WRH 1200 Classic - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WRH 1200 Classic Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu WRH 1200 Classic Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WRH 1200 Classic - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WRH 1200 Classic von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG WRH 1200 Classic Kärcher
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ..... DE .. 1
Zu dieser Betriebsanleitung DE .. 1
Umweltschutz ..... DE .. 1
Garantie ..... DE .. 1
Symbole in der Betriebsanleitung. DE . 1
Bestimmungsgemäße Verwendung ..... DE .. 1
Sicherheitshinweise ..... DE .. 1
Geräteelemente ..... DE .. 2
Bedienung. . . . . . . . . DE .. 2
Funktion ..... DE .. 3
Technische Daten ..... DE .. 3
Transport. . . . . . . . . . DE .. 3
Lagerung des Gerätes .... DE .. 3
Wartung und Pflege ..... DE .. 4
Störungshilfe. DE .. 6
Zubehör ..... DE .. 7
EU-Konformitätserklärung . DE .. 7
Anlage installieren (Nur für Fachkräfte) ..... DE .. 7
Zu dieser Betriebsanleitung
Zielgruppen dieser Anleitung
– Alle Anwender: Anwender sind eingewiesene Hilfskräfte, Betreiber und Fachkräfte.
– Fachkräfte: Fachkräfte sind Personen, die durch ihre berufliche Ausbildung befähigt sind, Anlagen aufzustellen und in Betrieb zu nehmen.
Definitionen
Frischwasser
Leitungswasser
Abwasser
Vom Hochdruckreiniger abgegebenes, verschmutztes Wasser
Brauchwasser
Von der Anlage aufbereitetes Wasser zur erneuten Verwendung für die Waschprozesse (Vorwäsche, Hochdruckwäsche) mit einem Hochdruckreiniger.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Symbole in der Betriebsanleitung
⚠ GEFAHR
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
⚠️WARNUNG
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
VORSICHT
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Anlage reinigt aus der Fahrzeugwäsche stammendes Abwasser und stellt Brauchwasser für Hochdruckreiniger (maximal 1200 Liter pro Stunde) zur Verfügung. Das Brauchwasser kann nur für Waschprogramme (z.B. Vorwäsche, Hochdruckwäsche) verwendet werden. Als Spülwasser beziehungsweise für den Auftrag von Trocknungshilfe oder andere Zwecke ist das Brauchwasser nicht geeignet. Die Reinigung erfolgt durch:
- Abtrennung schwer absetzbarer Teilchen im Filamentfilter.
Übersteigt der Wasserspiegel im Pumpbecken eine bestimmte Höhe, öffnet das Ma-
gnetventil und Wasser wird über den Aktivkohlefilter in die Kanalisation geleitet. Voraussetzungen für ein einwandfreies Funktionieren:
- Beckensystem nach dem Wasserschema im Kapitel „Funktion“.
– Maximaler Wasserzulauf 2000 l/h. - Minimaler Wasserzulauf 1200 l/h.
- Abwasser im Zulauf der Anlage enthält maximal 30 mg Öl pro Liter Wasser.
– Der bauseitige Ölabscheider muss vorschriftsgemäß gewartet werden.
Sicherheitshinweise
Allgemein
Um Gefahren für Personen, Tiere und Sachen zu vermeiden, lesen Sie bitte vor dem ersten Betreiben der Anlage:
– diese Betriebsanleitung, insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
- die beiliegenden „Sicherheitshinweise für Abwasserbehandlungsanlagen“
– die jeweiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers
Alle Personen, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartung, Instandhaltung und Bedienung zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein,
– die „Sicherheitshinweise für Abwasserbehandlungsanlagen“ kennen und beachten,
– diese Betriebsanleitung kennen und beachten, - entsprechende Vorschriften kennen und beachten.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten zum Bedienennachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden.
Das Gerät darf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden.
GEFAHR
Gesundheitliche Schäden durch Trinken des Brauchwassers. Das gereinigte Abwasser besitzt keine Trinkwasserqualität. Es enthält noch Restverschmutzungen und Reinigungsmittel.
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Alle berührbaren Metallteile sind in den Potentialausgleich einzubeziehen.
