LBN1300TV - Weinkeller LE CHAI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LBN1300TV LE CHAI als PDF.
| Produkttyp | Weinkühlschrank |
| Marke | Le Chai |
| Modell | LBN1300TV |
| Maximale Kapazität | 123 Flaschen (0,75 L Standard Bordeaux) |
| Abmessungen (B x T x H) | 630 x 716 x 1797 mm |
| Gewicht | 111 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V~ 50 Hz |
| Klimaklasse | N/ST (16 °C bis 38 °C) |
| Abtauen | Automatisch (No Frost) |
| Installationstyp | Einbau- oder freistehend |
| Temperaturbereich obere Zone | 5 °C bis 10 °C (einstellbar, Standard 6 °C) |
| Temperaturbereich untere Zone | 10 °C bis 18 °C (einstellbar, Standard 12 °C) |
| Innenbeleuchtung | LED (automatische Abschaltung nach 10 Minuten oder Dauerbetrieb) |
| Anti-Vibrationssystem | Silentblöcke am Kompressor |
| Aktivkohlefilter | Passiv (unten positioniert) |
| Tür | UV-behandeltes Glas |
| Befeuchtungsfach | Ja (auf Ablage unter Lüfter) |
| Kältemittel | R600a (Isobutan) |
| Herstellergarantie | 5 Jahre |
| Verfügbarkeit Ersatzteile | 7 Jahre ab Kaufdatum |
| Zertifizierungen | EU-Richtlinien 2014/35/EU und 2014/30/EU |
| Energiereferenz | https://eprel.ec.europa/qr/436253 |
Häufig gestellte Fragen - LBN1300TV LE CHAI
Benutzerfragen zu LBN1300TV LE CHAI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LBN1300TV - LE CHAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LBN1300TV von der Marke LE CHAI.
BEDIENUNGSANLEITUNG LBN1300TV LE CHAI
PROBLEMES ET SOLUTIONS
BEDIENUNGSCANLEITUNG
WEINKELLER
LBN1300TV - 123 Flaschen
ZUSAMMENFASSUNG
| Beschreibung des Geräts | Page 36 |
| Warnhinweise Und Wichtigige Tipps | Page 37 |
| Installation | Page 41 |
| Spezielle Informationen | Page 42 |
| Verwendung des Geräts | Page 46 |
| Wartung | Page 47 |
| Fehlerbehebung | Page 48 |
| Reinigung des Geräts | Page 48 |
TECHNISCHE UND ENERGIE SPEZIFKATIONEN
Dieses Gerät ist nur für die Weinlagerung
| Marke : Le Chai Haushaltskuhlgeräte-Kategorie : 2 | LBN1300TV (123 Flaschen Max) |
| Stromversorgung | 220-240V~ 50Hz |
| Maße (B*T*H) (mm) | 630 x 716 x 1797 |
| Gewicht | 111kg |
| Abtauen | No-Frost |
| Klimaklasse Dieses Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur von xx vorgesehen | N/ST 16°C bis 38°C |
| Art der Aufstellung | Errichtet / Freistehend |
Das Produktinformationsblatt gemäß der Verordnung 2019/2016 / EU ist verfügbar
| Modell | website | QR-code |
| LBN1300TV | https://eprel.ec.europa/qr/436253 |
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinien: Richtlinie 2014/35/EU zur elektrischen Sicherheit 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit

BESCHREIBUNG DES GERÄTS

1 - Licht
2 - Abstellflächen
3 - Belüftung
4 - Schalttafe
5 - Schubladen
6 - Glastür Belüftung
WARNHINWEISE UND WICHTIGE TIPPS
Es ist sehr wichtig, dass diese Anweisung beim Gerät bleibt damit Sie bei Bedarf darin nachlesen konnen. Wenn these Gerät an eine andere Person weitergegeben wird, stellen Sie sicher, dass diese Anleitung beim Gerät bleibt, so dass der neue Benutzer diese stets zur Hand hat. Diese Warnhinweise dieren der Sicherheit aller, die these Gerät verwenden. Bittel lessen Sie sie vor der Installation und Benutzung des Weinklimaschranks aufmerksam durch.
