AFR 3 D1 - Elektrischer Fusselentferner AQUAPUR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AFR 3 D1 AQUAPUR als PDF.
Benutzerfragen zu AFR 3 D1 AQUAPUR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Fusselentferner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AFR 3 D1 - AQUAPUR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AFR 3 D1 von der Marke AQUAPUR.
BEDIENUNGSANLEITUNG AFR 3 D1 AQUAPUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
IAN 304515
GB
IE
NI
DK
BE

GB/IE/NI Page 5
DK Side 20
FR/BE Page 35
NL/BE Pgina 50
DE/AT/CHSeite65


B


C

D

E
Introduction 6
Intended use. 6
Neckarsulm, 22.06.2018
Technische gegevens. . 53
Veiligheidstip 53
Veiligheidsaanwijzingen voor batterijen / accu's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neckarsulm, 22.06.2018
Bestimmungsgemäß Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lieferumfang. 67
Teilebeschreibung . 67
Technische Daten . 67
Sicherheitsanweisungen . 68
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus.. .Seite 70
VordererstenVerwendung. 73
Einlagen der Batterien (Abb. A, B) 73
Erste Verwendung (Abb. B, C) 73
Entfernen / Ersetzen des verstillbaren Abstandshalters (Abb. D) 74
Reinigung und Pflege 75
Entsorgung . 76
Original-Konformitätserklung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 78
Garantie 79
FUSSELRASIERER
Einleitung
Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf ihren neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Produkt ist zur Entfernung von Knoten und Fusseln von Kleidungsstücken oder Möbeln vorgesehen. Das Produkt ist nur zur Verwendung in privaten Haushalten bestimmt undarf nicht zur gewerblichen Nutzung verwendet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung.
Lieferumfang
1 Fusselrasierer
1 Bedienungsanleitung
1 Reinigungspinsel
2 Batterien, Typ AA (LR6)
1 Schutzkappe
Teilebeschreibung
EIN/AUS-Schalter
2 Batterien
3 Batteriefach-Abdeckung
4 Reinigungspinsel
5 Fussel-Behälter
6 Schutzkappe
7 Verstellbarer Abstandshalter
8 | Gleitstück
9 Schneidklingen
10 Batteriefach
Technische Daten
Spannung: 3 V (Gleichstrom)
Nennstrom: 0,8 A
Batterie: 2 × 1,5V - (Gleichstrom),
AA (LR6)
Schalldruck-Emissionen: < 70 dB (A) K = 3 dB

Sicherheitsanweisungen
VOR GEBRAUCH DIE
BEDIENUNGSCANLEITUNG
LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
ACHTUNG!
VERLETZUNGSGEFAHR! DIESER ARTIKEL IST KEIN Spielzeug!
Dieses Produkt kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mit
Mangel an Erfahrung und Kenntnis
sen verwendet werden, wenn sie von
einer Person beaufsichtigt werden oder
Anweisungen zur sicheren Verwen
dung des Produktes erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder)durfen nicht mit dem
Produkt spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Verwenden Sie das Produkt niemals ohne aufgesetzten Fussel-Behälter 5 oder aufgesetztes Gleitstück 8.
■ Berühren Sie die Schneidklingen nicht, wenn das Produkt eingeschaltet ist!
Verwenden Sie diesen Produkt nicht, wenn die Schneidklingen ⑨ beschädigt sind.
Uben Sie bei der Verwendung keinen starken Druck auf die Schneidklingen 9 aus.
Die Schneidklingesind scharf - seien Sie besonderss vorsichtig, sonst besteht Verletzungsgefahr.
■ Verwenden Sie kein Öl oder Schmiermittel auf den Schneidklingen 9! Dies könnte ihre Kleidung verschmutzen!

Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Suchen Sie bei versehentlichem Verschluckensofort einen Arzt auf.

EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht wiederauffladbare Batterien nicht auf. Schalten Sie keine Batterien / Akkus kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Dies kann zu Überhitzung, Feuer oder Explosionen führen.
■ Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keinen mechanischen Belastungen aus.
Es besteht die Gefahr, dass Batterien / Akkus auslaufen
Vermeiden Sie extreme Umgebungsbedingungen und Temperaturen, die einen Einfluss auf Batterien / Akkus haben können, z. B. Heizkörper / direktes Sonnenlicht.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufensind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spulen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich mit frischem Wasser ab und suchen Sie arztliche Hilfe auf!

