MEDION MD 37217 - Geschirrspüler

MD 37217 - Geschirrspüler MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 37217 MEDION als PDF.

📄 244 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MEDION MD 37217 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : MD 37217

Kategorie : Geschirrspüler

Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 37217 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 37217 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD 37217 MEDION

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 5

1. Informationen zu dieser

Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge- rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsan- leitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe- nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittelschweren und oder leichten Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!6 Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährliche Stoffe! CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“). Symbol für Wechselstrom Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Gerät umweltgerecht entsorgen Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung“) Der Grüne Punkt kennzeichnet Verkaufsverpackungen, die vom du-Der Grüne Punkt kennzeichnet Verkaufsverpackungen, die vom du- alen Sammel- und Verwertungssystem gemäß Verpackungsverord-alen Sammel- und Verwertungssystem gemäß Verpackungsverord- nung entsorgt bzw. recycelt werden.nung entsorgt bzw. recycelt werden. Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung. Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung. Kennzeichnung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit fol-Kennzeichnung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit fol- gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: VerbundstoffeVerbundstoffe Verpackung umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung“)

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung

Auszuführende Sicherheitshinweise7

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät darf nur zum Reinigen von Geschirr und Essbesteck verwendet werden. Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr. Ach- ten Sie beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „spülma- schinenfest“ oder „für die Spülmaschine geeignet“. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise

  • in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen;
  • in landwirtschaftlichen Anwesen;
  • von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtun- gen;
  • in Frühstückspensionen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Ge- brauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er- satz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei- tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be- dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per- sonen- oder Sachschäden führen.8

3. Sicherheitshinweise

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN

UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Ge- brauch. Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Geschirr- spülers aufhalten. Es besteht u. a. die Gefahr, dass sich Kinder in dem Geschirrspüler einschließen. GEFAHR! Verletzungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Beutel, Polystyrol- stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen lassen.9

WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr. Reinigungsmittel für Ge- schirrspüler sind hochgradig alkalisch, ein Verschlucken ist sehr gefährlich und kann zu Verätzungen führen. Augen- und Hautkontakt vermeiden. Halten Sie Reinigungsmittel stets außer Reichweite von Kindern. Halten Sie Kinder fern von der geöffneten Gerätetür, es könnte sich Reinigungsmittel im Gerät befinden. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch spitze Gegenstände. Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit scharfen Spit- zen müssen mit der Spitze nach unten oder in waagrechter Lage in den Korb gelegt werden. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und frei zugängliche Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen. Die Steckdose muss mit mindestens 10 Ampere gesichert sein. Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Das Gerät wird mit dem -Schalter ein- bzw. ausgeschaltet. Spannungsfrei wird es erst, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Steckdose muss jederzeit frei zugänglich sein. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über scharfe Kanten verläuft.10 Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähn- lich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nur in einem geschützten, trockenen Raum auf. WARNUNG Explosionsgefahr! Unter bestimmten Bedingungen kann sich in einem Heißwassersystem, das länger als zwei Wochen nicht benutzt wurde, Wasserstoffgas bilden. WASSERSTOFF- GAS IST HOCHEXPLOSIV! Wenn Sie den Geschirrspüler längere Zeit nicht benutzt ha- ben, öffnen sie alle Heißwasserhähne und lassen Sie das Was- ser für einige Minuten fließen, bevor Sie den Geschirrspüler benutzen. Dadurch entweicht das angestaute Wasserstoffgas aus dem System. Da sich das Wasserstoffgas entzünden kann, vermeiden Sie in dieser Zeit offene Flammen und rauchen Sie nicht. VORSICHT! Verbrühungsgefahr! Es besteht Verbrühungsgefahr durch Berühren von hei- ßen Oberflächen! Heißes Wasser/heißer Dampf kann austreten und zu Verbrennungen führen, wenn die Tür während eines laufenden Programms geöffnet wird. Das Gerät arbeitet mit hohen Wassertemperaturen. Kinder dürfen wegen der hohen Temperaturen und des entstehen- den Wasserdampfes das Gerät nur unter Aufsicht von Erwach- senen benutzen. Gerät vor dem Ausräumen abkühlen lassen. Berühren Sie den Heizlement des Geschirrspülers nicht während oder direkt nach dem Gebrauch.11