Alle Informationen zur Installation, Handhabung, Wartung und Entsorgung des Gerätes finden Sie in den folgenden Abschnitten dieser Anweisung. Wenn das Gerät über ein Beleuchtungssystem verfügt und die Lampe vom Benutzer ausgewechselt werden kann,lesen Sie die Informationen zu den Austauschmethoden im folgenden Abschnitt diesen Handbuchs.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht, aber nicht für ähnliche Anwendungen wie: - Kuchenecken für das Personal von Geschäften, Büros und anderen beruflichen Umgebungen - Bauernhöfe und Verwendung durch die Kunden von Hotels, Motels und anderen Herbergebetrieben - hotelzimmerartige Umgebungen - Restaurants und ähnliche Anwendungen, einschließlich Einzelhandel Dieses Gerät ist für die Lagerung bestimmter Lebensmittel oder Getränke bei einer Lagertemperatur vorgesehen, die hoher ist als die eines Aufbewährungsfachs für frische Lebensmittel. In keinem Fall ist beabsichtigt, Lebensmittel frisch zu halten. Verwenden Sie es nicht fürDDRKRMM
oder industrielle Zwecke oder für einen anderen Zweck a den, für den es entwickelt wurde.
Sicherheit
-
Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Menschen mit eingeschränkten physischer sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder entsprechende Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gegeben wurden und sie die dazugehörigen Risiken verstanden haben.
-
Kinder sollenn nicht mit dem Gerät spielen.
-
Kinder unter 3 Jahren sollenn vom Gerät ferngehalten werden es sei dess, sie sind unter ständiger Aufsicht.
-
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kuhlgeräte beentlagen.
Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinige abtauen, eine Beleuchtungslampe austauschen, das Gerät an einen anderen Ort bringen oder den Boden unter de Gerät reinigen.
VORSICHT: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
VORSICHT: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Lagerfach für Lebensmittel, sofern sie nicht der vom Herstel empfohlenen Art entsprechen.
VORSICHT: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
VORSICHT: Die Beluftungsöffnungen im Gehäuse des Gerats oder in der Montagestruktur müssen stets frei bleiben.
VORSICHT: Platzieren Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzeleile an der Rückseite des Geräts.
VORSICHT: Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
- Schreiben Sie das Gerät nicht an einer Steckdose ohne Überlastschutz (Sicherung) an.
- Verwenden Sie niemals Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel, um das Gerät anzuschreiben.
- Dieses Gerät ist nicht dafür ausgelegt, mit einem externen Timer oder einem separaten Fernsteuerungssystem oder anderen Geräten, die die Stromversorgung automatisch herstellen, betrieben zu werden.
Bewahren Sie in thisem Gerät keine explosionsgeführlichen Stoffe wie Aerosole mit brenbaren Treibmitteln auf.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nach der Installation ni-c auf dem Netzkabel stehen.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Herstell deschen Kundendienst oder Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist schwer; seien Sie vorsichtig beim Transportieren.
- Wenn Ihr Gerät liegend transportiert wurde, warten Sie 48 Stunden, bevör es in Betrieb genommen wird.
Die Lampearf ausschließlich inthisemGerat verwendert werden.
Die Lampe ist nicht für die Beleuchtung eines Raumes im Haushalt geeignet.
- Wenn Sie die Tur für längerere Zeit öffnen, kann this zu erheblichen Temperaturerhöhung in den Abteilen des Geräts führen.
- Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommt konnen.
- Wenn das Kuhlgerät längerere Zeit leer gelassen wird, schal Sie das Gerät aus, abtauen, reinigen, trocknen und halten
Sie die Tur offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
Service - Reparaturen
- Es ist gefährlich, die Eigenschaften des Gerätes zu modifizieren oder zu versuchen, sie zu ändern.
