Emerio DH127350.1 - Klimaanlage

DH127350.1 - Klimaanlage Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DH127350.1 Emerio als PDF.

📄 71 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Emerio DH127350.1 - page 19
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DH127350.1 Emerio

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DH127350.1 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DH127350.1 von der Marke Emerio.

BEDIENUNGSANLEITUNG DH127350.1 Emerio

Luftentfeuchter (DE)

Content-Inhalt-Contenu-Contenu

Bedienungsanleitung -Deutsch. 18-

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäß Betrieb sicherzustellen.

WICHTIGE ANWEISUNGEN:

Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, um die Risiken von Bränden, elektrischen Schlägen, Verbrennungen und anderen Verletzungen zu reduzieren.

  1. Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf. Achtung: Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung.
  2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät safer zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden.
  3. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  4. Kinder sollen den这点 Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten.
  5. Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  6. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sieitte,ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  7. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann

es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommt. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevors gereinigt wird.
  2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hangt und halten Sie es von bereits Objekten und offenen Flammen fern.
  3. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
  4. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen,ziehen Sie am Stecker.Ziehen Sie nicht am Kabel.
  5. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
  6. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdoseziehen oder mit der Steckdose verbinden.
  7. ACHTUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies konnte einen Stromschlag verursachen.
  8. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. Nur für den Gebrauch in Innenbereichen.
  9. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.
  10. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
  11. Das Gerät nicht an einem Fenster verwenden, da Regen einen elektrischen Schlag verursichen kann.
  12. Netzsteckerziehen, falls seltsame Geräusche, Gerüche oder Rauch aus dem Gerät aufsteigen.
  13. Das Gerät ausschalten, bevor der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird.
  14. Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.

  15. Die Luftseinlass- oder Luftauslassöffnung nicht mit Kleidung oder Handtüchern abdecken.

  16. Das mit diesen Gerät der Luft entzogene Wasser weder trinken noch anderweitig verwenden.
  17. Den Wassertank während des Betriebs nicht berühren.

  18. Den Wassertank entleeren, bevor das Gerät bewegt wird, um das Verschütten von Wasser zu verhindern.

  19. Das Gerät nicht neigen, um zu verhindern, dass Wasser verschüttet und das Gerät beschädigt wird.
  20. Es dürfen keine Fremdkörper in Öffnungen am Gerät gelangen, Denn dies kann zu Stromschlagen, Brand oder Schäden am Gerät führen.

  21. Das Gerätarf nicht in der Nähe von Wärme erzeugenden, entzündlichen und gefährlichen Materialien aufgestellt werden.

  22. Nie die Finger in die Luftlein- oder -auslasse stecken.
  23. Den Raumentfeuchter nicht in geschlossenen Bereichen wie zum Beispiel einem Schrank betreiben, Denn dadurch besteht Brandgefahr.
  24. Bei der Geräteinstallation,müssen die nationalen Vorschriften fur die Elektroverdraughtung beachtet werden.
  25. Angaben zu den Sicherungen: AC 250V,3.15A.
  26. Reparaturen dürfen nur gemäß Empfehlungen des Herstellers vorgenommen werden. Reparatur- und Wartungsarbeiten, für die anderes Fachpersonal erforderlich ist, müssen unter Beaufsichtigung einer Person durchgeführt werden, die sich mit dem Einsatz zündfähiger Kühlmittel ausKENNT.
  27. Bis auf die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel keine anderen Mittel einsetzen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen oder das Gerät zu reinigen.
  28. Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, in dem sich keine dauerhaft Funktionierenden Zündquellen befinden (z. B. offene Flammen, ein in Betrieb befindliches gasbetriebenes Gerät oder eine in Betrieb befindliche Elektroheziehung).

  29. Nicht hineinstechen oder verbrennen.

  30. Wir weisen darauf auf hin, dass Kältemittel unter Umständen geruchlos sind.
  31. Wird das Gerät in einem unbelüfteten Bereich installiert, betrieben oder aufbewahrt, muss der Raum so konzipiert sein, dass sich kein ausgelaufenes Kältemittel sammeln und zu einer Brand- oder Explosionsgefahr werden kann, falls das Kältemittel durch eine Elektroheziehung, Ofen oder eine andere Zündquelle gezündet wird.
  32. Das Gerät muss so gelagert werden, dass keine mechanischen Defekte auftreten konnen.
  33. Die folgenden Absätze bei der Reparatur von Geräten mit R290 Kältemittel beachten.
  34. Um Schäden zu vermeiden, stellen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme mindestens 2 Stunden lang aufrecht hin.

Emerio DH127350.1 - WICHTIGE ANWEISUNGEN: - 1

Warning: Brandgefahr / zündfähiges Material.

Emerio DH127350.1 - WICHTIGE ANWEISUNGEN: - 2

Anleitungen lessen.

Emerio DH127350.1 - WICHTIGE ANWEISUNGEN: - 3

Bedienungsanleitung; Betriebsanleitung.

Emerio DH127350.1 - WICHTIGE ANWEISUNGEN: - 4

Symbol für Reparatur/Wartung; technische

Anleitung lessen.

Warning: Beluftungsöffnungen von Blockaden frei halten.
Warning: Das Gerät muss in einem gut belufteten Raum stehen, dessen Groß mit den Raumangaben in den technischen Daten übereinstimmt.

Ein Mindestabstand von 30 cm sollte um das Gerät herum eingehalten werden.

Das Gerät muss in einem Raum installiert, betrieben und aufbewahrt werden, dessen Bodenfläche größter ist als 4 m².

