Ceado REV Titan - Kaffeemühle

REV Titan - Kaffeemühle Ceado - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts REV Titan Ceado als PDF.

📄 158 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Ceado REV Titan - page 98
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Benutzerfragen zu REV Titan Ceado

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch REV Titan - Ceado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. REV Titan von der Marke Ceado.

BEDIENUNGSANLEITUNG REV Titan Ceado

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

  • WARNUNGEN UND TIPPS p. 122
  • FILTERREINIGUNG p. 123
  • REINIGUNG p. 124
  • WARTUNG p. 125
  • STÖRUNGEN UND ABHILFEN p. 126
  • ENTSORGUNG p. 127
  • GARANTIEBEDINGUNGEN KAFFEEMÜHLE REV STEEL, REV TITAN und REV ZERO Die Kaffeemühlen Modell REV STEEL, REV TITAN und REV ZERO sind Profigeräte zum Mahlen und nachfolgenden Verteilen des Kaffees durch eine Auswurföffnung. Wie bei allen anderen Hausgeräte muss man bei der Verwendung der Geräte besonders vorsichtig sein, um Körperverletzungen zu vermeiden und das Gerät nicht zu beschädigen. Daher muss man die vorliegenden Anweisungen vor der Inbetriebnahme gründlich lesen und die Sicherheitsvorschriften befolgen. Das Gerät auf keinen Fall verwenden, wenn man die Bedienungsanleitung nicht eingehend kennt! Seite 98 p. 127

KAFFEEMÜHLE REV STEEL, REV TITAN und REV ZERO Hauptkomponenten (Abb. 1, Abb. 2, Abb. 3) Abb. 2 Untersatz Kaffeebohnenbehälter Kaffeebohnenbehälterdeckel Steuertafel Sicherungsschraube der Auswurföffnung Auswurföffnung Halterung des Filterhalters Starttaste Wägezelle (Waage) Auflagegabel Einstellknopf zum Mahlen

(I-O) ON-OFF-Schalter Kaffeebohnenbehälterverschluss Auflage

Abb. 3 STEUERTAFEL Mahlgrad (Mahlgradeinstellung)

tta ste Hauptseite (Layout editierbar)

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINE HINWEISE

1. Die folgenden Anweisungen vor der Benutzung des Gerätes

2. Dieses Gerät ist nur zum internen Gebrauch bestimmt.

3. Dieses Gerät ist nicht zur Installation in Küchen bestimmt (mit

Ausnahme der Modelle, die mit einer Potentialausgleichsklemme ausgestattet sind und im Installationsabschnitt erwähnt werden).

4. Die maximale und minimale Raumtemperatur zum korrekten Betrieb

des Geräts beträgt jeweils 32°C und 10°C.

5. Die Installation und sämtliche Wartungsarbeiten dürfen

ausschließlich von einem qualifizierten und für diese Aufgaben zugelassenen Personal durchgeführt werden.

6. Sich vergewissern, dass die Netzspannung mit den

Geräteschilddaten übereinstimmt und dass die elektrische Anlage geerdet und mit einem Differentialschalter ausgestattet ist.

7. Das Stromkabel in eine mit Wärmschalter oder Sicherungen

geschützten Steckdose einführen. Am besten keine Adapter und Mehrfachstecker verwenden.

8. Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION weit weg

von Wasserspritzern und Wasserstrahlen, Wärmequellen, offenen Flammen und entzündbaren Stoffen wählen.

Das Gerät auf eine ebene und stabile Oberfläche stellen, wo es nicht umgestoßen werden kann. Die höchste Stellfläche (Kaffeebohnenbehälter) muss eine Höhe nicht unter 1,5 m betragen.

10. Dieses Gerät ist für den Profigebrauch bestimmt und darf daher nur

von einem erfahrenen und zu diesem Zweck geschulten Personal benutzt werden. Dieses Gerät ist NICHT für die industrielle Lebensmittelverarbeitung in der Massenproduktion bestimmt.

11. Dieses Gerät darf nicht von Personen (inklusive Kinder) mit

geringen körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Voraussetzungen sowie ohne Kenntnisse benützt werden, außer sie werden zum Einsatz des Gerätes ausgebildet und zu ihrer Sicherheit von einer zuständigen Person kontrolliert. KINDER SIND ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.101

12. Dieses Gerät darf nicht für zweckwidrige Einsätze benützt werden,

sondern ausschließlich zum Mahlen von Kaffee in Bohnenform. Jeder andere Einsatz ist gefährlich. Das Gerät darf nicht ohne den Kaffeebohnenbehälter und seinen Kaffeebohnenbehälterdeckel benützt werden.