Nehmen Sie den Geschirrspüler erst in Betrieb, wenn die Tür fest verschlossen ist. Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers nicht sofort vollständig, sondern warten sie ca. 3 Sekunden, bis der Sprüharm nicht mehr rotiert und öffnen erst dann die Tür vollständig. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. Schließen Sie nach einem abgeschlossenen Spülvorgang die Tür des Gerätes wieder, da eine geöffnete Tür eine Stolperge- fahr darstellen könnte. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Tür, wenn sie ge- öffnet ist. Das Gerät könnte nach vorne kippen. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Falsche Beladung kann zur Beschädigung des Geschirrs führen. Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr. Ach- ten Sie beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „spülma- schinenfest“ oder „für die Spülmaschine geeignet“. Achten Sie darauf, dass Geschirrteile aus Kunststoff während des Betriebs nicht mit dem Heizelement in Berührung kom- men. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Bei unsachgemäßer Aufstellung oder Verwendung des Gerätes besteht die Gefahr von Sach- oder Wasserscha- den. Stellen Sie das Gerät nicht in frostgefährdeten Räumen auf, da durch Platzen der Leitungen erhebliche Schäden entstehen können.12 Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche aufgestellt wer- den, die das Eigengewicht des Geräts und des darin enthaltenen Geschirrs tragen kann. Wenn das Gerät ein altes ersetzen soll, verwenden Sie für den Anschluss auf keinen Fall alte Schlauchsätze. Schließen Sie das Gerät mit den mitgelieferten neuen Schlauchsätzen an. Schließen Sie das Gerät an eine Trinkwasserleitung bis 70 °C an. Verwenden Sie nur das beiliegende oder in dieser Anleitung als geeignet beschriebene Zubehör. Benutzen sie ausschließlich spülmaschinengeeignete Spül- mittel und Klarspüler. Verwenden Sie keine Seife, Waschmittel oder Handwaschmittel. Das Gerät ist als freistehendes Gerät vorgesehen. Nicht in Ein- baumöbel aufstellen. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. Das Gerät ist für bis zu 2 Maßgedecke (ø 24 cm) ausgelegt. Überladen Sie das Gerät nicht. Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Ma- terial der Gerätefüße angreifen und Rückstände auf der Möbel- oberfläche verursachen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine hitze- und feuchtigkeitsun- empfindliche Unterlage.13

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen las- sen. Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und be- nachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lie- ferung nicht komplett oder beschädigt ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:

  • Wasserzulaufschlauch mit Schlauchverbindung
  • Wasserablaufschlauch
  • Bedienungsanleitung mit Garantieinformationen Nach der Produktion des Gerätes wurde ein Testlauf mit Wasser durch- geführt. Es ist normal, wenn sich noch etwas Wasser im Gerät befindet.14

3) oberer Sprüharm (im Innenraum)

8) Babyflaschenhalter

10) Behälter für Geschirrspülreiniger

12) Wassertanköffnung mit Deckel

14) Betriebsanzeige Reinigungsprogramm aktiv (P1, P2 oder P3)

Startet oder unterbricht das Spülprogramm

Reinigungsprogramm Glas

17) Taste Reinigungsprogramm Babyflaschen

20) Taste Timer: Zeitversetzes Einschalten

Zusatzfunktion: Extra Spülen Extra Trocknen

22) Taste P Programmauswahl (P1, P2 oder P3)

Gerät ein-/oder ausschalten16 5.3. Geräterückseite

24) Netzkabel mit Netzstecker

25) Anschluss für den Wasserzulauf

26) Anschluss für den Wasserablauf

6. Mögliche Displayanzeigen

Extra spülen aktiv Extra trocknen aktiv Warnleuchte: zu wenig Spezialsalz Warnleuchte: zu wenig Wasser Betriebszeitanzeige17

WARNUNG! Stromschlaggefahr und Sachschaden! Es besteht die Gefahr durch elektrischen Schlag sowie von Sachschäden durch ein unsachgemäßes Anschlie- ßen des Gerätes. Der Strom- und Wasseranschluss sollte ausschließlich durch Sachkundige vorgenommen werden. 7.1. Aufstellen und Ausrichten Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche in die Nähe eines Abflusses und Wasseranschlusses: – auf einen Tisch/eine Arbeitsplatte – in einen belüfteten Schrank Schließen Sie den Netzstecker (24) erst an eine ordnungsgemäß installierte und frei zugängliche Steckdose an, wenn der Wasserzulauf und Wasserablauf richtig vorgenommen wurde (siehe nächstes Kapitel). 7.2. Wasseranschluss Bevor Sie Wasser hinzufügen, drücken Sie die Taste , um die Geschirr- spülmaschine einzuschalten. HINWEIS! Geräteschaden! Beim unsachgemäßen Anschließen des Gerätes besteht die Gefahr, dass das Gerät beschädigt wird. Der Schlauch muss knickfrei verlegt und sorgfältig angeschlossen werden. Abb. D18 Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch (25) an einen Kaltwasserhahn mit 3/4“ Gewinde an (siehe Abb. D). Sie können den Zulaufschlauch ebenso an einen Heißwasserhahn anschließen, wenn die Wassertemperatur 60 °C nicht übersteigt. Die Spüldauer wird dadurch um ca. 15 Minuten verringert. Schrauben Sie die Schlauchverbindung handfest fest. Der Wasserschlauch ist für einen Wasserdruck von ca. 10 bar ausgelegt. Wir empfeh- len nach Benutzung den Wasserzulauf zuzudrehen, besonders dann, wenn Ihr Haus- anschluss über keinen Druckminderer verfügt. 7.3. Wasser manuell auff üllen Abb. E Statt des Wasserzulaufs über einen Wasserhahn zu verwenden, können Sie auch das Gerät mit Wasser manuell auffüllen (siehe Abb. E). Ein Befüllen ist immer dann notwendig, sobald die Warnleuchte leuchtet. Es werden Signaltöne ausgegeben. Befüllen Sie den Messbehälter (7) mit sauberem Leitungswasser. Entnehmen Sie Wassertankdeckel (12). Befüllen Sie den Wassertank mit dem Wasser (max. 5 Liter). Setzen Sie den Wassertankdeckel auf. 7.4. Wasserablauf anschließen Abb. F19

Stecken Sie den Wasserablaufschlauch mit dem Anschluss für den Wasserablauf (26) auf der Geräterückseite und befestigen Sie ihn mit einer Schelle (siehe Abb. F). Sie können den Abflussschlauch auf unterschiedliche Weise anschließen: – den Schlauch mit einem speziellen Anschluss am Abflussrohr verbinden oder – den Schlauch in ein Abflussrohr einleiten, – oder in ein Waschbecken/Behälter leiten.

