AKG EC82 - Mikrofon

EC82 - Mikrofon AKG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EC82 AKG als PDF.

📄 208 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AKG EC82 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AKG

Modell : EC82

Kategorie : Mikrofon

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EC82 - AKG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EC82 von der Marke AKG.

BEDIENUNGSANLEITUNG EC82 AKG

3 BEDIENUNGSANLEITUNG Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! 53 USER INSTRUCTIONS Read the manual before using the equipment!

1.1 Zweck der Bedienungsanleitung 6

1.2 Aufbewahrung der Bedienungsanleitung 6

1.3 Erklärung der verwendeten Symbole 6

1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung 7

1.5 Haftung und Gewährleistung 7

1.6 Beschädigungsgefahr 7

1.7 Sicherheit und Umwelt 8

2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 9

3 MICROLITE: BESCHREIBUNG ALLGEMEIN 10

3.2 Kurzbeschreibung 10

4.2.1 Gitterkappe 13

4.2.6 Etui mit Sichtfenster 15

4.4 Anwendung des Mikrofons 17

5.2.1 Gitterkappe 20

5.2.5 Schweißschutz 22

5.2.7 Etui mit Sichtfenster 23

5.4 Anwendung des Mikrofons 26

5.5 Reinigung des Mikrofons 26

6.2.1 Gitterkappe 29

6.2.5 Schweißschutz 30

6.2.6 AKG Adapter‑Stecker 31

6.2.7 Etui mit Sichtfenster 31

6.3 Kopfbügelmikrofon anbringen 32

6.4 Anwendung des Mikrofons 34

7.1 Anschluss an AKG Funksysteme 35

7.2 Anschluss an alternative Funksysteme 35

7.3 Anschluss an herkömmliche Mischpulte via Kabel 36

7.4 Optionales Zubehör 36

7.4.1 Adapter‑Stecker für alternative Systeme 36

8.2 Anwendungstipps 38

8.2.1 Positionierung des Mikrofons 38

8.2.2 Störungen durch Einstreuungen vermeiden 38

8.3.1 Sprachübertragung 40

8.3.2 Aufnahme‑ oder Stützmikrofon 40

8.3.3 Theater, Musical, Oper 41

8.3.4 Abnahme von Musikinstrumenten 41

INHALTMICROLITE MANUAL 5

8.4 Ohrbügelmikrofon und Kopfbügelmikrofon 42

8.4.1 Sprach‑ und Gesangsübertragung 42

8.4.2 Abnahme von Musikinstrumenten 43

10 TECHNISCHE DATEN 46

10.1.3 Spezikationen 47

10.2.1 Frequenzgang 48

10.2.2 Polardiagramm 48

10.2.3 Spezikationen 49

11 FEHLERBEHEBUNG 50 INHALTMICROLITE MANUAL6 ALLgEMEINES 1 Allgemeines

1.1 Zweck der Bedienungsanleitung

Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Sie befähigen, das Gerät:

  • laut bestimmungsgemäßer Verwendung nutzen zu können.

1.2 Aufbewahrung der Bedienungsanleitung

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf oder hinterle‑ gen Sie sie elektronisch an einem leicht zugänglichen Ort. Geben Sie diese Bedienungsanleitung an nachfolgende Besitzer weiter. Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Gerätes.

1.3 Erklärung der verwendeten Symbole

Beschreibt nützliche Informationen und AnwendungshinweisefüreinenefzientenBetriebdes Gerätes Gibt Hinweis auf weiterführende Informationen und Downloads im Internet. Zweck der Bedienungs- anleitung Aufbe- wahrung der Bedienungs- anleitung Verwendete SymboleMICROLITE MANUAL 7 ALLgEMEINES Beschreibt Informationen zur fachgerechten Entsorgung der beschriebenen Komponenten. Beschreibt Hinweise zur fachgerechten Entsorgung der Verpackung.

1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Mikrofone der Serie MicroLite sind ausschließlich zur Übertragung von Schall und Sprache konzipiert.

1.5 Haftung und Gewährleistung

AKG Acoustics GmbH übernimmt keine Haftung und keine Gewähr für Schäden, wenn:

  • die Mikrofone der Serie MicroLite für andere Zwecke einge‑ setzt werden, als unter Bestimmungsgemäße Verwendung beschrieben ist
  • durch unsachgemäße Bedienung Schaden entsteht
  • Änderungen an den Mikrofonen durchgeführt werden
  • Dokumente nicht aktuell gehalten werden.

1.6 Beschädigungsgefahr

Überprüfen Sie, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Bestimmungs- gemäße Verwendung Haftung und Gewähr- leistungMICROLITE MANUAL8 ALLgEMEINES

1.7 Sicherheit und Umwelt

  • Schützen Sie das Gerät vor - direkter Sonneneinstrahlung - starker Staub‑ und Feuchtigkeitseinwirkung - Regen - Vibrationen oder Schlägen.
  • Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
  • Das Gerät darf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
  • Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses bendensichkeinerleiTeile,dievomLaiengewartet,repariert oder ausgetauscht werden können.
  • Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z.B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern, usw.
  • Setzen Sie das Gerät nicht extremen Kräften aus und ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Verwenden Sie das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen. SicherheitMICROLITE MANUAL 9 KONfORMITäTSERKLäRuNg
  • Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
  • Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem. 2 Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung per E‑Mail von sales@akg.com anfordern oder unter www.akg.com downloaden.MICROLITE MANUAL10 MICROLITE: BESCHREIBuNg ALLgEMEIN 3 MicroLite: Beschreibung allgemein

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschie‑ den haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nach‑ schlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!