Geräteelemente

2 Entriegelungshebel
3 Filamentfilter
4 Mehrwegeventil
5 Manometer Filtereingang
6 Überströmventil
7 Drosselventil **)
8 Manometer Aktivkohlefilter
9 Aktivkohlefilter
10 Schlauchkupplung Ausgang Aktivkohlefilter
11 Schlauchkupplung Eingang Aktivkohlefilter
12 Sicherheitsventil
13 Blende
14 Filtratschlauch
15 Schalter Magnetventil
16 2. Aktivkohlefilter **)
17 Probehahn **)
18 Magnetventil
A Zum Schlammfang
B zum Schlammfang (Rückspülen)
C von der Tauchpumpe
D Zum Schlammfang (Überdruck)
E zum Hochdruckreiniger / Brauchwassertank (Befüllung)
F Zur Kanalisation
**) Option
Bedienung
Filtervorspannung einstellen
Zum Nachstellen der Filterspannung wie folgt vorgehen:
→ Spannhebel nach links drehen, bis der Hebel am Anschlag ist und mit dem Entriegelungshebel fixieren.
Filterbetrieb

→ Hebel des Mehrwegeventils in Stellung „FILTRATION“ drehen.
HINWEIS
Nach längerer Stillstandszeit erfordert die Betätigung des Mehrwegeventils einen erhöhten Kraftaufwand.
→ Filtervorspannung prüfen.
→ Bauseitige Pumpe in Betrieb nehmen.
Rückspülen
HINWEIS
Bei normalem Betrieb muss die Rückspülung einmal täglich vorgenommen werden. Während der Rückspülung gibt die Anlage kein Brauchwasser ab.
Beim Rückspülen wird der im Filamentfilter gesammelte Schmutz entfernt. Dazu wird der Filamentfilter in umgekehrter Richtung gespült. Der ausgespülte Schmutz wird in den Schlammfang des Recyclingsystems geleitet.
→ Bauseitige Pumpe in Betrieb nehmen.
⚠️WARNUNG
Maximal zulässige Durchflussmenge beim Rückspülen ist 2000 l/h. Gegebenenfalls Durchflussmenge am Drosselventil (Best.-Nr.: 4.640-230.0) einstellen.
→ Hebel des Mehrwegeventils in Stellung „RÜCKSPÜLEN/BACKWASH“ drehen.
→ Filamentfilter durch Drehen des Spannhe-
bels gegen den Uhrzeigersinn entspannen.
→ 30 Sekunden warten.
→ Filamentfilter spannen und sofort wieder entspannen.
→ Den Vorgang 30 Sekunden warten - Spannen - Entspannen, 10 mal wiederholen.
→ Filtervorspannung wieder einstellen.
→ Hebel des Mehrwegeventils in Stellung „ERSTFILTRAT/RINSE“ drehen.
→ 2 Minuten warten.
→ Hebel des Mehrwegeventils in Stellung „FILTRATION“ drehen.
Brauchwasserumwälzung
Nimmt der Hochdruckreiniger oder die Waschanlage kein Wasser auf, findet eine Umwälzung des Brauchwassers statt, um Geruchsprobleme zu vermeiden.
HINWEIS
Zur Senkung der Betriebskosten kann die Tauchpumpe während der Betriebsruhe (z.B. Nachts, am Wochenende) periodisch aus- und eingeschaltet werden. Dazu kann die (bauseitige) Tauchpumpe über eine Zeitschaltuhr an das Stromnetz angeschlossen werden.
Maximaler Intervall-Abstand 1 Stunde.
Frostschutz
Die Anlage muss in frostfreien Räumen betrieben werden. Bei Frost ist die Anlage außer Betrieb zu nehmen und vollständig zu entwässern:
→ Schläuche abziehen.
→ Anlage leerlaufen lassen.
Stilllegung
→ Bauseitige Pumpe ausschalten.
→ Besteht Frostgefahr, muss zusätzlich noch enthaltenes Wasser entfernt werden (siehe Abschnitt „Frostschutz“).
Funktion
Fließschema

1 zum Brauchwassertank/Hochdruckreiniger
2 zur Kanalisation *)
3 Kontrollschacht *)
4 Tauchpumpe *)
5 Pumpbecken des Recyclingsystems *)
6 Abscheidevorrichtung (EN 858) *)
7 Schlammfang des Recyclingsystems *)
8 Umwälzung (zum Schlammfang)
9 Rückspülleitung
10 Drosselventil
11 Sicherheitsventil
12 Manometer Filtereingang
13 Mehrwegeventil
14 Filamentfilter
15 Manometer Aktivkohlefilter
16 Aktivkohlefilter
17 Probehahn **)
18 2. Aktivkohlefilter **)
19 Magnetventil
20 Drossel
21 Filtratschlauch
22 Überströmventil
*) bauseitig
**) Option
Funktionsbeschreibung
Im folgenden wird der Fließweg des Wassers in den verschiedenen Stellungen des Mehrwegeventils beschrieben.