BESCHREIBUNG DER TEILE

  1. Bedienfeld
  2. Filter
  3. Griffmulde
  4. Lufteinlass
  5. Wassertank
  6. Luftauslass
  7. Dauerablauf
  8. Kabelaufbewahrung
  9. Laufrollen

Emerio DH127350.1 - BESCHREIBUNG DER TEILE - 1

BEDIENFELD

Emerio DH127350.1 - BEDIENFELD - 1

  1. Hauptschalter
  2. Einstelltaste (Erhöhen)
  3. Einstelltaste (Verringern)
  4. Taste für Entfeuchtungsmodus
  5. Digital-Display
  6. Anzeigeleuche Manueller Modus
  7. Anzeigeleuche Wäschetrocknen
  8. Anzeigeleuche Abtaufunktion
  9. Timer-Anzeigeleuche
  10. Wassertank voll / Wassertank nicht korrekt platziert

ABTAUFUNKTION

Der Verdampfer im Entfeuchter kann automatisch abtauen, wenn er bei Raumtemperaturen unter 18^ betrieben wird. Der Abtauvorgang des Geräts kann automatisch alle 25 Minuten oder mehr starten und (etwa 5 Minuten) andauern.

Die Abtau-Anzeigeleuche leuchtet auf.
- Wahlend des Abtauens kann die Entfeuchtungsfunktion unterbrochen werden.
- Wahlend des Abtauvorgang weder das Gerät ausschalten noch den Netzsteckerziehen.

Die Raumtemperatur steigt während des Betriebs an.

Dieser Luftentfeuchter besitzt keine Kühlfunktion. Er erzeut während des Betriebs Hitze und erhöht die Raumtemperatur um 1 bis 4^ . Dieser Temperaturanstieg kann in keinen Räumen sehr ausgeprägt sein. Außen dem sind die Türen und Fenster geschlossen und andere Geräte im Raum konnen Wärme erzeugen und die Sonne kann ebenfalls die Raumtemperatur erhöhen.

Entfeuchtungsleistung

Bei gleicher Raumtemperatur ist die Entfeuchungsleistung in higherer relativer Luftfeuchtigkeit hoher und in niedriger relativer Luftfeuchtigkeit geringer. Bei gleicher relativer Luftfeuchtigkeit ist die Entfeuchungsleistung bei higherer Temperatur hoher und bei niedriger Temperatur geringer.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Montage der Laufrollen

  1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
    Nach dem Entfern der Verpackung prufen, ob sich das Gerät in einem gute Zustand befindet.
  2. Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial speilen halten, da Erstickungsgefahr besteht.

  3. Öffnen Sie den Wassertank, um die Laufrollen herauszunehmen. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an.

  4. Neigen Sie das Gerät und stecken Sie die Laufrollen in die vier LÖcher an der Unterseite.

  5. Wenn die vier Rollen montiert sind, stellen Sie das Gerät aufrecht hin und warten Sie über 2 Stunden, bevor Sie es für den Gebrauch einschalten.

Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden, auf der der Luftin- bzw. -auslass nicht blockiert wird. Ein Mindestabstand von 30 cm sollte um das Gerät herum eingehalten werden. Um Energie zu spare, halten Fenster und Tur geschlossen halten, wenn das Gerät in Betrieb ist.

Hinweis: Wenn der Luftentfeuchter durch Haushaltsgeräte wie Fernseher und Radios gestört wird, halten Sie diese Geräteitte mehr als 70 cm vom Luftentfeuchter entfernt.

BEDIENUNG

Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Ein Signalton ertönt. Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.

Ein/Aus: Die Ein-/Aus-Taste drücken, um das Gerät einzuschalten. Auf dem Bedienfeld wird die aktuelle Luftfeuchtigkeit angezeigt. Die Taste erneut drücken, um das Gerät auszuschalten.

Entfeuchtungsmodus: Drücken Sie die Taste für den Entfeuchtungsmodus, um den manuellen Modus oder den Wäschetrocknenmodus zu wahlen.

  1. Manueller Modus: Drücken Sie die Einstelltaste „+“/„-“, um die gewünschte Luftfeuchtigkeit von 30% bis 80%einzustellen. Die eingestellte Luftfeuchtigkeit blinkt mehrere Male auf dem Bedienfeld und dann wird die Umgebungsfeuchtigkeit angezeigt.

Wenn Sie die Luftfeuchtigkeit einstellen, wird möglicherweise „CO“ auf dem Display angezeigt. Wenn Sie die Luftfeuchtigkeit auf „CO“ einstellen, entfeuchtet sich das Gerät kontinuierlich.

  1. Kleidungstrochnungsmodus: Stellen Sie das Gerät zusammen mit dem Wäscheständer in einem Raum mit geschlossenen Türen auf. In this Modus kann die Luftfeuchtigkeit nicht verändert werden. Die Umgebungsluftfeuchtigkeit wird auf dem Bedienfeld angezeigt.

Hinweis: Bedecken Sie das Gerät nicht mit gewaschener Kleidung.

TIMER:

Ausschaltautomatik einstellen

  • Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Einstelltasten „+“ und „-“ gemeinsitzig; „00“ wird auf dem Display angezeigt und die Timer-Anzeigeleuchte leuchtet. Nun können Sie die Einstelltaste „+“ oder „-“ drücken, um eine gewünschte automatische Abschaltzeit von 1 bis 24 Stunden auszuwahlen.
  • Der Timer blinkt für eine Sekunden, dann zeigt das Bedienfeld die Umgebungsfeuchtigkeit an. Die Timer-Einstellung ist damit bestätig.

  • Sobald die vorgewählte Anzahl der Stunden vorüber ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.

Einschaltautomatik einstellen

  • Wenn das Gerät ausgescheltet ist, drücken Sie die Einstelltasten „+“ und „-“ gemeinsitzig; „00“ wird auf dem Display angezeigt und die Timer-Anzeigeleuchte leuchtet. Nun können Sie die Einstelltaste „+“ oder „-“ drücken, um eine gewünschte automatische Einschaltzeit von 1 bis 24 Stunden auszuwahlen.
  • Der Entfeuchtungsmodus kann gleichzeitig ausgewählt werden.
  • Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der gewährten Zeit automatisch mit den eingestillten Funktionen ein.

Um den Timer zu löschen, drücken Sie die Einstelltasten „+“ und „-“ gleichzeitig und stellen Sie dann den Timer auf 0 Stunden ein. Der Timer blinkt mehrmals, dann erlischt die Anzeigeleuche.