3.2 Kurzbeschreibung

Die Mikrofone der MicroLite Serie sind professionelle Kondensatormikrofone mit nierenförmiger oder kugelförmiger Richtcharakteristik. Die Mikrofone sind speziell für den Einsatz in folgenden High‑End Bereichen konzipiert:

  • Präsentationen Die kompakte Größe garantiert optimalen Komfort. Zudem zeichnen sich die Mikrofone durch beste Klangqualität und hohe Lebensdauer aus. Die AKG MicroLite Serie ist mit allen gängigen Drahtlossystemen kompatibel und kann an ein XLR Kabel angeschlossen werden.

3.3 Varianten der MicroLite Serie

Jeweils mit Nieren‑ und Kugelcharakteristik, sind folgende Varianten innerhalb der MicroLite Serie verfügbar:

  • Lavaliermikrofone (siehe Seite 11 ff.)
  • Ohrbügelmikrofone (siehe Seite 18 ff.)
  • Kopfbügelmikrofone (siehe Seite 27 ff.) Einleitung Kurz- beschreibung VariantenMICROLITE MANUAL 11 LAvALIERMIKROfONE 4 Lavaliermikrofone Die Lavaliermikrofone LC81 MD sind Mikrofone mit nierenförmiger Richtcharakteristik und sind in den Farben schwarz, weiß, beige und cocoa erhältlich. Die Lavaliermikrofone LC82 MD sind Mikrofone mit kugelförmiger Richtcharakteristik und sind in den Farben schwarz, weiß, beige und cocoa erhältlich. Die Lavaliermikrofone in weiß und schwarz sind für die Montage an der Kleidung vorgesehen und verfügen über eine Kabellänge von 1 m. Die Lavaliermikrofone in beige und cocoa sind zum Einschminken im Kopfbereich vorgesehen und verfügen über eine Kabellänge von 1,30 m. Entsprechende Clips sind jeweils im Lieferumfang enthalten.

Abb. 1: LC81 MD (links) und LC82 MD (rechts) 1 Mikrofonkapsel 2 Ausnehmung für Clipspange (H1 und H2) 3 Mikrofonkabel LC81 MD

Kontrollieren Sie, ob die Verpackung alle unten angeführten Teile enthält. Alle, für die Anwendung mit AKG Funksystemen benötigten Zubehörteile sind bereits beigepackt. Adapterstecker für andere FunksystemendenSieaufSeite36. Die Mikrofone der MicroLite Serie sind Kondensatormikrofone und benötigen daher eine Spannungsversorgung. Das entsprechende Netzteil mit Phantomspeisung ist als optionales Zubehör erhältlich. Siehe dazu Seite 36 ff. Optionales Zubehör kann bei Bedarf nachgekauft werden.

  • 1x LC81 MD (Lavaliermikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik in schwarz, weiß, beige oder cocoa)
  • 1x LC82 MD (Lavaliermikrofon mit kugelförmiger Richtcharakteristik in schwarz, weiß, beige oder cocoa)

Abb. 2: WM81 Gitterkappe für LC81 MD Abb. 3: WM82 Gitterkappe für LC82 MD Die mitgelieferte Gitterkappe (WM81, WM82) besteht aus mehreren Schichten verschiedenen Materials. Die Gitterkappe dient dem Schutz vor Staub und Make‑Up. Zudem schützt die Gitterkappe die Mikrofonmembran vor Wind‑ und Poppgeräuschen.

Die MicroLite Serie bietet drei verschiedene Lavalierclips zum Befestigen des Mikrofons an der Kleidung:

Abb. 4: H1 Magnetclip Abb. 5: H2 Krokoclip Abb. 6: H3 Kabelclip Gitterkappe LavalierclipsMICROLITE MANUAL14 LAvALIERMIKROfONE Das Mikrofon wird am Gehäuse durch die Spange am Clip ange‑ bracht: Dadurch wird das Mikrofonkabel geschützt. Der Kabelclip dient zum Befestigen des Kabels an der Kleidung. Der Kabelclip dient der Zugentlastung des Mikrofonkabels.

Abb. 7: W81 Windschutz für LC81 MD Abb. 8: W82 Windschutz für LC82 MD Zum Abschirmen des Mikrofons vor Wind bei Aufnahmen im Außenbereich wird über die Gitterkappe der Windschutz (W81, W82) gestülpt, dadurch bleibt das Klangbild sauber und das Mikrofon ist optimal geschützt.

