UR2195 - Radio Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UR2195 Soundmaster als PDF.
| Produkttyp | Radiowecker mit CD-Player, Bluetooth, USB |
| Marke | Soundmaster |
| Modell | UR2195 |
| Stromversorgung | Netzadapter 5V DC, 2A |
| Stromverbrauch | 12 W |
| Radiobänder | DAB (Band III 174,928-239,2 MHz) und FM (87,5-108,0 MHz) |
| Unterstützte Audioformate | CD, CD-R/RW, MP3, WMA |
| Konnektivität | Bluetooth, USB, Aux-Eingang |
| Anzahl Radiosender | 20 DAB + 20 FM (manuell) / 30 DAB + 30 FM (automatisch) |
| Alarmanfunktionen | 2 Duo-Alarme, Wecken mit CD, DAB, FM oder Vibrator |
| Sleep-Timer | Ja, bis zu 90 Minuten |
| Equalizer | 5 Modi: Flat, Rock, Klassik, Jazz, Pop |
| Display | LCD mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung |
| Uhr | 12/24-Stunden-Anzeige, automatische Synchronisation über DAB/FM |
| Kalender | Integriert, Schaltjahre 2000-2099 |
| Fernbedienung | Enthalten |
| Pflege | Nur mit einem trockenen Tuch reinigen |
| Sicherheit | Gerät nicht öffnen; Batterien von Kindern fernhalten |
| Betriebstemperatur | 0°C bis +45°C |
| Lagertemperatur | -10°C bis +65°C |
Häufig gestellte Fragen - UR2195 Soundmaster
Benutzerfragen zu UR2195 Soundmaster
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UR2195 - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UR2195 von der Marke Soundmaster.
BEDIENUNGSANLEITUNG UR2195 Soundmaster
VERSCHLUCKEN DER BATTERIE Führt zu VERÄTZUNGEN
Das Produkt enthalt eine Knopfzenenbatterie.
Ein verschlucken dieser Batterie kann innere Verbrennungen verursachen und innerhalb von 2 Stunden zum Tode führen. Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnen Batterien verschlucken. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Wenn das Batteriefach nicht mehr ordnungsgemäß schliebt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten es von Kindern fern. Wenn Sie meinen, dass Batterien verschlukt wurden oder sich in irgendinem Körperteil befinden, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf

VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEOFFNET, UND DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG NIEDERGEDRUCKT WIRD. SETZEN SIE SICH NICH T DEM STRAHL AUS.

