SLM 5 A1 - Bluetooth lautsprecher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SLM 5 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Bluetooth-Lautsprecher |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SLM 5 A1 |
| Abmessungen | Ca. 8,5 x 10,2 cm |
| Gewicht | Ca. 390 g |
| Stromversorgung | 5 V ⎓, 950 mA über Mikro-USB-Anschluss |
| Integrierter Akku | Lithium-Ionen, 3,7 V / 2200 mAh (8,14 Wh) |
| Akkulaufzeit (Wiedergabe) | Ca. 8,5 Stunden bei mittlerer Lautstärke |
| Bluetooth-Version | 4.2 |
| Bluetooth-Reichweite | Bis zu 10 m |
| Unterstützte Bluetooth-Profile | A2DP, AVRCP |
| Ausgangsleistung | 1 × ca. 5 W RMS bei 10 % THD |
| Schutzart | IPX7 (vorübergehendes Eintauchen, Schutzabdeckung geschlossen) |
| Aux-Eingang | 3,5-mm-Klinkenanschluss (AUX IN) |
| TWS-Modus (True Wireless Stereo) | Ja, Kopplung mit einem zweiten SLM 5 A1 |
| Betriebstemperatur | +15 °C bis +35 °C |
| Lagertemperatur | 0 °C bis +40 °C |
| Zulässige Luftfeuchtigkeit | ≤ 75 % (ohne Kondensation) |
| Reinigung | Leicht angefeuchtetes Tuch, Abdeckung geschlossen |
| Garantie | 3 Jahre |
| Ersatzteile / Reparatur | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Kundendienst kontaktieren |
Häufig gestellte Fragen - SLM 5 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SLM 5 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SLM 5 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SLM 5 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SLM 5 A1 SILVERCREST
DE AT CH Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. Die Abbildungen gelten nur für die Erstinbetriebnahme.
Ident.-No.: SLM5A1-112018-QSG-2
IAN 313949
SILVERCREST®


Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .... 3
Urheberrecht 3
Hinweise zu Warenzeichen 4
Bestimmungsgemäße Verwendung 4
Warnhinweise und Symbole. 5
Sicherheit....7
Grundlegende Sicherheitshinweise 7
Gefahr von Gehörschäden 10
Hinweise zur Funkschnittstelle....10
Teilebeschreibung/Bedienelemente ..... 11
Inbetriebnahme 12
Auspacken 12
Lieferumfang prüfen 12
Verpackung entsorgen 13
Akku laden....14
Bedienung und Betrieb......16
Lautsprecher mit einem Bluetooth®-Gerät koppeln....16
TWS-Modus....19
Bedienung der Tasten....22
AUX IN-Betrieb....23
Fehlersuche 24
Reinigung 26
Lagerung bei Nichtbenutzung....26
Entsorgung 27
Anhang 28
Technische Daten 28
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung ..... 29
Garantie der Kompernaß Handels GmbH....30
Service 33
Importeur 33
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Produkts auf. Händigen Sie bei Weitergabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl. dieser Bedienungsanleitung mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zu Warenzeichen
■ USBist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
■ Die Bluetooth® Wortmarke und das Bluetooth® Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Lautsprecher ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Wiedergabe von Audiodateien welche via Bluetooth® oder 3,5 mm-Klinkenkabel zugespielt werden können.
Mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs SLM 5 A1 (IAN 313949) besteht die Möglich keit beide Lautsprecher zu koppeln und als Stereo-Lautsprecher-System zu verwenden.
Ein zweiter Lautsprecher kann unter www.lidl.de/de/onlineshop erworben werden. Bei fehlender Verfügbarkeit können Sie alternativ einen weiteren Lautsprecher unter www.kompernass.com erwerben.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.

WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
▶ Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird.
■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
■ Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die den Gummifuß des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter den Gummifuß des Gerätes.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor.
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Des Weiteren verlieren Sie Ihren Garantieanspruch.
Das Gerät ist für den Außenbereich geeignet und bei geschlossener Schutzabdeckung der Anschlussbuchsen gegen zeitweises Eintauchen in Wasser geschützt.
■ Laden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung.
■ Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen. Legen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort hin und decken Sie es nicht ab.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben.
- Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
■ ⚠️ WARNING! Das Gerät besitzt einen integrierten Lithium-Ionen-Akku. Eine falsche Handhabung von Lithium-Ionen-Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Das Gerät darf nicht ins offene Feuer geworfen werden.
■ ⚠️ WARNING! Wenn Sie am Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brand geruch oder Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen das gegebenenfalls angeschlossene Ladekabel. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Gefahr von Gehörschäden

GEFAHR

Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
▶ Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie das Gerät benutzen.
Hinweise zur Funkschnittstelle
WARNING! Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt werden können.
■ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen.
■ Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können.
■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen.
■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Teilebeschreibung/Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
①Taste (Fün-/Ausschalter)
②Taste (Lautstärke erhöhen; nächster Titel)
3 Taste (Lautstärke verringern; vorheriger Titel)
4 Taste (Play/Pause)
5Taste (Bluetooth®)
6Taste (TWS „True Wireless Stereo“ [Echtes kabelloses Stereo])
⑦TWS-LED
8 Betriebs-/Lade-LED
9 Trageschlaufe
10 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN)
⑪ Micro-USB-Ladebuchse (IN 5V 1A)
12 Schutzabdeckung
13 Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB)
14 3,5 mm-Klinkenkabel (3,5 mm auf 3,5 mm)
15 Kurzanleitung(Symbolbild)
16 Bedienungsanleitung(Symbolbild)
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung.
◆ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
• Lautsprecher
- Ladekabel ^13 (USB Typ A auf Micro-USB)
- 3,5 mm-Klinkenkabel (3,5 mm auf 3,5 mm)
• Kurzanleitung ^15
• Diese Bedienungsanleitung ^16
HINWEIS
▶ Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
▶ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese ge- gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Akku laden
ACHTUNG
Laden Sie den Lautsprecher nur in trockenen Innenräumen.
▶ Aufgrund der hohen Stromaufnahme, muss ein USB-Netzteil zur Ladung des Lautsprechers verwendet werden. Laden Sie den Lautsprecher nicht an einem USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks.
▶ Verwenden Sie zum Laden des Lautsprechers nur USB-Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von mindestens 950 mA.
▶ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabe zum Laden des Lautsprechers!
▶ Entfernen Sie unbedingt das Ladekabe ^13 nach Beendigung des Ladevorgangs!
Vor der Verwendung des Lautsprechers muss der integrierte Akku vollständig geladen werden.
- Öffnen Sie die Schutzabdeckung ^12 .
♦ Verbinden Sie den USB Typ A-Stecker des Ladekabels mit einem geeigneten USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Micro-USB-Ladebuchse 1 des Lautsprechers.
- Entfernen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs das Ladekabel vom Lautsprecher und schließen die Schutzabdeckung 12
HINWEIS
▶ Die Betriebs-/Lade-LED ^8 leuchtet während des Ladevorgangs orange. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Betriebs-/Lade-LED ^8
Bei voll aufgeladenem Akku ist eine Musikwiedergabe von bis zu 8,5 Stunden bei mittlerer Lautstärke möglich. Die Wiedergabezeit kann je nach Nutzung schwanken.
Bei niedrigem Batteriestatus, ertönt einmalig ca. 30 Minuten bevor der Akku erschöpft ist ein Signalton. Die Betriebs-/Lade-LED 8 blinkt alle 15 Sekunden orange. Wenn die Akkuleistung erschöpft ist, schaltet sich der Lautsprecher automatisch ab.
Bedienung und Betrieb
Lautsprecher mit einem Bluetooth®-Gerät koppeln
HINWEIS
▶ Wenn Sie den Lautsprecher mit einem Bluetooth Gerät koppeln, darf die 3,5 mm-Klinkenbuchse nicht belegt sein.