4.2.4 Make-Up Schutz

Abb. 9: MUP81 Make-Up Schutz für LC81 MD Abb. 10: MUP82 Make-Up Schutz für LC82 MD Zum Schutz vor Make‑up während des Schminkvorgangs wird der Make‑Up Schutz (MUP81, MUP82) auf das Mikrofon gesetzt. Windschutz Make-Up SchutzMICROLITE MANUAL 15 LAvALIERMIKROfONE

4.2.5 AKG Adapter-Stecker

Abb. 11: MDA1 AKG Adapter-Stecker Der mitgelieferte Adapter‑Stecker MDA1 AKG verbindet die Mikrofone der MicroLite Serie mit Taschensendern von AKG mit 3‑poligem Mini‑XLR Eingang.

4.2.6 Etui mit Sichtfenster

Abb. 12: Etui mit Sichtfenster Zum sicheren Verstauen des Lavaliermikrofons dient das mitgelie‑ ferte Etui. Das eingebaute Sichtfenster erlaubt jederzeit, die Farbe bzw. die Art des Mikrofons zu überprüfen, ohne das Etui öffnen zu müssen. AKG Adapter- Stecker EtuiMICROLITE MANUAL16 LAvALIERMIKROfONE

Entnehmen Sie das Mikrofon dem Etui und setzen Sie die Schutzkappe auf die Mikrofonkapsel. Achten Sie bei LC81 darauf, dass die Schutzkappe die Schalleintrittslöcher vollständig bedeckt!

Setzen Sie bei Bedarf den Windschutz auf die Schutzkappe.

Befestigen Sie das Mikrofon an der Ausnehmung unterhalb der Mikrofonkapsel in der Spange des Clips.

Drücken Sie die Beinchen der Spange leicht zusammen und haken Sie sie in eines der Löcher des Clips ein. Hinweis: Das Mikrofon kann je nach Bedarf quer zum Clip bzw. in Richtung des Clips eingehakt werden.

Fädeln Sie das Mikrofonkabel durch die Kabelführungen des Clips und bringen Sie das Mikrofon an ge‑ wünschter Stelle an. Lavalier- mikrofon anbringenMICROLITE MANUAL 17 LAvALIERMIKROfONE

Zur Zugentlastung des Kabels verwenden Sie den Kabelclip H3 (im Lieferumfang von LCXX MD in beige und cocoa enthalten): Drücken Sie das Kabel in den Kabelclip ein und bringen Sie den Clip an der Kleidung an.

Schließen Sie das Mikrofon an. Siehe dazu Seite 35 ff.

4.3.1 Make-Up Schutz anbringen

Abb. 13: Make-Up Schutz anbringen Abb. 14: Lavaliermikrofon mit Make-Up Schutz während Schminkvorgang Wird das Mikrofon in die Maske mit eingebaut, setzen Sie den Make‑Up Schutz während des Schminkvorgangs direkt auf die Mikrofonkapsel! Setzen Sie nach Entfernen des Make‑Up Schutzes die Schutzkappe wieder auf! Bei Bedarf kann über die Schutzkappe wiederum der Windschutz gestülpt werden.

4.4 Anwendung des Mikrofons

Details zur Anwendung siehe ab Seite 38 ff.

4.5 Reinigung des Mikrofons

Details zur Reinigung der einzelnen Teile siehe ab Seite 43 ff.MICROLITE MANUAL18 OHRBügELMIKROfONE 5 Ohrbügelmikrofone Die Ohrbügelmikrofone EC81 MD sind Mikrofone mit nierenförmi‑ ger Richtcharakteristik und sind in den Farben beige und cocoa erhältlich. Die Ohrbügelmikrofone EC82 MD sind Mikrofone mit kugelförmi‑ ger Richtcharakteristik und sind in den Farben beige und cocoa erhältlich.

Abb. 15: EC81 MD (oben) und EC82 MD (unten) 1 Ohrbügel 2 Abtropfring 3 Mikrofonkapsel EC81 MD

Kontrollieren Sie, ob die Verpackung alle unten angeführten Teile enthält. Alle, für die Anwendung mit AKG Funksystemen benötigten Zubehörteile sind bereits beigepackt. Adapterstecker für andere FunksystemendenSieaufSeite36. Die Mikrofone der MicroLite Serie sind Kondensatormikrofone und benötigen daher eine Spannungsversorgung. Das entsprechende Netzteil mit Phantomspeisung ist als optionales Zubehör erhältlich. Siehe dazu Seite 36 ff. Optionales Zubehör kann bei Bedarf nachgekauft werden.

  • 1x EC81 MD (Ohrbügelmikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik in beige oder cocoa)
  • 1x EC82 MD (Ohrbügelmikrofon mit kugelförmiger Richtcharakteristik in beige oder cocoa)

Abb. 16: WM81 Gitterkappe für EC81 MD Abb. 17: WM82 Gitterkappe für EC82 MD Die mitgelieferte Gitterkappe (WM81, WM82) besteht aus mehreren Schichten verschiedenen Materials. Die Gitterkappe dient dem Schutz vor Staub und Make‑Up. Zudem schützt die Gitterkappe die Mikrofonmembran vor Wind‑ und Poppgeräuschen.

