AC212916 - Klimaanlage Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC212916 Emerio als PDF.

📄 45 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Emerio AC212916 - page 28
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC212916 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC212916 von der Marke Emerio.

BEDIENUNGSANLEITUNG AC212916 Emerio

meters/sec Measurement standard for service value (EU) No 206/2012 + (EU) 2016/2282 EN ISO 5801: 2017 EN 50564: 2011 EN 60704-1:2010+A11:2012 EN 60704-2-7: 1998 Contact details for obtaining more information Hema BV PO Box 37110 1030 AC Amsterdam Netherlands Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 206/2012 of 6 March 2012 and Amending COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for air conditioners and comfort fans Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE information, please check the instruction manual provided with packaging.- 27 - 80.06.0020 Bedienungsanleitung – German Art. -Nr. 80.06.0020 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz Leistungsaufnahme : 60W SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.

1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen

mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende

Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.

4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,

seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.

5. Trennen Sie das Gerät während des Befüllens und der

Reinigung vom Netz.- 28 - 80.06.0020

6. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,

prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.

7. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für

den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.

8. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das

Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.

9. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe

Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.

10. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser

oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!

11. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie

am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.

12. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen

ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.

13. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand

aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.

14. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des

Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.

15. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals

16. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch

17. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem

bestimmungsgemäßen Zweck.

18. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie

es nicht.- 29 - 80.06.0020

19. Niemals Finger, Stifte oder andere Gegenstände durch die

Ö ffnungen des Kunststoffgehäuses stecken.

20. Das Gerät sollte zum Betrieb auf eine ebene und stabile

Fläche gestellt werden, um zu verhindern, dass es umfällt.

21. Das Gerät nicht an einem feuchten Ort aufstellen.

Beispielsweise in einem Badezimmer o. ä.

22. Um die Kunststoffteile vor Fett zu schützen, das Gerät nicht

in der Küche benutzen.

23. Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf das Gerät

bei Regen oder Gewitter nicht in Fensternähe benutzt werden.- 30 - 80.06.0020

BESCHREIBUNG DER TEILE

2. Infrarot-Empfangsfenster

5. Lamellenverstellung

6. Wasserstands-Anzeigefenster

11. Aufbewahrung für Fernbedienung

Bedienfeld A. Ein/Aus-Taste B. Modus-Taste C. Kühlfunktionstaste D. Schwenktaste E. Timer-Taste F. Stufenwählschalter G. Anzeigeleuchte Naturmodus H. Anzeigeleuchte Kühlbetrieb

I. Anzeigeleuchte Timer-Funktion

J. Anzeigeleuchte Schlaf-Modus K. Anzeigeleuchte Schwenkfunktion L. Anzeigeleuchte Lüfterstufe FERNBEDIENUNG Das Gerät wird mit einer Fernbedienung ausgeliefert. Eine Batterie vom Typ CR2025 ist in der Fernbedienung enthalten. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung die Schutzfolie von der Batterie. Wenn Sie die Batterie auswechseln möchten, drücken Sie die Taste 1 und ziehen Sie den Batteriehalter 2 gleichzeitig, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung heraus. Knopfzellenbatterien sind außer Reichweite von kleinen Kindern zu halten. Die Funktionen der Tasten auf der Fernbedienung entsprechen den Funktionen der Tasten auf dem Bedienfeld. Die Fernbedienung kann auf der Rückseite des Geräts in der schmalen Aussparung (11) verstaut werden.- 31 - 80.06.0020

1. Das Gerät aus dem Karton nehmen und auf einem festen, hitzebeständigen und ebenen Untergrund

2. Das Zubehör auf Vollständigkeit prüfen, unter Anderem: eine Fernbedienung und vier Rollen.

3. Das Gerät umdrehen, die Metallschäfte der vier Rollen in die vier Sechskantaufnahmen am Geräteboden

einführen und das Gerät aufrecht hinstellen.

4. Den Wassertankknauf auf waagerechte Position (2) stellen und den Wassertank herausziehen. Klares kaltes

Wasser langsam einfüllen. Das Wasser darf nur zwischen der MIN- und MAX-Marke am Wassertank befüllt werden. Den Wassertank wieder einsetzen und den Knauf hochkant drehen (1), um den Tank zu verriegeln. (Abb. 1)

BETRIEB Das Gerät an eine geeignete Steckdose anschließen. Auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld die gewünschte Funktion wählen.

1. Ein/Aus: Zum Einschalten des Geräts die Taste EIN/AUS “ ” drücken. Die Taste noch einmal drücken,

um das Gerät auszuschalten. Das Gerät geht in den Standby-Modus.