Bei der Erstinbetriebnahme gehen Sie wie folgt vor:
♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist und das Bluetooth®-Gerät eingeschaltet ist.
♦ Stellen Sie das Bluetooth® Gerät so ein, dass es nach Bluetooth®-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth®-Gerätes.
- Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Es ertönt unmittelbar eine aufsteigende Signaltonfolge und die Betriebs-/Lade-LED linkt zweimal gleichzeitig blau und orange. Anschließend ertönt ein Signalton und die Betriebs-/Lade-LED linkt abwechselnd orange und blau. Die Bluetooth®-Funktion ist jetzt automatisch aktiviert.
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth®-Gerätes den Eintrag und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu koppeln. Eine Signaltonfolge ertönt und die Betriebs-/Lade-LED linkt alle 3 Sekunden zweimal blau, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
♦ Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth-Gerät.
- Halten Sie die Taste 1rneut für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher auszuschalten und die Bluetooth®-Funktion zu deaktivieren. Es ertönt eine absteigende Signaltonfolge. Die Betriebs-/Lade-LED linkt zweimal gleichzeitig blau und orange und erlischt danach.
Bei der Kopplung mit weiteren Bluetooth®-Geräten gehen Sie wie folgt vor:
♦ Schalten Sie den Lautsprecher ein und drücken Sie die Taste 5 Nun befindet sich der Lautsprecher im Kopplungs-Modus und kann mit einem Bluetooth®-Gerät verbunden werden.
HINWEIS
▶ Wenn Sie die Kopplung zwischen dem Lautsprecher und Ihrem Bluetooth®-Gerät nicht innerhalb von 3 Minuten herstellen, schaltet sich der Lautsprecher automatisch aus. In diesem Fall müssen Sie den Laut sprecher zuerst wieder einschalten, bevor Sie eine erneute Kopplung starten.
▶ Wenn der Lautsprecher während des Bluetooth® Betriebs durchgängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Lautsprecher nach ca. 10 Minuten automatisch aus.
HINWEIS
Der Lautsprecher verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth®-Gerät. Wenn Ihr Bluetooth®-Gerät sich nicht automatisch wieder mit dem Lautsprecher verbindet, müssen Sie die Verbindung manuell herstellen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth®-Gerätes.
▶ Wenn Sie den aktuell verbundenen Lautsprecher mit einem anderen Bluetooth®-Gerät verbinden möchten, müssen Sie zuerst die Taste ✦ 5 rücken, um das aktuell verbundene Bluetooth®-Gerät vom Lautsprecher zu trennen. Alternativ deaktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion am verbundenen Bluetooth®-Gerät. Ein Signalton ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 📁 linkt abwechselnd orange und blau. Der Lautsprecher ist sofort bereit, um mit einem anderen Bluetooth®-Gerät gekoppelt zu werden.
TWS-Modus
Mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs SLM 5 A1 (IAN 313949) besteht die Möglich keit beide Lautsprecher zu koppeln und als Stereo-Lautsprecher-System zu verwenden.
Ein zweiter Lautsprecher kann unter www.lidl.de/de/onlineshop erworben werden. Bei fehlender Verfügbarkeit können Sie alternativ einen weiteren Lautsprecher unter www.kompernass.com erwerben.
Die TWS-Funktion („True Wireless Stereo“ [Echtes kabelloses Stereo]) ermöglicht die Kopplung zweier Lautsprecher.
Der linke Lautsprecher ist dabei der Hauptlautsprecher der mit einem Bluetooth®- Gerät verbunden ist. Dieser Lautsprecher überträgt die vom Bluetooth®- Gerät empfangenen Audiosignale an den rechten Lautsprecher.
TWS-Modus aktivieren
HINWEIS
▶ Wenn Sie den TWS-Modus aktivieren, darf keine Bluetooth Verbindung zwischen einem Lautsprecher und einem Bluetooth®-Gerätbestehen.
♦ Schalten Sie beide Lautsprecher ein.
- Drücken Sie kurz die Taste ← 6 in dem ersten Lautsprecher, der als linker Lautsprecher fungieren soll. Ein Signalton ertönt und die TWS-LED 7 linkt während der Kopplung schnell grün.
- Drücken Sie kurz die Taste: Ein dem zweiten Lautsprecher.
Wenn die Kopplung beider Lautsprecher erfolgreich war, ertönt ein Signalton. Der TWS-Modus ist aktiviert.
◆ Die TWS-LED ^7 des linken Lautsprechers leuchtet grün.
◆ Die TWS-LED ^7 des rechten Lautsprechers blinkt grün.
Koppeln Sie den linken Lautsprecher mit einem Bluetooth Gerät.
♦ Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth® Gerät.
HINWEIS
▶ Wenn Sie die Kopplung zwischen beiden Lautsprechern nicht innerhalb von 6 Minuten herstellen, schalten sich die Lautsprecher automatisch aus. In diesem Fall müssen Sie die Laut sprecher zuerst wieder einschalten, bevor Sie eine erneute Kopplung starten.
▶ Achten Sie darauf, den linken und rechten Lautsprecher für die Wiedergabe richtig zu positionieren.
▶ Die Tasten für die Wiedergabe funktionieren an beiden Lautsprechern.
TWS-Modus deaktivieren