7.4.1. Schlauch mit dem Siphon am Spülbecken verbinden

Abb. G Verbinden Sie den Abflussschlauch mit dem Siphon (für Waschmaschinen) des Abflussrohres unterhalb des Spülbeckens (siehe Abb. G). Achten Sie auf ein aus- reichendes Gefälle des Abwasserschlauchs. Das Gerät sollte mindestens 4 cm über dem Abfluss positioniert werden. Beim Anschluss an einem Siphon benötigen Sie je nach Ausführung des Siphons ein Adapterstück zum Anschluss des Abflussschlauches. Dieser ist im Fachhandel erhältlich. Abb. H20 Fixieren Sie das Schlauchende, so dass der Schlauch nicht abrutschen kann (sie- he Abb. H).

7.4.2. Schlauch in ein Abflussrohr einleiten

HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Es besteht die Möglichkeit eines Sachschadens durch ungewollten Wasseraustritt. Beachten Sie, dass in jedem Fall der Abflussschlauch in einer Höhe von 60 cm in einen Abfluss eingeleitet wird, da sonst die Leistung der Pumpe beeinträchtigt würde. Auf keinen Fall darf das Schlauchende unter Wasser lie- gen. Achten Sie darauf, dass Zu- und Ablaufschlauch kei- ne Knick- oder Quetschstellen haben. Sie können den Abflussschlauch auch in ein Abflussrohr einleiten. Hängen Sie den Schlauch so in das Abflussrohr ein, dass er sich nicht lösen kann und das Wasser ungehindert direkt nach unten abfließt. Der Abflussschlauch kann um max. 100 cm verlängert werden. Verwenden Sie eine Verlängerung mit einem Innendurchmesser, der mindestens dem Durch- messer des Originalschlauchs entspricht sowie ein passendes Anschlussstück. Die Schlauchverlängerung sollte am Fußboden entlang laufen – nur das Teil- stück in der Nähe des Abflusspunktes sollte nach oben führen.

7.4.3. Schlauch in ein Waschbecken/Behälter leiten

Hängen Sie das Ende des Abwasserschlauchs in ein Waschbecken (siehe Abb. I) oder einen ausreichend großen Behälter ein (siehe Abb. J). Achten Sie auf ein ausreichendes Gefälle des Abwasserschlauchs. Das Gerät soll- te mindestens 4 cm über dem Waschbecken/dem Behälter positioniert werden. Verwenden Sie z. B. einen Haltebügel oder eine Schlauchdurchführung mit Saugnapf (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Einhängen des Ablauf- schlauchs, um einen festen Sitz des Ablaufschlauchs zu gewährleisten. 7.5. Anschluss ans Stromnetz Nachdem Sie Wasseranschluss und den Wasserabfluss vorgenommen haben, verbinden Sie den Netzstecker (24) mit einer Netzsteckdose. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.

8. Gerät vorbereiten

8.1. Tür öff nen Abb. K Fassen Sie in die Griffmulde (1) und öffnen Sie die Tür, in dem Sie sie zu sich zie- hen. Klappen Sie die Tür vollständig auf (siehe Abb. K). Wird die Tür während des Betriebs geöffnet, wird der Spülvorgang automatisch un- terbrochen. 8.2. Tür schließen Schieben Sie den Geschirrkorb (6) vollständig in das Gerät hinein. Drücken Sie die Tür an, bis sie hörbar einrastet. 8.3. Salz in das Gerät einfüllen Geschirrs pülsalz (Regeneriersalz) wird verwendet, um Wasser ab einer Wasserhärte von 1-2 „mittel“ zu enthärten. Füllen Sie grundsätzlich Geschirrspülsalz ein.22 HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Es besteht die Möglichkeit eines Geräteschadens durch die Verwendung falscher Salzzugabe. Verwenden Sie immer Geschirrspülsalz/Regenerier- salz, das für Geschirrspüler geeignet ist. Normales Haushaltssalz ist nicht geeignet und kann das Gerät beschädigen. Abb. L Entfernen Sie den Geschirrkorb (6) und drehen Sie den Deckel vom Salzbehälter (11) ab. Füllen Sie vor der ersten Benutzung ca. 1 l Wasser in den Salzbehälter (siehe Abb. L). Führen Sie den Trichter in die Öffnung des Salzbehälters ein und füllen Sie 0,13 kg Geschirrspülsalz ein. Es ist normal, wenn Wasser aus dem Salzbehälter austritt. Nachdem der Behälter gefüllt ist, drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn wie- der fest (siehe Abb. L). Um Schäden am Gerät zu vermeiden, starten Sie immer das Schnell-Programm ohne Geschirr, nachdem Sie Salz hinzugefügt haben (siehe Kapitel „9.6. Spülpro- gramm wählen“ auf Seite 32). Der Salzbehälter muss aufgefüllt werden, wenn sich die Salzwarnleuchte einschaltet. Abhängig davon, wieviel Salz nachgefüllt wird, bleibt die Warnleuchte weiterhin eingeschaltet. Wenn sich Salzreste im Gerät befinden, starten Sie ein Schnellprogramm, um sie auszuspülen.23