GESAMMELTES WASSER ABLASSEN

Wenn der Wassertank voll ist, leuchtet die Anzeige für einen vollen Wassertank auf. Der Betrieb stoppt automatisch und der Buzzer ertönt 15 Mal, um den Benutzer darauf hinzuweisen, dass das Wasser aus dem Wassertank entleert werden muss.

Den Wassertank entleeren.

Emerio DH127350.1 - Den Wassertank entleeren. - 1

Emerio DH127350.1 - Den Wassertank entleeren. - 2

Emerio DH127350.1 - Den Wassertank entleeren. - 3

  1. Ziehen Sie den Wassertank aus dem Gerät.
  2. Gießen Sie das aufgefangene Wasser weg.
  3. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.

HINWEIS:

  1. Wenn Sie den Wassertank zurücksetzen, drücken Sieihn mit beiden Händen fest in das Gerät.
  2. Entfernen Sie den Schwimmer nicht aus dem Wassertank. Der Sensor für einen vollen Wassertank kann ohne den Schwimmer den Wasserstand nicht mehr richtig erkennen und es kann Wasser aus dem Wassertank austreten.

Kontinuierliche Wasserableitung

Das Gerät verfügbar über eine Öffnung für einen kontinuierlichen Wasserabfluss. Entfernen Sie den Stopfen aus der Öffnung und schließen Sie den mitgelieferte Kunststoffschlauch an.Jetzt kann das Kondenswasser kontinuierlich abfließen. Verlegen Sie die Abflussleitungen mit Gefälde, um sicherzustellen, dass das Kondenswasser kontinuierlich abgeleitet werden kann. Nun wird das Kondenswasser durch diese Ablassöffnung abgeleitet und nicht mehr im Wassertank gesammelt.

Emerio DH127350.1 - Kontinuierliche Wasserableitung - 1

REINIGUNG UND PFLEGE

Das Gerät muss regelmäßigerereinigt werden, um seine Lebensdauer zu verlangern und seine Funktionstüchtigkeit zu erhalten.

Warning: Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus undziehen Sie den Netzstecker, um Stromschläge zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung weder heiBes Wasser noch chemische Lösungsmittel.

  1. Reinigen Sie den Wassertank regelmäßig mit kaltem oder warmem Wasser und trocknen Sieihn mit einem weichen Tuch, um Schimmel zu vermeiden.

  2. Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme, die eine Beschädigung der Kunststoffoberfläche verursachen können.

  3. Reinigen Sie den Filter wie im folgenden Abschnitt beschrieben.

  4. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird:

1) Entleeren und trocknen Sie den Wassertank, und bauen Sie jhn wieder ein.
2) Reinigen Sie den Filter.
3) Stellen Sie das Gerät aufrecht hin und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.

Filter

Im Inneren des Geräts befindet sich ein Filternetz, das regelmäßig entnommen und gereinigt werden muss. Die Entfeuchtungsleistung kann sich verringgen, wenn das Filternetz durch Verunreinigungen verstopt ist.

  • Entfernen Sie das Filternetz, losen Sie das Netz (A) und das Filtergehäuse (C), um die Aktivkohleschicht (B) herauszunehmen.
    Das Netz und das Filtergehäuse können in Wasser (Temperatur < 40^ ) gewaschen werden. Lassen Sie es vor der Installation gut trocknen.
    Die Aktivkohleschicht kann nicht in Wasser gereinigt werden. Sie konnen mit einem Staubsauger Staub entfernen. Es wird empfohlen, die Aktivkohleschicht (B) alle 3-6 Monate (je nach Nutzung) auszutauschen, um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten.

Emerio DH127350.1 - Filter - 1

FEHLERBEHEBUNG

ProblemMögliche UrsacheLösung
Gerät faktioniert nichtPrüfen, ob der Netzstecker eingesteckt istEinstecken
Prüfen, ob der Wassertank voll istDen Wassertank entleeren.
Prüfen, ob der Wassertank korrekt eingesetzt wurdeKorrekt einsetzen
Geringe EntfeuchungsleistungIst der Filter verstopft?Filter reinigen
Ist der Luftinlass oder Luftauslass verstopft?Verstopfungen aus dem Luftauslass oder Luftinlass entfernen
Starke GeräuschenePrüfen, ob das Gerät ordnungsgemäß aufgestellt wurdeDas Gerät auf einen glatten und stabilen Untergrund stellen
Stoppt während des EntfeuchungsvorgangsPrüfen, ob die Raumtemperatur außerhalb des Betriebsbereichs des Geräts liegtDas Gerät kann automatisch starten, wenn die Raumtemperatur in den Betriebsbereich von 5-32°C zusückkehrt
Kleidung trocknet nicht schnellPrüfen, ob die Raumtemperatur sehr niedrig istNasse Kleidung kann bei niedrigen Temperaturen langsamer trocknen
EreignisUrsache
Kurzzeitiger Stopp während des BetriebsAbtauen
Geringe EntfeuchungsleistungDie Entfeuchungsleistung sinkt mit der Raumtemperatur und der Luftfeuchtigkeit.
Die Luftfeuchtigkeit des Raums kann nicht gesenkt werden.Der Raum ist zu groß. Die Türen oder Fenster des Raums sind nicht geschlossen. Das Gerät wird zusammen mit anderen Geräten betrieben, die Wasserdampf freigetzen.
Unangenehmer GeruchDer Geruch kann von der Wand, den Möbeln oder anderen Dingen stammen.
Das Gerät mach während des Betriebs ein Geräusch.Das Geräusch, das durch das Flieren des Kältemittels verursacht wird, kann automatisch verschwinden oder sich verringern, während das System stabil arbeitet.
Im Tank befindet sich Wasser.Da jeder Gerät vor dem Verlassen des Werks auf seine Funktion getestet wird, fließt auf dem Verdampfer darübergegebliebenes Wasser in den Tank darüber.
Störungcode “E2”:Temperatursensor/Feuchtigkeitssensor ist ausgefallen. Wenden Sie sich zur Inspektion und Wartungitte an einen Fachmann.