13. Stets für sichere Arbeitsbedingungen sorgen und das Gerät auf keinen

Fall mit nassen Händen bzw. Füßen und niemals im Freien benutzen.

14. Die Originalverpackung für eine eventuelle zukünftige Verwendung

aufbewahren, denn sie bietet den besten Schutz vor Stößen während des Transports.

15. Bei Bränden Kohlendioxyd- Feuerlöscher (CO

) verwenden. Kein Wasser bzw. Pulverfeuerlöscher einsetzen.

16. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen!

17. Es ist strengstens untersagt, das Gerät auseinanderzubauen bzw.

Eingriffe an den Innenteilen vorzunehmen.

18. Vor Durchführung von Wartungs- und Reinigungsarbeiten und wenn

das Gerät nicht gebraucht wird, stets den Stecker aus der Steckdose ziehen.

19. Das Gerät nicht verschieben, indem man ihn am Kabel zieht. Den

Stecker niemals durch Ziehen am Kabel bzw. mit nassen Händen aus der Steckdose nehmen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses, um jegliches Risiko zu vermeiden, vom Hersteller bzw. seinem technischen Kundendienst oder einer ähnlichen, ausgebildeten Person gewechselt werden.

20. ACHTEN SIE DARAUF, keine Gegenstände, Metalle bzw. andere

harte Materialien in den Kaffeebohnenbehälter zu geben. Dieser Vorgang könnte gefährlich sein und Schäden verursachen.

21. Setzen Sie das Gerät niemals mit beschädigten bzw. mit lockeren

Bauteilen ein, sondern wenden Sie sich sofort an einen befugten Kundendienst.

22. Geräuschpegel: das Gerät überschreitet nicht 70 dB.

Das Gerät entspricht der europäischen CE-Verordnung 1935/2004 und nachfolgenden Aktualisierungen. Anmerkung: Aufgrund von statistischen Produktkontrollen könnte das Gerät mit Kaffeeresten geliefert werden.

DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN

Zur Online-Konsultation dieser Anleitungen, besuchen Sie die Website www.ceado.com102

Die CE-Konformitätserklärung dieses Geräts steht im Abschnitt Produkte unserer Website www.ceado.com zur Verfügung. INSTALLATION Vor der Installation des Gerätes muss man die zuvor genannten Sicherheitsvorschriften befolgen. Zur Installation des Geräts muss ein ausgebildetes Personal anwesend sein, das in der Lage ist, den Mahlgrad des Kaffees zu kontrollieren.

1. Sich vergewissern, dass die Netzspannung mit den Geräteschilddaten übereinstimmt und dass

die elektrische Anlage geerdet und mit einem Differentialschalter ausgestattet ist.

2. Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION weit weg von Wasserspritzern und

Wasserstrahlen, Wärmequellen, offenen Flammen und entzündbaren Stoffen wählen. Das Gerät kippsicher auf eine waagrechte, stabile Fläche stellen.

3. Die Auflage in ihrem Sitz positionieren, um den Arbeitsbereich so sauber wie möglich zu halten.

Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird muss man sich vergewissern, dass sich der ON-OFF-Schalter (12 Abb. 2) auf "O" (ausgeschaltet) befindet.

4. Die externe Potentialausgleichsklemme unter dem Untersatz des Geräts (wenn verfügbar)

an einen Potentialausgleichsknoten anschließen.

5. Das Stromkabel in eine mit Wärmschalter oder Sicherungen geschützten Steckdose einführen.

Am besten keine Adapter und Mehrfachstecker verwenden.

6. Das Speisekabel ausstrecken. Dieses darf nicht über scharfe Kanten oder heiße Oberflächen

laufen. Den Kontakt des Kabels mit Öl vermeiden. Vermeiden, dass das Speisekabel frei von der Fläche, auf die das Gerät gestellt wurde, herunterhängt.

