SEVERIN KB 8873 - Gefrierschrank

KB 8873 - Gefrierschrank SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KB 8873 SEVERIN als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SEVERIN KB 8873 - page 2
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SEVERIN

Modell : KB 8873

Kategorie : Gefrierschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KB 8873 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KB 8873 von der Marke SEVERIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG KB 8873 SEVERIN

DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PT Manual de instruções PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως Kühlbox 3 Refrigerator 10 Réfrigérateur 17 Koelkast 24 Frigorífico 31 Frigorifero 38 Køleskab 46 Kylskåp 53 Jääkaappi 60 Frigorífico 67 Lodówka 74 Ψυγείο 82 142 x 208 mm2 142 x 208 mm Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin. de oder www.severin.com. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3 142 x 208 mm Kühlbox Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. ∙ Das Gerät nicht an einen Wechselrichter anschließen. ∙ Die Anschlussleitung sollte nicht die Rückseite berühren, um eventuelle Vibrationsgeräusche zu vermeiden. Allgemein ∙ Das Gerät ist ein Kompressorkühlgerät, welches für kurzfristiges Aufbewahren von Lebensmitteln geeignet ist. ∙ Kühlgeräte sind in Klimaklassen eingeteilt. Die Klimaklasse für dieses Gerät entnehmen Sie bitte dem Produktdatenblatt am Ende der Anleitung. ∙ Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. Sicherheitshinweise

Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, z.B.: - in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen - in landwirtschaftlichen Betrieben - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen - in Frühstückspensionen

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt, auch nicht für den Gebrauch im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.

Das Gerät enthält das umweltfreundliche, jedoch brennbare Kältemittel Isobutan (R600a). Daher ist darauf zu achten, dass das Kältesystem beim Transport und auch nach Aufstellung des Gerätes geschützt wird. Bei Beschädigung des Systems darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe des Kältemittels entfernen und den Raum gut lüften.

Warnung! Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus nicht mit Einbaumöbeln verschließen. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein.

Warnung! Kühlkreislauf nicht beschädigen. Austretendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden.

Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen künstlichen Mittel, z.B. Heizgeräte, o.ä. verwenden als die in dieser Anleitung beschriebenen.

Warnung! Keine elektrischen Geräte (z.B. Eisbereiter usw.) im Innenraum betreiben, die nicht in der Anleitung beschrieben sind.

Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, dass das Gerät und die Netzanschlussleitung keine Transportschäden aufweisen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät DE4 142 x 208 mm nicht in Betrieb genommen werden. ∙ Bei der Aufstellung des Gerätes ist sicherzustellen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ∙ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile dürfen nicht an der Rückseite des Gerätes platziert werden.

In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern.

Bei Verkauf, bei Übergabe oder Abgabe zur Wiederverwertung ist auf das Treibmittel Cyklopentan in der Isolation sowie das Kältemittel R600a hinzuweisen. Weitere Angaben zur fachgerechten Wiederverwertung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Entsorgung“.

Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich, müssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden, um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung.

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahren dürfen das Kühl-/Gefriergerät be- und entladen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Zur regelmäßigen Pege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem Zusatz von Spülmittel. Nähere Angaben zur Reinigung entnehmen Sie bitte aus dem Abschnitt Reinigung und Abtauen. Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten: ∙ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen. ∙ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen, müssen regelmäßig gereinigt werden. ∙ Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft. ∙ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.5 142 x 208 mm Lagerung von Lebensmitteln ∙ Die Temperatur im Kühlraum und im Kaltlagerfach hängt von der Umgebungstemperatur, von der Stellung des Temperaturreglers und von der Menge der aufbewahrten Lebensmittel ab. Kaltlagerfach: ∙ Das Kaltlagerfach ist besonders für die kurzzeitige Aufbewahrung von frischem Fleisch, Fisch und Geügel bestimmt. Kühlraum: ∙ Im Kühlraum entstehen unterschiedliche Kältezonen. Die wärmste Zone bendet sich an der Tür oben im Kühlraum. Die kälteste Zone bendet sich an der Rückwand unten im Kühlraum. ∙ Deshalb die Lebensmittel wie folgt einordnen: ∙ Auf den Ablagen im Kühlfach (von oben nach unten): Backwaren, fertige Speisen, Molkereiprodukte, Fleisch, Fisch und Wurst. ∙ In der Tür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große Flaschen, Milch und Safttüten. ∙ Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden, das Gerät nur verpackt transportieren und mit zwei Personen aufstellen. ∙ Achtung! Halten Sie Kinder fern von Verpackungsmaterial. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Nehmen Sie nicht das Eis zu sich, das Sie aus dem Gerät entfernt haben. ∙ Überprüfen Sie die Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht weiter benutzt werden. ∙ Keine Elektrogeräte auf der Abstelläche betreiben, um Brandgefahren zu vermeiden. Stellen Sie auch keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät, damit eventuell auslaufende Flüssigkeiten die elektrische Isolierung nicht beeinträchtigen. ∙ Das Gerät dient ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln. ∙ Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern. ∙ Keine Glasaschen mit gefrierbaren Flüssigkeiten oder mit kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten im Gerät aufbewahren, da diese während des Gefrierens zerplatzen können. ∙ Keine überlagerten Lebensmittel verzehren. Sie können zu einer Lebensmittelvergiftung führen. Bereits aufgetaute Lebensmittel nicht erneut einfrieren. ∙ Ablagen, Fächer, Tür usw. nicht als Trittäche oder zum Aufstützen missbrauchen. ∙ Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren. ∙ Netzstecker ziehen, - bei Störungen während des Betriebes, - vor dem Abtauen des Gerätes, - vor jeder Reinigung, - bei Arbeiten am Gerät. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; fassen Sie den Netzstecker an. ∙ Ist das Gerät für längere Zeit außer Betrieb, sollte die Tür geöffnet bleiben. ∙ Technische Änderungen behalten wir uns vor. Aufbau