Der Kabelclip dient zum Befestigen des Kabels an der Kleidung, wodurch eine Zugentlastung des Mikrofonkabels erreicht wird. Abb. 18: H3 Kabelclip Das Mikrofon wird am Gehäuse durch die Spange am Clip ange‑ bracht: Dadurch wird das Mikrofonkabel geschützt. Gitterkappe KabelclipMICROLITE MANUAL 21 OHRBügELMIKROfONE

Abb. 19: W81 Windschutz für EC81 MD Abb. 20: W82 Windschutz für EC82 MD Zum Abschirmen des Mikrofons vor Wind bei Aufnahmen im Außenbereich wird über die Gitterkappe der Windschutz (W81, W82) gestülpt, dadurch bleibt das Klangbild sauber und das Mikrofon ist optimal geschützt.

5.2.4 Make-Up Schutz

Abb. 21: MUP81 Make-Up Schutz für EC81 MD Abb. 22: MUP82 Make-Up Schutz für EC82 MD Zum Schutz vor Make‑up während des Schminkvorgangs wird der Make‑Up Schutz (MUP81, MUP82) auf das Mikrofon gesetzt. Windschutz Make-Up SchutzMICROLITE MANUAL22 OHRBügELMIKROfONE

Abb. 23: Abtropfring Die Ohrbügelmikrofone sind mit einem patentierten Abtropfring ausgestattet, der am Drahtbügel angebracht ist. Der Abtropfring erschwert das Eindringen von Schweiß und Schminke in den Kapselbereich. Dies verhindert, dass das Mikrofon verstopft wird, was zu dumpfem KlangundgeringererEmpndlichkeitdesMikrofonsführenwürde.

5.2.6 AKG Adapter-Stecker

Abb. 24: MDA1 AKG Adapter-Stecker Der mitgelieferte Adapter‑Stecker MDA1 AKG verbindet die Mikrofone der MicroLite Serie mit Taschensendern von AKG mit 3‑poligem Mini‑XLR Eingang. Schweiß schutz AKG Adapter- SteckerMICROLITE MANUAL 23 OHRBügELMIKROfONE

5.2.7 Etui mit Sichtfenster

Abb. 25: Etui mit Sichtfenster Zum sicheren Verstauen des Lavaliermikrofons dient das mitgelie‑ ferte Etui. Das eingebaute Sichtfenster erlaubt jederzeit, die Farbe bzw. die Art des Mikrofons zu überprüfen, ohne das Etui öffnen zu müssen. EtuiMICROLITE MANUAL24 OHRBügELMIKROfONE

Entnehmen Sie das Mikrofon dem Etui und setzen Sie die Schutzkappe auf die Mikrofonkapsel. Achten Sie bei LC81 darauf, dass die Schutzkappe die Schalleintrittslöcher vollständig bedeckt!

Setzen Sie bei Bedarf den Windschutz auf die Schutzkappe.

Der Ohrbügel wird standardmä‑ ßig für das Tragen am linken Ohr ausgeliefert. Nehmen Sie den Ohrbügel ab, falls Sie das Mikrofon am rechten Ohr tragen möchten.

Stecken Sie den Ohrbügel auf der gewünschten Seite auf. Achten Sie darauf, den Ohrbügel auf denabgeachtenTeilzustecken.

Stellen Sie die Position des Mikrofons ein, dazu den Ohrbügel entlang dem abgeachtenDrahtteilverschieben. Ohrbügel- mikrofon anbringenMICROLITE MANUAL 25 OHRBügELMIKROfONE

Legen Sie den Ohrbügel über das Ohr, sodass die Verstärkung des Ohrbügels hinter dem Ohrläppchen eng anliegt.

Falls das Mikrofon zu locker sitzt, nehmen Sie das Mikrofon nochmals ab und biegen Sie den Drahtbügel vorsichtig etwas nach innen.

Positionieren Sie das Mikrofon so, dass die Mikrofonkapsel von ca. 1 cm Abstand auf den Mundwinkel zeigt (1). Achten Sie darauf, dass der Schweißschutz auf der Haut anliegt und nicht der Drahtbügel (2).

Achten Sie darauf, dass die Verstärkung des Ohrbügels hinter dem Ohrläppchen eng anliegt (3). Fixieren Sie bei Bedarf den Drahtbügel mit einem Tape an der Wange.

Zur Zugentlastung des Kabels verwenden Sie den mitgelieferten Kabelclip H3: Drücken Sie das Kabel in den Kabelclip ein und bringen Sie den Clip an der Kleidung an.

Schließen Sie das Mikrofon an. Siehe dazu ab Seite 35 ff.MICROLITE MANUAL26 OHRBügELMIKROfONE

5.3.1 Make-Up Schutz anbringen

Abb. 26: Make-Up Schutz anbringen Abb. 27: Mikrofon mit Make-Up Schutz während Schminkvorgang Wird das Mikrofon in die Maske mit eingebaut, setzen Sie den Make‑Up Schutz während des Schminkvorgangs direkt auf die Mikrofonkapsel! Setzen Sie nach Entfernen des Make‑Up Schutzes die Schutzkappe wieder auf! Bei Bedarf kann über die Schutzkappe wiederum der Windschutz gestülpt werden.

5.4 Anwendung des Mikrofons

Details zur Anwendung siehe ab Seite 38 ff.

