MTT 990 - Plattenspieler MAGNAT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MTT 990 MAGNAT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MTT 990 - MAGNAT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MTT 990 von der Marke MAGNAT.
BEDIENUNGSANLEITUNG MTT 990 MAGNAT
MTT 990 BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit. Befolgen Sie unbedingt alle Hinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
- WARNHINWEISE: Alle Warnzeichen auf dem Gerät, dem Zubehör und in der Bedienungsanleitung müssen beachtet werden.
- WÄRMEEINWIRKUNG: Betreiben Sie das Gerät mit Zubehör nur im Temperaturbereich von 10°C bis 40°C. Das Gerät sollen nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden (Heizkörper, Öfen, Heizstrahler, offene Flammen). Beim Aufstellen in Nähe von Verstärken sollte ein Mindestabstand von 10 cm nicht unterschritten werden. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Das Gerät darf nicht abgedeckt sein, z. B. durch Vorhänge, Gardinen. Halten Sie ausreichend (ca. 20 cm) Abstand zu Wänden.
- EINFLUSS VON FEUCHTIGKEIT: Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Ebenfalls darf es nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefüllten Behältern benutzt werden. Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten trennen Sie das Gerät sofort vom Netz.
- FREMDKÖRPER: Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper durch die Öffnungen des Gerätes ins Innere gelangen. Sie könnten Kurzschlüs- se auslösen und auch einen Stromschlag und Brand.
- REINIGUNG: Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch und keine Reinigungsmittel, Sprays oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberäche beschädigt werden könnte.
- STROMANSCHLUSS: Bitte beachten Sie die Spannungswerte auf den Hinweisschildern. Das Gerät darf nur mit den auf den Schildern ange- gebenen Spannungswerten und Frequenzwerten betrieben werden.
- BLITZSCHUTZ/VORSICHTSMASSNAHMEN: Wird das Gerät längere Zeit (z. B. im Urlaub) nicht benutzt, sollte es durch Ziehen des Netz- steckers vom Netz getrennt werden. Das Gerät sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden. Somit wird eine Beschädigung durch Blitzschlag und Überspannung verhindert.
- NETZKABEL: Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein, dass niemand auf das Netzkabel treten kann. Auch darf es nicht durch Gegenstände eingeklemmt sein, die das Kabel beschädigen können. Bei Verwendung von Steckern und Mehrfach- steckdosen ist darauf zu achten, dass das Kabel an der Stelle, wo es aus der Steckdose kommt, nicht geknickt wird. Das Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen. Der Netzstecker dient als Abschalteinrichtung und muss immer frei zugänglich sein.
- ÜBERLASTUNG: Steckdosen, Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel sollten nicht überlastet werden. Bei Überlastung besteht Strom- schlag- und Brandgefahr.
- AUFSTELLUNG: Bitte beachten Sie die Montageanweisung. Das Gerät sollte nur auf festem Untergrund und nicht auf bewegliche Untergestelle gestellt oder montiert werden, da sonst Verletzungsge- fahr besteht.
- Benutzen Sie nur das beigepackte oder vom Hersteller speziziertes Originalzubehör.
- Batterien und Akkus dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenschein, Feuer o. ä. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den selben oder gleichwertigen Typ. SCHÄDEN, DIE VOM FACHMANN BEHOBEN WERDEN MÜSSEN: Bei den folgenden Schäden sollte das Gerät sofort vom Netz getrennt werden und ein Fachmann mit der Reparatur beauftragt werden:
- Bei sichtbaren Beschädigungen des Netzkabels darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert, sondern muss ausgetauscht werden.
- Beschädigungen der Netzbuchse am Gerät.
- Wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät gelangt ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
- Wenn das Gerät heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist
- Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat. Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind. Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden. Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine ordnungsgemäße und sichere Funktion sicherzustellen. Reparaturen müssen immer qualizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst gefährlichen Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt. Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen können. Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen.5 Nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schlages! ACHTUNG: Weder das Gehäuse/Netzteile öffnen noch Abdeckungen entfernen, um Stromschläge zu vermeiden. Keine Reparatur durch den Benutzer. Reparatur nur durch qualizierte Techniker! Keine Steckdosen oder Verlängerungskabel benutzen, die den Stecker des Gerätes nicht vollständig aufnehmen. ENTSORGUNGSHINWEISE Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften, und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haus konzipiert.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Packen Sie das Gerät und das mitgelieferte Zubehör vorsichtig aus und überprüfen Sie den kompletten Inhalt anhand folgender Liste: a. Plattenteller (1x) b. Filzmatte (1x) c. Gegengewicht (1x) d. Systemträger (1x) (für Ausführung Art.-Nr. 149701/149701C) e. Systemträger inkl. Tonabnehmer 1x (für Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C) f. Adapter für 45UPM-Schallplatten (1x) g. Staubschutzabdeckung (1x) h. Befestigungsgelenke für die Staubschutzabdeckung (2x)
i. Audiokabel, beidseitig Cinch-Stecker, mit Masseleitung (1x)
1) Geschwindigkeitswahlschalter
2) Plattentellerauflage (Filzmatte)
5) Gelenkaufnahme für die Staubschutzabdeckung
8) Skalenring zur Einstellung der Auflagekraft
10) Einstellschraube zur Justierung der Lifthöhe
14) Rändermutter zur Verriegelung des Systemträgers
17) Drehregler zur Einstellung der Antiskating-Kraft
18) Hebel zur Verriegelung der Tonarm-Höheneinstellung
19) Einstellrad zur Tonarm-Höheneinstellung
20) Klemmschraube für die Erdungsleitung
22) Netzspannungswahlschalter
ZUSAMMENBAU Stellen Sie zunächst das Gerät auf eine saubere und stabile Oberäche.
1. Montage des Plattentellers:
Fig. 4 Setzen Sie den Plattenteller (4) mit der glatten Seite nach oben vorsichtig auf die Motorachse (3) auf. Bitte achten Sie darauf, dass Sie bei der Montage nicht den empndlichen Tonarm beschädigen. Zur besseren Entkopplung der Schallplatte vom Plattenteller kann die mitgelieferte Filzmatte (2) auf den Plattenteller gelegt werden.
2. Montage des Systemträgers:
Fig. 5 Fig. 6 Schieben Sie das Anschlussstück des Systemträgers (15) wie gezeigt in das vordere Ende des Tonarms (13) und verriegeln ihn mit der Rändelmutter (14). Achtung: Die Ausführung Art.-Nr. 149701/149701C wird ohne Tonabnehmersystem geliefert. Bei diesem Modell muss nun der vorgesehene Tonabnehmer montiert werden. Bitte beachten Sie hierzu die Montageanweisungen des Tonabnehmerherstellers. Bei der Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C ist ein hochwertiges Tonabnehmersystem bereits montiert und korrekt justiert. Das mitgelieferte Tonabnehmersystem ist mit einem Nadelschutz ausgestattet, der für den Betrieb und für einige Einstellarbeiten abgenommen werden muss. Bitte ziehen Sie den Nadelschutz vorsichtig nach vorne ab (Bild 6). Wird der Plattenspieler nicht benutzt, sollte der Nadelschutz wieder aufgesetzt werden.
3. Montage des Gegengewichtes
Fig. 7 Montieren Sie das Gegengewicht des Tonarms (7), indem Sie es wie gezeigt auf das hintere Ende des Tonarms aufdrehen. Drehen Sie das Gewicht so weit nach vorne, bis die gekennzeichnete Mittellinie gerade noch sichtbar ist.
4. Waagerechtes Ausrichten des Plattenspielers
Stellen Sie das Gerät auf den vorgesehenen Platz. Die Unterlage muss stabil und eben sein, eine direkte Nähe zu Verstärker, Lautsprecher, Rundfunkempfänger oder TV-Gerät sollte vermieden werden. Das Gerät muss nun exakt waagerecht ausgerichtet werden. Hierzu können die vier Standfüße durch Drehen in ihrer Höhe angepasst werden.8 TONARMJUSTAGE Achtung: Bei den folgenden Arbeiten bitte mit größter Sorgfalt vorgehen. Die Mechanik des Tonarms ist empfindlich, es dürfen niemals größere Kraft oder Druck auf Teile des Tonarms ausgeübt werden. Extreme Vorsicht ist beim Tonabnehmer und insbesondere bei der Abtastnadel geboten. Vermeiden Sie jegliche Berührung der Abtastnadel. Beschädigte Abtastnadeln müssen sofort ausgetauscht werden, da sie die Wiedergabe verschlechtern und die Schallplatte beschädigen können.