FILTRATION
Im Filterbetrieb fließt das Wasser über
- Tauchpumpe
- Mehrwegeventil in Stellung „FILTRATION“
- Filter (Fließrichtung Filtern)
– zum Hochdruckreiniger/Brauchwassertank
RÜCKSPÜLEN/BACKWASH
Beim Rückspülen fließt das Wasser über
- Tauchpumpe
- Mehrwegeventil in Stellung „RÜCK-SPÜLEN/BACKWASH“
- Filter (entgegen der Fließrichtung Filtern)
-in den Schlammfang
ERSTFILTRAT/RINSE
Beim Spülen fließt das Wasser über:
- Tauchpumpe
- Mehrwegeventil in Stellung „ERSTFILTRAT/RINSE“
- Filter (Fließrichtung Filtern)
- in den Schlammfang
UMWÄLZUNG/RECIRCULATION
Diese Stellung wird für den Betrieb der Anlage nicht benötigt.
Funktion Aktivkohlefilter
Übersteigt der Wasserspiegel im Pumpbecken eine bestimmte Höhe, öffnet das Magnetventil und Wasser wird aus über den Aktivkohlefilter in die Kanalisation geleitet.
Technische Daten
| Spannung V 230 | ||
| Frequenz Hz 50 | ||
| Leistung W 12 | ||
| Druck (min.) MPa | (bar) | 0,2 (2) |
| Druck (max.) MPa | (bar) | 0,35 (3,5) |
| Filterleistung l/h 1200 | ||
| Abwassermenge l/d 550 | ||
| Inhalt Aktivkohlefilter l 28 | ||
| Breite mm 1000 | ||
| Tiefe | mm | 480 |
| Höhe | mm | 1600 |
| Gewicht | kg | 110 |
Anforderungen an die Tauchpumpe (bauseitig)
| Druck (min.) | MPa(bar) | 0,2 (2) |
| Druck (max.) | MPa(bar) | 0,35(3,5) |
| Fördermenge minimal bei 0,2 MPa (2 bar) | l/h | 1200 |
| Fördermenge maximal | l/h | 2000 |
- geeignet für Schmutzwasser
- geeignet für Dauerbetrieb
- mit Trockenlaufschutz
HINWEIS
Pumpen mit zu hoher Leistung können durch Verstellen des Drosselventils gedrosselt werden.
Transport
⚠ VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.
In der Anlage enthaltenes Restwasser muss vor dem Transport entfernt werden. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung des Gerätes
△VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten.
In der Anlage enthaltenes Restwasser muss vor der Lagerung entfernt werden. Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren.
Wartung und Pflege
Wartungshinweise
Grundlage für eine betriebssichere Anlage ist die regelmäßige Wartung nach folgendem Wartungsplan.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile des Herstellers oder von ihm empfohlene Teile, wie
– Ersatz- und Verschleißteile,
– Zubehörteile,
– Betriebsstoffe,
– Reinigungsmittel.
⚠ GEFAHR
Unfallgefahr bei Arbeiten an der Anlage. Bei allen Arbeiten
Anlage spannungsfrei schalten, dazu bauseitigen Not-Aus-Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
→ Wasserzulauf schließen.
→ Bauseitige Tauchpumpe abstellen.
Wer darf Wartungsarbeiten durchführen? Wartungsvertrag
- Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden, die Hochdruckanlagen sicher bedienen und warten können.
- Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kunden-dienst“ dürfen nur von Kärcher Kunden-dienst-Monteuren durchgeführt werden.
Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen einen Wartungsvertrag abzuschließen. Wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Kärcher-Kundendienst.
