PRRS 15 A3 - Sanitärzubehör PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRRS 15 A3 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Rohrreinigungs-Set |
| Marke | Parkside |
| Modell | PRRS 15 A3 |
| Länge des flexiblen Schlauchs | 15 m |
| Maximaler Betriebsdruck | 150 bar (15 MPa) |
| Maximal zulässiger Druck | 180 bar (18 MPa) |
| Maximaler Durchfluss | 450 l/h |
| Max. Wassertemperatur | 60 °C |
| Kompatibilität mit Hochdruckreinigern | Parkside PHD 100 (außer 2009), PHD 110, 135, 150, 170, PHDP 180 |
| Min. Rohrdurchmesser | 40 mm |
| Min. Biegeradius | 70 mm |
| Max. Biegewinkel | 90° |
| Lieferumfang | Rohrreinigungs-Set, Adapter, Bedienungsanleitung |
| Hauptfunktionen | Reinigen von Rohren, Abflussrohren, Toiletten |
| Pflege und Reinigung | Mit einem feuchten Tuch reinigen; frostfrei lagern |
| Sicherheit | Schutzbrille tragen; Schlauch mindestens bis zur roten Markierung einführen, bevor Druck aufgebaut wird |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Ersatzteile erhältlich auf www.grizzly-service.eu; Adapter Art.-Nr. 30300513 |
| Garantie | 3 Jahre (gemäß Bedingungen) |
Häufig gestellte Fragen - PRRS 15 A3 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PRRS 15 A3 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sanitärzubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRRS 15 A3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRRS 15 A3 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PRRS 15 A3 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
Allgemeine Beschreibung 5
Lieferumfang. 5
Funktionsbeschreibung 5
Ubersicht 5
Technische Daten 5
Sicherheitshinweise. 5
Inbetriebnahme 6
Anschluss ohne Adapter. 6
AnschlussmitAdapter 6
Bedienung 6
Reinigung/Wartung/Lagerung .... 7
Entsorgung/Umweltschutz .7
Ersatzteile/Zubehör 7
Garantie 7
Service-Center. 8
Importeur 8
Einleitung
#
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkte mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäbe Verwendung
Das Rohrreinigungsset befrei Rohre, Fallrohre, Abflusse und Toiletten von Verstopfungen.
Das Gerat ist vorgesehen für den Einsatz mit den PARKSIDE-Hochdruckreinigern der Serie PHD 100*, PHD 110, PHD 135, PHD 150, PHD 170 und PHDP 180 mit einem Bemessungsdruck (p) von max. 150 bar.
*Für den PARKSIDE-Hochdruckreiniger der Serie PHD 100 aus dem Jahrgang 2009 (IAN 30018) ist das Rohrreinigungsset nicht geeignet.
Das Gerät ist geeignet für folgende Rohre:
- Krümmung K höchstens 90^
- Durchmesser D mindestens 40~mm
- Radius R mindestens 70 mm.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildungen finden Sie auf der Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang:
-Rohrreinigungsset
-Adapter
-Betriebsanleitung
Funktionsbeschreibung
Das Rohrreinigungsset besteht aus einem Dusenkopf und einem 15 m langen flexiblen Schlauch, der sich an einen Hochdruckreiniger anschließen lasst. Durch die viernach hinten gerichteten Hochdruckstrahlen wird der Schlauch durch das Rohr bewegt und die Verstopfung mit dem Wasserstrahl gelost.
Der Adapter ist zur Verbindung mit weitere- ren gängigen Hochdruckreinigern anderer Hersteller geeignet.
Übersicht

1 Rohrreinigungsset
2 Anschluss-Stück
3 Dusenkopf
4 Rohrreinigungsschlauch
5 Rote Sicherheitsmarkierung
6 Markierungsring
7 Skalierung

8 Spritzpistole Hochdruckreiniger (nicht im Lieferumfang enthalten)

9 Adapter
10 Überwurfmutter
Technische Daten
PRRS 15 A3 Rohrreinigungsset:
Max. Zulauftemperatur (T max) 60 °C/140 °F
Länge 15 m
Geeignet fur Hochdruckreiniger mit folgenden Leistungsdaten:
Bemessungsdruck (p) 15 MPa / 150 bar
Zulässiger Druck (p max) 18 MPa / 180 bar
Max. Durchflussmenge (Q max) ... 450 l/h
Sicherheitshinweise

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise Ihres Hochdruckreinigers.
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:

Hochdruckreiniger konnen bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahlarf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder das Gerät selbst gerichtet werden.
- Dieses Gerät ist nicht damit, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden; es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
DE AT CH
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Das Bedieren des Gerätes ist Personen unter 16 Jahren nicht gestaffet. - Tragen Sie beim Arbeiten eine Schutzbrille als Schutz gegen gelösten Schmutz.
- Verwenden Sie das Gerät nur bei druckbelastbaren und dichen Rohren und Abflüssen, um Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden.
- Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
Schalten Sie den Hochdruckreiniger erst ein, wenn sich der Rohrreinigungsschlauch mindestens bis zur roten Markierung im zu reinigenden Rohr befindet.
Ziehen Sie niemals den eingeschoben den Schlauch im Hochdruckbetrieb vollständig aus dem zu reinigenden Rohr Heraus. Sie konnten von den vier nach hinten gerichteten Hochdruckstrahlen verletzt werden.
Die maximale Wassertemperatur auf 60^ nicht uberschreiben. Der Schlauch konnte beschadigt werden.
Inbetriebnahme
Anschluss ohne Adapter

AnschlieBen:
Stecken Sie das Anschluss-Stück (2) auf die Spritzpistole (8) des PARKSIDE-Hochdruckreinigers auf.
- Drehen Sie das Anschluss-Stück um 90^ bis zum Einrasten (Bajonettverschluss).
Lösen:
- Losen Sie das Anschluss-Stück (2) durch Drücken und Drehen um 90^ in entgegengesetzter Richtung (Bajonettverschluss).
Anschluss mit Adapter

AnschlieBen:
-
Stecken Sie den Adapter (9) auf das Anschluss-Stück (2) und drehen Sie um 90^ bis zum Einrasten (Bajonettverschluss).
-
SchlieBen Sie die Spritzpistole (8) an (Bajonettverschluss) und verschrauben Sie die Überwurf-mutter (10) des Adapters (9) gegen die Spritzpistole.
Lösen:
- Losen Sie die Überwurfmutter (10) am Adapter (9).
- Losen Sie die Verschlüsse durch Drücken und Drehen um 90^ in entgegengesetzter Richtung (Bajonettverschluss).
Bedienung

-
Schieben Sie den Rohrreinigungsschlauch (4) mindestens bis zur roten Sicherheitsmarkierung (5) in das zu reinigende Rohr. Achtung! Die rote Sicherheitsmarkierung muss sich vor Einschalten des Hochdruckreiners im Rohr befinden. Sie konnten von dem Hochdruckstrahl verletzt werden.
-
Schalten Sie den Hochdruckreiniger ein und drucken Sie den Hebel der Spritzpistole (B 8).
-
Wahrend sich der Dusenkopf (3) selbständig durch das Rohr bewegt, führen Sie von Hand den Rohrreinigungsschlauch (4) nach.
-
Um Verstopfungen zu lose, drücken Sie mehrmals hintereinander den Hebel und halten Sie..., wieder los.
-
Mit dem Markierungsring (6) können Sie das Fortkommen im Rohr markieren. Anhand der weiß im Abstand von 1 m auf den Schlauch gedruckten Skalierung (A7) können Sie das Fortkommen ablesen.
Reinigung/Wartung/Lagerung

Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker des Hochdruckreinigers.
EsbestehtdieGefahr einesStromschlages.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Das Gerät ist wartungsfrei.
Bewahren Sie das Gerät in einem frost-sicheren Raum auf.
Entsorgung/ Umweltschutz
Führn Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab.
Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitten das Kontaktformular.
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center" (siehe Seite 8).
9 Adapter 30300513
Garantie
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Gar- tantie ab Kaufdatum.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Original-Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zusück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleibe teile (z. B. Adapter) angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.
DE AT CH
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen;, genau einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Original-Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 346401_2004) als Nachweis für den Kauf bereit.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzlyy@lidl.de
IAN 346401_2004
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzlyy@lidl.at
IAN 346401_2004
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
0,08 CHF/Min.
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 346401_2004
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
www.grizzly-service.eu
Content
Introduction 9
Intended purpose. 9
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germany
www.grizzly-service.eu
Sommaire
Introduction 14
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim,
Allemagne
www.grizzly-service.eu
Inhoud
Inleiding 22
Technische gegevens. 23
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Duitsland
www.grizzly-service.eu
Spis tresci
Wstep 27
Przeznaczenia 27
Opis ogolny 28
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Niemcy
www.grizzly-service.eu
Obsah
Uvod. 32
Ucelpouziti 32
Obecný popis. 32
Rozsahdodávky 33
Popis funkce 33
Preehled 33
Technické udaje. 33
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Nemecko
www.grizzly-service.eu
Obsah
Uvod. 37
Učel použitia 37
Všeobecný popis. 37
Objem dodávky 38
Popisfunkcie 38
Prehlad 38
Technické udaje. 38
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Nemecko
www.grizzly-service.eu
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 GroBostheim
GERMANY
Stand der Informationen - Last Information
Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stan informaci ·
Stav informaci · Stav informacii: 09/2020
Ident.-No.: 3030018392020-8