- Versuchen Sie bei einer Störung nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die von unqualifiziertem Personal ausgeführrt werden, können Schäden verursichen. Kontaktieren Sie den Kundendienst Ihr's Händlers.
Kältemittel

Warning; Brandgefahr / brennbare Materialien Das Kühlgas im Kreislauf diesen Gerätes ist Isobuta (R 600a), ein schadstoffarmes, aber entzündliches
Gas.
Während des Transports und der Installation des Gerätes darauf auf achten, keinen Teil des Kühlkreislaufs zu beschädiger
- Verwenden Sie kein Messer oder scharfe Werkzeuge, um d Gerät abzutauen.
- Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.
Wenn das Kühlsystem beschädigt ist:
- Hantieren Sie in der Nähe des Gerätes nicht mit offenem Feuer.
- Vermeiden Sie eine Funkenbildung - schalten Sie keine elektrisches Gerät und kein Licht ein.
Lüften Sie den Raumsofar.
Entsorgung

Dieses Gerät ist mit dem Symbol für eine getrennte Entsorgung von Elektro- und Elektronikabfällen gekennzeichnet. Das bedeutet, dass these Produkt einem selektiven Sammelsystem gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU zugeführten werden muss, um recycliert oder demontiert zu werden, um die Auswirkungen auf das so gering wie möglich zu halten.
Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Für weitere Informationen kontaktieren Sieitte ihre lokale oder regionale Verwaltung.
Elektroprodukte, die nicht sortiert wurden, sind potentiell gefährlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, da sie gefährliche Substanzen enthalten.
Dieser Weinklimaschrank enthalt brennbare Treibmittel. Am Ende der Lebensdauer des Weinklimaschranks muss dieser an einer geeigneten Recyclingstelle für Kühlschränke entsorg werden. Fragen Sie diesbezüglich im Gemeindeamt an Ihr dem Wohnort nach. Unter keinen Umständen dürfen Sie diesen Weinklimaschrank an öffentlichen Orten entsorgen.
INSTALLATION
Wenn these Gerät mit einem Magnetverschlussstatt eines anderen mit Federverschluss montiert werden soll, empfehlen wir Ihnen, letzteren unbrauchbar zu machen, bevor Sieihn entsorgen. Dad wird verhindert, dass Kinder sich einschließlich konnen und in Lebensgefahr geraten.
Standort
- Stellen Sie Ihr Gerätweit entfern't von Wärmequellen (Heizung, Herd/Backofen, Sonnenlicht) auf. das reibungslose Funktionieren des Geräts muss die Raumtemperatur zwischen +16^ und +38^ (Klasse N/ST) betragen. Außerhalb dieser Grenzen Funktioniert das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß - Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation des Gerätes auf der Rückseite, stellen Sie es gegen eine Wand, um eine Gerauschentwicklung durch Vibrationen zu verhindern. Stellen Sie sichere dass die Luft frei um das Gerät zirkulieren kann. Eine mangelnde Belüftung führt zu einem fehlerer Betrieb und erhöht den Energieverbrauch.
Lassen Sie einen Abstand von mindestens 2 cm zwischen der Wand und den Seitenwänden des Weinklimaschranks und mindestens 3 cm zwischen der Rückseite des Weinklimaschranks und der Wand. Lassen Sie einen Abstand von mindestens 10 cm über dem Gerät.
- Das Gerät muss so installiert werden, dass die Steckdose zugänglich ist. Achten Sie darüber dass es nach der Installation nicht auf dem Netzkabel stehen.
- Das Gerät mithilfe der 2 verstelltbaren Fuß ausrichten.
Einbau
Untenstehend finden Sie die Einbauplaine, die es zu beachten gilt, um die Geräte bestmöglich zu installieren.