TECHNISCHE DATEN

Entfeuchtungsleistung10 l/Tag (30 °C, 80 %)
NennspannungAC 220-240V
Nennfrequenz50Hz
Nenneingangsleistung245W
Nennstrom1.40A
KäItemittelR290

GARANTIE UND KUNDENSERVICE

Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, bzw. aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Handler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Gewährleistung zu fordern:

Wirieten eine 2-Jahres-Gewährleistung fur das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie ein defektes Produkt haben, behmen Sieitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.

Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen.

Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für darauf resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesen Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst.

Zerbrochenes Glas oder Kunststoffeile sind immer kostenpflichtig. Schaden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleibeilen, sowie Reinigung, Wartung, Austausch oder Kosten für Versand/Transport zum Reparaturort und zurück, der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.

UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

Emerio DH127350.1 - UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG - 1

Wiederverwertung - Europäischen Richtlinie 2012/19/EG

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,itte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fordern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeratsitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder

wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie these Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.

ANWEISUNGEN FÜR DIE REPARATUR VON GERÄTEN, DIE R290 ENTHALTEN

1. Reparaturen

1) Prüfung des Bereichs

Vor Arbeitsen an Systemen, die zündfähige Kältemittel enthalten, sind Sicherheitskontrollen erforderlich, um für eine Minimierung des Zündrisikos zu sorgen. Zur Reparatur von Kälteanlagen mussen die folgenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, bevor Arbeitsen an den Anlagen durchgeführt werden.

2) Arbeitsweise

Die Arbeiten müssen unter kontrollierten Bedingungen ausgeführrt werden, um das Risiko so gering wie möglich zu halten, dass während der Arbeiten zündfähige Gase oder Dämpfe vorhanden sind.

3) Allgemeines zum Arbeitsbereich

Das gesamte Wartungspersonal sowie andere, die in dem Arbeitsbereich tätig sind, müssen in die Art der auszuführenden Arbeiten eingewiesen werden. Arbeiten bei mangelndem Platzangebot sind zu vermeiden. Die Zone um den Arbeitsbereich herum muss abgespeert werden. Es ist sicherzustellen, dass die Arbeitsbedingungen innerhalb der Zone durch eine Kontrolle des zündfähigen Materials safer gemacht wurden.

4) Prüfung auf Kältemittel

Mit einem geeigneten Kältemittel-Detektor muss der Bereich vor Beginn und während der Arbeiten auf das Vorhandsein eines Kältemittels überprüft werden, damit das technische Personal über eine potenziell zündfähige Atmosphäre informiert ist. Das verwendete Lecksuchgerät muss für die Erkennung von zündfähigen Kältemitteln geeignet sein, d. h. esarfkeine Funken bilden und es muss angemessen versiegelt bzw. eigensicher sein.

5) Prüfung auf Feuerlöschgeräte

Falls Heiärbeiten an Kälteanlagen oder dazu gehörigen Komponenten durchzuführen sind, muss eine geeignete Feuerlöseinrichtung griffbereit sein. Neben dem Einlaufbereich sollene ein Feuerlöschgerät mit Trockenpulver oder CO_2 bereit stehen.

6) Keine Zündquellen

Personen, die Arbeiten an einer Kälteanlage ausfuhren, bei denen Rohrleitungen freigelegt werden, in denen zündfähige Kälemittel geleitet werden oder wurden, länger Zündquellen keinesfalls auf eine Weise benutzen, die zu einer Brand- oder Explosionsgefahr führen kann. Alle möglichen Zündquellen wie etwa das Rauchen von Zigaretten sollen in genugend sichere Abstand von dem Ort der Installation, Reparatur, Verlegung und Entsorgung fern gehalten werden, bei der unter Umständen zündfähiges Kälemittel an die Umgebung freigesetzt wird. Vor der Ausführung von Arbeiten muss der Bereich um die Anlage herum auf gefährliche Zündquellen oder Brandgeführungen untersucht werden. „Rauchen verboten" Scholder,müssen aufgestellt werden.

7) Belüfteter Bereich

Der Arbeitsbereich muss sich im Freien befinden oder ausreichend beluftet werden, bevor die Anlage geöffnet wird oder HeiBarbeiten durchgefuhrt werden. Für den gesamten Zeitraum der Arbeitsausführung muss ein gewisser Grad an Beluftung aufrechterhalten bleiben. Die Beluftung muss das freigesetzte Kaltemittel sichere verteilen und vorzugsweise nach außen an die Atmosphäre bereits befindern können.

8) Überprüfung der Kälteanlage

Sofern Elektrokomponenten auszuwechseln sind, müssen diese für den jeweiligen Zweck geeignet sein und die richtigen technischen Eigenschaften besitzen. Die Wartungs- und Instandhaltungsvorschriften des Herstellers müssen stets befolgt werden. Im Zweifelsfall bei der technischen Abteilung des Herstellers rückfragen.

Folgende Kontrollen müssen bei Anlagen mit zündfähigen Kaltemitteln durchgefuhrt werden:

Die Einfüllmenge muss der Höhe des Raums entsprechen, in dem die Kaltemittel enthaltenden Teile installiert werden;
Die Beluftungsmaschinen und Auslasse Funktionieren einwandfrei und werden nicht blockiert;
- Bei Einsatz eines indirekten Kältemittelkreislaufs muss der sekundäre Kreislauf auf Kältemittelaustritte

geprüft werden;

Die Kennzeichnungen an der Anlage sind deutlich sightbar und leserlich. Nicht lesbare Kennzeichnungen und Schilder müssen korrigiert werden;
- Kuhlrohrleitungen oder Komponenten sind in Positionen installiert, in denen eine Gefährung durch andere Stoffe, die Kaltemittel enthaltende Komponenten angreifen können, unwahrscheinlich ist, es sei dann, die Komponenten bestehen aus Materialien, die stoffbedingt korrosionsresistant sind oder sie werden auf geeignete Weise vor Korrosion geschützt.