Wartungsplan
| Zeitpunkt Tätigkeit betroffeneBaugruppe | Durchführung Durch wen | |||
| täglich rückspülen Filamentfilter Rückspülvorgang ausführen Betreiber | ||||
| wöchentlich | reinigen Abfluss amWaschplatz | Schmutzfangkorb im Bodenablauf reinigen. Betreiber | ||
| prüfen | Reinigungsmittelkonzentration imBrauchwasser | Bei Schaumbildung Reinigungsmitteldosierung am Reinigungsgerät reduzieren. Betreiber | ||
| Aktivkohlefilter | Schalter Magnetventil bei laufender Tauchpumpe auf „1“ stellen. Sollwert 25...30 l/h = 0,4...0,5 l/min. Bei geringerem Durchfluss Blende reinigen (siehe „Blende reinigen“). | Betreiber | ||
| Schalter Magnetventil bei laufender Tauchpumpe auf „1“ drehen. Wasserprobe am Probehahn entnehmen und Schaumbildung prüfen (siehe „Aktivkohlefilter prüfen“).Bei Schaumbildung Aktivkohle wechseln (siehe „Aktivkohle wechseln“.)⚠WARNINGWird die wöchentliche Prüfung des Aktivkohlefilters nicht durchgeführt, kann öl- oder tensidhaltiges Wasser in die Kanalisation gelangen. Dies kann zu behördlichen Konsequenzen führen. In diesem Fall bestehen keine Garantieansprüche an KÄRCHER. | Betreiber | |||
| monatlich | prüfen | Schlammfang,Pumpbecken | In allen Becken nach dem Schlammfang darf sich kein Schlamm befinden. De Schlamm im Schlammfang darf höchstens 1 m hoch sein. Schlammniveau prüfen, ggf. Schlamm abpumpen und gemäß örtlichen Bestimmungen entsorgen. | Betreiber |
| prüfen | Schwimmer-schalter | Prüfen ob der Schwimmerschalter im Pumpbecken frei beweglich ist. | Betreiber | |
| betätigen | Sicherheitsventil | Rändelschraube des Sicherheitsventils bei laufender Tauchpumpe losschrauben - Wasser tritt aus. (Die Rändelschraube kann nicht ganz abgeschraubt werden.)Rändelschraube wieder zuschrauben. | Betreiber | |
| entleeren,reinigen | Brauchwasser-tank (sofern vorhanden) | Entleeren, reinigen, spülen und wieder befüllen. | Betreiber | |
| halbjährlich (bei Bedarf) | Wasser wechseln,Becken reinigen | Schlammfang,Ölabscheider,Pumpbecken | Becken leeren, Schlamm vollständig entfernen und Becken mit Frischwasser füllen. Entsorgungsbelege aufbewahren. | Betreiber/Entsorger |
| jährlich | wechseln | Filtereinsatz | Filtereinsatz des Filamentfilters austauschen. | Betreiber/Kundendienst |
Blende reinigen
→ Durchlussrichtung auf der Blende markieren.
→ Blende ausbauen.
→ Öffnung der Blende mit einer Nadel oder einem dünnen Draht reinigen.
→ Blende einbauen, dabei Durchlussrichtung beachten.
→ Schalter Magnetventil bei laufender Tauchpumpe auf „1“ stellen und Durchfluss prüfen.
Aktivkohlefilter prüfen
→ Glasflasche zur Hälfte mit einer Wasserprobe nach dem Aktivkohlefilter befüllen und verschließen.
→ Glasflasche 5 Sekunden lang stark schütteln.
Bildet sich ein geschlossene Schaumdecke, die nach 40 Sekunden noch nicht zerfallen ist, muss die Füllung des Aktivkohlefilters ausgewechselt werden.

Schaumbild Filter in Ordnung: sehr dünner Schaumring am Rand, der schnell zerfällt.

Schaumbild Filter erschöpft: dicker Schaumring am Rand, der nicht zerfällt.
Aktivkohle wechseln
→ Tauchpumpe ausschalten.
→ Schlauchkupplung Eingang Aktivkohlefilter trennen.
→ Schlauchkupplung Ausgang Aktivkohlefilter trennen.
→ Deckel der Filterflasche abschrauben.
→ Inhalt der Flasche ausschütten (2 Personen erforderlich) und Düsenrohr entnehmen.
→ Filterflasche mit Wasser ausspülen.
→ Düsenrohr einsetzen.
HINWEIS
Aktivkohle nach den örtlich geltenden Vorschriften entsorgen.
→ Trichter 4.901-090.0 auf die Filterflasche setzen.
→ 20 Liter Wasser einfüllen.