Installation von Keilen
① und ④ :Schaube
② und ⑤ :Unterlegscheiben
③:Kreuzschlitzschraubendreher
⑥ : Rückseite des Kellers
1- Nehmen Sie die 2 Unterlegscheiben (2 und 4) und die langen Schrauben (1 und 4).
2- Setzen Sie die Schrauben (1 und 4) wie in Abbildung 2 in die Unterlegscheiben (2 und 5) ein. die breite Basis an der Außenseite.
3- Auf der Rückseite des Kellers (6) befinden sie 2 Schwarze Aufkleber. Mit einem Schraubendrehen (3) schrauben Sie die Schrauben (1 und 4) dire durch die Aufkleber.



Netzanschluss
Ihr Gerät ist für einen Betrieb bei einer einphasigen Spannung von 230 Volt konzipiert. Es muss an eine Wandsteckdose mit einem Massekontakt und geschützt durch eine 10A-Sicherung gemäß der französischen Norm NF C15-100 und den Vorschriften Ihres Stromversorgers angeschlossen werden.
SPEZIELLE INFORMATIONEN
- Es wird empfohlen, ihren Weinklimaschrank in einem temperierten Raum zu installieren.
- Beachten Sieitte, dass die Innentemperatur hoher ist, wenn die Innenbeleuchting eingeschaltet bleibt.
Die Temperatur im Weinklimaschrank kann je nach Art und Anzahl der darin befindlichen Flaschen schwanken. - Um ihren Wein bei einer stabilen Temperatur aufzubewahren, sollen den die Tur nicht zu lange offen lessen.
- Installieren Sie ihren Weinklimaschrank nicht in der Höhe einer Wärmequelle und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Um ihre Sicherheit zu gewährleisten und die Weinqualität nicht zu beeinträchtigen, stellen Sie ihren Weinklimaschrank nicht an feuchten Orten auf. - Bewahren Sie keine verderblichen Lebensmittel in diesen Weinklimaschrank auf.
- Der Weinklimaschrank wurde nicht für den Gebrauch in einer Garage oder draußen im Freien entwickelt.
- Die folgenden Temperatures (ca.) sind für den Weingenuss zu empfehlen:
Grosse Bordeaux-Weine - Rotweine 16- 17^
。Große Burgunderweine - Rotweine 15- 16^
°GrandsCrus trockenerWeiBweine 14- 16^
。Leichtige, fruchtige, junge Rotweine 11 - 12^
O Roséweine aus der Provence, neue Weine 10 - 12^
。Trockene WeiBweine und rote Landweine 10- 12^
。WeiBe Landweine 8-10°C
Champagner 7 - 8^
o Likorweine 6^
- Die Temperaturstabilität ist bei der Weinlagerung sehr wichtig.
- Licht, Vibrationen oder Temperaturveränderungen und Feuchtigkeit konnen den Wein verderben.
Die Klimaanlage
Nach Ansicht von Experten beträgt die ideale Temperatur für die Weinlagerung ca. 12^ , in einem Bereich von 10^ bis 14^ . Diese darf nicht mit der Serviertemperatur verwechselt werden, die je Besonderheiten der einzelnen Weinsorten zwischen 5^ und 18^ variiert.
Es ist vor allem wichtig, plottliche Temperaturveränderungen zu vermeiden. Von Spezialisten für Weinliebhaber entworfen, sorgt diesen Gerät im Gegensatz zum einfen Kühlschrank durch eine elektronische Regelung für eine konstante Durchschnittstemperatur.
Das Vibrationsschutz-System:
Der Kompressor ist mit speziellen Stoßdämpfern (Silent-Boxen) ausgestattet und der Innenaum ist durch eine dicke Schicht aus Polyurethanschaum isoliert. Dank dieser Eigenschaften werden Vibrationen nicht auf die Weine übertragen.