9) Prüfung elektrischer Geräte

Zu Reparatur- und Wartungsarbeiten an Elektroteilen gehoren auch Sicherheits-Erstprüfungen sowie Arbeitssschritte zur Komponentenprüfung. Liegt ein Defekt vor, der die Sicherheit gefährden können, darf solange keine elektrische Versorgung an den Verbraucher angeschlossen werden, bis der Defekt zufriedenstellend behoben wurde. Sollte sich der Defekt nicht unmittelbar beheben setzen, jedoch der Betrieb fortgesetzt werden muss, muss auf eine angemessene Behelfösung verwendet werden. Diese sollte dem Eigentümer der Anlage mitgeteilt werden, sodass alle Beteiligten informiert sind. Zu den Sicherheits-Erstprüfungen gehoren folgende:

  • Kondensatoren müssen entladen werden. Dies muss auf sichere Art und Weise geschehen, um eine Funkenbildung zu vermeiden;
  • Beim Befüllen, Nachfüllen oder Spüssen der Anlage dürfen keine stromführungn Komponenten und Leitungen frei liegen;
  • Es muss eine durchgängige Verbindung zur Schutzerde vorhanden sein.

2) Reparaturen an versiegelten Komponenten

1) Bei Reparaturen an versiegelten Komponenten müssen alle elektrischen Versorgungseinrichtungen von der Anlage getrennt werden, an der Arbeiten ausgeführrt werden, bevor versiegelte Schutzvorrichtungen o. ä. entfernt werden. Falls eine elektrische Versorgung der Anlage während der Wartungsarbeiten unvermeidlich ist, muss eine permanent arbeitende Leckerkennung an den kritischsten Stellen vorgesehen werden, um vor eventuellen GefahrensITUationen zu warnen.
2) Besondere Aufmerksamkeit sollte den nachfolgenden Punkten geschenkt werden, um safer zu stellen, dass durch Arbeiten an den elektrischen Komponenten nicht die Umhausung soweit verändert wird, dass der Schutzgrad dadurch eingeschränkt wird. Dazu gehoren unter anderen Kabelschäden, eine überhöhte Anzahl an Anschlüsen, Anschlüsse, die nicht nach Herstellerspezifikationen hergestellt werden, Schäden an Versiegelungen, eine falsche Montage von Kabeldurchführungen etc.

Sicher stellen, dass das Gerät fest aufgestellt ist. Sicher stellen, dass weder Versiegelungen noch Dichtstoffe so sehr gealtert sind, dass sie ein Eindringen zündfähiger Atmosphären nicht mehr verhindern und damit ihren Zweck nicht mehr erfüllen können. Ersatzteile müssen den Spezifikationen des Herstellers entsprechen.

HINWEIS: Die Verwendung von Silikondichtmitteln kann die Wirksamkeit mancher Leckdetektorgeräte beeinträchtigen. Eigenschere Komponenten müssen nicht elektrisch getrennt werden, bevor an ihren garbeitet wird.

3) Reparaturen an eigensicheren Komponenten

Keine permanenten induktiven oder kapazitäten Verbraucher an die Schaltung anlagen, wenn nicht damit gesorgt ist, dass Spannung und Strom die zulässigen Grenzen für den Betrieb der Anlage überschreiben. Eigensichere Komponenten sind die einzigen Teile, an denen bei anliegenden Strom und zündfähiger Atmosphäre garbeitet werden kann. Das Prüfinstrument muss die korrekten Bemessungswerte vorweisen. Komponenten nur durch Teile ersetzen, die vom Hersteller angegeben sind. Fremdteile können in der Atmosphäre einer Leckage zu einer Zündung des Kältemittels führen.

4) Kabelverbindungen

Kabelverbindungen auf Verschleiß, Korrosion, zu hohem Druck, Vibrationen, scharfe Kanten oder andere schädliche Umgebungsauswirkungen überprüfen. Bei der Prüfung sollenn auch die Folgen von Alterung oder

duernden Vibrationen aufgrund von Kompressoren oder Luftern berücksichtigt werden.

5) Erkennung zündfahiger Kältemittel

Unter keinen Umständen dürfen potenzielle Zündquellen damit benutzt werden, um Kätemittel-Leckagen zu lokalisieren oder zu detektieren. Ein Halogen-Lecksucher (oder jeder andere DetECTOR, der eine offene Flamine einsetzt)arf nicht benutzt werden.

6) Verfahren der Leckerkennung

Folgende Leckdetektor-Verfahren gelten als zulässig für Anlagen, die zündfähige Kältemittel enthalten.

Elektronische Leckdetektoren müssen für die Erkennung zündfähiger Kältemittel eingesetzt werden, jedoch ist die Empfindlichkeit unter Umständen nicht ausreichend oder sie MUST neu kalibriert werden. (Detektorergele須n in einem Kältemittel freien Bereich kalibriert werden.) Sicher stellen, dass der Detector keine potenzielle Zündquelle fur das verwendete Kältemittel darstellt. Das Leckdetektorgerat muss auf einen Prozentsatz des LFL des Kältemittels eingestellt werden und es muss fur das eingesetzte Kältemittel kalibriert werden. Die entsprechende Menge Gas (maximal 25% ) ist zu bestätigen. Flüssige Leckdetektoren eignen sich fur die meisten Kältemittel, jedoch MUST chlorhaltige Detektoren vermieden werden, da das Chlor mit dem Kältemittel reagieren und Kupferrohrleitungen angreifen kann. Falls ein Leckverdacht besteht, sollen alle offenen Flammene nentert bzw. gelöscht werden. Wenn ein Kältemittelleck gefunden wird und Hartlöarheiten erforderlich sind, muss das gesamte Kältemittel aus der Anlage aufgefangen oder (durch Absperschieber) in einen Teil der Anlage abgeschlossen werden, der von der Leckstelle welt entfternt ist. Sauerstofffreier Stickstoff (OFN) must anschließend zum Spulen der Anlage vor sowie während der Hartlöarheiten eingesetzt werden.

