Silver Cross Simplicity Plus - Kindersitz

Simplicity Plus - Kindersitz Silver Cross - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Simplicity Plus Silver Cross als PDF.

📄 25 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Silver Cross Simplicity Plus - page 15
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Simplicity Plus Silver Cross

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Simplicity Plus - Silver Cross und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Simplicity Plus von der Marke Silver Cross.

BEDIENUNGSANLEITUNG Simplicity Plus Silver Cross

1 Tragegriff in Trage- und Wiegeposition

2 Handgriff Einstellknopf

3 5-Punkt-Sicherheitsgurt Schultergurte mit Brustpolstern

4 5-Punkt-Sicherheitsgurt Schrittgurt mit Schnallenschutzpolster

5 5-Punkt-Sicherheitsgurt Gurtschloss

6 Schlitze für

Schultergurte

7 5-Punkt-Gurt Einstelltaste

8 5-Punkt-Gurt Einstellriemen

9 Beckengurtschienen (Farblich blau gekennzeichnet-nur rückwärts gerichtet)

10 UV-geschütztes Sonnen-/Windverdeck

11 Verbindungsstellen für das Sonnen-/Windverdeck

12 Kopfstütze

13 Inlettkissen

14 Schultergurtschiene (Farblich blau gekennzeichnet-nur rückwärts gerichtet)

15 Fach für die Bedienungsanleitung

16 Lösetaste für Babyschalenbasisstation & Kinderwagen

17 Sperrriegel zur Verbindung mit Basisstation.

18 Kinderwagenverbindung

WICHTIG: BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

SICHERHEITSHINWEISE

Hinweis: Die Babyschale wurde nach der Norm ECE R44.04 geprüft und zugelassen.

Diese Babyschale kann mit einem nach UN ECE Regelung 16 oder einer gleichwertigen Norm zugelassenen Drei-Punkt-Gurt von der Geburt bis 13 kg, Geburt bis ungefähr 12 Monate verwendet werden.

Sollten Sie weiteren Rat zur Eignung dieses Systems benötigen, konsultieren Sie vor dem Kauf des Systems bitte das Verzeichnis der kompatiblen Fahrzeugtypen und achten Sie darauf, dass Marke, Modell und Baujahr Ihres/r Fahrzeugs/e geeignet sind.

Separat kann eine Simplifix ISOFIX-Basisstation erworben werden, wenn Ihr(e) Fahrzeug(e) geeignet ist/sind. Siehe Verzeichnis der kompatiblen Fahrzeugtypen. Das ist besonders bei kurzen Sicherheitsgurten hilfreich.

Das aktuelle Verzeichnis der kompatiblen Fahrzeugtypen können Sie über den nachstehenden Link erhalten: www.silvercrossbaby.com/customer-service/instructionmanuals

ACHTUNG:

DIESES PRODUKT IST FÜR KINDER AB DER GEBURT UND BIS ZU EINEM GEWICHT VON 13KG GEEIGNET.

STELLEN SIE BEI DER TÄGLICHEN BENUTZUNG DES FAHRZEUGS SICHER, DASS KEINE TEILE DES SICHERHEITSGURTES ODER DES KINDERSITZES IN EINEN BEWEGLICHEN SITZ ODER IN EINER FAHRZEUGTÜR VERDREHT.ODER EINGEKLEMMT WERDEN KÖNNEN.

LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT IN DER BABYSCHALE.

STELLEN SIE VOR GEBRAUCH SICHER, DASS ALLE ARRETIERUNGEN FEST SITZEN UND DASS ALLE RIEMEN UND 5-PUNKT- GURTE OHNE VERDREHUNGEN ANGEZOGEN SIND.

LASSEN SIE DAS KIND NICHT MIT DIESEM PRODUKT SPIELEN.

STELLEN SIE DIE BABYSCHALE IMMER AUF EINER EBENERDIGEN BODENFLÄCHE UND DEN GRIFF IN DER STABILEN POSITION AUF, WENN SIE DAS KIND HINEINSETZEN ODER HERAUSNEHME.(SIEHE 6.1 & 8.1)

NIEMALS AUF EINEM BEIFAHRERSITZ MIT AKTIVIERTEM MITFAHRERFAHRERAIRBAG VERWENDEN. (SIEHE 9.1)

DIE BABYSCHALE MUSS IMMER RÜCKWÄRTS GERICHTET SEIN. (SIEHE 9.1)

DIE BABYSCHALE DARF NIEMALS MIT EINEM ZWEIPUNKTGURT BEFESTIGT WERDEN.