→ 10 kg Stützkies einfüllen.
→ 14 kg = 28 | Aktivkohle einfüllen.
→ Filterflasche mit Wasser auffüllen.
→ Deckel der Filterflasche aufschrauben und festdrehen.
→ Ausgang der Filterflasche mit dem Schlauch vom Manometer Aktivkohlefilter verbinden.
→ Eingang der Filterflasche mit dem Schlauch vom Durchflussmesser verbinden.
→ Tauchpumpe einschalten.
→ Schalter Magnetventil auf „1“ stellen.
→ Filterflasche rückwärts spülen, bis das Wasser blasenfrei austritt.
→ Schalter Magnetventil auf „0“ stellen.
→ Tauchpumpe ausschalten.
→ Filterflasche in korrekter Durchflussrichtung an das System anschließen.
HINWEIS
Bei Anlagen mit Option 2. Akrivkohlefilter Filterflaschen vertauschen, so dass die neu gefüllte Filterflasche als Zweite durchflossen wird.
→ Tauchpumpe einschalten.
→ Durchfluss prüfen (ca 0,5 l/min), gegebenenfalls Blende reinigen.
Filtereinsatz austauschen

3 Schraube Spannhebellager
4 Schlauchschelle
5 Deckel
6 Oberteil
7 Filtereinsatz
8 Filtratrohr
9 Gewindestange
10 Filamentfilter
11 Unterteil
12 Untere Konsole
13 Stift
→ Filter entspannen.
→ Schlauchschellen öffnen.
→ Schläuche von den Schlauchnippeln abziehen.
→ Beide Schrauben des Spannhebellagers herausdrehen.
→ Spannhebel samt Lagerung nach oben abnehmen.
→ Muttern am oberen Ende der Gewindestangen abschrauben.
→ Gewindestangen-Baugruppe abnehmen.
→ Filamentfilter nach vorne herausziehen.
→ Deckel des Filamentfilters abziehen.
→ Unterteil des Filamentfilters samt Filter-einsatz abziehen.

→ Nutensteine zwischen Oberteil und Fil-tereinsatz und zwischen Unterteil und Filtereinsatz herausziehen.
→ Oberteil und Unterteil vom Filtereinsatz abnehmen.
→ Filtratrohr aus Filtereinsatz herausziehen,
→ Filtereinsatz entsorgen.
→ Filtratrohr an einem Ende des neuen Filtereinsatzes ansetzen.
→ Filtereinsatz so spannen, das die Filamente nicht verdrillt sind.
→ Filtratrohr in den Filtereinsatz schieben und dabei durch Blick in die Gegenseite des Filterelements die Richtung des Filtratrohrs steuern.
→ Vor der weiteren Montage alle O-Ringe mit handelsüblicher Flüssigseife einstreichen.
HINWEIS
Kein Silikonfett verwenden. Silikon im Wasser beeinträchtigt das Reinigungs- und Trocknungsergebnis bei der Fahrzeugwäsche.
→ Oberteil und Unterteil auf das Filterelement stecken.
→ Oberteil und Unterteil so ausrichten, dass die Nutensteine eingesetzt werden können.

→ Nutensteine einstecken und durch leichtes Verdrehen des Filtereinsatzes festklemmen.
→ Unterteil in den Filamentfilter einsetzen und ganz einschieben.
→ Deckel am Filamentfilter ansetzen.
→ Filamentfilter auf die untere Konsole setzen, dass die beiden hinteren Stifte in den Langlöchern der Konsole sitzen.

text_image
35 mm→ Deckel, wie oben gezeigt, ausrichten und vollständig einschieben.
→ Filamentfilter zwischen beide Konsolen schieben.
→ Gewindestangen-Baugruppe an der unteren Konsole einhaken und Gewindestangen durch die Bohrungen in der oberen Konsole stecken.
→ Gewindestangen mit Unterlegscheiben und Muttern befestigen.
→ Muttern nur so fest anziehen, dass die Unterlegscheiben noch mit der Hand verschoben werden können.
→ Schläuche auf die Schlauchnippel stecken.
→ Schlauchschellen festziehen (Abstand 35 mm einhalten).
→ Spannhebel mit Lagerung durch den Deckel des Filamentfilters stecken.