8.4. Salzverbrauch einstellen Je nach der örtlichen Wasserhärte stellen Sie den benötigten Salzverbrauch ein. Entnehmen Sie der nachstehenden Tabelle, welche Einstellung bei Ihrer örtli- chen Wasserhärte notwendig ist. Erkundigen Sie sich ggf. bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen we- gen der Wasserhärte. Wasserhärtegrad Salzverbrauch drücken Displayanzeige

(Grad deutscher Härte) mmol/l (Millimol pro Liter) 0–5 0–0,94 1 x drücken H1 6–11 1,0–2,0 2 x drücken H2 12–17 2,1–3,0 3 x drücken (Werkseinstellung)

18–22 3,1–4,0 4 x drücken H4 23–34 4,1–6,0 5 x drücken H5 35–55 6,1–9,8 6 x drücken H6 Schließen Sie die Gerätetür. Drücken Sie die Taste (23) , um das Gerät einzuschalten und Einstellungen vorzu- nehmen. Drücken und halten Sie die Taste P (22) für ca. 5 Sekunden. Drücken Sie dann die Taste P mehrfach gemäß oben stehender Tabelle, um den Salzverbrauch einzustellen. Wenn keine weitere Taste innerhalb von 5 Sekunden mehr betätigt wird, schaltet das Gerät in den Standby-Modus.24 8.5. Über Geschirrspülreiniger

8.5.1. Reinigerarten

Der Geschirrspülreiniger sorgt dafür, dass sich Schmutz vom Geschirr und Besteck löst und entfernt wird. Verwenden Sie grundsätzlich für Geschirrspülmaschinen ge- eigneten Reiniger. Es gibt drei Sorten Geschirrspülreiniger:

  • Reiniger mit Phosphat und Chlor
  • Reiniger mit Phosphat und ohne Chlor
  • Reiniger ohne Phosphat und ohne Chlor Normalerweise befindet sich in Geschirrspülreiniger in Pulverform kein Phosphat. Da Phosphat Wasser weicher macht, ist diese Funktion ohne Phosphat nicht gege- ben. Füllen Sie dann bei phosphatfreiem Reiniger zusätzlich Geschirrspülsalz ein (sie- he Kapitel „8.3. Salz in das Gerät einfüllen“ auf Seite 21). Falls ein phosphatfreier Reiniger verwendet wird, erhöhen Sie die Dosis an Reini- ger, um Wasser flecken am Geschirr und an Gläsern zu vermeiden. Reiniger mit Chlor bleichen das Geschirr ein wenig. Farbflecken und Ränder werden ohne Chlor schlechter entfernt. In diesem Fall wählen Sie ein Spülprogramm mit einer höheren Temperatur.

8.5.2. Reinigerkonzentrate

Je nach chemischer Zusammensetzung kann man zwischen zwei Arten unterscheiden:

  • Konventionelle, alkalische Reiniger mit ätzenden Komponenten
  • Reiniger mit niedrigem Alkaligehalt und natürlichen Enzymen. Ein „normales“ Spülprogramm in Verbindung mit einem Reinigerkonzentrat redu- ziert die Wasserverschmutzung und ist besser für das Geschirr. Diese Spülprogram- me sind darauf abgestimmt, den Schmutz optimal zu lösen und können mit Reini- gerkonzentrat die gleiche Wirkung erzielen wie ein „intensives“ Programm.

Die verschiedenen Bestandteile von Reinigertabs (z. B. bei 3-in-1-Tabs, Klarspü- ler, Salz) lösen sich zeitlich nacheinander auf. Durch die Kombination mehrerer Be- standteile ist ein separater Klarspüler und/oder Salz nicht mehr notwendig). Bei kurzen Spülgängen lösen sich u. U. größere Reinigertabs nicht vollständig auf. Achten Sie darauf, dass die Tabs für das gewählte Spülprogramm geeignet sind und beachten Sie die Hinweise des Herstellers. 8.6. Reiniger einfüllen GEFAHR! Verätzungsgefahr! Reinigungsmittel sind Chemikalien und enthalten scharfe und ätzende Inhaltsstoffe. Halten Sie Reinigungsmittel fern von Kindern!25

Geschirrspülreiniger muss vor jedem Spülvorgang eingefüllt werden. Füllen Sie im- mer nur so viel Reiniger ein, wie es in der Tabelle im Kapitel „9.6. Spülprogramm wählen“ auf Seite 32 angeben wird. Das Gerät benötigt in der Regel weniger Reiniger als ein herkömmlicher Geschirr- spüler. Meist reicht ein Esslöffel Reiniger aus, um eine komplette Ladung Geschirr zu spülen. Je nach Verschmutzungsgrad kann jedoch auch mehr benötigt werden. Füllen Sie den Reiniger immer unmittelbar vor dem Spülvorgang ein, damit Ge- schirrspülpulver nicht feucht wird und sich später richtig löst. Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Abb. M Füllen Sie Geschirrspülpulver oder einen Reinigertab in die mit dem Symbol gekennzeichnete Dosierkammer (10). Für beste Reinigungsergebnisse wird die Verwendung von Reinigertabs mit Klarspüler empfohlen. 8.7. Einräumen des Geschirrs und Bestecks WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch spitze Gegenstände. Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze in waagrech- ter Lage in den Korb gelegt werden.

Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr und Besteck. Achten Sie beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „spülmaschinenfest“ oder „für die Spülmaschine geeignet“. Verwenden Sie milden Reiniger, der auch für empfindliches Geschirr geeignet ist.26 Abb. N Entfernen Sie größere Speisereste vom Geschirr und weichen Sie eingetrockne- te Speisereste ein. Es ist jedoch nicht notwendig, das Geschirr vor dem Spülgang unter fließendem Wasser abzuspülen. Um Beschädigungen am Glas oder Besteck zu vermeiden, räumen Sie dieses nicht direkt nach Beenden des Spülprogrammes aus der Geschirrspülmaschine aus. Lassen Sie das Geschirr erst etwas abkühlen. Räumen Sie hohle Gegenstände wie Tassen, Gläser, Pfannen etc. mit der Öffnung nach unten ein, so dass sich kein Wasser darin sammeln kann. Geschirr darf nicht ineinander liegen oder ein anderes Geschirrteil verdecken. Räumen Sie große Geschirrteile in den Geschirrkorb Überladen Sie den Geschirrspüler nicht, um gute Reinigungsergebnisse zu erzielen.

8.7.2. Nicht oder bedingt geeignetes Geschirr

Nicht geeignetes Geschirr

  • Geschirr mit Elementen aus Holz, Horn, Perlmutt
  • nicht hitzebeständige Kunststoffteile
  • verbundene Geschirrteile
  • nicht rostfreie Stahlteile Bedingt geeignetes Geschirr
  • Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen stumpf werden
  • Silber- und Aluminiumteile können an Farbe verlieren
  • Glasierte Formen können nach vielen Waschgängen verblassen

8.7.3. Beladeb eispiel Geschirr

Beladen Sie den Geschirrkorb (6) wie im Beispiel in Abb. O abgebildet. Der Pfeil zeigt die Einschubrichtung. Geschirrteile sollten an den vorgesehenen Stellen platziert werden, um das bes- te Reinigungsergebnis zu erzielen.

1) Melamin-Dessertteller

Abb. Q Falls die Halterungen für Teller nicht benötigt werden, können diese nach unten ge- klappt werden, um Platz für z. B. Töpfe zu schaffen (siehe Abb. Q). Klippen Sie die Tellerhalterung aus der blauen Halterung aus und klappen Sie die Tellerhalterung nach unten.

8.7.4. Beladebeispiel Best eck

Klippen Sie die Besteckablage links am Rand des Geschirrkorbs an. Lange und scharfe Messer sowie Essbesteck horizontal in der Besteckablage platzieren.28

8.7.5. Babyflaschenhalter

Abb. S Zur Reinigung von Babyflaschen setzen Sie den Babyflaschenhalter (8) in den Ge- schirrkorb und stellen die Flaschen mit der Öffnung nach unten in die Korböffnung (a) (siehe Abb. S). Setzen Sie die Deckel und Schnuller der Babyflasche auf die Deckelaufnahme (b).29

9. Spülmaschine benutzen

Abb. T 9.1. Gerät einschalten Um das Gerät zu starten, gehen Sie wie folgt vor: Füllen Sie den Reiniger und ggf. Salz je nach gewünschtem Programm ein. Räumen Sie den Geschirr- und Besteckkorb (6) ein (siehe Kap. „8.7. Einräumen des Geschirrs und Bestecks“ auf Seite 25) und schieben Sie den Geschirrkorb in den Geschirrspüler. Stecken Sie den Netzstecker (24) in eine Steckdose. Drehen Sie den Wasserzu- lauf vollständig auf oder befüllen Sie den Wassertank manuell. Drücken Sie die Taste (23), um das Gerät einzuschalten.Das Programm P1 blinkt und wird im Wechsel mit der Programmdauer angezeigt. Drücken Sie die Programmwahltaste P (22) mehrfach, um das gewünschte Pro- gramm P1, P2 oder P3 zu wählen oder drücken Sie die Taste (16) für das Rei-nigungsprogramm Glas, die Taste (17) für das Reinigungsprogramm Babyfla-schen oder die Taste (18) für das Kurzprogramm (siehe „9.6. Spülprogramm wählen“ auf Seite 32). Beim Kurzprogramm können Sie zwischen heißem (1x drücken) und kaltem Spülen (2x drücken) wählen. Sie haben die Möglichkeit, bei den Programmen einen Extra Spül- und/oder ei- nen Extra Trockenvorgang dazu zu schalten. Drücken Sie die Taste (21) (sie-he auch „9.2. Extra Spülen/Extra Trocknen“).Die Kontrollleuchte für das ausgewählte Programm leuchtet. Drücken Sie die Taste (15), um das Programm zu starten. Während ein Programm abläuft, zeigt das Display den aktuellen Status an:

  • Segmentanzeige zeigt „-:--“ – das Gerät befindet sich im Standby-Modus
  • Segmentanzeige zeigt „H:MM“ – das Programm ist unterbrochen• Segmentanzeige zeigt „H:MM“ und blinkt – das Programm läuft• Segmentanzeige zeigt „END“ – Programm abgeschlossenWenn Sie während des laufenden Programmes die Taste drücken, wird das Programm unterbrochen. Das Gerät gibt jede Minute einen Signalton wieder. Drücken Sie Taste erneut, um das Programm fortzusetzen. Das Programm fährt nach ca. 10 Sekunden fort.30 9.2. Extra Spülen/Extra Trocknen Drücken Sie die Taste

nachdem Sie das gewünschte Programm eingestellt ha- ben, um einen zusätzlichen Spül- und/oder einen Trockenvorgang ausführen zu las- sen. Folgende Zuschaltungen sind möglich: P1 1x drücken Extra Spülen 2x drücken Extra Trocknen 3x drücken Extra Spülen/Trocknen P2 1x drücken Extra Spülen P3 1x drücken Extra Spülen Kurzprogramm 1x drücken Extra Spülen 2x drücken Extra Trocknen 3x drücken Extra Spülen/Trocknen Babyflaschen 1x drücken Extra Spülen 2x drücken Extra Trocknen 3x drücken Extra Spülen/Trocknen Gläser 1x drücken Extra Spülen 2x drücken Extra Trocknen 3x drücken Extra Spülen/Trocknen Die Programmdauer verlängert sich beim Zuschalten der Funktionen Ex- tra Spülen/Extra Trocknen. 9.3. Programm wechseln Sie können das Programm nur wechseln, wenn das Gerät seit kurzer Zeit in Betrieb ist. Läuft die Maschine bereits länger, muss Reiniger und Wasser nachgefüllt und das gewünschte Programm muss neu gestartet werden. Drücken Sie die Taste (15), um das Programm zu unterbrechen. Drücken Sie die P Taste (22) für ca. 3 Sekunden, bis das Programm wechselt. Wählen Sie ein anderes Programm: Drücken Sie dazu die Programmwahltaste P , die Taste (16) für das Reinigungsprogramm Glas, die Taste (17) für das Rei- nigungsprogramm Babyflaschen oder die Taste (18) für das Kurzprogramm. Drücken Sie Taste erneut, um das Programm zu starten.31

9.4. Öff nen während des Betriebes VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Heißes Wasser/heißer Dampf kann austreten und zu Verbrennungen führen, wenn die Tür während eines laufenden Programms geöffnet wird. Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers nicht sofort voll- ständig, sondern warten sie ca. 3 Sekunden, bis der Sprüharm nicht mehr rotiert und öffnen erst dann die Tür vollständig. Die Tür kann während eines laufenden Programmes geöffnet werden, um zusätzli- ches Geschirr einzuräumen bzw. zu entnehmen. Dies ist nur effizient, wenn das Pro- gramm erst kurze Zeit läuft, da ansonsten das neu eingeräumte Geschirr u. U. nicht mehr vollständig gereinigt wird. Drücken Sie, während das Programm läuft, die Taste (15). Warten Sie ca. 3 Se- kunden, bis der Sprüharm nicht mehr rotiert und öffnen dann die Tür. Räumen Sie zusätzliches Geschirr ein bzw. entnehmen Sie Geschirrteile. Schließen Sie die Tür wieder vollständig. Drücken Sie Taste erneut, um das Programm fortzusetzen. Das Gerät fährt nach ca. 10 Sekunden fort. 9.5. Startverzögerung verwenden Sie können ein Spülprogramm zu einem späteren Zeitpunkt starten. Wählen Sie zwi- schen 1 bis 24 Stunden Startverzögerung. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie Taste (23) drücken. Wählen Sie wie oben beschrieben ein Spülprogramm aus. Wählen Sie mit der Taste (20) die gewünschte Verzögerung, nach der das Gerät das Spülprogramm starten soll. Das Display zeigt Ihnen die gewählte Verzögerung an. Drücken Sie Taste (15), um die Eingabe zu bestätigen. Das Gerät startet automatisch nach der eingestellten Verzögerungszeit.32 9.6. Spülprogramm wählen Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Spülprogramme und ihre Anwendungen. Stellen Sie ein möglichst energiesparendes oder schnelles Programm wie z. B. das Programm „ECO“ oder „Schnell“. Diese Pro- gramme sind mit * gekennzeichnet. Programm Geeignet für Ablauf Reiniger (Linke/rechte Dosier kammer) Laufzeit in Minuten Energie-/ Wasser- aufnahme [kWh/l] Wasser- verbrauch P1 – ECO* normal verschmutzte Tei- le wie Teller, Gläser, Schüs- seln und leicht verschmutzte Pfannen Waschen (50°C) Spülen Spülen (72°C) Trocknen 10 g 160 0,396 5 P2 – Eine Stunde leicht verschmutztes Ge- schirr, das nicht sorgfältig ge- trocknet werden muss Waschen (50 °C) Spülen Spülen (65 °C) Trocknen 10 g 60 0,40 5 P3 –Schnell leicht verschmutztes Geschirr Waschen (50 °C) Spülen Spülen (60 °C) 10 g 29 0,35 5 Kurzprogramm heiß abspülen Abspülen leichter Fettver- schmutzung. Geeignet für Geschirr, das nicht getrock- net werden muss. Waschen (36 °C) Spülen – 12 0,15 533