5. verstellbare Schraubfüße

142 x 208 mm Vor Inbetriebnahme ∙ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial inkl. der Klebebänder aus dem Gerät. ∙ Entsorgen Sie die Verpackung fachgerecht. ∙ Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das Gerät und die Netzanschlussleitung keine Transportschäden aufweisen. ∙ Gerät wie unter Reinigung und Abtauen beschrieben reinigen. ∙ Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei um nicht mehr als 30° geneigt werden. ∙ Warten Sie nach dem Aufstellen 30 Minuten bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. ∙ Wenn Sie das Gerät mit mehr als 30° Neigung transportiert haben warten Sie bitte 4 Stunden bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. ∙ Beim ersten Einschalten des Gerätes werden Sie möglicherweise einen leichten „Neugeruch“ bemerken. Dieser Geruch verschwindet, sobald das Gerät zu kühlen beginnt. Aufstellung ∙ Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein trockener und gut gelüfteter Raum ausgesucht werden. ∙ Das Gerät kann bei einer Luftfeuchtigkeit von max. 70 % betrieben werden. ∙ Die Umgebungstemperatur bei der das Gerät betrieben werden kann, entnehmen Sie bitte dem Produktdatenblatt am Ende der Anleitung. ∙ Das Gerät nicht im Freien aufstellen. ∙ Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit den Netzstecker abziehen können ∙ Das Gerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Radiator usw.) aufgestellt werden. Wenn sich dieses jedoch nicht vermeiden lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequelle und Gerät verwendet werden. ∙ Das Gerät darf nicht in einen Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gerätes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt. ∙ Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. ∙ Unebenheiten des Bodens können durch die beiden vorderen höhenverstellbaren Schraubfüße ausgeglichen werden, damit eine sichere Standfestigkeit gegeben ist. Lüftung Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum genügend Raum ist, um eine ungehinderte Luftzirkulation zu gewährleisten. (Hinten 7,5 cm, Seiten 5 cm, Oben 10 cm) Türanschlag Bei Bedarf kann die Tür von Rechts- auf Linksanschlag geändert werden. Warnung! Vor dem Durchführen von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.

1. Entfernen Sie die Scharnierabdeckung an der

2. Drehen Sie die drei Schrauben, welche das obere

Scharnier mit dem Gehäuse verbinden, mit Hilfe eines Steckschlüssels heraus. Nehmen Sie das Scharnier nach oben ab.

3. Heben Sie die Tür vorsichtig an und legen Sie diese

auf einer gepolsterten Oberäche ab, um sie vor Kratzern zu schützen.

4. Entfernen Sie die drei Abdeckungen für die

Scharnierlöcher an der anderen Geräteseite und stecken Sie diese in die Löcher auf der bisherigen Scharnierseite. Achten Sie darauf, dass Sie die Abdeckung fest in das Loch drücken.

5. Entfernen Sie die Schraubfüße.

6. Lösen Sie die beiden Schrauben an der unteren

Scharnierplatte und nehmen Sie die Platte ab.

