANTIE / SERVICE
Wir gratulieren Ihnen zu Ihr dem neuen Gerät und sind überzeugt, dass Sie mit thisem modernen Gerät zufrieden sein werden und ihre Freude daran haben.
Bei Fragen oder Problemen senden Sie unsitte eine E-Mail
Geben Sie im Fall einer technischen Störung ihre genaue Adresse, Telefonummer,
Kaufvertragsnummer und den Gerätotyp (vom Typenschild des Geräts) an.
Eine genaue Fehlerbeschreibung spart Zeit und Geld. Bei speziellen Fragen wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Vor dem Anruf beim Kundendienst:
Überprüfen Sie, ob ein Bedienungsfehler oder eine Ursache vorliegt, die nichts mit der Funktion Ihres Geräts zu tun hat.
Bitte beachten Sie den Hinweis im Benutzerhandbuch und prüfen Sie, ob:
- der Netzstecker in der Steckdose steckt;
- der Netzstecker beschädigt ist;
- der Strom eingeschaltet ist.

Garantiebedingungen
Dieses Gerät wurde gemäß den modernsten Methoden gefertigt und getestet. Der Verkauf garantiert einwandfreies Material und ordnungsgemäß Fertigung für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Verkaufsdatum für den Endverbraucher. Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet.
Der Garantieanspruch erlischt bei einem Eingriff des Kaufers oder Dritten. Schaden, die durch unsachgemäß Behandlung oder Bedienung, fehlerhafte Installation oder Lagerung, unsachgemßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder andere äußere Einflüsse verursacht werden, fallen nicht unter diese Garantie.
Bei Reklamationen besteht sich der Hersteller das Recht vor, defekte Teile nachzubessern oder das Gerät zu ersetzen oder auszutauschen.
Nur wenn es nicht möglich ist, den bestimmungsgemänen Gebrauch des Geräts durch Reparatur oder Austausch des Gerätes zu erreichen, kann der Käufer innerhalb von 6 Monaten ab Kaufdatum eine Minderung des Kaufpreises oder die Aufhebung des Kaufvertrags verlangen.
Schadenersatzansprüche, auch für Folgeschäden, sind ausgeschlossen, es sei dess, sie beruhen auf Vorsatz oder grober Fahrlösigkeit.
Der Garantieanspruch besteht nur bei Vorlage des Produkts und des Kaufbelegs.
| Temperatura(°C) | Tempo (Min)Fur | ||
| Pommes | 180 19 | ||
| Fisch | 180 12 | ||
| Fleisch | 200 10 | ||
| Hähnchen | 170 30 | ||
| Gemüse | 170 8 | ||
| Kuchen | 170 12 | ||
| Hähnchenflügel | 180 16 |
Promemoria mantenimento in caldo
ELIMINATION ET RECYCLAGE 15
AVIS SUR LA PROTECTION DES DONNEES 16
GARANTIE / SERVICE 17
CONSIGNES DE SECURITE
Usage prévu
Model Produktu MAD70F9APK
Napiécie 220-240V~