1. Einstellen der Tonarm-Balance
Vor dem Einstellen der Auagekraft muss zunächst die Tonarm-Balance justiert werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
- Stellen Sie den Antiskating-Drehknopf (17) auf 0.
- Entfernen Sie den Nadelschutz des Tonabnehmersystems (Bild 6).
- Lösen Sie die Tonarmverriegelung (12), indem Sie den Verriegelungshebel nach rechts schieben.
- Justieren Sie das Tonarmgegengewicht (7) durch Drehen so, dass der Tonarm schwebt, also weder nach unten sinkt, noch nach oben steigt. Achtung: Bitte arbeiten Sie sehr vorsichtig, damit der Tonabnehmer oder die Nadel nicht am Plattenteller oder am Gehäuse anstoßen und beschädigt werden. Während Sie das Gegengewicht drehen, halten Sie bitte den Tonarm mit der anderen Hand fest.
2. Einstellen der Auflagekraft
Nach erfolgter Ausbalancierung des Tonarms kann nun die Auagekraft eingestellt werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
- Drehen Sie das Skalenrad (8) am vorderen Ende des Gegengewichtes so, dass die Markierung 0 mit der Mittellinie am Tonarm uchtet. Drehen Sie nur den Skalenring, ohne das Gegengewicht zu verstellen.
- Drehen Sie nun das Gegengewicht (7) zusammen mit dem Skalenring (8) so weit nach links, bis der gewünschte Wert der Skala (Auage- kraft in Gramm) mit der Mittellinie uchtet. Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C: Empfohlene Auagekraft des mitgelieferten Tonabnehmers Audio Technica AT 95E: 2.0g Ausführung Art.-Nr. 149701/149701C: Bitte entnehmen Sie die empfohlene Auagekraft der Produktbeschreibung des verwendeten Sys- tems.
3. Einstellen des Antiskating
Beim Abspielen einer Schallplatte entsteht eine Kraft, die den Tonarm zum Plattenmittelpunkt zieht. Eine korrekte Antiskating-Einstellung kompensiert diese Kraft. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
- Stellen Sie die Antiskating-Kraft mit dem Drehregler (17) auf den gleichen Wert wie die Auagekraft.
4. Einstellen der Tonarmhöhe
Fig. 8 Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C: Die Tonarmhöhe ist bereits für das vormontierte Tonabnehmersystem und für die Verwendung der mitgelieferten Filzmatte korrekt eingestellt. Ausführung Art.-Nr. 149701/149701C: Je nach verwendetem Tonabnehmer kann es notwendig sein, die Tonarmhöhe zu justieren. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:9
- Entriegeln Sie die Höheneinstellung, indem Sie den Lock-Hebel (18) nach links drehen.
- Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Betätigen Sie den Tonarmlift (16) und führen Sie den Tonarm über die Platte.
- Senken Sie den Tonarmlift (16).
- Der Tonarm muss nun waagerecht und parallel zur Schallplatte ausgerichtet werden. Drehen Sie hierzu das Einstellrad an der Tonarmbasis (19). Achtung: Beim Einstellvorgang sollten Sie die Tonabnehmernadel mit dem Lift anheben, um Beschädigungen zu vermeiden.
- Nach korrekter Einstellung verriegeln Sie die Höheneinstellung, indem Sie den Lock-Hebel (18) nach rechts drehen.
5. Höheneinstellung des Tonarmliftes
Bei angehobenem Tonarmlift sollte sich die Nadel ca. 10-15mm über der Schallplatte benden. Ist eine Justage notwendig, gehen Sie wie folgt vor:
- Heben Sie den Tonarmlift (16) und führen Sie den Tonarm auf die Tonarmstütze (11).