2. Stufe: Auf die SPEED “ ” Taste drücken, um die Lüfterstufe einzustellen: “1” = niedrige Stufe; “2” =

mittlere Stufe; “3” = hohe Stufe.

3. Lamellenrichtung (Einstellung des vertikalen Luftstroms): Die Lamellenverstellung nach oben oder unten

schieben, um die gewünschte Luftstromrichtung einzustellen.

4. Schwenken (Einstellen des horizontalen Luftstroms): Die SWING Taste “ ” drücken, um den Luftstrom

nach links und rechts schwenken zu lassen. Die Anzeige “ ” leuchtet auf. Die Taste erneut drücken, um die Schwenkfunktion auszuschalten.

5. Modus: Die MODE Taste “ ” drücken, um zwischen den Betriebsarten Normal → Natur → Schlafen →

umzuschalten. (Reihenfolge wiederholt sich.)

1) Normal: In dieser Betriebsart arbeitet der Motor mit der voreingestellten Lüfterstufe. Mit der Speed-

Taste kann zwischen niedriger /mittlerer / hoher Stufe umgeschaltet werden.- 32 - 80.06.0020

2) Natur: In dieser Betriebsart wird im Display “NATURAL” angezeigt. Vom Gerät wird das

Naturwindprogramm gestartet. Die erzeugte Luftströmung ist dabei sanfter und angenehmer, ähnlich wie der Wind in der Natur. Mit der Speed-Taste kann der Naturwind wahlweise auf niedrige, mittlere und hohe Stufe gestellt werden.

3) Schlafen: In dieser Betriebsart wird im Display “SLEEP” angezeigt. Vom Gerät wird das

Schlafwindprogramm gestartet. Die Luftmenge verringert sich mit abnehmender Körpertemperatur beim Einschlafen. Das schützt vor einer Erkältung. Mit der Speed-Taste kann der Schlafwind wahlweise auf niedrige, mittlere und hohe Stufe gestellt werden.

6. Timer: Die TIMER-Taste “ ” drücken, um die gewünschte Betriebsdauer in der Reihenfolge 1h →2h

  • 3h … →8h →AUS einzustellen. Nach Ablauf der eingestellten Betriebsdauer schaltet sich der Ventilator aus und das Gerät wechselt in den Standby-Modus.

7. Kühlen: Die COOL-Taste “ ” drücken, um die Kühlfunktion zu starten. Im Display wird “COOL” angezeigt.

Die Taste erneut drücken, um die Funktion zu deaktivieren. Hinweis: Sicher stellen, dass genügend Waser im Wassertank ist. Andernfalls setzt die Kühlwirkung nicht ein.

REINIGUNG UND WARTUNG

Vor dem Befüllen und Reinigen des Geräts den Netzstecker ziehen. Den Wabenfilter (2) und den Filterdeckel (1) reinigen

1. Den Gerätestecker ziehen.

2. Die Schraube in der Mitte des Filterdeckels abmontieren und den

Filterdeckel abnehmen.

3. Den Wabenfilter herausnehmen.

4. Den Filter und Filterdeckel unter fließendem Wasser auswaschen,

um Staub zu entfernen.

5. Nach dem Reinigen wieder einbauen. Falls das Gerät direkt nach

dem Reinigen nicht wieder benutzt wird, die Filterteile vor dem Einsetzen vollständig trocknen lassen. Hinweis: Wenn das Gerät lange in Betrieb war, setzt sich der Filter mit Staub und Schmutz zu. Die Leistung des Geräts verringert sich dadurch. Es empfiehlt sich, den Filter regelmäßig zu reinigen. Wassertank reinigen Nach längerem Betrieb können sich Staub und Schmutz im Wassertank ansammeln. Es empfiehlt sich, das Wasser regelmäßig zu wechseln und den Wassertank mit einem sauberen Lappen abzuwischen. Reinigen der Haupteinheit

1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.

2. Wischen Sie leichte Verschmutzungen mit einem weichen, angefeuchteten Tuch weg. Geben Sie bei

stärkeren Verschmutzungen wie Fettablagerungen etwas von einem milden Reinigungsmitttel auf ein weiches, angefeuchtetes Tuch und wischen Sie das Gerät dann sauber.

