UASB 12 C2 - Autozubehör ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UASB 12 C2 ULTIMATE SPEED als PDF.
Benutzerfragen zu UASB 12 C2 ULTIMATE SPEED
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autozubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UASB 12 C2 - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UASB 12 C2 von der Marke ULTIMATE SPEED.
BEDIENUNGSANLEITUNG UASB 12 C2 ULTIMATE SPEED
AUTOHEIZMATTE UASB 12 C2
CAR HEATING MAT UASB 12 C2
COUVRE-SIEGE DE VOITURE CHAUFFANT UASB 12 C2
DE(ATCH) (GB)IE AUTOHEIZMATTE CAR HEATING MAT
AUTOLHEIZMATTE CATHEATINGMAY
Bedierungsanleitung Operating instructions
FR BE) NL BE CONVIE CIECE DE VOHTURE ATOE
OUVRE-SIEGE DE VOTURE AUTOVERWARMINGSMAT CHAUEFANT Gebruksaanwijing
Mode d'emploi
CZVHPIYANAPOLOZKAPOAUTA EUNDA TEPML
VTHRIVANAPODEO2RA DO AOTA
Navod K oblsuz
()CARA DAP
- Übersicht 2
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
2.1 Kennzeichnungen am Gerat 3
2.2 Vorhersehbarer Missbrauch 3
- Sicherheitshinw else 4
- Lieferumfang 6
- Auspacken und anschließen 6
5.1 Auspacken 6
5.2 Autoheizmatte befestigen 6
5.3 Autoheizmatte anschlieBen 7
6.Gerat ein- und ausschalten 7
7. Reinigen und instand setzen 7
7.1 Gerat reinigen 7
7.2 Sicherung des 12-V-Steckers wechseln 8
- Lagern 8
- Entsorgen 8
- Technische Daten 8
- Garantie der HOYER Handel GmbH 9
1. Übersicht
1 Befestigungsringe
2 obere Befestigungsgurte
3 Autoheizmatte
4 Befestigungslatten
5 untere Befestigungsgurte
6 Ein-/Ausschalter (I = ein und 0 = aus)
7 12-V-Stecker
8 Netzkontrollleuche
9 schraubbare Kappe

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu ihrer neuen Autoheizmatte.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung grundlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinw eise!
Das Geratarf nur so bedient werden,wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. - Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sieitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrer neuen Autoheizmatte!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
These Autoheizmatte dient der Erwärung des menschlichen Körpers während der Autofahrt.
Das Gerät ist für den privaten, nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Einsatz in Krankenhäusern bestimmt.
2.1 Kennzeichnungen am Gerät
Auf dem Etikett finden Sie folgende Kennzeichnungen:

Die Autoheizmatte darf keinesfalls von Kindern unter 3 Jahren benutzt werden.

Beachten Sie die Gebrauchs-anweisung.

In die Autoheizmatte dürfen keinesfalls Nadeln eingestochen werden.

Die Autoheizmatte darf keinesfalls gewaschen werden.
2.2 Vorhersehbarer Missbrauch

GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennungen!
Kinder unter 3 Jahre, Menschen mit ein-geschrankter Bewegungsfreiheit und Tie-ere durren nicht auf die Autoheizmatte gesetzt werden, da sie sich ggf. nicht bemerkbar machen konnen, wenn die Matte zu warm wird.




3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNING! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HIN WEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollenn.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
-
Kinder jünger als 3 Jahre dürfen theses Gerät nicht benutzen, da sie unfähig sind, auf eine Überhitzung zu reagieren.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
-
Das Gerät besitzt beheizbare Oberflächen. Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die unempfindlich gegen Hitze sind, und von anderen schutzbedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können. Desweiterenarf es nicht nach Einname von Schmerzmitteln oder Alkohol verwendet werden.
-
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
-
Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht durch Kinder durchgeführrt werden, es sei dess, sie sind beaufsichtigt.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den 12-V-Stecker aus der 12-V-Buchse.
- Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein und schützen Sie es vor Spritz- und Tropfwasser.
Das Gerätarf nicht nass benutzt werden.
-
Wenn das Gerät nicht gebraucht wird, ist es in folgender Weise aufzubewahren:
-
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es zusammenfalten;
-
Vermeiden Sie, dass das Gerät scharf geknicht wird, indem während der Lagerung Gegenstände auf ihm abgelegt werden.
-
Prufen Sie das Gerät*häufig dahingehend, ob es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls das Gerät unsachgemäß gebraucht wurde oder das Gerät nicht Funktioniert, muss es vor erneutem Gebrauch zum Handler zurückgegeben werden.