7. Sich vergewissern, dass der Kaffeebohnenbehälter korrekt aufsitzt und der

Kaffeebohnenbehälterverschluss (13 Abb. 1) vollständig bis zum Anschlag offen ist. Zur Installation des WAM- und PFA-Moduls siehe die entsprechenden Abschnitte.103

VORBEREITUNG UND EINSATZ

Bei erster Inbetriebnahme: Alle Bauteile, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen mit laufendem Wasser spülen: Kaffeebohnenbehälter, Deckel, Verschluss, Auflage. START Den Behälter mit Kaffeebohnen füllen und mit dem Deckel schließen. Den ON-OFF-Schalter auf „I” einstellen (12 Abb. 2). Das Steuertafel-Display (4 Abb. 1) schaltet sich ein (siehe Abb. 4).

Automatischer Betrieb mit Starttaste (sofern vorhanden): “PFA bypass”-Modalität (Abb. 4) Den Filterhalter auf der Auflagegabel (10 Abb. 1) positionieren und unter der Halterung (7 Abb. 1) die zuvor je nach dem Modell des benützten Filterhalters eingestellt wird, blockieren. Drücken Sie auf dem Display auf die gewünschte Dosis, um sie zu starten: Um die Abgabe der laufenden Dosis zu unterbrechen, drücken. Um mit dem Auswurf fortzufahren, drücken. Um den Vorgang zu beenden, ohne die Dosis zu beenden, drücken. Das Display zeigt die Hauptseite an. ANMERKUNG! Die Position des Filterhalters so lange beibehalten, bis die Mahlung abgeschlossen ist! Warten Sie insbesondere beim Modell REV ZERO, bis die Entleerung abgeschlossen ist (Sweep out).

Automatischer Betrieb mit Starttaste (sofern vorhanden): “Two step start”-Modalität (Abb.

Drücken Sie auf dem Display auf die gewünschte Dosis, um diese auszuwählen. Das Symbol der ausgewählten Dosis wird hervorgehoben. Um die Dosis zu starten, drücken Sie die Starttaste (8, Abb. 1) mit dem Filterhalter, positionieren Sie diesen auf der Auflagegabel (10 Abb. 1). Um die Abgabe der laufenden Dosis zu unterbrechen, die Starttaste loslassen. Die Taste beginnt zu blinken.

Bei Start jeder Dosis und während des Mahlens sowie in jeder Modalität (außer manuell) schaltet sich das Arbeitslicht ein (Farbe und Helligkeit können im jeweiligen Menü eingestellt werden). Bei Unterbrechen der Dosis (Pause) schaltet sich das Licht aus. Wenn die Dosis abgeschlossen ist, wird das Licht grün und blinkt dreimal langsam. Zum Verlassen ohne die Dosis zu beenden, drücken Ende der Dosis Neuerlich drücken, um die Dosis abzuschließen Drücken, um die Dosis zu unterbrechen (Pause)105

Abb. 5 Zum Anhalten (Pause) die Taste loslassen Dosisauswahl Drücken Sie die Starttaste mit dem Filterhalter, um die Dosis zu starten. Zum Verlassen ohne die Dosis zu beenden, drücken Ende der Dosis

Die Starttaste erneut drücken, um mit der Dosis fortzufahren Um mit dem Auswurf fortzufahren, drücken Sie die Starttaste erneut. Um den Vorgang zu beenden, ohne die Dosis zu beenden, drücken. Das Display zeigt die Hauptseite an. ANMERKUNG! Die Position des Filterhalters so lange beibehalten, bis die Mahlung abgeschlossen ist! Warten Sie insbesondere beim Modell REV ZERO, bis die Entleerung abgeschlossen ist (Sweep out).

Abb. 6 Dosisauswahl Automatischer Betrieb mit Starttaste (sofern vorhanden): “Click start”-Modalität (Abb. 7) Um die Dosis zu starten, drücken Sie die Starttaste (8, Abb. 1) ein-, zwei- oder dreimal, mit dem Filterhalterund diesen auf der Auflagegabel (10, Abb. 1) positionieren, um jeweils die Dosis A, B oder C zu starten. Um die Abgabe der laufenden Dosis zu unterbrechen, drücken. Um mit dem Auswurf fortzufahren, drücken. Um den Vorgang zu beenden, ohne die Dosis zu beenden, drücken. Das Display zeigt die Hauptseite an. ANMERKUNG! Die Position des Filterhalters so lange beibehalten, bis die Mahlung abgeschlossen ist! Warten Sie insbesondere beim Modell REV ZERO, bis die Entleerung abgeschlossen ist (Sweep out).