Programm Geeignet für Ablauf Reiniger (Linke/rechte Dosier kammer) Laufzeit in Minuten Energie-/ Wasser- aufnahme [kWh/l] Wasser- verbrauch Kurzprogramm kalt abspülen Abspülen leicht verschmutz- ter Teile, die Sie später am Tag reinigen wollen Spülen – 6 0,01 5 Babyflaschen Geeignet für Babyflaschen Reinigen Sie Baby- flaschen ohne weite- res Geschirr zu bela- den, um eine hygienische Reini- gung zu gewährleis- ten. Waschen (69 °C) Spülen Spülen (70 °C) Trocknung 10 g 115 0,5 5 Glas leicht verschmutzte Teile wie Gläser, Porzellan Waschen (50 °C) Spülen Spülen (65 °C) Trocknung 10 g 85 0,4 5

  • Das Programm ECO ist das Standardprogramm zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr und ist in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten. Das Programm ECO wird für den Testlauf nach EN 60436 ver- wendet.34 9.7. Ende des Spülprogramms WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Heißes Wasser/heißer Dampf kann austreten und zu Verbrennungen führen, wenn die Tür während eines laufenden Programms geöffnet wird. Öffnen Sie die Tür nicht sofort vollständig, sondern war- ten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. VORSICHT! Stolpergefahr! Es besteht Stolpergefahr durch die geöffnete Tür. Schließen Sie nach einem abgeschlossenen Spülvor- gang die Tür des Gerätes. Nachdem das Programm beendet ist, ertönen Signaltöne und im Display (19) wird END angezeigt. Schalten Sie das Gerät mit der Taste (23) aus. Einige Zeit nach Ende des Spülprogramms schaltet sich das Gerät automatisch aus. Öffnen Sie die Tür einen Spalt, damit der Dampf austreten kann. Warten Sie noch einige Zeit mit dem Ausräumen des Bestecks/Geschirrs, damit das Geschirr schneller trocknet und die Hitze entweichen kann. Entnehmen Sie das Geschirr und das Besteck. Es ist normal, wenn das Gerät im Innern feucht ist.35

10. Reinigung und Wartung

GEFAHR! Gefahr eines Stromschlags durch stromführende Teile. Vor jeder Reinigung oder Wartung unbedingt den Netzstecker ziehen. 10.1. Wasser aus dem Wassertank abpumpen Drücken und halten Sie im Standby-Modus die Taste (17) und die Taste (16) für 3 Sekunden gleichzeitig, um den Wassertank manuell zu entleeren (z. B. vor längerer Nichtverwendung). 10.2. Filtersystem Das Filtersystem (5) verhindert, dass größere Speisereste und kleine Teile den Was-serablauf verstopfen und das Gerät beschädigen.Der Filter besteht aus zwei Teilen:

Abb. UA Feinfilter für kleine Partikel:Dieser Filter hält Speisereste im Boden-bereich zurück und verhindert, dass sie sich während des Spülgangs auf dem Geschirr ablagern.B Hauptfilter:Die am Hauptfilter haftenden Lebens-mittelreste und Schmutzpartikel werden durch den unteren Sprüharm gelöst und in den Feinfilter abgespült. HINWEIS! Möglicher Geräteschaden! Der Betrieb ohne Filter führt zu Beschädigung des Ge- rätes. Starten Sie das Gerät nie ohne eingesetzes Filtersys- tem. Ein falsch eingesetzter Filter kann das Gerät oder Ge- schirr beschädigen.36

10.2.1. Filter reinigen

Damit das Gerät jederzeit seine volle Spülkraft behält, muss der Filter in regelmäßi- gen Abständen gereinigt werden. Abb. V Um den Filter zu entnehmen, drehen Sie den Feinfilter ab und entnehmen Sie ihn (siehe Abb. V). Entnehmen Sie den Hauptfilter. Spülen Sie die Filter unter fließendem Wasser ab und reinigen Sie sie mit einer Bürste gründlich. Prüfen Sie nach jedem Spülvorgang, ob größere Teile den Filter blockieren und entfernen Sie sie umgehend. Um das Filtersystem wieder einzusetzen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfol- ge vor. 10.3. Gerät reinigen HINWEIS! Möglicher Geräteschaden! Es besteht die Möglichkeit eines Geräteschadens durch die Verwendung falscher Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine scharfen Reiningungsmittel oder Scheuermilch sowie spitze Gegenstände, um das Gerät zu reinigen. Kratzende Materialien wie z. B. Stahlwolle oder Schwämme mit Scheuerseite sind ebenfalls nicht geeignet. Reinigen Sie das Äußere des Gerätes mit einem feuchten Tuch und mit mildem Reinigungsmittel.37