- Drücken Sie kurz die Taste 6n einem der Lautsprecher, um den TWS-Modus zu deaktivieren. Ein Signalton ertönt und die TWS-LED 7 erlischt bei beiden Lautsprechern. Die Wiedergabe wird im laufenden Betrieb über den linken Lautsprecher fortgesetzt.
- Drücken Sie kurz die Taste ⇌ um rechten Lautsprecher, um den TWS-Modus wieder zu aktivieren.
Bedienung der Tasten
| Taste Funktion | |
![]() | ► Einschalten: 3 Sekunden gedrückt halten► Ausschalten: 3 Sekunden gedrückt halten |
![]() | ► Lautstärke erhöhen: Kurz drücken/Bei Erreichen der maximalen Lautstärke ertönt ein kurzer Signalton.► Nächster Titel: 2 Sekunden gedrückt halten |
![]() | ► Lautstärke verringern: Kurz drücken► Aktuellen Titel neu beginnen: 2 Sekunden gedrückt halten► Vorheriger Titel: Wenn der aktuelle Titel neu beginnt, sofort erneut 2 Sekunden gedrückt halten |
![]() | ► Play/Pause: Kurz drücken |
![]() | ► Bluetooth®-Funktion aktivieren: Kurz Drücken (Ein Signalton ertönt)► Bluetooth®-Verbindung trennen/herstellen: Kurz Drücken, um die Bluetooth®-Verbindung zu trennen (Ein Signalton ertönt)/ Eine erneute Kopplung mit einem Bluetooth®-Gerät ist sofort möglich |
![]() | ► TWS-aktivieren: Kurz drücken► TWS-deaktivieren: Kurz drücken |
AUX IN-Betrieb
ACHTUNG
▶ Verwenden Sie den Lautsprecher im AUX IN-Betrieb ausschließlich in trockenen Innenräumen und mit dem mitgelieferten 3,5 mm-Klinkenkabel 14.
Sie können Musik von einem, mit dem 3,5 mm-Klinkenkabel 14 angeschlossenen, tragbaren Audiogerät wiedergeben.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist.
- Öffnen Sie die Schutzabdeckung ^12 .
Schließen Sie das Audiogerät mittels des 3,5 mm-Klinkenkabel an die 3,5 mm-Klinkenbuchse des Lautsprechers an.
- Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Es ertönt eine Signaltonfolge und die Betriebs-/Lade-LED leuchtet blau.
- Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät und stellen Sie die Lautstärke auf einem moderaten Pegel ein.
♦ Stellen Sie anschließend die gewünschte Lautstärke mit der Taste + 2 zw. Taste - a 3 Lautsprecher ein.
Wenn Sie den AUX IN-Betrieb nicht mehr verwenden, entfernen Sie das 3,5 mm-Klinkenkabel ^14 vom Lautsprecher und schließen die Schutzabdeckung ^12
HINWEIS
Wenn Sie bei der Wiedergabe von Audiodateien via Bluetooth® ein 3,5 mm-Klinkenkabel an den Lautsprecher anschließen, wechselt dieser automatisch zum AUX-Eingang. Die Bluetooth®-Verbindung wird auch dann unterbrochen, wenn Sie nur ein 3,5 mm-Klinken kabel an den Lautsprecher anschließen.
Im AUX IN-Betrieb ist es nicht möglich mit der Taste + 2 zw. Taste - 3 m nächsten/vorherigen Titel zu wechseln.
▶ Wenn der Lautsprecher während des AUX IN-Betriebs durchgängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Lautsprecher nach ca. 10 Minuten automatisch aus.
Fehlersuche
Der Lautsprecher lässt sich nicht mit einem kompatiblen Bluetooth®-Gerät koppeln
♦ Stellen Sie sicher, dass am Bluetooth® Gerät die Bluetooth®-Verbindung aktiviert ist. Bei angeschlossenem 3,5 mm-Klinkenkabel 📎 wird die Bluetooth®-Verbindung unterbrochen.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist.
Wenn Sie mehrere Bluetooth®Geräte verwenden, stellen Sie sicher, dass eine zuvor hergestellte Verbindung getrennt wurde. Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Bluetooth®-Gerät in Reichweite befinden.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher maximal 10 Meter vom Bluetooth®-Gerät entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden.
Sie können den Lautsprecher nicht einschalten
Der integrierte Akku des Lautsprechers ist eventuell leer. Laden Sie den Akku wieder auf.
Sie können nicht alle beschriebenen Funktionen verwenden
- Je nach verwendetem Bluetooth® Gerät und dessen Softwarestand kann dies möglich sein. Versuchen Sie den Softwarestand zu aktualisieren oder ggf. ein anderes Bluetooth®-Gerät zu verwenden.
Sie hören keinen Ton aus dem Lautsprecher
♦ Die Lautstärke des Lautsprechers steht auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke.
HINWEIS
▶ Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
▶ Halten Sie die Schutzabdeckung ^12 während der Reinigung geschlossen.
▶ Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in den Lautsprecher eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Lautsprechers zu vermeiden.
▶ Verwenden Sie keine ätzende, scheuernde oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche des Lautsprechers angreifen.
♦ Reinigen Sie den Lautsprecher ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Lagern Sie den Lautsprecher an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
- Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den integrierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich.
Entsorgung
Gerät entsorgen