- Justieren Sie die Lifthöhe durch Drehen der Einstellschraube (10) (nach links: Lifthöhe wird größer; nach rechts: Lifthöhe wird kleiner). Hierzu benötigen Sie einen kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten). Wichtig: Beim Einstellen muss der Tonarmheber (9) nach unten gedrückt werden!
- Überprüfen Sie die Einstellung, indem Sie den Tonarm bei betätigtem Lift über die Schallplatte führen.
ANSCHLUSS UND MONTAGE DER STAUBSCHUTZABDECKUNG
1. Anschluss an den Verstärker
Fig. 9 Schließen Sie die Audioausgänge des Plattenspielers (21) mit dem beigefügten Cinch-Audiokabel (i) an den Phono-Eingang des Verstärkers an. Bitte achten Sie auf kanalrichtigen Anschluss: Der linke Kanal ist in der Buchse und am Stecker des Kabels weiß gekennzeichnet, der rechte Kanal rot. Zusätzlich muss die Erdungsleitung am Plattenspieler und Verstärker angeschlossen werden. Drehen Sie hierzu die Klemmschraube (20) auf, stecken Sie den Gabelschuh des Kabels unter die Schraube und ziehen Sie diese wieder fest. Achtung: Verfügt Ihr Verstärker über keinen Phono-Eingang, muss ein separater Phono-Vorverstärker zwischen Plattenspieler und Verstärker geschaltet werden. Ausführung Art.-Nr. 149700/149700C: Für das mitgelieferte Tonabnehmersystem Audio Technica AT 95E ist ein Phono-MM (Moving Magnet)- Eingang notwendig.
2. Anschluss an die Stromversorgung
Schließen Sie an die Netzbuchse (24) das beiliegende Netzkabel (j) an. Stecken Sie die andere Seite in eine Netzsteckdose. Achtung: Der Netzspannungswahlschalter (22) ist ab Werk auf 230 V für die Verwendung im europäischen Raum eingestellt. Wird der Plattenspieler in 115 V-Stellung an das 230 V Netz angeschlossen, führt dies zwangsläug zur Zerstörung des Gerätes!10
3. Montage der Staubschutzabdeckung
Fig. 10 Nehmen Sie die beiden Befestigungsgelenke für die Staubschutzabdeckung (h) aus der Verpackung. Setzen Sie diese wie gezeigt in die Halterungen auf der Rückseite des Gerätes ein. Führen Sie vorsichtig die oberen achen Enden der Gelenke in die Aussparungen der Staubschutzabdeckung (g) ein. Achtung: Bitte öffnen und schließen Sie die Abdeckung beim Abspielbetrieb (abgesenkte Nadel) sehr langsam und vorsichtig, um Erschütterungen zu vermeiden. BEDIENUNG
1. Abspielen einer Schallplatte
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter (23) auf der Geräterückseite ein. Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker ein. Wählen Sie den entsprechenden Audio-Eingang, an dem der Plattenspieler angeschlossen ist (meist PHONO). Regeln Sie die Lautstärke am Verstärker niedrig. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Hat die Platte ein großes Mittelloch, verwenden Sie den mitgelieferten Adapter (f). Wählen Sie die entsprechende Abspielgeschwindigkeit mit dem Geschwindigkeitswahlschalter (1) aus. Der Plattenteller dreht sich nun. Entfernen Sie den Nadelschutz des Tonabnehmersystems (Bild 6). Lösen Sie die Tonarmverriegelung (12), und stellen Sie den Hebel des Tonarmliftes(16) nach oben. Führen Sie den Tonarm vorsichtig über die Einlaufrille der Schallplatte. Zur einfachen Handhabung ist rechts am Systemträger ein kleiner Griff angebracht. Senken Sie den Tonarm ab, indem Sie den Hebel des Tonarmliftes (16) nach unten stellen. Regeln Sie die gewünschte Lautstärke am Verstärker.