→ Spannhebel im Uhrzeigersinn drehen. Der Spannhebel muss sich ohne Kraft-
aufwand in den oben gezeigten Bereich drehen lassen. Sonst Spannhebel demontieren und in korrigierter Stellung nochmals einsetzen.
→ Spannhebellager mit beiden Schrauben befestigen.
→ Filtervorspannung einstellen.
Störungshilfe
⚠GEFAHR
Unfallgefahr bei Arbeiten an der Anlage. Bei allen Arbeiten
→ Bauseitige Tauchpumpe abstellen.
Wer darf Störungen beseitigen?
- Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden, die die Waschanlage sicher bedienen und warten können.
- Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kunden-dienst“ dürfen nur von Kärcher Kunden-dienst-Monteuren beziehungsweise von Kärcher beauftragten Monteuren durchgeführt werden.
| Störung Mögliche Ursache Behebung Durch wen | |||
| Anlage außer Betrieb | Spannungsversorgung der bauseitigen Tauchpumpe gestört | Spannungsversorgung prüfen und sicherstellen. Betreiber | |
| Brauchwasser ist verfärbt oder schäumt stark | Filtervorspannung nicht korrekt Filtervorspannung einstellen Betreiber | ||
| Filtereinsatz defekt (undicht) Filtereinsatz ausstauschen Betreiber, Kun- | dendienst | ||
| Schlammfang oder Pumpbecken verschmutzt | Becken entleeren und reinigen Betreiber/Ent-sorger | ||
| In der Waschhalle werden ungeeignete Reinigungsmittel verwendet | Aufbereitungskompatible Reinigungsmittel verwenden, evtl. System spülen | Betreiber, Kun-dendienst | |
| Reinigungsmitteldosierung zu hoch Reinigungsmitteldosierung überprüfen, ggf. neu einstellen | Betreiber, Kun-dendienst | ||
| Waschplatzreinigung mit unverträglichen Reinigungsmitteln | Wasser austauschen und Becken spülen | Betreiber | |
| Filterleistung zu ge-ring | Filamentfilter verstopft | Filamentfilter rückspülen, bei Bedarf Filtereinsatz reinigen oder austauschen. | Betreiber |
| Tauchpumpe unterdimensioniert | Geeignete Tauchpumpe einsetzen (Anforderungen siehe „Technische Daten“) | Betreiber | |
| Tauchpumpe verstopft, defekt | Tauchpumpe reinigen, reparieren, ersetzen | Betreiber, Kun-dendienst | |
| Leitung oder Ventil undicht, defekt, verstopft | Leitungen und Ventile prüfen, ggf. reinigen, repa-rieren, ersetzen | Betreiber, Kun-dendienst | |
| Filter ist nach der Rückspülung nicht sauber | Filtereinsatz stark verschmutzt. | Filtereinsatz ausbauen (siehe „Filtereinsatz aus-tauschen“).1 Tab RM 760 in 5 Liter warmem Wasser lösen.Filtereinsatz 30 Minuten einweichen und anschlie-ßend von Hand waschen und auswringen.Filtereinsatz mit klarem Wasser spülen.Wäsche nach Bedarf wiederholen.Reinigungslösung entsorgen.Filtereinsatz einbauen. | Betreiber |
Zubehör
Filtereinsatz
Bestell-Nr.: 5.033-239.0
Filterfüllung Aktivkohlefilter
Bestell-Nr.: 4.414-014.0
Trichter
Bestell-Nr.: 4.901-090.0
Spezialtrichter zum Einfüllen der Aktivkohle-Filterfüllung
Anbausatz Aktivkohlefilter
Bestell-Nr.: 2.641-831.0
Zusätzlicher Aktivkohlefilter
Anbausatz Frischwasserumschaltung
Bestell-Nr.: 2.641-521.0
Manuelle Umschaltung Brauchwasser/Frischwasser, bei Verwendung von Frischwasser im Hochdruckreiniger (z.B. Klar-spülen).
Anbausatz Eingangsventil
Bestell-Nr.: 4.640-230.0
Zum Eindrosseln einer zu starken Rohwasserpumpe.