Feuchtingkeitsregelung:
Dieses Gerat verfügt über einen Behälter (je nach Modell), der für die korrekte Luftfeuchtigkeit sorgt. Wenn die Luftfeuchtigkeit zu niedrig ist, fullen Sie den Behälter zu 3 / 4 seines Füllvermögens. Überp Sie den Wasserstand von Zeit zu Zeit und fügen Sie Wasser hinzu, wenn notig. Stellen Sie sich der Tank stets Wasser enthalt.
Der Behälter muss auf dem Regal unter dem Lüfter an der Unterseite angebracht werden, um für minimale Luftfeuchtigkeit zu sorgen.
Achten Sie darauf, den Wasserstand zu kontrollieren, wenn Sie ihre Weine für längerere Zeit lagern das Gerät nicht nur dazu verwenden, sie auf Serviertemperatur zu bringen (und die Flaschen nicht*häufig wechseln).
Das UV-Schutz-System:
Licht beschleunigt die Alterung ihrer Weine. In den Weinklimaschränken mit Massivturen sind die Waturlich immer geschützt, vorausgesetzt, dass sie nicht allzu oft geöffnet werden. Dieses Modell m Glastür wurde einer Spezialbehandlung unterzogen, die schädliche ultraviolette Strahlen filtert; die Weine sind also vollkommen geschützt.
Abtauen:
Dieses Produkt ist ein No-Frost-Gerät, d. h. es bildet sich kein Eis, das man entfernen (abtauen)
Regale
Um eine Beschädigung der Turdichtung zu vermeiden, stellen Sie safer, dass die Tur vollständig geöffnet ist, bevor Sie die Regale Herausziehen, um Flaschen hineinzugeben oder zu entnahmen. Für einen leichteren Zugang zum Regalinhalt müssen Sie das Regal etwa 1/3 nach außen gleiten (fig A). Die Regale sind auf jeder Seite mit einem Anschlag versehen, damit keine Flaschen herunterfallen können.
Um die Regale herauszuziehen oder anzubringen, kappen Sie das jeweilige Regal wie in der Abbilge gezeigt undziehen oder schiben Sie nach Bedarf (fig B).


BEFULLEN
Die angegebenen Höchstmengen an Flaschen sind reine Richtwerte, gelten nicht als verbindlich un-. ermöglichene eine schnelle Abschätzung der GroBe des Gerates.
Sie entsprechen den Tests mit einer Standard-Flasche; tatsächlich konnte man im Extremfall mehr Flaschen ohne Regale übereinander stapeln, aber da ein „gut sortierter Weinklimaschrank" aus eine große Vielfalt besteht und man nie genau weiß, welche Flasche man als nachstes Herauszieht, ist weiterecht ein bisschen schwierig. So geben Sie wahrscheinlich ein bisschen weniger hinein, als die angegebene Höchstmenge.
Befüllung und Pflege Ihr's Weinklimaschranks:

Hier sehen wir 4 Arten von 75cl-Flaschen, Burgunder und Bordeaux, in verschiedeneen Größen. Es gibt weitere weitere Flaschen mit entsprechenden Füllvermögen und Formen. Sie werden die entsprechliche Lagerung je nach Flaschenhöhe, Durchmesser und (verkreuzter) Anordnung bemerken.
Befüllen für maximale Kapazität




123
Das maximale Füllvermögen basiert auf Bordeaux-Flaschen mit 0,75-Liter-Standard
*Hinweis: xx Flaschen sind die maximale Fülkkapazität. Es wird empfohlen, das unterstehende Diagramm für den tätiglichen Gebrauch zu verwenden.
Zur betteren Konservierung und Vermeidung von Lebensmittelverschwandung Um den Wein nicht zu verderben, ist es wichtig, dass die Temperatur im Hohlraum stabil bleibt. Vermeiden Sie es, die Tur früig zu öffnen und die Innenschlitze zu blockieren. Um Schimmelbildung zu vermeiden, vermeiden Sieitte zu viel Feuchtigkeit in der Kavität.