Automatischer Betrieb mit Starttaste (sofern vorhanden): “Pre-selected”-Modalität (Abb. 6) In der Pulsing ON “Pre-selected”-Modalität ist der Betrieb gleich wie in der “Two step start”- Modalität, mit dem einzigen Unterschied, dass die gewählte Dosis auch am Ende der Dosis gleich bleibt, bis eine andere Dosis gewählt wird (siehe Abb. 6).107

Drücken Sie die Starttaste mit dem Filterhalter una, ein-, zwei- oder dreimal Drücken, um die Dosis zu unterbrechen (Pause) Zum Verlassen ohne die Dosis zu beenden, drücken Ende der Dosis Neuerlich drücken, um die Dosis abzuschließen108

Betrieb mit Wägezelle (sofern vorhanden) (Abb. 8) Den Filterhalter über der Wägezelle (9, Abb. 1) positionieren und unter der Halterung (7, Abb. 1)

ie zuvor je nach dem Modell des benützten Filterhalters eingestellt wird, blockieren. Drücken Sie auf dem Display auf die gewünschte Dosis, um sie zu starten: Um den Vorgang zu beenden, ohne die Dosis zu beenden, drücken. Das Display zeigt die Hauptseite an. ANMERKUNG! Die Position des Filterhalters so lange beibehalten, bis die Mahlung abgeschlossen ist! Warten Sie insbesondere beim Modell REV ZERO, bis die Entleerung abgeschlossen ist (Sweep out).

osisauswahl Zum Verlassen ohne die Dosis zu beenden, drücken109

Manueller Betrieb Um kontinuierlich Kaffee ohne Zeit- oder Gewichtseinstellungen zu mahlen, drücken Sie und halten Sie die Taste gedrückt, bis die Ausgabe beendet ist (für die gewünschte Zeit oder das gewünschte Gewicht). ANMERKUNG! Die Position des Filterhalters so lange beibehalten, bis die Mahlung abgeschlossen ist! Warten Sie insbesondere beim Modell REV ZERO, bis die Entleerung abgeschlossen ist (Sweep out).

MENÜ (Abb. 9 und 10) Um das Menü von der Hauptseite aus aufzurufen, drücken (siehe Abb. 3). Die erste Seite des Menüs erscheint. Wenn Sie sich auf der gewünschten Menüseite befinden, um auf die Hauptseite zurückzukehren, drücken, während zur Rückkehr auf die Menüseite gedrückt werden muss.110

Abb. 9 Dosis: Einstellung der Mahldauer oder Gewicht der Dosis Nur für das Modell REV ZERO Umkehrzeit (Sweep out): Einstellung der Entleerungszeit. Anm: Die Mindestzeit beträgt 1,50 Sekunden. Display-Layout: Personalisierung der Hauptseite Zähler: Gesamt- und Teildosen und deren Rücksetzung Mahlscheiben: Anzeige des Verschleißes der Mahlscheiben und entsprechende Rücksetzung Lüfter: Lüftermodalität und Filterreinigung Arbeitslicht: Einstellen der Farbe und Intensität des Arbeitslichts Start: Einstellungen der Startmodalität111

Display-Standby: Einstellen der Inaktivitätszeit bis zum Übergang auf die Standby-Modalität Sprache: Auswahl der Display-Sprache Datum/Uhrzeit: Datum- und Uhrzeiteinstellung Anleitung: Herunterladen des Handbuchs auf Ihr Smartphone Waage: Aktivierung/Deaktivierung und Kalibrierung der Wägezelle Manager-Menü: Administratorebene Display-Helligkeit: Einstellen der Display-Helligkeit Info: Informationen zur Softwareversion usw. Abb. 10112

EINSTELLUNG ZUM MAHLEN DES KAFFEES

Um den Mahlgrad einzustellen, den Einstellknopf drehen (11 Abb. 1, Abb. 12).

Für einen grober gemahlenen Kaffee muss der Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn betätigt werden.