5.5 Reinigung des Mikrofons

Details zur Reinigung der einzelnen Teile siehe ab Seite 43 ff. Make-Up Schutz anbringen Anwendung ReinigungMICROLITE MANUAL 27 KOPfBügELMIKROfONE 6 Kopfbügelmikrofone Die Kopfbügelmikrofone HC81 MD sind Mikrofone mit nierenför‑ miger Richtcharakteristik und sind in den Farben beige und cocoa erhältlich. Die Kopfbügelmikrofone HC82 MD sind Mikrofone mit kugelför‑ miger Richtcharakteristik und sind in den Farben beige und cocoa erhältlich.

Abb. 28: HC81 MD (oben) und HC82 MD (unten) 1 Zugentlastung für Mikrofonkabel 4 Abtropfring 2 Kopfbügel 5 Mikrofonkapsel 3 Ohrbügel HC81 MD

Kontrollieren Sie, ob die Verpackung alle unten angeführten Teile enthält. Alle, für die Anwendung mit AKG Funksystemen benötigten Zubehörteile sind bereits beigepackt. Adapterstecker für andere FunksystemendenSieaufSeite36. Die Mikrofone der MicroLite Serie sind Kondensatormikrofone und benötigen daher eine Spannungsversorgung. Das entsprechende Netzteil mit Phantomspeisung ist als optionales Zubehör erhältlich. Siehe dazu Seite 36 ff. Optionales Zubehör kann bei Bedarf nachgekauft werden.

  • 1x HC81 MD (Kopfbügelmikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik in beige oder cocoa)
  • 1x HC82 MD (Kopfbügelmikrofon mit kugelförmiger Richtcharakteristik in beige oder cocoa)

Abb. 29: WM81 Gitterkappe für EC81 MD Abb. 30: WM82 Gitterkappe für EC82 MD Die mitgelieferte Gitterkappe (WM81, WM82) besteht aus mehreren Schichten verschiedenen Materials. Die Gitterkappe dient dem Schutz vor Staub und Make‑Up. Zudem schützt die Gitterkappe die Mikrofonmembran vor Wind‑ und Poppgeräuschen.

Der Kabelclip dient zum Befestigen des Kabels an der Kleidung, wodurch eine Zugentlastung des Mikrofonkabels erreicht wird. Abb. 31: H3 Kabelclip Das Mikrofon wird am Gehäuse durch die Spange am Clip ange‑ bracht: Dadurch wird das Mikrofonkabel geschützt.

Abb. 32: W81 Windschutz für EC81 MD Abb. 33: W82 Windschutz für EC82 MD Zum Abschirmen des Mikrofons vor Wind bei Aufnahmen im Außenbereich wird über die Gitterkappe der Windschutz (W81, Gitterkappe Kabelclip WindschutzMICROLITE MANUAL30 KOPfBügELMIKROfONE W82) gestülpt, dadurch bleibt das Klangbild sauber und das Mikrofon ist optimal geschützt.

6.2.4 Make-Up Schutz

Abb. 34: MUP81 Make-Up Schutz für EC81 MD Abb. 35: MUP82 Make-Up Schutz für EC82 MD Zum Schutz vor Make‑up während des Schminkvorgangs wird der Make‑Up Schutz (MUP81, MUP82) auf das Mikrofon gesetzt.

Abb. 36: Abtropfring Die Kopfbügelmikrofone sind mit einem patentierten Abtropfring ausgestattet, der am Drahtbügel angebracht ist. Der Abtropfring erschwert das Eindringen von Schweiß und Schminke in den Kapselbereich. Dies verhindert, dass das Mikrofon verstopft wird, was zu dumpfem KlangundgeringererEmpndlichkeitdesMikrofonsführenwürde. Make-Up Schutz Schweiß schutzMICROLITE MANUAL 31 KOPfBügELMIKROfONE

6.2.6 AKG Adapter-Stecker

Abb. 37: MDA1 AKG Adapter-Stecker Der mitgelieferte Adapter‑Stecker MDA1 AKG verbindet die Mikrofone der MicroLite Serie mit Taschensendern von AKG mit 3‑poligem Mini‑XLR Eingang.

6.2.7 Etui mit Sichtfenster

Abb. 38: Etui mit Sichtfenster Zum sicheren Verstauen des Lavaliermikrofons dient das mitgelie‑ ferte Etui. Das eingebaute Sichtfenster erlaubt jederzeit, die Farbe bzw. die Art des Mikrofons zu überprüfen, ohne das Etui öffnen zu müssen. AKG Adapter- Stecker EtuiMICROLITE MANUAL32 KOPfBügELMIKROfONE

6.3 Kopfbügelmikrofon anbringen

Entnehmen Sie das Mikrofon dem Etui und setzen Sie die Schutzkappe auf die Mikrofonkapsel. Achten Sie bei LC81 darauf, dass die Schutzkappe die Schalleintrittslöcher vollständig bedeckt!

Setzen Sie bei Bedarf den Windschutz auf die Schutzkappe.

Klappen Sie die Ohrbügel senkrecht nach oben, je nachdem, ob Sie das Mikrofon links oder rechts tragen möchten.