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richt linie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Anhang
Technische Daten
| Betriebsspannung, -strom | 5 V = (Gleichstrom),950 mA über USB-Ladebuchse |
| Bluetooth®-Spezifikationen | Version 4.2(bis zu 10 m Reichweite) |
| Unterstützte Bluetooth®-Profile | A2DP*, AVRCP*,*wenn vom Bluetooth®-Gerät unterstützt |
| Frequenzband 2,4 GHz | |
| Sendeleistung < 10 dBm | |
| Ausgangsleistung 1 × ca. 5 W RMS @ 10 % THD | |
| Integrierter Akku (Lithium-Ionen) | 3,7 V / 2200 mAh (8,14 Wh) |
| Musikwiedergabe | ca. 8,5 h (Musikwiedergabe bei mittlerer Lautstärke) |
| Betriebstemperatur +15 °C bis +35 °C | |
| Lagertemperatur 0 °C bis +40 °C | |
| Luftfeuchtigkeit(keine Kondensation) | ≤ 75 % |
| Schutzart | IPX7 (Schutz gegen zeitweises Eintauchen in Wasser bei geschlossener Schutzabdeckung 12) |
| Maße ca. 8,5 x 10,2 cm | |
| Gewicht ca. 390 g |
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
CE Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/313949_DOC.pdfherunterladen.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Aus- tausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service

Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de

Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at

Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 313949
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 313949
Importateur
Technische gegevens 130
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl

Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 313949
Importeur
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
12 / 2018 · Ident.-No.: SLM5A1-092018-3
IAN 313949
8