VERWENDUNG DES GERÄTS
Inbetriebnahme
Nach ordnungsgemäß Installation des Geräts empfehlen wir eine Reinigung des Innenraums mit etwas lauwarmem Seifenwasser (Spülmittel). Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen konnten.
Gebrauch
ACHTUNG! Weinklimaschränke sind ausschließlich für die Lagerung und Aufbewährung von Wein bestimmt.
WICHTIG: Ihr Weinklimaschrank ist ideal geeignet für die Lagerung von 0,75-Liter-Flaschen (wie z. B. Bordeaux-Weinflaschen). Es können auch größere Flaschen darin Platz finden, stellen Sie jedoch sich dass diese das ordnungsgemäß Schlieben der Tur nicht behindern.
- Stellen Sie vor dem Schlieben der Tür Sicher, dass sich diese richtig schlieben lasst, ohne eine Flasche zu berühren.
- Wenn Sie mehrere Flaschen auf einmal hinein geben, dauert es länger, bis das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht.
Um eine Beschädigung der Turdichtung zu vermeiden, stellen Sie safer, dass die Tur vollständig geöffnet ist, wenn Sie die Regale Herausziehen.
Schalttafel

1 - Ein/Aus-Taste
2 - Licht-Taste
3 - Digitale Temperaturanzeige der oberen Zone
4 - Digitale Temperaturanzeige der unteren
Zone
5 - Einstellknopf der oberen Zone
6 - Einstellknopf der unteren Zone
Einschalten des Gerätes
Drucken Sie 3 Sekunden lang die Ein/Aus-Taste 1
Für das Ausschalten ebenso vorgehen.
Temperaturregelung
Die Innentemperatur wird durch den elektronischen Thermostat geregelt, der durch die Tasten im Gesteuert wird.
Die Temperatur lassst sich Grad für Grad und in jeder Zone einstellen; die Temperatureinstellung e über die Tasten 5 oder 6 unter den Temperaturanzeigen.
Bei jedem Drücken der Taste 5 wird die Temperatur in der oberen Zone um ein Grad erhöht. Es wird bei jedem Drücken der Taste 6 die Temperatur in der unteren Zone um ein Grad erhöht. Um eine niedrigere Temperatur zu erhalten, als angegeben, so oft drücken, bis das Display die gewünschte Temperatur anziegt.
Nach der Auswahr der Temperatur blinkt die Anzeige 5 Sekunden lang, und es wird die eingestelltem Temperatur angezeigt. Wenn Sie die aktuelle Temperatur im Weinklimaschrank worden möchten,
müssen Sie die Tasten 5 und 6 gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken, und nach 5 Sekunden wir eingestellte Temperatur wieder angezeigt.
Lichtregelung
Zum Ein- oder Ausschalten der Innenbeleuchung drucken Sie die Taste 2.
Die Beleuchtung (LED) ist für die Lagerung von Wein geeignet.
Um den Energieverbrauch zu reduzieren, schaltet sich die LED-Beleuchtung automatisch nach 10 Minuten aus. Allerdings ist es ratsam, die Beleuchtung bei normalem Gebrauch oder nach jedem Gebrauch auszuschalten. Wenn Sie die Beleuchtung jedoch eingeschaltet halten wollen, gehen Sie folgendermaßen vor: Halten Sie die Taste 2 mindestens 5 Sekunden lang gedrückt; auf dem Displ erscheint „LP". Nach weniger Sekunden kehr das Display wieder zur Temperaturanzeige zusück, ur die Beleuchtung bleibt dauerhaft eingeschaltet. Damit sich die Beleuchtung wieder automatisch nach Minuten aushcaltet, halten Sie die Taste 2 mindestens 5 Sekunden lang gedrückt; auf dem Displa erscheint „LF". Nach weniger Sekunden kehr das Display wieder zur Temperaturanzeige zusück, ur die Beleuchtung schaltet sich automatisch aus.