7. Entfernen und Evakuierung

Wenn der Kältemittelkreis für Reparaturarbeiten oder für andere Zwecke unterbrochen wird, müssen herkömmliche Methoden verwendet werden. Es sollte darauf jederoch immer eine in der Praxis bewährte Vorgehensweise benutzt werden, da die Zündfähigkeit ein kritischer Punkt ist. Nach folgender Vorgehensweise richten:

Kältemittel entfernen;
- Den Kreislauf mit einem Edelgas spulen;
Evakuieren;
- Nochmals mit Edelgas spulen;
- Den Kreislauf durch Trennschneiden oder Hartlöten öffnen.

Das vorhandene Kältemittel in geeigneten Behätern auffangen. Um die Anlage safer zu machen, mit sauerstofffreiem Stickstoff „spulen". Der Vorgang muss eventuell mehrmals wiederholt werden. Für diese Aufgabearf weder Druckluft noch Sauerstoff verwendet werden. Zum Spulen wird der Unterdruck in der Anlage mit sauerstofffreiem Stickstoff aufgehoben und weiter gefüllt, bis der Betriebsdruck erreicht ist. Danach wird der Stoff in die Atmosphäre entlüftet und der Unterdruck wieder hergestellt. Diese Vorgang wird wiederholt, bis sich kein Kältemittel mehr in der Anlage befindet. Nach dem letzten Stickstoff-Spulgang wird die Anlage bis auf Atmosphärendruck entlüftet, damit die Arbeiten ausgeführt werden konnen. Diese Vorgang ist ein absolutes Muss, wenn Hartlötarbeiten an den Rohrleitungen auszufahren sind. Dafür sorgen, dass der Auslauf der Unterdruckpumpe nicht in der Höhe von Zündquellen liegt und dass eine Belüfung verfügbar ist.

8. Vorgehensweise beim Befüllen

Abgesehen von den herkommlichen Befullungsarbeiten müssen die folgenden Anweisungen befolgt werden.

  • Bei Einsatz der Einfüllgeräte darauf sorgen, dass keine Verunreinigung durch verschiedene Kältemittel staatfindet. Schläuche oder Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die Menge des darin enthaltenen Kältemittels zu minimieren.
  • Behälter,müssen aufrechtgestellt werden.
  • Dafür sorgen, dass die Kälteanlage geerdet wird, bevor das Kältemittel eingefüllt wird.

  • Nach Abschluss der Befüllung muss die Anlage gekennzeichnet werden (sofern nicht schon geschehen).
    Es mussalandersdarauf geachtet werden,dass die Kalteanlage nicht uberfullt wird.

Vor dem Auffüllen der Anlage sollene diese mittels sauerstofffreiem Stickstoff druckgeprüft werden. Nach Abschluss der Befüllung und vor der Inbetriebnahme muss die Anlage auf Dichtheit geprüft werden. Vor dem Verlassen des Ortes muss ein anschließender Lecktest durchgeführt werden.

9. Außerbetriebnahme

Vor diesen Arbeititen ist es unerlässlich, dass sich der Techniker mit der Anlage und allen zugehörigen Details auskennt. Es gilt als gute Vorgehensweise, sämtliches Kätemittel safer aufzufangen. Vor Ausführung der Arbeititen muss eine Öl- und Kätemittelprobe genommen werden, falls vor der Wiederverwertung des Kätemittels eine Analyse durchgeführt werden muss. Bevor die Arbeit aufgenommen wird, muss unbedingte elektrischer Strom vorhanden sein.

a) Die Anlage und ihre Funktionswise müssen betracht sein.
b) Anlage elektrisch trennen.
c) Vor den Arbeitsen folgende Punkte sicheren stellen:

  • Mechanische Transportanlage steht zur Verfügung, sofern diese für den Umgang mit den Kätemittelbehältern notwendig werden;

Die gesamte personliche Schutzausrüstung steht zur Verfügung und wird korrekt eingesetzt;
Die Rückgewinnung wird von einer fachkundigen Person stets überwacht;
Die Anlagen und Behälter für die Rückgewinnung entsprechen den jeweiligen Standards.

d) Falls möglich, die Kaltemittelanlage entlüften.

e) Sollte der Unterdruck nicht möglich sein, einen Verteiler vorsehen, damit das Kältemittel an verschiedene Stellen der Anlage entnommen werden kann.

f) Daran denken, den Behälter auf eine Waage zu stellen, bevor die Rückgewinnungstattfindet.
g) Die Rückgewinnungsanlage starten und nach Anweisungen des Herstellers einsetzen.
h) Die Behälter nicht überfüllen. (Nicht mehr als 80% des flüssigen Füllvolumens).
i) Den maximalen Betriebsdruck des Behalters nicht überschreiben, auch nicht vorübergehend.
j) Wenn die Behälter korrekt befüllt wurden und der Vorgang abgeschlossen ist, müssen die Behälter und die Anlage möglichst bald vom Standort entfernt werden. Alle Absperventile an der Anlage müssen verriegelt sein.
k) Das aufgefangene Kältemittelarf nicht in eine andere Kälteanlage gefüllt werden, es sei dann, diese wurdereinigt und überprüft.

10. Kennzeichnung

An der Anlage muss eine Kennzeichnung angebracht werden, die auf die Außerbetriebnahme und Entleuerung des Kältemittels hinweist. Die Kennzeichnung muss datiert und unterzeichnet werden. Darauf achten, dass Schilder an der Anlage auf das enthaltene zündfähige Kältemittel aufmerksam machen.