Stellen Sie die Position des Mikrofons ein, dazu den Draht der exiblenOhrbügelanderSchlinge gleichmäßig bei beiden Seiten aus dem Kopfbügel herausziehen.

Setzen Sie das Mikrofon von hinten auf,dabeidieexiblenOhrbügel über das Ohr legen, sodass die Verstärkung jeweils hinter dem Ohrläppchen anliegt.

Falls das Mikrofon zu locker sitzt, nehmen Sie das Mikrofon nochmals ab und biegen Sie den Drahtbügel vorsichtig etwas nach innen. Kopfbügel- mikrofon anbringenMICROLITE MANUAL 33 KOPfBügELMIKROfONE

Setzen Sie das Mikrofon wieder auf und justieren Sie den Kopfbügel, dazu den Bügel von hinten an den Nacken drücken, bis er eng anliegt.

Positionieren Sie das Mikrofon so, dass die Mikrofonkapsel von ca. 1 cm Abstand auf den Mundwinkel zeigt (1). Achten Sie darauf, dass der Schweißschutz auf der Haut anliegt und nicht der Drahtbügel (2).

Achten Sie darauf, dass die Verstärkung des Ohrbügels hinter dem Ohrläppchen eng anliegt (3). Fixieren Sie bei Bedarf den Drahtbügel mit einem Tape an der Wange. Wir empfehlen, die korrekte Sitzposition des Kopfbügelmikrofons vor einem Spiegel zu kontrollie‑ ren. Alternativ kann eine zweite Person die korrekte Sitzposition kontrollieren.

Zur Zugentlastung des Kabels verwenden Sie den mitgelieferten Kabelclip H3: Drücken Sie das Kabel in den Kabelclip ein und bringen Sie den Clip an der Kleidung an.

Schließen Sie das Mikrofon an. Siehe dazu ab Seite 35 ff.MICROLITE MANUAL34 KOPfBügELMIKROfONE

6.4 Anwendung des Mikrofons

Details zur Anwendung siehe ab Seite 38 ff.

6.5 Reinigung des Mikrofons

Details zur Reinigung der einzelnen Teile siehe ab Seite 43 ff.MICROLITE MANUAL 35 MIKROfON ANSCHLIESSEN 7 Mikrofon anschließen

7.1 Anschluss an AKG Funksysteme

Zum Anschluss an AKG Funksysteme schrau‑ ben Sie den mitgelieferten MDA1 AKG Adapter‑Stecker auf den Microdot‑Stecker auf.

7.2 Anschluss an alternative Funksysteme

AKG garantiert nicht die Kompatibilität mit Funksystemen von Fremdmarken und übernimmt diesbezüglich keine Haftung! Entnehmen Sie nähere Informationen den Bedienungsanleitungen der Funksysteme der jeweiligen Hersteller.

Zum Anschluss an alternative Funksysteme tauschen Sie den AKG Adapter‑Stecker gegen den entsprechenden Adapter‑Stecker aus.

Schrauben Sie den entsprechenden Adapter auf. (Siehe dazu auf 36 ff) Anschluss AKG Funk systeme Alternative Funk systemeMICROLITE MANUAL36 MIKROfON ANSCHLIESSEN

7.3 Anschluss an herkömmliche Mischpulte via Kabel

Zum Anschluss an alternati‑ ve Mischpulte tauschen Sie den AKG Adapter‑Stecker gegen den entsprechenden Phantomspeiseadapter (MDPA) aus.

Schließen Sie den Phantomspeiseadapter (MDPA) an (Siehe dazu auch auf Seite 36 ff). Die Mikrofone der MicroLite Serie sind Kondensatormikrofone und benötigen daher eine Spannungsversorgung.

Schließen Sie das Mikrofon an einen symmetrischen XLR‑Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an. Schließen Sie das Kabel des Mikrofoneingangs an das Mischpult an.

7.4 Optionales Zubehör

7.4.1 Adapter-Stecker für alternative Systeme

Alle MicroLite Mikrofone sind mit einem Kabel mit Microdot‑Stecker ausgestattet: Die Mikrofone sind somit mit einer Vielzahl von Drahtlossystemen (AKG

sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen HerstellerMICROLITE MANUAL 37 MIKROfON ANSCHLIESSEN DieentsprechendenAdapterndenSienebenweiterem,optiona‑ lem Zubehör auf unserer Homepage www.akg.com. MDA2 SEN1 MDA3 SEN2 MDA4 SHU MDA5 AT MDA6 BD MDA7 LEC Abb. 39: Microdot-Adapter AKG garantiert nicht die Kompatibilität mit Funksystemen von Fremdmarken und übernimmt diesbezüglich keine Haftung.