2. Unterbrechen der Wiedergabe
Die Wiedergabe kann jederzeit durch Anheben des Tonarmliftes (16) unterbrochen werden. Der Tonarm kann dann an eine beliebige Stelle der Platte geführt und wieder abgesenkt werden. Achtung: Beim Betätigen des Tonarmliftes sollte die Wiedergabelautstärke reduziert werden!
3. Stoppen der Wiedergabe
Dieser Plattenspieler besitzt keine automatische Endabschaltung. Ist die Platte abgespielt und bendet sich die Abtastnadel in der Auslaufrille, sollte der Tonarmlift möglichst umgehend betätigt werden, um einen unnötigen Verschleiß der Abtastnadel zu vermeiden. Führen Sie dann den Tonarm zurück auf die Tonarmstütze (11), und senken Sie den Tonarmlift. Schalten Sie den Geschwindigkeitswahlknopf (1) auf STOP. Achtung: Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie den Tonarm mit der Tonarmverriegelung (12) sichern.
4. Standby-Schaltung
Das Gerät verfügt über eine automatische Standby-Schaltung, die nach ca. 15 Minuten aktiviert wird (Geschwindigkeitswahlknopf in Position STOP). In diesem Modus wird die Leistungsaufnahme des Gerätes auf unter 0,5W gesenkt. Der Standby-Modus wird deaktiviert, sobald der Geschwindigkeitswahlknopf (1) auf eine der drei Geschwindigkeiten gestellt wird. Achtung: Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie den Netzschalter (23) auf der Geräterückseite auf OFF stellen.11
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie die lackierten Flächen am besten mit einem milden Haushaltsreiniger, auf keinen Fall Möbelpolitur o. ä. verwenden. TECHNISCHE DATEN High-End Plattenspieler mit Direktantrieb Prinzip Quarzgesteuerter Direktantrieb Geschwindigkeiten 33 1/3, 45, 78 rpm Gleichlaufschwankung < 0,06 % (33 1/3 rpm) Geräuschspannungsabstand (A) >72 dB Fremdspannungsabstand >65 dB Anlaufdrehmoment >2,5 kgf cm Plattenteller Durchmesser 305 mm Plattenteller Gewicht (ohne Auagematte) 1,9 kg Tonarmlänge 10“ Für Tobnabnehmer mit einem Gewicht von 3 – 10 g Für Tonabnehmer mit einer Nadelnachgiebigkeit von Mittel – hart Überhang 16,8 mm Kröpfungswinkel 21.4° Gewicht Systemträger 9 g Einstellbereich Auagekraft 0 – 35 mN / 0 – 3,5 g Einstellbereich Antiskating Wie Auagekraft Tonarm Höheneinstellung 6 mm Abmessungen (BxHxT) Staubschutzabdeckung geschlossen: 450 x 162 x 365 mm Staubschutzabdeckung geöffnet: 450 x 412 x 412 mm Gewicht 10,7 kg12 Dear MAGNAT Customer, Thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. Please study the instructions and information below carefully before using your new device.
带直接驱动的高端电唱机 原理 石英控制直接驱动 速度 33 1/3, 45, 78 rpm 匀速运转摆动 <0.06% (33 1/3 rpm) 信噪比 (A) >72 dB 外部声压差 >65 dB 起动转矩 >2.5 kgf cm 转盘直径 305 mm 转盘重量(不带支承垫) 1.9 kg 唱头臂长度 10“ 对于拾音器重量 3 – 10 g 对于拾音器唱针合规性 中 – 严格 悬垂 16.8 mm 偏移角 21.4° 系统支架重量 9 g 接触力调节范围 0 – 35 mN / 0 – 3.5 g 防滑调节范围 如接触力 唱头臂高度调整 6 mm 尺寸 (BxHxT) 防尘罩关闭:450 x 162 x 365 mm 防尘罩打开:450 x 412 x 412 mmWir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Gewährleistungszeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, • die Kaufquittung beigefügt ist. 5. Von der Gewährleistung ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Röhren • Batterien/Akkus • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportrma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.)
- Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:
Notice-Facile