11. Wiederverwertung

Beim Entfernen von Kältemittel aus einer Anlage zwecks Wartung oder Außerbetriebnahme wird es als gute praktische Vorgehensweise empfohlen, sümttliches Kältemittel safer zu entfernen. Beim Umfullen von Kältemittel in Behälter ist safer zu stellen, dass nur für die Wiederverwertung geeignete Behälter eingesetzt werden. Dafür sorgen, dass genugend Behälter zur Aufnahme der gesamten Anlagenbefüllung zur Verfügung stehen. Alle zu benutzenden Behälter sind für das wiederverwendete Kältemittel gekennzeichnet und beschriftet (z. B. Spezialbehälter für Kältemittelverwertung). Die Behälter themselves with the Wiederverwertungsbehörder werden entfern unt, sofern möglich, gekühlt, bevor die Wiederverwertung staatfindet. Die Wiederverwertungsvorrichtung muss sich in einemugen Betriebszustand befinden. Die vollständigen Unterlagen zu der Anlage themselves griffbereit sein und die Anlage muss für die Wiederverwertung zündfähiger Kältemittel geeignet sein. Außer dem themselves

mehrere Waagen zur Verfugung stehen und in gutem Zustand sein. Schläuche müssen vollständig mit dichten Kupplungsstücken zur Verfugung stehen und in gutem Zustand sein. Vor der Benutzung der Wiederverwertungsvorrichtung kontrollieren, ob sich diese in gutem Betriebszustand befindet, ordnungsgemäß instand gehalten wurde und ob alle zugehörigen elektrischen Komponenten versiegelt sind, um einen Zündvorgang zu verhinden, falls Kältemittel austritt. Im Zweifelsfall den Hersteller kontaktieren. Das abgefüllte Kältemittel muss im richtigen Auffangbehälter an den Kältemittel-Lieferanten zusammen zugeliefert werden. Dazu muss ein entsprechendes Allasten-Transportavis ausgestellt sein. Kältemittel in Auffangbehältern und besonders in Fassern nicht vertauschen. Falls Kompressoren oder Kompressorole entfernt werden müssen, ist davon zu sorgen, dass diese bis zu einem geeigneten Maß aus der Anlage entfernt wurden, um safer zu stellen, dass kein zündfähiges Kältemittel beim Schmierstoff verbleibt. Die Beseitigung muss ausgeführrt werden, bevor der Kompressor an den Lieferanten zusammen zugelendet wird. Nur eine Elektroheziehung am Kompressorgehäuse darf eingesetzt werden, um diesen Vorgang zu beschleunigen. Wenn Öl aus der Anlage abgelassen wird, muss dies sicher durchgeführt werden.

Fachkenntnisse des Wartungspersonals

Allgemeines

Eine besondere Schulung ist kein den üblichen Einweisung in die herkommlichen Reparaturschritte für Kälteanlagen erforderlich, wenn es sich um Anlagen mit zündfähigen Kaltemitteln handelt.

In denen Ländern wird diese Schulung von nationalen Fortbildungsinstituten durchgeführt, die für die Unterweisung nach den einschlögigen nationalen und vom Gesetzgeber vorgeschreibenbenen Fachstandards akkreditiert sind.

Die erlangte Fachkompetenz muss durch ein Zertifikat nachgewiesen sein.

Schulung

Zum Schulungsumfang sollen den folgende Themen gehoren:

Informationen über das Explosionspotenzial zündfähiger Kältemittel, um deutlich zu machen, dass zündfähige Stoffe bei unachtsamer Handhabung gefährlich werden können.

Informationen über potenzielle Zündquellen, insbesondere solche, die nicht offensichtlich sind wie etwa Anzünder, Lichtschalter, Staubsauger, Elektroheizungen.

Informationen über die verschiedene Sicherheitskonzepte:

Unbeluftet - Die Sicherheit einer Anlage hängt nicht von der Belüftung des Gehäuses ab. Das Abschalten des Gerats oder das Öffnen des Gehäuses beeinträchtigt die Sicherheit nicht erheblich. Es ist dennoch möglich, dass sich ausgetretenes Kältemittel im Gehäuse abgesetzt hat und dass beim Öffnen des Gehäuses eine zündfähige Atmosphäre freigesetzt wird.

Beluftetes Gehäuse - Die Sicherheit der Anlage hängt von der Belüftung des Gehäuses ab. Das Abschalten des Gerats oder das Öffnen des Gehäuses beeinträchtigt die Sicherheit erheblich. Auf eine ausreichende Belüftung sollte zuvor weitere geachtet werden.

Belufteter Raum - Die Sicherheit der Anlage hängt von der Raumbeluftung ab. Das Abschalten des Geräts oder das Öffnen des Gehäuses beeinträchtigt die Sicherheit nicht erheblich. Die Beluftung des Raumsarf während der Reparaturarbeiten nicht abgeschaltet werden.

Informationen über das Konzept versiegelter Komponenten und Gehäuse gemäß IEC 60079-15:2010.

Informationen über die richtigen Arbeitsmethoden:

a) Inbetriebnahme

  • Sicher stellen, dass der Werkstattbereich für die Kaltemittelfullung ausrecht oder dass die Belüftungsleitung korrekt montiert wurde.
    Die Leitungen anschreiben und einen Lecktest durchfuhren, bevor das Kaltemittel eingefuIlt wird.
    Vor der Inbetriebnahme die Sicherheitsausrüstung prufen.

b) Wartung

Tragbare Geräte müssen im Freien oder in einer Werkstatt repariert werden, die für die Reparatur von

Anlagen mit zündfähigen Kältemitteln,XI, besonder ausgestattet ist.