STELLEN SIE DIE BABYSCHALE NICHT ZU AUFRECHT AUF. (SIEHE 9.11 & 9.12)

DAS KINDERRÜCKHALTESYSTEM SOLLTE NACH EINEM UNFALL AUSGETAUSCHT WERDEN, AUCH WENN KEINE SICHTBAREN ANZEICHEN VON SCHÄDEN ERKENNBAR SIND. DAS PRODUKT KANN UNSICHTBAREINNERE SCHÄDEN AUFWEISEN, DIE DIE SICHERHEIT DES KINDES BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNTEN.

DER BEZUG UND DIE BRUSTPOLSTER MÜSSEN STETS ANGEBRACHT SEIN. SIE SIND EIN WICHTIGES SICHERHEITSMERKMAL.

VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH VON SILVER CROSS GELIEFERTE/ EMPFOHLENE ERSATZTEILE. VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH VON SILVER CROSS ZUGELASSENES ZUBEHÖR.

VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT WEITER, WENN EIN TEIL GEBROCHEN ODER GERISSEN IST ODER FEHLT.

NEHMEN SIE KEINE UNERLAUBTEN MODIFIKATIONEN ODER ANDERUNGEN AM AUTOSITZ VOR.

LASSEN SIE KEIN UNGESICHERTES GEPACK ODER GEGENSTANDE AUF DEM,HUTABLAGE IM FAHRZEUG ZURUCK, DA SIE IM FALLE EINES UNFALLS ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN DER INSASSEN FÜHREN KÖNNEN.

BEDECKEN SIE DEN SITZ BEI DIREKTER SONNENEINSTRAHLUNG.

DIE PLASTIK- UND METALLOBERFLÄCHEN WERDEN SEHR HEISS UND KÖNNTEN BRENNEN. DER AUTOSITZBEZUG KANN AUSSERDEM AUSBLEICHEN.

HALTEN SIE DAS KIND BEIM EINSTELLEN BEWEGLICHER TEILE FERN.

TRANSPORTIEREN SIE MIT DIESEM KINDERRÜCKHALTESYSTEM NICHT MEHR ALS EIN KIND.

DER STOFFBEZUG IST EIN WESENTLICHER BESTANDTEIL DES KINDERRÜCKHALTESYSTEMS. ER DARF OHNE VORHERIGE GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS NICHT DURCH EINEN ANDEREN BEZUG ERSETZT WERDEN.

SIE TRAGEN DIE VERANTWORTUNG FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES. HALTEN SIE DAS

KINDERRÜCKHALTESYSTEM FERN VON KORROSIVEN

FLÜSSIGKEITEN, FARBEN ODER LÖSUNGSMITTELN FERN, DIE DÄSPRODUKT BESCHÄDIGEN KÖNNTEN.

HALTEN SIE DIE BABYSCHALE BEIM EINSTELLEN IMMER FEST.

PFLEGE UND WARTUNG

Mit milder Handseife und warmem Wasser reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder starke Seifen. Sie können das Gehäuse oder den Gurt der Babyschale beschädigen. Teile des Gehäuses oder des Gurtes der Babyschale dürfen nicht entfernt, ausgebaut oder verändert werden. Teile des Gehäuses oder des Gurtsystems der Babyschale dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.

Staub und Schmutz in beweglichen Teilen können mit klarem Wasser abgespült werden. Nicht durchnässen lassen oder in Wasser tauchen.

STOFFE

  1. Der Sitzbezug ist leicht abnehmbar und sollte im Schonwaschgang bei 30 Grad mit einem milden Reinigungsmittel gewaschen werden.

  2. Nehmen Sie vor dem Waschen alle abnehmbaren inneren Kunststoff-/Schaumstoffteile aus dem Inneren der Stoffe heraus.

  3. Nicht bügeln, chemisch reinigen, im Wäschetrockner trocknen oder die Bezüge auswringen.

  4. Keine Lösungsmittel, ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden.

  5. Liegend und ohne direkte Hitze oder Sonneneinstrahlung trocknen.

  6. Wenn die Sitzbezüge ausgetauscht werden müssen, verwenden Sie nur zertifizierte Teile. Sie sind die einzigen, die garantiert sicherheitsgeprüft und für diesen Sitz entworfen wurden.

DER STOFFBEZUG IST

EIN WESENTLICHER BESTANDTEIL DES KINDERRÜCKHALTESYSTEMS. ER DARF OHNE VORHERIGE GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS NICHT DURCH EINEN ANDEREN BEZUG ERSETZT WERDEN.