Zur Vermeidung von Stromschlagen darf这点 Gerät nicht geöffnet werden. Es enthalt keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden konnen. Wartungs- und Reparaturarbeiten)durenur von Fachpersonal ausgenuft werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Gerats hin.
Sicherheits-/ Umwelt-/ Aufstellhinweise
Das Gerat ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben.
- Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
Schutzen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäbe (z. B. Vasen) auf das Gerät.
- Niemals das Gerät offen. STROMSCHLAGGEFAHR! Dies ist nur Fachpersonal gestattet.
SchlieBen Sie das Gerat nur an eine vorschriftsmaig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerates übereinstimmen.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals Nass oder feucht wird. Das Netzkabelarf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschadigt werden.
- Der Netzstecker muss immerleitung erreichen sein, um das Gerät vom Stromnetz zunehmen.
- Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
Achten Sie beim Verlegendes Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabelsofar von dem Kundenservice austauschen.
Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnehmen Sie ggf. die Batterien.
- Kinder sollen den das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
- Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TUCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
-
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
-
Stellen Sie das Gerä so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet.
Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
-
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu !!!
-
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
-
Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Es durfen keine mit Flussigkeit befulten Behalter (z.B. Vasen) auf oder in die Nane des Gerates gestellt werden.
Das Gerat an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen.
Gerat mocihst weit enternt von Computern und Mikrowellengeraten platzieren, da es sonst evl. zu Empfangsstorungen im Radiobetriekkommen kann.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
Prifen Sie das Gerat, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäg auf sichtbare Beschadigungen. Verwenden Sie das Gerat auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben.
- Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In thisem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service-Center/Kundencenter auszufahren.
Das Gerat verfugt über einen, Klasse 1 Laser. Setzen sie sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu Augenverletzungen führen.
- Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehoren Nicht in den Hausmull!!! Geben Sie die sie Herem Handler zuruck oder entsorgen Sie die an geeigneten Sammelstellen ihrer Stadt oder Gemeinde.
Batterien durren nicht in die Hande von Kindern gelangen. Kinder konnen Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Überprüfen Sie regelmäßige Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Batterien)durfen keiner Hitze (z.B.Sonnenbestrahlung),Feuer ausgesetzt werden.
- ACHTUNG: Explosionsgesafhr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch den selben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt dar am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltscabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchs-anleitung oder auf der Verpackung weist daraufhin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte fragen Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehoren NICHT in den Hausmull! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, zur umweltschonenden Entsorgung zuguckzugegeben.
Sie konnen alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihr Gemeinde oder Dort unentgeltlich abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Batterien und Akkusitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium; Hg = Quecksilber; Pb = Blei
Allgemeine Beschreibung
- Digitaler DAB-/UKW-Tuner (20 DAB- + 20 UKW-Sender manuell speicherbar)
- AMS-Funktion (Automatisches Speichersystem) (30 DAB- + 30 UKW-Sender voreingestellt)
- RDS-Funktion fur die Anzeige des Radiosenders & automatische Zeit-Updates
Mit Wiedergabefunktion über CD|MP3|WMA und USB (max. 32GB) - Display mit Uhr und Datumsanzeige
12|24-Stunden-Display - Integrierter Kalender mit automatischer Schaltjahrerkennung von 2000-2099
- Zwei Alarme für unabhängige Einstellung der 4 Modi (Täglich, Wochentags, Wochenende und Einzeleinstellung)
Alarm per CD, DAB, UKW oder Summton - Mit automatischer und manueller Suche, auf- und abwärts
- Elektronische Lautstärkensteuerung (32 Stufen)
- Hintergrundbeleuchting mit Dimmer
- Automatisches Umschalten in den Standby-Modus nach 15 Minuten, wenn keine Quellen wiedergegeben werden.
- 5 voreingestellte Equalizer (Ohne Effekt, Rock, Klassik, Jazz, Pop)
- Frequenzbereich des Radios:
UKW:87,5\~108,0MHz,50kHz|Schritt
DAB-Band III 174,928-239,2 MHz
- CD-Wiedergabe inkl. der unten aufgeführten Funktionen:
- CD-Disk & MP3-Disk & WMA-Disk
CD-Disk
Titelprogrammierung: (Max. 32 Tracks)
MP3- | WMA-Disk
Titelprogrammierung: (Max. 99 Tracks)
- 8cm&12cm CD-R, CD-RW, auch nicht abgeschlossen, Multi-Session, Mix-Modus (nur CDDA)
- Wiedergabe, Pause, Schnellvorlauf und Schnellrücklauf
-
Eins wiederholen / Alles wiederholen / Ordner wiederholen / Zufallswiedergabe
-
USB-Modus
Titelprogrammierung: (Max. 99 Tracks)
USB Ladefunktion
- Aux In Funktion
- Bluetooth® Funktion
- Arbeitsplatzbeleuchting
Weiterhin sind zwei Magnetstreifen mit doppelseitigem Klebeband im Lieferumfang enthalten. Sie haben hiermit die Möglichkeit den einen Magnetstreifen an die Fernbedienung zu fixieren und den zweiten Magnetstreifen an eine von Ihnen beliebige Stelle in Ihr Kuche, um die Fernbedienung zu verstauen und um die Gefahr des Verleges ihrer Fernbedienung zu reduzieren.
Übersichtszeichnung

Führn Sie für die Installation des Gerätes folgende Schritte durch:
1) Falls Sie das Gerät fest montieren: Montieren Sie das Gerät nicht über dem Herd oder dem Spülbecken. Schützen Sie das Gerät vor Hitze sowie Wasser- und Fettspritzern.
2) Befestigen Sie die Montage-/Bohrschablone mit Klebeband unter dem Schrank, damit das Gerät Dort befestigt wird, wo Sie es haben wollen und bohren Sie vier Löscher wie an der Montageschablone angezeichnet.
3) Befestigen Sie die Schraube gemäß der Zeichnung mit den mitgelieferten Abstandhaltern + Montagerahmen+ langer Schraube oder Montagerahmen + kurzer Schraube.
4) Klemmen Sie das Gerät am Montagerahmen fest.
5) Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher gegen herunterfallen montiert wurde.
6) Falls Sie das Gerät nicht fest montieren: Stellen Sie das Kuchenradio auf einen stabilen, ebenen und erschütterungsfreien Untergrund.
Warning: Um Schäden zu vermeiden, stellen Sieitte kein Heiz- oder Kochgerät unter das Gerät und installmenten Sie es soweit wie möglich von Rauschquellen wie Kühlschrank, Mikrowelle, etc. halten.
Haftungsausschluss für Montage
Wir weisen ausdrücklich darauf auf hin, dass die beiliegenden Schrauben nicht für alle auf dem Markt befindlichen Unterbauschrankmaterialien/-stärken geeignet sind und schreiben damit jegliche Haftungsansprüche uns gegenüber bei Beschädigung des Unterbauschrankes aus. Sollten Sie andere Schrauben für die Montage benötigen, sind diese im einschlögigen Fachhandel erhältlich.