  • Am Ort der Reparatur auf eine ausreichende Belüftung achten.
  • Daran denken, dass eine Störung der Anlage durch Kälemittelverlust verursacht sein kann und dass ein Kälemittelleck möglich ist.
  • Kondensatoren so entladen, dass sie keine Funken erzeugen. Bei der Standardmethode für das Entlagen an den Kondensatoranschlüssen entstehen in der Regel Funken.
  • Versiegelte Gehäuse müssen zusätzlich werden zusammengebaut werden. Verschlissene Dichtungen austauschen.
    Vor der Inbetriebnahme die Sicherheitsausstung prufen.

c) Reparatur

  • Tragbare Geräte müssen im Freien oder in einer Werkstatt repariert werden, die für die Reparatur von Anlagen mit zündfähigen Kälemitteln weitere ausgestellt ist.
  • Am Ort der Reparatur auf eine ausreichende Belüftung achten.
  • Daran denken, dass eine Störung der Anlage durch Kältemittelverlust verursacht sein kann und dass ein Kältemittelleck möglich ist.
  • Kondensatoren so entladen, dass sie keine Funken erzeugen.
  • Falls Hartlöten notwendig ist, müssen die folgenden Arbeitssschritte in der richtigen Reihenfolge ausgeführrt werden:

Kältemittel entfern. Falls eine Wiederverwertung nicht gesetzlich vorgeschrieben ist, das Kältemittel ins Freie ablassen. Dafür sorgen, dass das abgelassene Kältemittel keine Gefahren verursacht. Im Zweifelsfall sollte eine Person den Auslauf überwachen. Besonderss darauf auf achten, dass abgelassenes Kältemittel nicht wieder in das Gebäude zurückströmt.

  • Den Kältemittelkreislauf entleeren.
  • Den Kätemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff spülen.
  • Danach erneut entleeren.
    Auszutauschende Teile herausschneiden, ohne Flamme.
    Die Hartlötstelle während des Lötvorgangs mit Stickstoff spulen.
  • Vor dem Einfüllen des Kältemittels einen Lecktest durchführten.
  • Versiegelte Gehäuse müssen zusätzlich werden zusammengebaut werden. Verschlissene Dichtungen ausauschen.
    Vor der Inbetriebnahme die Sicherheitsausstung prufen.

d) Außerbetriebnahme

  • Wenn die Sicherheit bei der Außerbetriebnahme der Anlage beeinträchtigt ist, muss die Kätemittelbefüllung vor der Außerbetriebnahme entfern wirden.
  • Für ausreichende Belüftung am Anlagenstandort sorgen.
  • Daran denken, dass eine Störung der Anlage durch Kältemittelverlust verursacht sein kann und dass ein Kältemittelleck möglich ist.
  • Kondensatoren so entladen, dass sie keine Funken erzeugen.
  • Kältemittel entfern. Falls eine Wiederverwertung nicht gesetzlich vorgeschreiben ist, das Kältemittel ins Freie ablassen. Dafür sorgen, dass das abgelassene Kältemittel keine Gefahren verursacht. Im Zweifelsfall sollte eine Person den Auslauf überwachen. Besonderss darauf auf achten, dass abgelassenes Kältemittel nicht wieder in das Gebäude zurückströmt.

  • Den Kältemittelkreislauf entleeren.

  • Den Kältemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff spülen.
  • Danach erneut entleeren.
  • Bis zum Atmosphärendruck mit Stickstoff befüllen.
    An der Anlage ein Schild anbringen, das auf das entfernte Kaltemittel hinweist.

e) Entsorgung

  • Am Arbeitsort auf eine ausreichende Belüftung achen.
  • Kältemittel entfern. Falls eine Wiederverwertung nicht gesetzlich vorgeschrieben ist, das Kältemittel ins Freie ablassen. Dafür sorgen, dass das abgelassene Kältemittel keine Gefahren verursacht. Im Zweifelsfall sollte eine Person den Auslauf überwachen. Besonderss darauf auf achten, dass abgelassenes Kältemittel nicht wieder in das Gebäude zurückströmt.
  • Den Kältemittelkreislauf entleeren.
  • Den Kältemittelkreislauf 5 Minuten lang mit Stickstoff spülen.
  • Danach erneut entleeren.
  • Den Kompressor herausschneiden und das Öl ablassen.

Transport, Kennzeichnung und Aufbewährung von Anlagen, die zündfähige Kätemittel verwenden

Transport von Anlagen, die zündfähiges Kältemittel enthalten

Es wird darauf aufmerksam gemacht, dass zusätzliche Transportvorschriften für Anlagen mit zündfähigen Gasen vorhanden sein konnen. Die Höchstanzahl an Anlageteilen oder die Konfiguration der Anlage, die zusammen transportiert werden dürfen, wird von den jeweils geltenden Transportvorschriften bestimmt.

Kennzeichnung der Anlage mittels Schildern

Schilder für ähnliche Anlagen, die generell in einem Arbeitsbereich eingesetzt werden, werden von örtlichen Vorschriften geregelt und legende die Mindestanforderungen an die Sicherheit und/oder an das Vorsehen von Warnschildern an einem Arbeitsort fest.

Alle vorgeschreibenben Schlder müssen instand gehalten werden. Arbeitgeber須sen dafür sorgen, dass die Mitarbeiter geeignete und ausreichende Anweisungen und Unterweisungen über die Bedeutung der jeweiligen Sicherheitschildder und über die Maßnahmen erhalten, die in Verbindung mit diesen Schildern zu ergreifen sind. Die Wirkung der Schlderarf nicht durch ein Übermaß an Beschildierungen beeinträchtigt werden, die gemeinsam verwendet werden.

Alle verwendeten Piktogramme sollen so einfach wie möglich gehalten werden nur die wichtigsten Angaben enthalten.

Entsorgung von Anlagen mit zündfähigen Kaltemitteln

Dazu wird auf die nationalen Vorschriften verwiesen.

Aufbewährung von Anlagen/Geräten

Die Anlagen sollen den Herstelleranweisungen entsprechend aufbewahrt werden.

Aufbewährung verpackter (nicht verkafter) Anlagen

Der Schutz für verpackte Ware beim Einlagern sollt so konstruiert sein, dass Mechanische Schäden an der Anlage in der Verpackung nicht zu einem Austreten von Kältemittel führen.

Die Höchstanzahl der Anlagen, die zusammen eingelagert werden dürfen, ist in den örtlichen Vorschriften vorgeschrieben.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Emerio

Modell : DH127350.1

Kategorie : Klimaanlage