7. Lösen Sie den Bolzen an der Scharnierplatte, drehen

Sie die Platte um 180° herum und setzen Sie den Bolzen wieder ein.

8. Schrauben Sie die Scharnierplatte mit dem Bolzen

nach oben auf der anderen Seite fest. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an!

9. Schrauben Sie die Füße wieder fest.

10. Setzen Sie die Tür auf der neuen Position ein.

Beachten Sie dabei, dass der Zapfen in die Führungsbuchse (Loch) auf der Unterseite der Tür gesteckt wird.

11. Montieren Sie das obere Scharnier auf der

geschlossenen Tür. Beachten Sie dabei, dass der Zapfen in die Führungsbuchse (Loch) auf der Oberseite der Tür gesteckt wird. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an!

12. Richten Sie die Tür im geschlossenen Zustand aus

und ziehen Sie die Schrauben der oberen und unteren Scharnierplatte fest.

13. Setzen Sie die Scharnierabdeckung auf das obere

14. Das Gerät wieder an seinen Standort stellen und

vier Stunden lang nicht in Betrieb nehmen. Dann das Gerät wieder an die Stromversorgung anschließen.7 142 x 208 mm Temperaturregler ∙ Das Gerät wird in Betrieb genommen, indem der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird. Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers. ∙ Die Temperatur im Geräteinnenraum wird mit dem Temperaturreglerknopf eingestellt. ∙ Wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn gedreht, sinkt die Temperatur im Innenraum, umgekehrt steigt sie. ∙ Wir empfehlen den Temperaturreglerknopf zunächst auf eine mittlere Stufe einzustellen, mit einem Thermometer die erreichte Temperatur im Innenraum zu ermitteln und falls erforderlich die Einstellung zu korrigieren. ∙ Nach einem Stromausfall oder wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde, kann es 3 bis 5 Minuten dauern bis sich das Gerät wieder einschaltet. ∙ Anmerkung: Der Temperaturregler schaltet in der Position „0“nur den Kompressor ab. ∙ Wenn sich Reif auf der Hinterwand bildet, kann dies zur Ursache haben, dass die Tür zu lange geöffnet war, sich warme Speisen im Gerät befanden oder der Temperaturregler zu hoch eingestellt war. ∙ Flüssige Nahrungsmittel und Nahrungsmittel, die einen starken Geruch haben oder leicht diesen Geruch aufsaugen (Käse, Fisch, Butter u.a.), voneinander isoliert oder in einem geschlossenen Behälter aufbewahren. ∙ Warme Lebensmittel müssen vor Einlagerung in das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt werden. ∙ Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist und nicht durch Kühlgut blockiert wird. Reinigung und Abtauen ∙ Grundsätzlich vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. ∙ Tauen Sie das Gerät spätestens dann ab, wenn die Frostschicht mehr als 2 mm dick ist. ∙ Stellen Sie den Temperaturregler in die Position „0“und lassen Sie die Tür geöffnet. Legen Sie die Tropfschale mittig an den hinteren Rand der Ablage. Das Gerät taut ab und das entstehende Wasser sammelt sich in der Tropfschale bzw. am Boden des Gerätes. ∙ Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine andere mechanischen Einrichtungen oder sonstige Mittel, z.B. Heizgeräte, benutzen. ∙ Gießen Sie kein Wasser in das Gerät. ∙ Zur regelmäßigen Pege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem Zusatz von Spülmittel. Um einen unangenehmen Geruch im Kühlraum zu vermeiden, sollte dieser ungefähr einmal im Monat gereinigt werden. ∙ Das Zubehör separat im Spülwasser reinigen. Nicht in der Spülmaschine reinigen. ∙ Keine scharfen, scheuernden, alkoholhaltigen oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden. ∙ Nach der Reinigung mit klarem Wasser nachwischen und sorgfältig trocknen. Anschließend den Netzstecker mit trockenen Händen wieder in eine Steckdose stecken. ∙ Das Typenschild im Geräteinnenraum bei der Reinigung nicht beschädigen oder gar entfernen. ∙ Um Energie zu sparen sollte der Kompressor (auf der Rückseite) mindestens zweimal jährlich mit einem Besen oder einem Staubsauger vorsichtig gereinigt werden. Energiespartipps ∙ Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein kühler, trockener und gut gelüfteter Raum gewählt werden. ∙ Das Gerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizkörper usw.) aufgestellt werden. Wenn sich dies jedoch nicht vermeiden lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequelle und Gerät verwendet werden. ∙ Nicht die Lüftungsöffnungen und -gitter abdecken und für ausreichende Luftzirkulation an der Rückseite des Gerätes sorgen. ∙ Reinigen Sie den