Für einen feiner gemahlenen Kaffee muss der Einstellknopf im Uhrzeigersinn betätigt werden. Es erscheint die Seite zur Mahlgradeinstellung (siehe Abb. 11). Um einen bestimmten Wert zu speichern, den gewünschten Wert wählen und drücken. Dieser Wert bleibt auch dann eingestellt, wenn der Mahlgrad gewechselt wird, bis ein neuer Wert eingestellt wird (siehe Abb. 11). Abb. 11 Drücken Sie um den Wert zu fixieren113

Abb. 12 Grober gemahlener Kaffee: gegen den Uhrzeigersinn Feiner gemahlener Kaffee: im Uhrzeigersinn114

INSTALLATION DES WAM-MODULS (siehe Abb. 13 und 14) Diesen Vorgang an einem geeigneten Ort durchführen und das Gerät dabei von der Stromversorgung trennen. Zum Ausbau des PFA-Moduls, müssen die entsprechenden Schrauben (1, Abb. 13) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher abgeschraubt werden. Das Modul mit einer Hand festhalten und etwas herausziehen und mit der anderen Hand die beiden Faston-Verbinder vom Modul selbst entfernen (2, Abb. 13). Das Modul an einem sicheren Ort aufbewahren. Das Kabel mit den beiden Faston-Verbindern in das Gerät einführen und den Verbinder für das Wägezellenmodul herausziehen. Das WAM-Modul nehmen und es an das Gerät annähern und mit dem aus dem Gerät kommenden Verbinder am Modul anschließen (3, Abb. 14). Das Modul vorsichtig ins Gerät einsetzen und die entsprechenden Schrauben festschrauben (4, Abb. 14). Das Gerät einschalten und die Wägezelle kalibrieren. Abb. 13 Die beiden Faston- Verbinder vom Modul lösen Verbinder zum

nschließen des Wägezellenmoduls Die 4 Schrauben des Moduls abschrauben

Abb. 14 Die 4 Schrauben des Moduls festschrauben Den Verbinder am Wägezellenmodul anschließen

Abb. 15 Aktivierung der Wägezellenmodalität und entsprechenden Kalibrierung (Abb. 15) Um die Wägezellenmodalität zu aktivieren, auf das entsprechende Menü zugreifen und die Waage auf ON einstellen (siehe Abb. 15). Bestätigen117

Abb. 16 Ein Probegewicht positionieren Kalibrierung der Wägezelle Um die Wägezelle zu kalibrieren, auf die entsprechende Seite des Waage-Menüs zugreifen (siehe Abb. 16). Ein Probegewicht oder ein bekanntes Gewicht (zuvor mit einer sehr genauen Waage gewogen) auf der Wägezelle positionieren (9 Abb. 1). Schreiben Sie seinen Wert. Mit der Taste bestätigen. Abwarten, bis das System den Vorgang abgeschlossen hat. Die Seite verlassen. Anm. 1: Die Bestätigung des Abschlusses des Vorgangs abwarten (dies kann lange dauern). Anm. 2: Für eine optimale Kalibrierung empfehlen wir die Verwendung eines Gewichts von ca. 500 Gramm. Den Wert des Probegewichts eingeben und bestätigen118

INSTALLATION DES PFA-MODULS (Abb. 17 und 18) Diesen Vorgang an einem geeigneten Ort durchführen und das Gerät dabei von der Stromversorgung trennen. Zum Ausbau des WAM-Moduls, müssen die entsprechenden Schrauben (1, Abb. 17) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher abgeschraubt werden. Das Modul mit einer Hand festhalten und etwas herausziehen und mit der anderen Hand den Verbinder vom Modul selbst entfernen (2, Abb. 17). Das Modul an einem sicheren Ort aufbewahren. Das Kabel mit dem Verbinder in das Gerät einführen und das Kabel mit den beiden Faston- Verbindern für das Modul mit dem Startknopf herausziehen. Das PFA-Modul nehmen, dem Gerät nähern und die beiden aus dem Gerät kommenden Faston-Verbinder (3, Abb. 18) am Modul anschließen (siehe Abb. 18). Das Modul vorsichtig in das Gerät einsetzen und die entsprechenden Schrauben anschrauben (4, Abb. 18). Abb. 17 Die 4 Schrauben des Moduls abschrauben Den Verbinder vom Wägezellenmodul trennen

Abb. 19 Bestätigen Abb. 18 Die beiden Faston- Verbinder mit dem Modul mit Startknopf verbinden Verbinder zumAnschluss desWägezellenmodulsDie 4 Schrauben des Moduls festschrauben

Click start PFA bypass Pre-selected Two step start Einstellen der Starttaste und der Startmodalität (siehe Abb. 20) Um die Funktion der Starttaste zu ändern, auf die Start-Einstellungsseite zugreifen. Die Funktion “Pulsing” auf “ON” oder auf ”OFF” einstellen und die gewünschte Modalität mit und wählen. “Pulsing” auf “ON” Modalität: - Pre-selected - Two step start In diesen beiden Modalitäten gibt das Gerät nur so lange Kaffee aus, wie die Starttaste (8 Abb.