Liste der Tasten
K-1. Ömen : Öffnet oder schließt die CD-Lade
K-2. Power: Gerät Ein | Aus
K-3. Radiosender aufwärtsuchen bzw. CD-Wiedergabe vorspulen
K-4. : Radiosender abwarts suchen und CD-Wiedergabe zurückspulen
K-5. PAIR / Menu/Info BT Verbinden, Stopp der CD-/USB-Wiedergabe, Menu aufrufen,
Senderinformationen anzuzeigen
K-6. Enter| Play/Pause Gesprächsannahme; Eingabe und Bestätigung, Wiedergabe &
Pause der CD-/USB-Wiedergabe
K-7. Funktion: DAB-, FM-, CD-, USB, Aux In; Bluetooth® -Auswahl
K-8. AOT: Abschaltautomatik
K-9. Preset | Folder+/AL2: Presets abwärts abrufen / Alarm im Standby-Modus prüfen
K-10.Preset | Folder+/AL1: Presets aufwarts abrufen / Alarm im Standby-Modus prufen
K-11. MEM: Senderspeicher / Anzeigen der voreingestelltener Sender (Presets)
K-12. 不 /VOL + /VOL- LEDArbeitsbeleuchtingan/aus,Lautstärkeerhohenverringern
K-13. Dimmer: Einstellung der Hintergrundbeleuchtung
K-14. Timer: Timer-Funktion einstellen
K-15. Play mode / AMS : CD / USB Wiedergabemoden; AMS (Automatisches Speichersystem für Radiosender)
K-16. EQ: Equalizer (Ohne Effekt | Rock | Klassik | Jazz | Pop)
Erste Schritte
Inbetriebnahme
O Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnnt die automatische Update-Funktion und der Text "Update, Please Wait" wird auf dem Display angezeigt. Je nach Signalstarke und Umgebung des Gerätes kann dies einige Minuten dauern. Wenn das Signal empfangen wurde, sollte die korrekte Zeit auf dem Display angezeigt werden. Zum Beenden können Sie während dieser Zeitatraums auf eine beliebige Taste drücken.
O Wenn die automatische Systemeinstellung vom Benutzer abgebrochen wurde oder das Update nicht erfolgreich war, werden Datum und Uhrzeit standardmäßig auf 01.01.2016, 0:00 eingestellt.
○Alle Alarme sind standardmäßig auf 0:00 eingestellt.
Das Gerat wird in den Automatikmodus geschalte.
Die Hintergrundbeleuchtung ist standardmäßig so eingestellt, dass sie von 23:00 bis 05:59 Uhr gedimmt ist.
Einstellung des Gerätes
Drücken Sie im Automatikmodus einmal auf

Uhr einstellen
- Drücken Sie auf oder um im Einstellungsmenu 'Uhrzeit einstellen' auszuwahlen
- Drücken Sie auf
, um zur Uhrzeiteinstellung zu gelangen; das Display zeigt folgenden an:

- Drücken Sie auf oder, um den Minutenwert einzustellen.
- Drücken Sie auf
, um die Minuteneinstellung zu bestätigten und zum Stundenmodus zu gelangen; das Display zeigt folgenden an:

- Drücken Sie auf oder, um den Stundenwert einzustellen.
- Drücken Sie auf
, um den Stundenwert zu bestätigten und zum Einstellungsmenu zusückzukehren.
Kalender einstellen
- Drücken Sie auf oder um im Einstellungsmenu 'Kalender einstellen' auszuwahlen
- Drücken Sie auf
, um den Kalender einzustellen.

- Drücken Sie auf oder , um den Tag einzustellen.
- Drücken Sie auf
, um den Tag zu bestätigen und zur Monatsauswahl zugegliangen; das Display zeigt folgenden an:

- Drücken Sie auf oder um den Monat auszuwahlen.
- Drücken Sie auf
, umihn zu bestätigten und zur Jahreseinstellung zu gelangen; das Display zeigt folgenden an:

- Drücken Sie auf ◆ oder ◆, um das Jahr auszuwahlen. Drücken Sie dann auf
, um zu bestätigen und zum Einstellungsmenu zurückzukehren.
Terminerinnerung einstellen
- Drücken Sie auf oder um eine Terminerinnerung einzustellen, wenn sich das Gerät im Einstellungsmodus befindet.
- Drücken Sie auf
, um zum Timer für die Terminerinnerung zu gelangen. - Es stehen 10 Timer für Terminerinnerungen zur Auswahl.