ANMERKUNG: Die Standardtemperatur beträgt 6^ in der oberen Zone und 12^ in der unteren 2 ANMERKUNG: Der Temperaturbereich these Weinklimaschranks liegt zwischen 5^ und 10^ in der oberen Zone und zwischen 10^ und 18^ in der unteren Zone.
Um eine übermäßig Kondensation zu vermeiden, die Temperatur nicht unter 7^ senken, wenn die Umgebungstemperatur über 28^ liegt.
WARTUNG
ABTAUEN
Dieses Produkt ist ein No-Frost-Gerät, d. h. es bildet sich kein Eis, das man entfernen (abtauen)
REINIGUNG
Vor der Reinigung des Geräts den Netzsteckerziehen.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder -schwammchen für die Reinigung der Innen- und Außenseite des Geräts.
- Entfernen Sie alle Zubehörteile (Regale ...). Waschen Sie sie in lauwarmem Wasser mit etwas mildem Reinigungsmittel ohne Duftstoffe (zum Beispiel Geschirrspulmittel), spulen Sie sie möglichs kalkarmem Wasser gut ab und setzen Sie sie gründlich trocknen.
- Waschen Sie die Innewände auf dieselbe Art und Weise; pflogen Sie insbesondere die Regalstützen.
- Reinigen Sie die Turdichtung und auch den darunter liegenden Bereich.
- Stecken Sie das Gerät wieder ein.
Von Zeit zu Zeit sollen den Kondensator an der Rückseite des Geräts abstauben; eine Staubansammlung konnte die Effizienz der Einheit beeinträchtigen.
Bei langerer Abwesenheit entleeren und reinigen Sie das Gerät; halten Sie die Tur für die Dauer Nichtgebrauchs offen.
AUSWECHSELN DER BELEUCHTUNGSLAMPE
Dieses Gerät ist mit Leuchtdioden (LED) ausgestattet. Diese Art von Diode kann vom Verbraucher nicht gewechselt werden. Die Lebensdauer dieser LED ist ausreichend, sodass kein Austausch erforderlich Wenn jedoch betrz der Sorgfalt bei der Herstellung des Klimaschranks die LEDs defekt sein sollenwenden Wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Viele einfache Probleme bei ihrem Weinklimaschrank können Sie selbst beheben, ohne dazu den Kundendienst anrufen zu müssen. Probieren Sie die folgenden Vorschläge aus.
| PROBLEM | MÖGLICHE ursACHE |
| Das Gerät Funktioniert nicht | Überprüfen Sie die StromzufuhrÜberprüfen Sie den SchutzschalterEine Sicherung ist durchgebrannt |
| Keine ausreichende Kühlung | Überprüfen Sie die eingestellenTemperaturerDie Umgebungstemperatur erfordert eineNeueinstellung der TemperaturenDie Tur wird zu oft geöffnetDie Tur ist nicht richtig geschlossenDie Türdlichtung ist nicht dichtEs ist nicht genügdent Platz rund um dasGerät |
| Keine InnenbeleuchtungKeine Anzeige auf dem LCD-Display | Kontaktieren Sie ihren Kundendienst |
| Es ist eine deutliche Geräuschentwicklungwahrnehmbar | Überprüfen Sie die horizontale Ausrichtungdes GerätesStellen Sie sich, dass kein Papier oderder Verpackung im Gerät eingeklemmt ist |
| Die Tur{lösst sich nicht richtig schließen | Überprüfen Sie die horizontale Ausrichtungdes GerätesDie Dichtung ist in einem schlechten ZustDie Stützfuß haben sich „bewegt" |
| Das Licht (LED) leuchtet nicht | Das Bedienfeld ist defektProblem mit den LeiterplattenProblem mit der SteckdoseKontaktieren Sie ihren Kundendienst |
| Fehler an der LED-Anzeige | Schlechte AnzeigequalitätTemperatur wird nicht angezeigtKontaktieren Sie ihren Kundendienst |
| Die Lüfter funktionierten nicht | Das Bedienfeld muss von ihremKundendienst ausgetauscht werden |
ÄNDERUNG DER TÜRÖFFNUNGSRICHTUNG
Sie konnen die Öffnungsrichtung der Türeändern, indem Sie die Scharniere versetzen. Stellen Sie Wiedereinbauitte Sicher, dass die Tur mit dem Gehäuse ausgerichtet ist und die Dichtung ordnungsgemäß aufliegt.