Kompressor (Rückseite des Gerätes) regelmäßig. Staub erhöht den Energieverbrauch. ∙ Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie im Gerät einlagern. ∙ Lassen Sie die Kühlschranktür bei Entnahme oder Hineinlegen von Lebensmitteln nicht zu lange offen. ∙ Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger als notwendig ein. Nähere Angaben zur Temperatureinstellung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Temperaturregler“. Störungen Es entstehen typische Betriebsgeräusche, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Das sind: ∙ Geräusche des elektrischen Motors vom arbeitenden Kompressor. Bei Betriebsbeginn des Kompressors sind die Geräusche für kurze Zeit etwas lauter. ∙ Geräusche in den Röhrchen bei der Zirkulation des Kältemittels. Nachfolgend eine Tabelle mit möglichen Störungen und Beseitigungsmethoden. Prüfen Sie, ob durch die Beseitigungsmethoden die Störungen behoben werden können. Falls dies nicht der Fall ist, muss das Gerät vom Netz getrennt und der Kundendienst benachrichtigt werden.8 142 x 208 mm Transport des Gerätes Während des Transportes sind alle beweglichen Teile im und am Gerät zuverlässig zu befestigen, um Beschädigungen zu vermeiden. Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei nicht um mehr als 30° geneigt werden. Warten Sie nach dem Aufstellen 30 Minuten bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Wenn Sie das Gerät mit mehr als 30° Neigung transportiert haben; warten Sie bitte 4 Stunden bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. ∙ Ziehen Sie vor der Entsorgung den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie das Netzkabel vom Gerät. ∙ Das Kältemittel Isobutan (R600a) und das Treibmittel in der Isolation Cyclopentan (C5H10) sind brennbare Stoffe und müssen fachgerecht entsorgt werden. ∙ Beachten Sie, dass die Rohre des Kühlkreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigt werden dürfen. Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung. Angaben für Kundendienst Sollte eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich mit Fehlererklärung direkt an die Service-Hotline. Notieren Sie sich vorher die Art.-Nr. KB … vom Typenschild des Gerätes (siehe Abb.), da diese für die optimale Abwicklung benötigt wird. Störung Mögliche Ursache und Beseitigung Das Gerät läuft nicht. ∙ Stromausfall ∙ Die Hauptsicherung ist ausgefallen. ∙ Das Thermostat steht auf Position „0“ ∙ Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung. Prüfen Sie dies, indem Sie ein anderes Gerät an derselben Steckdose anschließen. Die Geräusche sind zu laut (wenn die normalen Betriebsgeräusche sich verändern) ∙ Steht das Gerät fest auf dem Boden? ∙ Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt? ∙ Vibrieren auf der Geräteoberäche aufgestellte Gegenstände?9 142 x 208 mm Gerätedaten Modellkennung KB 8873 / 8874 / 8875 / 8876 Art des Kühlgerätes: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: frei- stehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: ja Gesamtabmessungen (H x B x T in mm) 496 x 470 x 447 Gesamtrauminhalt (in l) 46 EEI 125 Energieefzienzklasse F Jährlicher Energieverbrauch (in kWh/a)* 100 Luftschallemissionsklasse B Luftschallemissionen (in dB(A) re 1pW) 35 Klimaklasse N-ST Umgebungstemperatur (in °C) 16-38 Lagerzeit bei Störungen (in h) - Gewicht (in kg) 14 Winterschaltung Nein Kühl-/Gefrierfach-Parameter: Typ Volumen (in l) Empfohlene Temperatur (in°C) Gefrier-Kapazität (kg/24h) Abtauen A = automatisch M = manuell Schnell Gefrieren Frische-fach 46 4 - M - Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle - Energieefzienzklasse - Elektrische Daten Siehe Typenschild *) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab10 142 x 208 mm Refrigerator Dear Customer, Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives. ∙ Do not operate this unit by means of a transformer. ∙ To prevent noise vibration, ensure that the power cord does not touch any part of the rear of the unit General information ∙ This appliance is a compressor refrigerator, designed for short-term storage of food. ∙ Refrigeration appliances are classied into certain climate classes. Please refer to the product data sheet for information on the classication for this unit; the data sheet can be found at the end of this manual. ∙ No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with. Important safety instructions ∙ This appliance is intended for domestic or similar applications, such