- Drücken Sie auf oder , um die Nummer des Timers auszuwahlen.
- Drücken Sie auf
, um den ausgewählten Timer zu bestätigen und ihren einzustellen

- Drücken Sie auf oder um den Tag einzustellen.
- Drücken Sie auf
, um den Tag zu bestätigten und zum Modus Monatseinstellung zu gelangen.

- Drücken Sie auf oder , um den Monat einzustellen.
- Drücken Sie auf
, um den Monat zu bestätigten und zum Modus Jahresreinstellung zu gelangen.

- Drücken Sie auf oder, um das Jahr einzustellen.
- Drücken Sie auf
, um das Jahr zu bestätigten und zum Einstellungsmenü zurückzukehren.
12 oder 24 als Uhrzeitformat auswahlen
- Drücken Sie auf oder um im Einstellungsmenu das 12- oder 24-Stundenformat auszuwahlen; das Display zeigt folgenden an:

- Drücken Sie auf
um zur Einstellung des Uhrzeitformates zu gelangen. - Drücken Sie auf oder um das 12-oder 24-Stundenformat auszuwahlen.
- Drücken Sie auf
, um die Auswahl zu bestätigten und zum Einstellungsmenü zurückzukehren.
Den Alarm einstellen
- Drücken Sie auf oder, um 'Alarm einstellen' auszuwahlen, während Sie sich im Einstellungsmenu befinden; das Display zeigt folgenden an:

- Drücken Sie auf
, um mit der Alarmeinstellung zu beginnen: - Drücken Sie auf oder um die Anzahl der Alarme auszuwahlen.
- Drücken Sie auf
, um die ausgewählte Zahl zu bestätigen und zur Auswahl der Alarmminuten zu gelangen; das Display zeigt folgenden an:

- Drücken Sie auf oder um den Minutenwert für den Alarm einzustellen.
- Drücken Sie auf
, um die Minuten zu bestätigen und zur Auswahl der Alarmstunden zu gelangen; das Display zeigt folgenden an:

- Drücken Sie auf oder um den Stundenwert für den Alarm einzustellen.
- Drücken Sie auf
, um den ausgewählten Stundenwert zu bestätigen und die Art des Alarms auszuwahlen:

- Es gibt fünf Wahlmöglichkeiten, wie Tabelle 1 zeigt.
Tabelle (1)
| Wahlmöglichkeit | Bedeutung | Alarmdauer |
| Deaktiviert | Der Alarm ist deaktiviert (Standard) | 0 |
| DAB | DAB-Klang ist für den Alarm aktiviert | 60 Minuten |
| UKW | UKW-Klang ist für den Alarm aktiviert | 60 Minuten |
| Summer | Summton ist für den Alarm aktiviert | 10 Minuten |
| CD | CD-Klang ist für den Alarm aktiviert | 60 Minuten |
- Drücken Sie auf oder um die Art des Alarms auszuwahlen; wenn Sie CD auswahlen, müssen Sie eine CD in das Gerät einlagen, andernfalls schaltet der Alarm auf Summer.
- Drücken Sie auf
, um zu bestätigten und zur Tagesauswahl zu gelangen; das Display zeigt folgenden an:

- Es gibt zehn Wahlmöglichkeiten, wie Tabelle 2 zeigt.
Tabelle 2
| Wahlmöglichkeit | Bedeutung |
| Täglich | Der Alarm Goes任何一个 Tag |
| Wochentags | Der Alarm Goes an Wochentagen |
| Wochenende | Der Alarm Goes am Wochenende |
| So, Mo, ... Sa | Der Alarm Goes an einem Wochentag |
- Drücken Sie auf oder , um auszuwahlen, wann der Alarm aktiv sein soll.
- Drücken Sie auf
, um die Auswahl zu bestätigten und zum Einstellungsmenü zurückzukehren.
Automatischen Dimmer einstellen
- Drücken Sie auf oder um Automatischer Dimmer auszuwahlen, wenn Sie sich im Einstellungenmenu befinden.
- Drücken Sie auf
, um zur Einstellung des automatischen Dimmers zu gelangen; das LCD-Display zeigt folgenden an:

- Drücken Sie auf oder, um ein oder AUS zu wahlen.
Die Standardeinstellung ist Ein.
- Drücken Sie auf
, um die Auswahl zu bestätigten und zum Einstellungsmenü zurückzukehren. - Wenn Sie Ein wahlen, wird die Hintergrundbeleuchtung standardmäßig von 23:00 bis 05:59 Uhr gedimmt.
- Wenn Sie Aus wahlen, wird die Hintergrundbeleuchung nicht automatisch gedimmt.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (Bitte nur mit Sorgfalt einsetzen)
Drücken Sie auf ▶oder, um Zurücksätzen auf Werkseinstellungen" auszuwahlen, wenn Sie sich im Einstellungsmenu befinden.