GEFAHR fur Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinderoridaft nicht mit den Kunststoffbeuteln playen. Es besteht Er-stickungsgefahr.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR fur oder durch Hausund Nutztiere
Von Elektrogeräten können auch Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsatzlich von Elektrogeräten fern.
Allgemeine Hinweise
- Bette beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlisch, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt werden.
Bei eventuellen Funktionstörungen innerhalb der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Achten Sie daraufuf, dass das Kabel des 12-V-Steckers nie zur Stolperfalle wird
oder sich{jemand darin verfangen oderDMAuaftretenkann.
Das Gerätarfndieohne Aufsicht betrieben werden.GroBere Schaden,wie z.B.Uberhitzung,kündigen sich meist durchGeruchsentwicklungan.
Sollten Sie das Gerät während einer längeren Zeit über den Zigarettenanzünder mit Strom versorgen, achten Sie daraufuf, dass Sie die Autobatterie damit nicht vollig entleeren.
Das Gerätarf nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in direktem Sonnenlicht betrieben werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.

GEFAHR durch Stromschlag
-
Wenn das Gerät oder Teile davon beschädigt sind, damit es keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in dieser Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
In das Gerat durren keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten gelangen.
Daher: -
niemals im Freien einsetzen;
- niemals in sehr feuchter Umgebung einsetzen;
- niemals Getränke oder andere Flüssigkeiten auf dem Gerät abstellen;
-
den 12-V-Stecker und das Kabel immer von Feuchtigkeit fernhalten.
-
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt,ziehen Sie sofort den Stromstecker und{lassen es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.

- Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den 12-V-Stecker. Nur dann ist das Gerät vollig stromfrei und gegen versehentliches Einsatzen geschützt.

GEFAHR im Straβenverkehr
Achten Sie daraufuf, dass Sie die Wärme nicht schläfrig macht. In dieser Fall schalten Sie die Autoheizmatte sofort aus und machen eine Pause.
Bedieren Sie das Gerät im Auto niemals während der Fahrt. Durch die mögliche Ablenkung konnte die Verkehrssicherheit gefährdet sein. Wenn Sie an den Einstellungen etwas ändern wollen, halten Sie dazu an.
WARNING vor Sachschaden
Die Autoheizmatte nur einschalten, wenn sie auseinandergefaltet ist.
- Stellen Sie keine Koffer oder ähnliches auf der Autoheizmatte ab. Ecken oder Kanten können das Produkt beschädigen.
- Achten Sie daraufuf, dass der 12-V-Stecker fest in der 12-V-Buchse sitszt. Anderenfalls konnte ein Wackelkontakt das Gerät immer ein- und ausschalten, was zu einer Überhitzung führen wurde.
Schlieben Sie den 12-V-Stecker nur an eine 12-V-Buchse an und keinesfalls an eine 24-V-Buchse.
Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, atzende oder kratzende Reinigungsmittel.
4. Lieferumfang
1 Autoheizmatte 3
1 Bedienungsanleitung
5. Auspacken und anschließen
5.1 Auspacken
- Entnahmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
- Prufen Sie die Teile auf Vollständigkeit und darauf, ob alle Teile unversehrt sind.
5.2 Autoheizmattebefestigen
HIN WEIS: Es,müssen nicht immer alle Befestigungsgurte 2/5 verwendet werden. Testen Sie,wie Sie die Autoheizmatte 3 am Besten befestigen konnen.
- Falten Sie die Autoheizmatte 3 auseinander.
- Bild A: Legen Sie die Autoheizmatte 3 auf den Autositz. Die Befestigungsgurte 2/5 zeigen nach hinten. Dabeiarfdie Autoheizmatte 3 nicht unter die Kopfstütze geschoben werden (Bild B).
Untere Befestigungsgurte 5:
- Bild C: Schieben Sie die unteren Befestigungsgurte 5 durch die Befestigungsplatten 4 und schreiben die Klettverschlüsse, sodass die unteren Befestigungsgurte 5 zunachst lang bleiben.
- Bild D: Schieber Ben Sie die beiden Befestigungsplatten 4 zwischen Ruckenlehne und Sitzfläche nach hinten durch den Autositz.
- Für einenigen Halt regulieren Sie die Klettverschlüsse der unteren Befestigungsgurte 5 gleichmäßig nach.