Wenn während des Auswurfs einer Dosis diese Taste losgelassen wird, bleibt der Motor stehen, das System geht auf die Pause über und am Display wird die verbleibende Zeit zum Abschluss der Dosis. Nun muss, um die Dosis zu vervollständigen, neuerlich mit dem Filterbehälter die Starttaste (8 Abb. 1) so lange gedrückt werden, bis die Dosis vollständig ist. Wenn hingegen die Dosis nicht mehr beendet werden sollte, drücken. Der einzige Unterschied der beiden Modalitäten besteht darin, dass bei Pre-selected die ausgewählte Dosis immer aktiv bleibt, während bei Two step start die Dosis jedes Mal neu ausgewählt werden muss. Abb. 20121

“Pulsing” auf “OFF” Modalität: - Click start - PFA bypass Bei der “Click start”-Modalität wird Dosis A durch einfaches Drücken der Starttaste (8 Abb. 1) abgegeben, Dosis B oder Dosis C hingegen durch zwei- bzw. dreimaliges schnelles Drücken der Starttaste (8 Abb. 1). In diesem Fall endet die Kaffeeausgabe erst nach Ablauf der eingestellten Zeit für die Ausgabe der gewünschten Dosis. Bei der “PFA bypass”-Modalität wird die Dosis durch Drücken der gewünschten Dosis abgegeben. Auch in diesem Fall wird die Kaffeeausgabe erst nach Ablauf der eingestellten Zeit beendet, um die gewünschte Dosis abzugeben. Um die Abgabe der laufenden Dosis bei beiden Modalitäten zu unterbrechen, die Taste drücken. Um die Abgabe fortzusetzen, drücken. Um das Menü zu verlassen, ohne die Dosis zu beenden, drücken. ANMERKUNG! Bei diesen beiden Modalitäten die Position des Filterhalters so lange beibehalten, bis die Mahlung abgeschlossen ist! Warten Sie insbesondere beim Modell REV ZERO, bis die Entleerung abgeschlossen ist (Sweep out). Wenn von der Wägezellenmodalität auf die Startknopfmodalität übergegangen wird, muss immer der Startknopf eingestellt werden.122

Niemals ohne den Kaffeebohnenbehälter oder mit dem Kaffeebohnenbehälter ohne Kaffeebohnenbehälterdeckel arbeiten. Vergewissern Sie sich, dass der Kaffeebohnenbehälterverschluss des Kaffeebohnenbehälters vollständig bis zum Anschlag offen ist (letztes Einrasten) (siehe Abb. 22). Wenn die Kaffeemühle aufgrund eines geschlossenen Betriebes längere Zeit nicht eingesetzt wird, wird immer empfohlen, diese mit dem Hauptschalter auszuschalten. Der Kaffeebohnenbehälter darf nur Kaffeebohnen und nicht mit schon gemahlenem Kaffee oder anderen Substanzen gefüllt werden.

EINSTELLUNG DER HALTERUNG DES FILTERHALTERS

Die Halterung des Filterhalters wurde zum Einsatz mit verschiedenen Filterhaltern, die in den meisten, handelsüblichen Kaffeemaschinen vorhanden sind, entworfen. Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher mittlerer Größe die Halterungsschraube lockern, ihre Höhe einstellen und dann die Schraube neuerlich anziehen (siehe Abb. 21). Die optimale Einstellung stützt den Filterhalter in einer perfekt horizontalen Position. Abb. 22 Die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher lockern Die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher lockern Abb. 21 Die Höhe der Halterung einstellen Modul mit Starttaste Modul mit Wägezelle123