TRAGEN SIE SCHUTZHAND
SCHUHE! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus konnen bei Kontakt mit der Haut Verbrennungen verursachen. Tragen Sie in solchen Fällen immer geeignete Schutzhandschuhe.
Falls Batterien / Akkus ausgelaufensind, entfernen Sie diese sofortaus dem Produkt, um Schaden zuvermeiden.
Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das Produkt längerere Zeit nicht benutzt wird.
Gefahr einer Beschädigung des Produkttes
■ Verwenden Sie ausschließlich Batterien / Akkus des angegebenen Typs!
Achten Sie beim Einlagen der Batterien / Akkus auf die Polarität (+) und (-), die auf der Batterie / am Akku und am Produkt markiert ist.
Reinigen Sie vor dem Einlagen die Kontakte der Batterie / des Akkus und des Batteriefaches!
Entfernen Sie leere Batterien / Akkus sofort aus dem Produkt.
Vorder ersten Verwendung
Hinweis: Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Produkt.
Einlagen der Batterien (Abb. A, B)
■ Nehmen Sie die Batteriefach-Abdeckung ab.
■ Legen Sie 2 x 1,5-VAA-Batterien (LR6) ein.
Hinweis: Legen Sie die Batterien in das Batteriefach 10 ein. Achten Sie damit auf die korrekte Polarität. Beachten Sie zu dieser Zweck die Markierungen im Inneren des Batteriefaches 10.
Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder auf, bis sie einrastet.
Erste Verwendung (Abb. B, C)
■ Legen Sie das Kleidungsstück auf eine gerade, saubere Oberfläche.
Drehen Sie den verstellbaren Abstandshalt in die gewünschte Position oder entfernen Sieihn vollständig (siehe Kapitel „Entfernen / Ersetzen des verstillbaren Abstandshalters").
| Höchste Position „1.1.1" | Für große Fussel und grobe Textilien (großer Abstand zu den Schneidklingen 9). |
| Mittlere Position „1.1.1" | Für mittelgroße Fussel und Textilien mit mäßiger Struktur (mittelgroßer Abstand zu den Schneidklingen 9). |
| Niedrigste Position „1.1.1" | Für keine Flusen / Fussel und feine Textilien (kleiner Abstand zu den Schneidklingen 9). |
Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den EIN / AUS-Schalter 1 auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe stellen. Führren Sie das Gleitstück 8 in wiederholten, sanften, kreisförmigen Bewegungen über die Oberfläche des Kleidungsstücks. Wir empfehlen zu Beginn die Geschwindigkeitsstufe „1". Wenn die Ergebnisse zufriedenstellend sind und Sie sich im Umgang mit dem Produkt vertraut fühlen, können Sie auf Geschwindigkeitsstufe „2" wechseln.
Achten Sie immer daraufuf, keinen Druck auszuüben. So werden Fusseln und Knoten abrasiert und im Fussel-Behälter 5 aufgefangen.
Schalten Sie das Produkt aus, indem Sie den EIN / AUS-Schalter 1 in Position „0" bringen.
■ Hinweis: Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn das Gleitstück abgedreht wird.
Entfernen / Ersetzen des verstellbaren Abstandshalters (Abb. D)
Um den verstelltbaren Abstandshalter aufzusetzen, positionieren Sieihn am Gleitstück 8 und drücken Sieihn fest.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die keine Lasche am Produktgriff mit der Aussparung am verstelltbaren Abstandshalter 7 übereinstimmt.
Um den verstelltbaren Abstandshalter zu entfernen,ziehen Sieihn nach vorne ab.
Um das Gleitstück zu schützen, sollen den Sie den verstelltaren Abstandshalter 7 entfernen, wenn Sie das Produkt nicht verwenden. Setzen Sie stattdessen die Schutzkappe 6 auf das Gleitstück 8.
Reinigung und Pflege
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung immer aus. Ziehen Sie die Schutzkappe 6 oder den verstelltaren Abstandshalter 7 ab. Entfernen Sie danach das Gleitstück 8, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Der Fussel-Behälter sollte regelmäßig geleert werden!
Fussel-Behälter: Ziehen Sie den Fussel-Behälter 5 in Pfeilrichtung (▼) - die Markierung befindet sich am Fussel-Behälter - nach unten ab (siehe Abb. E) und entleeren Sieihn. Der Fussel-Behälter 5 sollte nie mehr als zu 3/4 voll sein.
Schneidklingen Nehmen Sie die Schneidklingen vorsichtig ab. Wischen oder bürsten Sie Staubreste ab. Verwenden Sie den Reinigungspinsel 4 um Staub- und Fusselreste von den Schneidklingen zu bürsten.
ACHTUNG: Achten Sie beim Entfernen von Staubresten darauf, die Schneidklingen nicht zu beschädigen.
WARNING! Tauchen Sie das Produkt zur
Reinigung niemals unter Wasser. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem feuchten Tuch. Halten Sie das Produkt trocken. Entfernen Sie zur Lagerung des Produktes immer den verstellbaren Abstandshalter und setzen Sie die Schutzkappe auf (siehe Abb. D).
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingsstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung,\ diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe

Das Produkt und Verpackungsmaterialien sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfaren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten konnen Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recy活下去 werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftinge Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüßlbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer communalen Sammelstelle ab.
Original-Konformitätserklärung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklärren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt FUSSELRASIERER, Modell-Nr.: HG04104, Version: 06/2018, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU übereinstimmt.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Seriennummer: IAN 304515

Tobias Koenig
Bereichsleiter
Neckarsulm, 22.06.2018
Die Konformitätserklarung finden Sie auch unter:
www.owim.com.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln theses Produkts stehen ihren gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produktse ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
C
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG04104
Version: 06/2018

IAN 304515