Es wird darauf hingeswiesen, dass die Änderung der Türoeffnungsrichtung bei abgestecktem Gevorgenommen werden muss.
Teilebeschreibung
I① Turschraube
② Scharnierdeckelschraube
③Rechte Scharnierabdeckung
④ Scharnierschraube
⑤ Rechts Scharnier
⑥ Achslochabdeckung
⑦ Befestigungsschraube
⑧ Rechter Scharnierstift
⑨ Linker Scharnierstift
Scharnier absenken links
11 Turtstutz
12 Unteres rechts Scharnier
⑬ Lochabdeckung
Oberes Scharnier. links
15 Linke Scharnierabdeckung




- Lösener Sie die Schrauben und entfernen Sie die rechte Scharnierabdeckung Entfernen Sie dann die Schrauben und entfernen Sie das obere rechte Scharnier und (Fig. A)
- Platzieren Sie die Tur an einem sicheren Ort, entfern den Sie die Stiftlochabdeckung 6, Sie die Schrauben 7 unter der Tur und behmen Sie den rechten Stift 8 hersus. (Abbildung B)
- Nehmen Sie die Achslochabdeck und die linke Achse aus dem Ersatzteilbeutel, installieren Sie die Achslochabdeckung 13 unten an der Tur und die linke Achse 9 ober rechts von der Tur. (Abbildung B)
- Nehmen Sie die Türstütze ⑪ vom unteren linken Scharnier ⑩ und bringen Sie sie am unteren rechten Scharniet an. (Abbildung C)
- Drehen Sie die Tur um 180 Grad und platzieren Sie die linke Achse im unteren I Scharnier. Schlieben Sie die Tur.
- Entfernen Sie das obere Scharfius der Ersatztasche, bringen Sie das obere linke Scharnier 4 mit den Schrauben 4 auf der oberen linken Seite des Kellers an, stellen Sie die Tur ein und setzen Sie das obere linke Scharnier 5 mit der Schraube auf das obere linke Scharnier. ②. Zum Schluss die Befestigungsschrauben der Tur befestigen. (Fig.D) Zum Schluss die obere rechte Scharnierabdeckungeder anbringen
GARANTIE
Reparaturen und Ersatzteile vorhanden
Die Herstellergarantie gilt für these Gerät für einen Zeitraum von 2 Jahren.
Im Falle einer Fehlfunktion während these Zeitraums muss jeder Kundendienstanfrage an den Kundendienst Ihres Handlers gerichtet werden.
Außerhalb der Garantiezeit erhalten Sie Informationen zu professionellen Reparaturdiensten oder zur Bestellung von Originalersatzteilen, indem Sie sich an ihren Handler wenden. Gemäß der Okodesign-Verordnung sind Ersatzteile ab dem Kaufdatum ihrer Geräts mindestens 7 Jahre lang verfügbar.
USER MANUAL
BUILT UNDER WINE SERVICE CABINET
TECHNISCHE KENMERKEN EN ENERGIE-EIGENSCHAPPEN
① Deurschroeven
② Schroef van scharnierkap
③ Scharnierkap rechts
④ Scharnierschroef
⑤ Scharnierrechts
⑥ Asgatafdekking
⑦ Bevestigongsschroef
⑧ Rechter scharnierpen
9 Linkerscharnierpen
Onderste scharnier links