FILTERREINIGUNG Für eine korrekte Belüftung ist es notwendig, den Filter der Luftgitterabdeckung zu reinigen, wenn die Filterreinigungsmeldung erscheint (siehe Abb. 23), indem auf die Seite Filterreinigung des Menüs Lüfter zugegriffen wird. Sobald die Reinigung abgeschlossen ist, den Vorgang bestätigen. Darüber hinaus ist es immer im Lüfter-Menü möglich, dessen Betriebsdauer auszuwählen (siehe Abb. 23). Abb. 23 Bestätigen, dass die Filterreinigung vorgenommen wurde Lüftermodus: Betriebsdauer wenn eingeschaltet: erhöhen von 1 auf 3 Filterreinigung-Warnung Zum Reinigen von Filter und Gitter das Lüftungsgitter abschrauben und den Filter entnehmen (siehe Abb. 24). Den Filter einfach mit Wasser waschen und an einem belüfteten Ort trocknen lassen. Wenn der Filter sauber und trocken ist, ihn wieder in seinem Sitz einsetzen und das Lüftungsgitter mit den entsprechenden Schrauben befestigen.124

REINIGUNG Ein immer gut gereinigtes und ordentliches Gerät garantiert eine optimale Qualität des Produktes und eine längere Lebensdauer des Gerätes selbst. Die Reinigungsarbeiten müssen von Personen mit Kenntnissen und praktischen Erfahrungen des Geräts vorgenommen werden. Am Ende jedes Arbeitstages die externen und mit Kaffee verschmutzten Oberflächen (Untersatz, Auflage, Auswurföffnung usw.) reinigen. Das Gerät muss mindestens einmal pro Woche gründlich gereinigt werden. Vor Reinigung muss der Stecker des Geräts immer vom Stromstecker getrennt werden. Um die Auswurföffnung vollständig zu reinigen (Abb. 25), diese aus ihrem Sitz herausziehen, nachdem die Schraube abgeschraubt wurde, die sie in ihrer Position festhält (siehe Abb. 26). Schmutz und Kaffeereste mit einer kleinen Bürste entfernen, dabei darauf achten, dass die Klappe nicht beschädigt wird. Nach der Reinigung die Auswurföffnung wieder in ihren Sitz einsetzen und die Schraube wieder anschrauben. Zur Reinigung des Untersatzes und der Auflage, diese mit Wasser bzw. Alkohol befeuchten. Mit einem trockenen Tuch trocknen. Niemals unter einem Wasserstrahl reinigen und das Gerät ins Wasser tauchen. Nach Entfernung des Kaffeebohnenbehälters, kann dieser mit warmem Wasser und Neutralseife gewaschen werden. Danach sorgfältig trocknen. - Für schwer zugängliche Bereiche eine Bürste oder Pinsel zur Reinigung benützen und für die anderen Oberflächen ein trockenes Tuch. Auswurföffnung Einführhilfe (Schraubenseite) Abb. 24 Die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher abschrauben Filter und Gitter reinigen Den Filter in den dafür vorgesehenen Sitz einsetzen, das Gitter positionieren und festschrauben Abb. 25125

WARTUNG Die Wartung darf nur von einem technisch ausgebildeten Personal vorgenommen werden. Die Wartung der mechanischen und elektrischen Teile des Geräts ist notwendig, um die Merkmale wie Sicherheit und Leistungsfähigkeit, die dieses Gerät kennzeichnen, beizubehalten. Zum Wechsel evtl. Teile müssen immer Originalersatzteile benützt werden. Bei den Mahlscheiben handelt es sich um ein normales Verschleißteil und der Hersteller empfiehlt, diese auszutauschen, wenn die Kaffeemühle dies mit einer Warnmeldung am Display signalisiert. Der normale Verschleiß der Mahlscheiben kann jedoch je nach der Art der verwendeten Kaffeesorte und dem Röstungsgrad variieren, so dass diese Angabe rein indikativ ist, auch weil sie durch die Reinigungs- und Wartungsintervalle der Mahlscheiben, der Verwendung einer Bürste oder Pinsel und/oder der Verwendung bestimmter Produkte wie Puly Grind beeinflusst werden. Die Leistungsfähigkeit der Mahlscheiben ist sehr wichtig, um die Mahlqualität der Bohnengröße und Temperatur bei Austritt des gemahlenen Produkts zu gewährleisten. Diese Parameter können den Erfolg eines guten Espressokaffees bemerkenswert beeinflussen. Abb. 26 Die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendr eher abschrauben Die Auswurföffnung herausziehen Einführhilfe126

STÖRUNGEN UND ABHILFEN

(Siehe Tabelle) Bei Betriebsstörungen, Defekten des Gerätes oder bei Beschädigungen, die auf das Herunterfallen des Gerätes zurückzuführen sind, sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen. Sollte man den Schaden nicht beseitigen können, indem man die Anleitungen der folgenden Tabelle befolgt, sich an einen zugelassenen Kundenservice wenden. Nur kompetente Spezialisten dürfen Eingriffe und Wartungen am Gerät vornehmen. Bei nicht korrekt bzw. von nicht zugelassenem Personal durchgeführten Reparaturen wird jede Haftung für eventuelle Schäden abgelehnt. In solchen Fällen erlischt die Garantie. Problem Lösung Das Gerät schaltet sich nicht ein.