- Überlegen Sie, ob Sie wirklich alle Einstellungen loschen und das Gerät auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen möchten. Drücken Sie dann auf
, um dies zu tun.
Das Gerät verwenden
Wenn die automatische oder manuelle Einstellung beendet ist, ist das Gerät betriebsbereit.
Kurzzeitmesser (Timer) verwenden
- Drücken Sie einmal auf
, um in den Timer-Modus zu gelangen; das Display zeigt folgenden an:
Cooking Timer 00:10
- Drücken Sie oder um einen der fünf Werte auszuwahlen (00:10 oder 00:15 oder 00:30 oder 00:40 oder 1:00); drücken Sie auf
, um mit dem Zahlen zu beginnen. - Drücken Sie auf <preset + oder <preset - , um einen der zehn Werte auszuwahlen (00:10 /00:20 / 00:30 / 00:40 / 1:00/01:10/01:20/01:30/01:40/02:00); drücken Sie auf
, um die Einstellung zu speichern. Drücken Sie auf , um mit dem Zahlen zu beginnen. - Falls Sie eine beliebige Zeit einstellen möchten, drücken Sie einmal auf
und dann auf , um die Minuten durch und einzustellen; drücken Sie dann auf , um die Stunden durch und einzustellen; drücken Sie dann auf , um die Einstellung zu bestätigten und drücken Sie auf , um mit dem Zahlen zu beginnen. - Wenn der Timer lauft, können Sie ein anhalten, indem Sie auf
drucken und wenn wieder starten, indem Sie erneut auf drucken. - Drücken Sie 2 Sekunden lang auf
, umihn zu beenden wahrrend er lauft. - Ein Piepston ist als Alarm ausgewählt, a. Der Piepston ist aus dem Laufsprecher zu horen b. Der Alarm dauert 10 Minuten
- Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um den aktiven Alarm zu beenden.
DAB-Radio hören
- Drücken Sie einmal auf Power, um das Radio einszuschalten.
- Drücken Sie auf
, um den Gerätemodus auf DAB zu stellen


- Elektronische Lautstärkensteuerung
Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen oder nach links um die Lautstärke zu verringn.

- So horen Sie einen DAB-Sender
a. Wenn das Gerät zum ersten Mal DAB verwendet, beginnnt ein automatischer Sicherlauf der Sender, dies wird im Display folgendermaßen dargestellt.

b. Wenn dies beendet ist, konnen Sie einen DAB-Sender auswahlen
c. Drücken Sie einmal auf oder , um die Liste der DAB-Sender auszuwahlen.
d. Drücken Sie einmal auf
a) Drücken Sie auf < P + |AL2 > , um den Modus für den Festsender-Speicherort

auszuwahlen.
b) Drücken Sie <P - |AL1> oder <P + |AL2> , um den Speicherort zu wahlen.
c) Halten Sie < Enter > gedrückt, um den Sender am aktuellen Speicherort zu speichern.
d) Eine andere Möglichkeit DAB Sender zuuchen / scannen wie : Im DAB Modus, drücken und halten Sie die Taste
Die Festsender abrufen
a. Drücken Sie auf < P + |AL2 > , um die Festsenderliste aufzurufen
b. Drücken Sie auf <P-|AL1> oder <P+|AL2> , um die Festsender anzuzeigen.
c. Drücken Sie kurz auf
-
Local Scan/ Full Scan / Manual Scan
Eine andere Möglichkeit DAB Sender zuuchen / scannen waren:
Im DAB Modus, drücken und halten Sie die Tastebis im Display „Station scan" erscheint
Local Scan
Mit den Tasten Local Scan auswahlen und mitaufrufen.
Der lokale Suchlauf startet.
Full Scan (Vollsuchlauf)
Mit den Tasten “Full Scan” auswahlen und mitaufrufen.
Der Vollsuchlauf startet.
Manual Scan
Mit den Tasten “Manual Scan” auswahlen und mitaufrufen.
Mit der Titelsprungtaste die gewünschte Frequenz anwahlen und mitaufrufen. -
Senderinformationen ansehen
a. Drücken Sie auf
b. Es gibt sieben Wahlmöglichkeiten, undzar:
- Senderfrequenz und Blocknummer
- Datenrate
- RSSI des Senders
- Fehlerrate des Signals
- DLS-Display (Lauftext)
- Programmtyp
- Name des Senders
UKW-Radio horen
Drücken Sie auf Power um das Gerät einzuschalten; drücken Sie auf