7.4.2 Phantomspeiseadapter

Abb. 40: Phantomspeiseadapter (MDPA) Für volle Flexibilität mit dem MicroLite Mikrofon kann auf eine verkabelte Anwendung mit Hilfe des Phantomspeiseadapters umgeschaltet werden. Der Phantomadapter verfügt über:

  • Low‑Cut Filter (zuschaltbar)
  • Phasendrehung (umsteckbar per Jumper auf Platine, siehe dazu Seite 39)MICROLITE MANUAL38 ANWENduNg 8 Anwendung

Der große Vorteil eines Mikrofons, das an der Kleidung, am Kopf oder in der Maske befestigt ist, besteht darin, dass der Abstand zwischen Mikrofon und dem Mund des Anwenders immer gleich bleibt. Damit sind keine Pegelschwankungen zu befürchten. Die Bewegungsfreiheit bleibt erhalten, die Hände bleiben frei.

8.2.1 Positionierung des Mikrofons

Bei Mikrofonen mit nierenförmiger Richtcharakteristik muss bei der Positionierung folgendes beachtet werden:

  • Je näher das Mikrofon an der Schallquelle positioniert wird, umso eher werden niedrige Frequenzen eingefangen.
  • Mikrofone mit nierenförmiger Richtcharakteristik reagieren sensibel auf Körper‑ und Windgeräusche.

8.2.2 Störungen durch Einstreuungen vermeiden

  • Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw. Einstreuungen sämtliche Leitungen, speziell die der Mikrofoneingänge, getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen.
  • Bei Verlegung in Schächten oder Kabelkanälen achten Sie darauf, die Übertragungsleitungen in einem separaten Kanal unterzubringen. Anwendung Mikrofon positionieren Störungen vermeidenMICROLITE MANUAL 39 ANWENduNg

JPhase180 Abb. 41: Phantomspeiseadapter Die Phase des Signals kann über den Phantomspeiseadapter um 180° gedreht werden.

1) Schrauben Sie die Kreuzschlitzschraube am Gehäuse

Phantomspeiseadapters auf.

2) Nehmen Sie das Gehäuse ab.

3) Ziehen Sie den Jumper ab und stecken Sie ihn auf nur einen

4) Setzen Sie das Gehäuse auf.

5) Drehen Sie die Schraube fest.MICROLITE MANUAL40

8.3.1 Sprachübertragung

min. 10 cm Abb. 42: Sprachübertragung Für eine optimale Sprachübertragung, befestigen Sie das Mikrofon mit dem Krokoclip an der Kleidung. Positionien Sie das Mikrofon so nahe wie möglich beim Mund des Redners. Je geringer der Abstand zwischen dem Mikrofon und der Schallquelle, umso geringer ist die Gefahr akustischer Rückkopplungen und umso geringer ist der Raumanteil im Aufnahmesignal.

8.3.2 Aufnahme- oder Stützmikrofon

Abb. 43: Mikrofon an Dekorationsteil befestigt Sprachüber- tragung Aufnahme- und StützmikrofonMICROLITE MANUAL 41 ANWENduNg Befestigen Sie das Mikrofon mit dem Krokoclip oder dem Magnetclip an einem geeigneten Dekorationsteil (z.B. Kulisse, Hintergrund, Vorhang o.ä.).

8.3.3 Theater, Musical, Oper

Abb. 44: Sprach- und Gesangsübertragung Befestigen Sie das Mikrofon in der Maske möglichst nahe beim Mund.

8.3.4 Abnahme von Musikinstrumenten

Das Mikrofon kann an vielen Instrumenten (z.B. Streichinstrumenten, Gitarre, Blasinstrumenten) befestigt werden. DasichdasMikrofonsehrnaheanderSchallquellebendet,brau‑ chen Sie den Gain‑Regler am Mischpult nur wenig aufzudrehen. Beim Einsatz in Beschallungsanlagen ist daher die Rückkopplungsgefahr sehr gering. Um die optimale Position des Mikrofons am Instrument zu ermit‑ teln, befestigen Sie das Mikrofon an verschiedenen Stellen am Instrument und vergleichen Sie den Klang. Bei Blasinstrumenten können Sie den mitgelieferten Windschutz verwenden, um zu starke Blasgeräusche zu dämpfen. Theater, Musical, Oper Abnahme von Musik- instrumentenMICROLITE MANUAL42 ANWENduNg Violine Abb. 45: Mikrofon zur Abnahme der Violine Falls das Mikrofon nicht an der Violine selbst befestigt werden kann oder darf, können Sie das Mikrofon mit einem Klebeband an der Wange des Künstlers befestigen. Alternativ können Sie ein Ohrbügel‑ oder Kopfbügelmikrofon verwenden. Diese Methode hat folgende Vorteile:

  • DerKlangderViolinewirdnichtbeeinusst.
  • Es besteht keine Gefahr, die Violine durch Klebeband o.ä. zu beschädigen.
  • Die Violine benötigt keinerlei Kabelverbindung.

8.4 Ohrbügelmikrofon und Kopfbügelmikrofon

8.4.1 Sprach- und Gesangsübertragung

Befestigen Sie das Mikrofon wie in Abschnitt 5 und 6.3 beschrie‑ ben. Darauf achten, dass das Mikrofon von ca. 1 cm Entfernung auf den Mundwinkel zeigt. Violine Sprachüber- tragungMICROLITE MANUAL 43 REINIguNg

8.4.2 Abnahme von Musikinstrumenten

Befestigen Sie das Mikrofon wie in Abschnitt 5 und 6.3 beschrie‑ ben. Darauf achten, dass das Mikrofon von ca. 1 cm Entfernung auf den Mundwinkel zeigt. Bei Blasinstrumenten können Sie den mitgelieferten Windschutz verwenden, um zu starke Blasgeräusche zu dämpfen. 9 Reinigung Reinigen Sie folgende Teile, bevor Sie das Mikrofon im Etui aufbewahren:

  • Make‑Up Schutz Verstauen Sie das Mikrofon im Etui.

Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Abnahme von Musik- instrumenten MikrofonMICROLITE MANUAL44 REINIguNg

Ziehen Sie beim Ohrbügelmikrofon den Ohrbügel vom Draht.

Klappen Sie beim Kopfbügelmikrofon die Ohrbügel senkrecht nach innen.

Ziehen Sie die Ohrbügel an der unteren Verstärkung vom Draht.

Waschen Sie die Ohrbügel in 60 bis 70 °C heißem Seifenwasser. Lassen Sie die Ohrbügel vollständig trocknen. Schieben Sie die Ohrbügel wieder auf den Draht.

Ziehen Sie die Schutzkappe vom Mikrofon ab. Ohrbügel SchutzkappeMICROLITE MANUAL 45 REINIguNg

Waschen Sie die Schutzkappe in lauwarmem Seifenwasser. Lassen Sie die Schutzkappe vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder verwenden.

Ziehen Sie den Windschutz vom Mikrofon ab.

Waschen Sie den Windschutz in lauwarmem Seifenwasser. Lassen Sie den Windschutz vollstän‑ dig trocknen, bevor Sie ihn wieder verwenden.

Ziehen Sie den Make‑Up Schutz vom Mikrofon ab.

Waschen Sie den Make‑Up Schutz in lauwarmem Seifenwasser. Lassen Sie den Make‑Up Schutz vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder verwenden. Windschutz Make-Up SchutzMICROLITE MANUAL46 TECHNISCHE dATEN 10 Technische Daten

10.1.3 Spezikationen

Kapsel Kapsel mit Kondensatormikrofon Richtcharakteristik Niere Übertragungsbereich 20 bis 20 000 Hz (2 – 3 cm) Empndlichkeit 13 mV/Pa Geräuschpegelabstand 57 dB(A) Grenzschalldruck 145 dB Klirrfaktor bei 1 000 Hz/120 dB <1% Elektrische Impedanz bei 1 000Hz 5 000 Ohm Eigenrauschen 35,5 mV Erforderliche Spannung (typische AKG Spannungs‑ versorgung) 5 V bei 4,5 kOhm, zweiadrige Spannungsversorgung Abmessungen Mikrofon (Kapsel): ∅ 4,4 mm Länge: 8,5 mm Kabel: ∅ 1,4 mm Gewicht (inkl. Kabel) LC: 5,3 g EC: 7,6 g HC: 11,7 g Anschluss 1 Microdot Anschluss 2 alle gängigen Marken Spezikation

10.2.3 Spezikationen

Kapsel Kapsel mit Kondensatormikrofon Richtcharakteristik Kugel Übertragungsbereich 20 bis 20 000 Hz (2 – 3 cm) Empndlichkeit 15 mV/Pa Geräuschpegelabstand 63 dB(A) Grenzschalldruck 145 dB Klirrfaktor bei 1 000 Hz/120 dB <1% Elektrische Impedanz bei 1 000 Hz 5 000 Ohm Eigenrauschen 31,2 mV Erforderliche Spannung (typische AKG Spannungs‑ versorgung) 5 V bei 4,5 kOhm, zweiadrige Spannungsversorgung Abmessungen Mikrofon (Kapsel): ∅ 3,6 mm; Länge: 7,2 mm Kabel: ∅ 1,4 mm Gewicht (inkl. Kabel) LC: 5,3 g EC: 7,6 g HC: 11,7 g Anschluss 1 Microdot Anschluss 2 alle gängigen Marken Spezikation

XX82 MDMICROLITE MANUAL50

fEHLERBEHEBuNg 11 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton Mischpult und/ oder Verstärkger ausgeschaltet Mischpult und/oder Verstärker einschalten Kanal‑Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Null Kanal‑Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers auf gewünschten Pegel ein stellen Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker angeschlossen Mikrofon an Mischpult oder Verstärker anschließen Kabelstecker nicht richtig angesteckt Kabelstecker nochmals anstecken Kabel defekt Kabel überprüfen und falls nötig ersetzen Keine Speisespannung Phantomspeisung einschalten. Kabel überprüfen und falls nötig ersetzenMICROLITE MANUAL 51 fEHLERBEHEBuNg Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Verzerrungen Gain‑Regler am Mischpult zu weit aufgedreht Gain‑Regler zurückdrehen Mischpulteingang zu empndlich Vorabschwächung zwischen Mikrofonkabel und Eingang stecken Auslöschung mancher Frequenzen Phase verschoben Phase kann um 180° verschoben werden Siehe dazu Seite 39 Lesen Sie zudem die Bedienungsanleitung des Senders und des Empfängers!MICROLITE MANUAL52MICROLITE MANUAL 53 1 GENERAL 56