  • Kontrollieren, dass der Stecker eingesteckt wurde.
  • Kontrollieren, dass der Wandschutzschalter eingeschalten ist.
  • Kontrollieren, dass sich der Schalter des Geräts auf ON befindet.
  • Wenn das Problem nach einer längeren, starken Einsatzzeit bzw. nach einer Überbelastung auftritt, könnte der Motor unter Überlastschutz stehen! Mindestens 20 Minuten abwarten, dann nochmals probieren. Die Wartezeit kann herabgesetzt werden, wenn das Gerät an einem frischen Ort aufgestellt wird. Die Bohnengröße ist nicht gleichmäßig.
  • Einige Sekunden lang sehr grob mahlen, dann die korrekte Einstellung wieder herstellen.
  • Den technischen Kundendienst zur Kontrolle/ zum Mahlscheibenwechsel kontaktieren. Der Kaffee tritt nicht korrekt aus der Auswurföffnung aus.
  • Kontrollieren, dass die Auswurföffnung frei ist und sie gegebenenfalls reinigen (siehe Seite 124). Der Motor ist blockiert.
  • Wenn sich aufgrund einer falschen Mahleinstellung bzw. bei Anwesenheit eines Fremdkörpers in den Mahlscheiben der Motor blockieren sollte, muss die Korngröße bis aufs Maximum erweitert werden, indem der entsprechende Einstellknopf zum Mahlen, im gegen den Uhrzeigersinn betätigt wird (11 Abb. 1). Andernfalls muss das Gerät ausgeschaltet, der Stecker von der Steckdose entfernt und ein technisch ausgebildetes Personal zu Rate gezogen werden.127

ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN Wenn die o.g. Anleitungen nicht befolgt werden, verfällt die Garantie und der Hersteller wird von jeder Haftung befreit. Da diese Anleitungen nicht alle möglichen Verwendungsmöglichkeiten decken können, muss man beim Gebrauch des Gerätes Verantwortung walten lassen. GARANTIEBEDINGUNGEN Bei diesem Produkt wird für Material- oder Konstruktionsfehler garantiert. Die Garantiezeit kann je nach den örtlichen Gesetzen oder dem gewerblichen Gebrauch des Landes, in welchem das Produkt verkauft wird, variieren. Sich bitte mit dem Wiederverkäufer, wo das Produkt erworben wurde, in Verbindung setzen. Während der Garantiezeit kann das Produkt je nach Ermessen des Herstellers repariert bzw. ausgetauscht werden, ohne dass dadurch zusätzliche Kosten entstehen, dies nur dann, wenn es wie in dieser Gebrauchs- und Wartungsanleitung vorgeschrieben, benützt wurde. Sollte das Produkt während der Garantiezeit eine Wartung bzw. Reparatur erfordern, sich bitte zwecks Speditionsanleitungen mit dem Wiederverkäufer in Verbindung setzen. Das Produkt muss in seiner Originalverpackung bzw. in einer geeigneten Verpackung zum Versand gebracht werden. Diese Garantie gilt nicht bei Missbrauch, unsachgemäßem Einsatz bzw. nicht zugelassenen Reparaturen. Diese Garantie gilt ferner nicht für Bauteile wie z. B. die Mahlscheiben, die Verschleißerscheinungen ausgesetzt sind und für die elektrischen Teile. Die Garantie beschränkt sich auf die Reparatur- bzw. Ersatzkosten des Produktes bzw. seiner defekten Teile bzw. einen Betrag, der mit dem Kaufpreis identisch ist. Weitere Schadensersatzanfragen sind ausgeschlossen. ENTSORGUNG Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU und nachfolgenden Aktualisierungen, in Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem getrennten Sammelsystem anzuwenden) Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können. Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Nebenstehendes Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung.128

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ceado

Modell : REV Titan

Kategorie : Kaffeemühle