Einen Sendersuchen
- Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio einmal auf, um die Empfangsfrequency um einen Schritt nach oben zuändern.
- Drücken Sie einmal auf < , die Empfangsfrequency um einen Schritt nach unten zuändern.
- Halten gedrück, um automatisch den{nachsten Radiosender auf dem Frequenzband in Aufwärtsrichtung zuuchen.
- Halten Sie gedrückt, um automatisch den nachsten Radiosender auf dem Frequenzband in Abwärtsrichtung zuuchen.
So speichern Sie einen Sender als Festsender
- Drücken Sie einmal auf < P + |AL2 > , um den Modus für den Festsenderspeicherort auszuwahlen.
- Drücken Sie auf <P|AL1> oder <P+|AL2> , um den Speicherort zuändern.
- Halten Sie < Enter > gedrückt, um den Sender am aktuellen Ort zu speichern.
Den gespeicherten Festsender abrufen
- Drücken Sie einmal auf < P + |AL2 > , um den Festsenderseicherort auszuwahlen.
- Drücken Sie auf <P|AL1> oder <P+|AL2> , um den Speicherort zuändern.
-
Drücken Sie auf
, um die Auswahl zu bestätigen und die Frequenz abzurufen. -
Einen Sender per AMS (Automatische Speichereinstellung) einstellen
-
Halten Sie
2 Sekunden lang gedrückt, um den AMS-Modus zu aktivieren. - In dieser Modus beginnt das Radio sofort, die Radiosender automatisch zu scannen und die gefundenen Sender in einer separaten Senderliste zu speichern, bis der gesamte Frequenzbereich durchsucht oder alle Speicherorte voll sind. Dann hört der Scan automatisch auf.
So konnen Sie die gespeicherten Sender in der Senderliste durchsehen:
- Halten Sie
gedrückt, um zur Senderliste der durch AMS gespeicherten Sender zu gelangen. - Drucken Sie auf buer, um einen Sender auszuwahlen.
- Drücken Sie auf
, um die Auswahl zu bestätigen und die neue Frequenz einzustellen.
Aktivieren oder deaktivieren der Stereofunktion
Bei einem schwachen Sender mit Hintergrundgeräuschen kann die Klangqualität durch die Stereofunktion verbessert werden.
- Drücken Sie 2 Sekunden lang auf
um zum Modus 'UKW-Einstellung' zu gelangen. - Drücken Sie auf bier , um Audioeinstellung' auszuwahlen.
- Drücken Sie auf
, um die Auswahr zu bestätigen und zum Modus 'Audioeingstellung' zu gelangen. - Drücken Sie auf oder, um die Einstellung auszuwahlen.
- Drücken Sie auf
, um zu bestätigen und zum Modus 'UKW-EinstellungsmENU' zurückzukehren.
Senderinformationen ansehen
- Drücken Sie auf
, um die Informationen des Senders anzusehen. - Es gibt drei Wahlmöglichkeiten, undzar:
Text des Senders
Programmtyp des Senders
RSSI des Senders
Musik von CD horen
Drucken Sie auf Power um das Gerät einzuschalten; drucken Sie auf
Modus auf CD zu stellen oder drucken Sie auf die Taste, um die CD-Lade zu öffnen.
Das Display zeigt folgenden an:

Eine CD|MP3-CD abspielen
- Drücken Sie auf, um die CD-Lade zu öffnen und CD einzulegen; drücken Sie
erneut auf, die Tur der CD-Lade zu schlieben'. In this moment erfasst das Gerät die Daten auf der CD und je nach Qualität der CD liest es 5-10 Sekunden lang.
- Sobald die CD eingelesen und die Kompatibilität des Formats bestätig wurde, beginnt das Gerät, die CD von Anfang an wiederzugegeben, wenn keine Taste gedrückt wird.
- Wenn Sie bei der Wiedergabe eine kurze Pause einlagen möchten, drücken Sie einmal auf Play|Pause ; Ürch erneutes Drücken wird die Wiedergabe fortgesetzt.
- Drücken Sie auf "Play mode", um den Wiedergabemodus auszuwahlen: "rep one", "rep all" oder "random"
- Halten Sie oder gedrückt, um Schnell vorzuspelen; durch einmaliges Drucken gelangen Sie zum nachsten Track.
- Halten Sie oder gedrückt, um schnell zurückzuspelen; durch einmaliges Drücken gelangen Sie zum vorherigen Track.
- Drücken Sie im Ordner auf oder um den Ordner für die ersten Stelle der Programmliste auszuwahlen.
- Wiedergabe von vorher programmierter Musik (Pre-Program-Wiedergabe)
a. Drücken Sie einmal auf
b. Drücken Sie auf oder um einen Track für die ersten Stelle der Programmliste auszuwahlen.
c. Drücken Sie erneut auf
d. Drücken Sie auf
e. Drücken Sie zweimal auf
Musik von USB-Stick horen (max. 32GB)
Drucken Sie auf Power um das Geräinzuschalten; drucken Sie auf
Modus auf USB zu stellen; das Display zeigt folgenden an:

a. Stecken Sie den USB-Stick in die USB-Buchse. Das Gerät liest.
- Das Gerät durchsucht den gesamten Stick; dann beginnt das Gerät mit der Wiedergabe von Anfang an, wenn keine Taste gedrückt wird.
- Drücken Sie auf Play|Pause , um die Wiedergabe starten oder zuspausieren.
- Drücken Sie auf "Play mode", um den Wiedergabemodus auszuwahlen: "rep all", "rep fol" oder "random"
- Halten Sie gedrückt, um schnell vorzuspulen; durch einmaliges Drucken gelangen Sie zum nachsten Track.
- Halten Sie gedrückt, um schnell zurückzuspulen; durch einmaliges Drücken gelangen Sie zum vorherigen Track.
b. Programmwiedergabe
- Drücken Sie einmal auf
, um aus dem Stopp-Modus in den Programmiermodus zu gelangen. - Drücken Sie auf oder um einen Track für die ersten Stelle der Programmliste auszuwahlen.
- Drücken Sie auf Ordner oder um einen Ordner für die ersten Stelle der Programmliste auszuwahlen.
- Drücken Sie erneut auf
, um den Track für die{nachste Stelle auszusuchen. Bis zu 64. - Drücken Sie auf < - > , um die Einstellungen zu bestätigten und die CD abzuspielen.
- Drücken Sie zweimal auf
, um die Wiedergabe des Programms abzubrechen.
Elektronische Lautstärkensteuerung
- Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen oder nach links um die Lautstärke zu verringgen.
- Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau ein, es sollt nicht zu laut sein.
USB Ladefunktion
Wenn ein Mobiltelefon in die USB-Buchse eingesteckt ist, wird es automatisch geladen.
Auxiliary Input ( Aux In)
Schließen Sie das Musikabspiel gerät über ein 3.5 mm Klinkenstecker an die Aux In - Buchse an, wahlen Sie mit der
Bluetooth®
- Wahlen Sie mit der
Taste die Funktion Bluetooth® starten Sie auf dem Smartphone oder Tablet dieSuche nach „UR2195"und verbinden Sie es. Wenn es verbunden ist zeigt das Display “Connected”. - Starten Sie auf dem Abspielgerät die Musikwiedergabe.
- Drucken Sie < > um einen Titel zu Wiederholen.
-
Drücken Sie < > um den nachsten Titel zuspielern.
-
Drücken Sie < AMS > um die Wiedergabe zu Pausieren, drücken Sie < AMS > nochmals um die Wiedergabe wieder fortzusetzen.
- Wenn während der BT Wiedergabe ein Anruf eingeht kann dieser mit der < > Taste angenommen bzw. beendet werden. Zum Zurückweisen eines Anrufes drücken und halten Sie die < > Taste.,
- Drücken Sie während der BT Wiedergabe die
Taste um die Wiedergabe zu stoppen, drücken und halten Sie die Taste um die Verbindung zu Trennen und um eine neue Suehe einzuleiten.
Die Verwendung von AOT (Abschaltautomatik)
Mit dieser Funktion kann ein Timer eingestellt werden, der das Gerät automatisch abschaltet
- Drücken Sie einmal auf <AOT> , um die AOT-Funktion zu aktivieren. Wenn das Gerät im Standby bleibt, wird das Gerät eingeschaltet; das Display zeigt folgenden an:

- Jeder Tastendruckändert die Zeit um 5 Minuten; der Timer gehen von 90 bis AUS.
- Drücken Sie andere Tasten, um die gewünschte Funktion auszuführen, während der AOT-Timer im Hintergrund lauft.
- Wenn 15 Sekunde lang keine Taste gedrückt wurde, verlasst das System den Display-Modus des AOT-Timers, der Timer lauft jedoch im Hintergrund.
- Wenn <AOT> gedrückt wird, zeit das Display den aktuellen AOT-Wert an.
- Um den AOT zuLOSchen, drucken Sieitte mehrmals auf < AOT> bis er sich abschaltet.
LED-Hintergrunddimmer
- Drücken Sie in einem beliebigen Modus auf
, um 'Dimmer high' oder 'Dimmer low' auszuwahlen; das Display zeigt folgenden an:

- Bei 'Dimmer high' ist die Hintergrundbeleuchting hell, bei 'Dimmer low', ist die Beleuchting dunkler
Arbeitsplatzbeleuchting:
Drücken Sie die < > Taste um das Licht ein- oder wiederauszuschalten.
Fernbedienung:
| Tasten-zeichen | Funktion |
| ○ | Gerät Einschalten | Ausschalten |
| EQ | Equalizer (Ohne Effekt | Rock | Klassik | Jazz | Pop) |
| VOL- | Lautstärke verringn |
| VOL+ | Lautstärke erhöhen |
| Play mode | Wiedergabemodus auswahlen: rep one / rep all / oder "random" für CD/USB |
| Enter | Radiosender abwärtsuchen und CD-/USB-Wiedergabe zurückspulen |
| Wiedergabe & Pause von CD/USB in this modus; Funktionseinstellung, Bestätigung der Eingabe | |
| Radiosender aufwärtsuchen bzw. CD-/USB-Wiedergabe vorspulen, F | |
| Func | DAB-, FM-, CD-, USB; AUX, BT - Auswahr |
| P-/ Fol- | Festsender abwärts abrufen |
| / Info | Moduseinstellung und Stopp der CD-/USB-Wiedergabe; drücken um Senderinformationen anzuzeigen drücken und halten um das Menu zu öffnen |
| P+/ Fol+ | Festsender aufwärts abrufen |
| ▲ | Öffnet oder schließ die CD-Lade |
| DIM | Einstellung der Hintergrundbeleuchtung |
| MEM | Senderspeicher / Anzeigen der voreingestillten Sender (Presets) |
| AMS | AMS (Automatisches Speichersystem für Radiosender) |
| AL1 | Alarm 1 ansehen |
| AL2 | Alarm 2 ansehen |
| Timer | Timer-Funktion einstellen |
| Lautsprecher stummschalten | |
| Gesprächsannahme / Gesprächsbeendigung | |
| PAIR | BT Gerät trennen / neu suchen |
| Drucken um Arbeitslicht ein oder auszuschalten | |
| AOT | Einschlafttimer |

Technische Daten
Bitte verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter
Modell: HKP12-0502000dV
Eingangsspannung: 100-240V~ 50/60Hz, 0,3A max.
Ausgangsspannung: 5V, 2A DC

Gerät:
Eingangsspannung: DC 5V, 2A
Stromverbrauch: 12W
Frequenzbereich des Radios: UKW: 87,5 ~ 108,0 MHz, 50kHz | Schritt
DAB Band III 174,928-239,2 MHz
Lagertemperatur: -10°bis +65°
Betriebstemperatur: 0^ bis +35^
Inverkehrbrinker
Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 - 0
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 - 12
90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
GERMANY Web: www.soundmaster.de
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Vervielfaltigung oder Kopie dieser Anleitung nur mit ausdrücklicher Genehmigung durch Wörlein GmbH.

DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
Automatisch Dimmen Instellen
Vennligst bruk bare den medfolgende nettapteren
Model: HKP12-0502000dV
hung Key Industrial Co., Ltd.
Inngangsspenning: 100-240V~50/60Hz, 0,3A max.
Utgangsspenning: 5V,2,0A DC
Enhet
Inngangsspenning: DC 5V,2 A
Strømforbruk: 12 W
Frekvensområde radio: FM: 87,5 ~ 108.0 MHz, 50kHz|Trinn
Funktionsvaljare DAB, FM, CD, USB, AUX aller Bluetooth
K-7. FUNC:
Insomningstimer
K-8. AOT:
Copyright Wörlein GmbH
C E
Fjarrkontroll:
Spotfeba energie: 12 W
Rozsah radiosch frekvenci: Pasma FM: 87,5 - 108,0 MHz v krocich po 50 kHz
DAB pásmo III 174.928-239.2 MHz
Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich theseis Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlädigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklung kann unter oberstehender Adresse bezogen werden.