Obere Befestigungsgurte 2:
- Befestigen Sie die oberen Befestigungsgurte 2 an der Kopfstütze:
Bild E: Offnen Sie die Befestigungsringe 1 und befestigen these an den Haltestangen der Kopfstütze (falls vorhanden).
Bild F: Offnen Sie einen Befestigungsgring 1 und befestigenihn am anderen. Legen Sie die oberen Befestigungsgurte 2 um die Kopfstütze (falls diese keine Haltestangen hat).
- Für einenigen Halt regulieren Sie die Klettverschlüsse der oberen Befestigungsgurte 2 gleichmäßig nach.
5.3 Autoheizmatte anschlieben
WARNING vor Sachsäden!
SchlieBen Sie den 12-V-Stecker nur an eine 12-V-Buchse an und keinesfalls an eine 24-V-Buchse.
- Stecken Sie den 12-V-Stecker 7 fest in den Zigarettenanzünder oder eine andere passende 12-V-Buchse.
Die Netzkontrollleuche 8 leuchtet, solange die Autoheizmatte 3 an das Autostromnetz angeschlossen ist.
6. Gerät ein- und ausschalten
-
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/ Ausschalter 6 auf I schieren.
-
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/ Ausschalter 6 auf 0 schieben.
7. Reinigen und instand setzen
7.1 Gerat reinigen
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, sollenn Sie es regelmäßig reinigen.

GEFAHR durch Stromschlag!
Trennen Sie vor jeder Reinigung die Stromversorgung.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Lassen Sie kein Wasser oder Reinigungsmittel in das Gerät laufen.
VORSICHT:
Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel, da die Teile dadurch beschädigt werden konnten.
- Ziehen Sie den 12-V-Stecker 7 aus dem Zigarettenanzünder oder einer anderen 12 V-Buchse.
- Reinigen Sie die Autoheizmatte 3 mit einer Kleiderbürste.
- Reinigen Sie die Autoheizmatte 3 bei stärkerer Verschmutzung mit einem feuchten Lappen. Sie können auch et was mildes Spülmittelnehmen.
- Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
- Nehmen Sie das Gerät erst wieder in Betrieb, wenn es vollständig getrocknet ist.






7.2 Sicherung des 12-V-Steckers wechseln
Im 12-V-Stecker 7 befindet sich eine Sicherung, um das Bordnetz des Autos zu schützen. Soltte die Stromversorgung nicht mehr Funktionieren, so überprüfen bzw. wechseln Sie diese Sicherung:
- Schrauben Sie die Kappe 9 an der Spitze des 12-V-Steckers 7 ab.
- Entnahmen Sie die Sicherung.
- Setzen Sie eine neue Sicherung vom Typ F3AL 250V ein.
- Schrauben Sie den 12-V-Stecker 7 wie der zusammen.

8. Lagern
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen nicht zu warmen Ort.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevör Sie es zusammenfalten.
- Vermeiden Sie, dass das Gerät scharf geknicht wird, indem während der Lagerung Gegenstände auf ihm abgelegt werden.
9. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestruchenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der

Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführrt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesen Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn-zeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nachsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möhlen, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr Land.
10. Technische Daten
| Model: UASB 12 C2 | |
| Spannungsversorgung: 12 V --- | |
| Stromaufnahme: max. 2 3 A | |
| Leistungsaufnahme: ca. 27,6 W | |
Technische Symbole
| III | Schutzkleinspannung |
| CE | Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
Technische Änderungen vorbehalten.

11. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diese Gerät 3 Jahre Gar-. tantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mangeln thesese Produktstehen Ihnen gegen den Verkaufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelle Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleibeile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedi-nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedi-nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitung IhresAnliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte denfolgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 290924 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter-seite des Gerätes. -
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst das nachfolgend benannte Service-Center Telefonisch oder per E-Mail.
-
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelgs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wenn er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-senden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere weitere Handbuchcher, Produktvideos und Software herunterlagen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:290924

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst das genannte
Service-Center.
HOYER Handel GmbH
TaskoprustraBe 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND

Contents
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Sommaire
11. Garantia da HOYER Handel GmbH
Estimado CLIENTE,
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.pt
IAN:290924