3. Lassen Sie die Haupteinheit vor der nächsten Benutzung vollständig trocknen.

RECYCLING Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro- und Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der Richtlinie 2012/19/EU zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren. Weitere Auskünfte können von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden.- 33 - 80.06.0020 Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte können auf Grund der in ihnen enthaltenen Schadstoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein. Werfen Sie alte oder leere Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie im Handel oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab. QUALITÄT HEMA legt großen Wert auf Sicherheit und Qualität. HEMA verfügt dazu über ein betriebseigenes Labor. Bevor ein Produkt in das HEMA-Sortiment aufgenommen wird, werden im Labor die elektrische Sicherheit und die Gebrauchseigenschaften geprüft und kontrolliert. Zusammen mit dem Hersteller überwacht HEMA die Qualität des Produktes. DIEBSTAHLSICHERUNG Es kann sein, dass der von Ihnen gekaufte Artikel mit einer Kunststoff-Diebstahlsicherung versehen ist. Das Schildchen befindet sich normalerweise an der Unterseite des Gerätes. Die Qualität oder Funktionsweise des Gerätes werden dadurch nicht beeinflusst und das Schildchen kann problemlos entfernt werden. REPARATUR Wenn eine Reparatur erforderlich ist, können Sie das Gerät ordnungsgemäß verpackt bei einer beliebigen HEMA-Filiale einliefern. Fällt die Reparatur unter die Garantiebestimmungen, müssen Sie den Garantiebon und den Kassenzettel mitbringen. Sie können das Gerät für Reparaturzwecke bei jeder beliebigen HEMA-Filiale einliefern. Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung des Netzkabels das ganze Gerät zu einer Hema-Filiale zur Reparatur bringen. Nicht selbst austauschen. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, nicht selbst Reparaturen an elektrischen Geräten durchzuführen! GARANTIE Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg immer an einem sicheren Ort auf. Es ist nützlich, wenn Sie ein Foto von Ihrem Beleg machen und es abspeichern. Auf diese Weise haben Sie immer einen einfach zu lesenden Beleg griffbereit. GARANTIEBESTIMMUNGEN HEMA Qualitätsgarantie HEMA garantiert, dass der von Ihnen gekaufte Artikel der Qualität und den Eigenschaften entspricht, die Sie von ihm erwarten können. Diese Garantiebestimmungen gelten unbeschadet der gesetzlichen Rechte des Kunden und in allen Ländern, in denen es HEMA-Niederlassungen gibt. Garantieanspruch Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie den Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg in einer unserer Niederlassungen vorlegen. Die Niederlassung entscheidet, ob der Artikel durch den gleichen oder einen gleichwertigen Artikel ersetzt werden kann oder der Artikel innerhalb einer redlichen Frist repariert wird oder Sie den Kaufbetrag erstattet bekommen. Garantieverfall Die Garantie auf den Artikel verfällt, wenn der Mangel oder Defekt verursacht wird durch: a) normalen Verschleiß; b) ein externes Ereignis (z. B. Sand-, Fall- oder Feuchtigkeitsschäden); c) falsche oder unsachgemäße Nutzung; d) überfällige oder fehlerhafte Wartung - dazu zählen auch Reparaturen, die nicht im Auftrag von HEMA vorgenommen wurden. Diese Liste ist nicht erschöpfend.- 34 - 80.06.0020 Zusätzliche Sicherheit für eine gute Wahl Sie können den unbeschädigten Artikel innerhalb von 30 Tagen nach Ankauf gegen Vorlage des Kaufbelegs umtauschen oder zurückgeben.

Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Niederlande Die gesetzlichen Rechte und Ansprüche des Kunden bleiben von diesen Garantiebestimmungen unberührt.- 35 - 80.06.0020 ERP-Informationen (DE) Lieferant: HEMA B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Niederlande Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des 80.06.0020, auf das/die sich die Informationen beziehen: [Luftkühler] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom

/min Ventilator-Leistungsaufnahme

/min)/W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand

Ventilator-Schallleistungspegel

dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit

m/s Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses (EU) No 206/2012 + (EU) 2016/2282 EN ISO 5801: 2017 EN 50564: 2011 EN 60704-1:2010+A11:2012 EN 60704-2-7: 1998 Kontaktadresse für weitere Informationen HEMA B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Niederlande Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 206/2012 DER KOMMISSION vom 6. März 2012 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Raumklimageräten und Komfortventilatoren Informationen bezügliche Aufstellung, Nutzung und Wartung des Produktes sowie Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) finden Verbraucher in der Bedienungsanleitung, die in der Verpackung mitgeliefert wird.- 36 - 80.06.0020 Manual de Instrucciones – Spanish n.° de articulo 80.06.0020

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Emerio

Modell : AC212916

Kategorie : Klimaanlage