Anbausatz Belüftung
Bestell-Nr.: 2.641-510.0
Brauchwasserbelüftung zur Vermeidung von Geruchsbelästigung
Anbausatz Überlauf
Bestell-Nr.: 2.641-868.0
Zweiter Schwimmerschalter im Pumpenbecken, gibt Signal zu externer Alarmeinrichtung, wenn das Pumpenbecken übervoll ist
Anbausatz Standfuß
Bestell-Nr.: 2.641-849.0
Standfüße für Filtermodul, wenn keine
Wandmontage möglich ist
Tauchpumpe
Bestell-Nr.: 6.474-073.0
Tauchpumpe als Rohwasserpumpe
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Abwasser-Recyclinganlage Typ: 1.217-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/95/EG
2014/30/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60204-1
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
Hinweis
Die Anlage darf nur aufgestellt werden von
- Kärcher Kundendienstmonteuren
- Kärcher autorisierten Personen
Vorbereitung des Aufstellplatzes
Um die Anlage ordnungsgemäß aufzustellen sind folgende Voraussetzungen nötig:
- frostfreier Raum mit ausreichender Be- und Entlüftung
- ausreichende Beleuchtung am Aufstellungsort
– Bodenablauf zum Schlammfang
– tragfähige Wand zur Befestigung der Anlage
– Der Untergrund muss ausreichend tragfähig und fest sein.
Anlage auspacken
Anlage auspacken und Verpackungsmaterialien dem Recycling zuführen.
Elektroinstallation
Das Gerät muss durch einen FI-Schutz- schalter Typ B, 30 mA abgesichert sein.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. Die nationalen Bestimmungen hierzu sind unbedingt zu beachten!
Elektroinstallation nach IEC 60364-1
Wasserinstallation
Die Wasserinstallation hängt von spezifischen Bedingungen der vorhandenen Anlagenkomponenten ab, wie
- Art und Typ des Hochdruckreinigers
HINWEIS
Der Brauchwasserausgang der Anlage wird direkt mit dem Wasserzulauf des Hochdruckreinigers verbunden. Bei Hochdruckreinigern mit einem Schwimmerbehälter kann es zu Schaumbildung im Schwimmerbehälter kommen. In diesem Fall soll der Hochdruckreiniger auf Saugbetrieb umgestellt werden (siehe separate Betriebsanleitung des Hochdruckreinigers).
- Art und Typ der bauseitigen Komponenten (Schlammfang, Pumpbecken, etc.)
– Nennweiten, Längen und Bauart der Kanäle
Aus diesem Grund muss die Wasserinstallation nach den speziellen Bedingungen vor Ort ausgeführt werden.
Die Spezifikation der bauseitigen Tauchpumpe muss den Angaben im Abschnitt „Technische Daten / Anforderungen an die Tauchpumpe“ entsprechen.
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch Stolpern. Schläuche an der Anlage so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.
HINWEIS
Bei Inbetriebnahme Mehrwegeventil in Stellung „RÜCKSPÜLEN/BACKWASH“ drehen und Anlage durchspülen, bis alle Luftblasen aus dem Filamentfilter entwichen sind. Anschließend Mehrwegeventil in Stellung „FILTRATION“ stellen.

Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Alle berührbaren Metallteile sind in den Potentialausgleich einzubeziehen.
Device elements

In der Anlage enthaltenes Restwasser muss vor der Lagerung entfernt werden.
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Alle berührbaren Metallteile sind in den Potentialausgleich einzubeziehen.
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Technische gegevens ..... NL .. 3
Vervoer NL . . 3
Wie mag storingen oplossen?
- Exploitant
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Funktion aktivkulfilter
Skifte aktivkulfilteret
Dokumentationsbefuldmægtiget: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Relevante EU-direktiver
2006/95/EF
2014/30/EU
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Funktion . . . . . . . . . . . . SV .. 3
Tekniska data .... SV .. 3
Transport. . . . . . . . . . . . . SV .. 3
Lagring av maskinen..... SV .. 3
Funktion aktivkolfilter
Byt ut aktivkolfiltret
Tillbehörssats ventilation
Tillämpliga EU-direktiv
2006/95/EG
2014/30/EU
Tillämpade harmoniserade normer
EN 60204-1
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Anlage spannungsfrei schalten, dazu bauseitigen Not-Aus-Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Elektroinstallation nach IEC 60364-1
Su tesisati
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Sisukord.... ET .. 1
Anlage spannungsfrei schalten, dazu bauseitigen Not-Aus-Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Anlage spannungsfrei schalten, dazu bauseitigen Not-Aus-Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Aktivkohle nach den örtlich geltenden Vorschriften entsorgen.
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
Elektroinstallation nach IEC 60364-1