VIKTIGT: SPARA DESSA

ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK

SÄKERHETSMEDDELANDEN

VARJE GÅNG DU ANVÄNDER BILEN SKA DU KONTROLLERA ATT INGEN DEL AV

SÄKERHETSBÄLTET ELLER BILBARNSTOLEN KAN SNURRAS TILL ELLER FASTNA I ETT FORFLYTTNINGSBART BILSÄTE ELLER I EN BILDÖRR.

LÄMNA ALDRIG BARNET UTAN UPPSIKT I BABYSKYDDET.

KONTROLLERA ATT ALLA LÄSANORDNINGAR ÄR AKTIVERADE FÖRE ANVÄNDNING OCH ATT ALLA REMMAR OCH SELAR SITTER ORDENTLIGT FAST UTAN ATT HA SNURRATS TILL. LÄT INTE BARNET LEKA MED PRODUKTEN.

PLACERA ALLTID BABYSKYDDET PÅ EN JÄMN GOLVYTA OCH MED HANDTAGET I STABILT LÄGE NÄR DU SÄTTER I ELLER TAR UR BARNET. (SE 6.1 OCH 8.1)

ANVÄND INTE PÅ EN PASSAGERARPLATS MED AKTIVERAD FRONTAL KROCKKUDDE. (SE 9.1)

BABYSKYDDET MÅSTE ALLTID VARA BAKÅTVÄNT.(SE 9.1)

SPÄNN ALDRIG FAST BABYSKYDDET MED ETT 2-PUNKTS MAGBÄLTE.

PLACERA INTE BABYSKYDDET ALLTFOR UPPRATT.

(SE 9.11 OCH 9.12)

BARNSÄKERHETSSYSTEMET SKA ERSÄTTAS EFTER EN OLYCKA, ÄVEN OM DET INTE FINNS NÄGRA SYNLIGA TECKEN PÅ SKADOR. PRODUKTEN KAN HA OSYNLIGA INTERNA SKADOR SQM KAN ÄVENTYRA BARNETS SÄKERHET.

ÖVERDRAGET OCH BROSTKUDDARNA SKA ALLTID VARA KVAR PÅ STOLEN. DE HAR EN VIKTIG SÄKERHETSFUNKTION.

ANVÄND ENDAST RESERVDELAR TILLVERKADE ELLER REKOMMENDRADE AV SILVER CROSS. ANVÄND INTE TILLBEHOR SOM INTE AR GODKÄNDA AV SILVER CROSS.

ANVÄND INTE PRODUKTEN OM NÅGON DEL ÅR TRASIG, SKADAD ELLER SAKNAS.

UTFÖR INTE NÅGRA ICKE-AUKTORISERADE ÄNDRINGAR AV BILBARNSTOLEN.

LÄMNA INTE LÖST BAGAGE ELLER FÖREMÅL PÅ HATTHYLLAN I BILEN. I HÄNDELSE AV EN OLYCKA KAN DE ORSAKA ALLVARLIGA PASSAGERARSKADOR.

TÄCK ÖVER STOLEN OM DEN LÄMNAS I DIREKT SOLLJUS. PLAST OCH METALLYTOR BLIR MYCKET HETA OCH KAN BRÄNNAS. BILSTOLSKLÄDSELN KAN OCKSÅ BLEKNA.

BARNET SKA HÄLLAS PÅ AVSTÄND FRÅN RÖRLIGA DELAR NÄR JUSTERINGAR UTFORS.

HA ALDRIG MER ÄN ETT BARN I DETTA BARNSÄKERHETSSYSTEM.

TYGÖVERDRAGET ÄR EN VIKTIG DEL AV BARNSÄKERHETSSYSTEMET. DET FÄR INTE BYTAS UT TILL ETT ANNAT ÖVERDRAG.SOM INTE FORST HAR GODKÄNTS AV TILLVERKAREN.

BARNETS SÄKERHET ÄR DITT ANSVAR.

FÖRVARA BARNSÄKERHETSSYSTEMET PÅ AVSTÄND,FRÄN FRÄTANDE VÄTSKOR, MÄLARFÄRG ELLER LÖSNINGSMEDEL SOM KAN SKADA PRODUKTEN.

HÅLL ALLTJD I BABYSKYDDET NÄR DU GÖR JUSTERINGAR.

SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL

TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN

TURVALLISUUTEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Silver Cross

Modell : Simplicity Plus

Kategorie : Kindersitz