HINWEIS! Möglicher Geräteschaden! Es besteht die Gefahr eines Geräteschadens durch Feuchtigkeit im Gerät. Reinigen Sie die Tür des Gerätes mit einem leicht feuchten Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Elektronik des Türverschlusses eindringt, um das Ge- rät nicht zu beschädigen. Achten Sie beim Bedienfeld darauf, dass keine Feuchtigkeit mit der Elektronik in Berührung kommt. Verwenden Sie keine Sprühreiniger. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Es besteht die Möglichkeit eines Sachschadens durch ungewollten Wasseraustritt. Drehen Sie vor der Reinigung den Wasserzulauf ab bzw. ent- leeren Sie den Wassertank (siehe „10.1. Wasser aus dem Was- sertank abpumpen“ auf Seite 35). Abb. W38 Entfernen Sie den Sprüharm (4) im Innern des Gerätes (siehe Abb. W), um ihn zu reinigen. Heben Sie diesen dazu leicht an und entnehmen Sie ihn. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser und prüfen Sie, dass die Öffnungen nicht verstopft sind. Setzen Sie ihn danach wieder ein.

Bei Betrieb in kalter Umgebung, z. B. während der Wintermonate befolgen Sie nach jedem Waschvorgang folgende Hinweise, um ein Einfrieren zu verhindern: Ziehen Sie den Netzstecker (24) aus der Netzsteckdose. Drehen Sie ggf. die Wasserzufuhr ab und trennen Sie den Wasserschlauch vom Wassereinlassventil. Lassen Sie das Wasser aus Schlauch und Ventil ablaufen (z. B. in einen Eimer). Schließen Sie den Schlauch wieder an das Wassereinlassventil an. Entnehmen Sie das Filtersystem am Geräteboden und saugen Sie mit einem Lappen oder Schwamm das zurückbleibende Wasser vom Geräteboden auf. Wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person, falls das Gerät wegen Vereisung nicht funktionieren sollte.

12. Längere Nichtverwendung

WARNUNG Explosionsgefahr! Unter bestimmten Bedingungen kann sich in einem Heißwassersystem, das länger als zwei Wochen nicht benutzt wurde, Wasserstoffgas bilden. WASSERSTOFF- GAS IST HOCHEXPLOSIV! Wenn Sie den Geschirrspüler längere Zeit nicht be- nutzt haben, öffnen sie alle Heißwasserhähne und lassen Sie das Wasser für einige Minuten fließen, be- vor Sie den Geschirrspüler benutzen. Dadurch ent- weicht das angestaute Wasserstoffgas aus dem Sys- tem. Da sich das Wasserstoffgas entzünden kann, vermei- den Sie in dieser Zeit offene Flammen und rauchen Sie nicht.39

Führen Sie einen Spüldurchgang ohne Beladung durch. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Drehen Sie vor der Reinigung den Wasserzulauf ab bzw. entleeren Sie den Was- sertank (siehe „10.1. Wasser aus dem Wassertank abpumpen“ auf Seite 35). Lassen Sie die Gerätetür leicht geöffnet, um ggf. Geruchsbildung zu vermeiden und die Dichtung zu schonen.

13. Gerät transportieren

Transportieren Sie das Gerät nach Möglichkeit immer senkrecht. Ggf. ist ein Trans- port auch auf dem Geräterücken möglich.

Technische Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung Das Gerät star- tet nicht. Sicherung defekt oder FI-Schutzschalter aus- gelöst Wechseln Sie die Sicherung bzw. schalten Sie den FI-Schutzschalter wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Stromkreis mit mindestens 10 Ampere gesichert ist. Schalten Sie das Gerät ein. Tür des Gerätes ist nicht vollständig ge- schlossen Schließen Sie die Tür korrekt. Das Wasser wurde nicht aus dem Ge- schirrspüler gepumpt. Wasserablaufschlauch ist geknickt Verlegen Sie den Schlauch so, dass dieser nicht geknickt ist. Filter verstopft Reinigen Sie den Filter regelmäßig. Siphon verstopft Prüfen Sie den Siphon. Achten Sie darauf, dass der Wasserablauf- schlauch ordnungsgemäß instal- liert ist.40 Allgemeine Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung Schaum im Gerät Falscher Reiniger Benutzen Sie nur Reiniger, der für Haushaltsgeschirrspülmaschinen geeignet ist. Wenn Schaum entstanden ist, öff- nen Sie das Gerät und warten Sie ca. 20-30 Minuten, bis sich der Schaum zurückgebildet hat. Befüllen Sie den Wassertank mit 1,5 Liter Wasser und lassen Sie das Wasser manuell ab. Ggf. Vorgang mehrfach wiederho- len, bis der Schaum weggespült wurde. Fleckiges Gerä- tezubehör Reiniger mit Farbzusät- zen wurde verwendet. Verwenden Sie nur Reiniger ohne Farbzusätze. Weiße Ablage- rungen im In- nern des Ge- rätes Hartes/kalkhaltiges Lei- tungswasser Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Schwamm mit etwas Reiniger für Geschirrspüler. Tra- gen Sie Gummihandschuhe wäh- rend des Reinigens. Verwenden Sie immer nur Reini- ger für Haushaltsgeschirrspüler. Rostflecken auf dem Ess- besteck Das betroffene Besteck ist nicht rostfrei. Nur spülmaschinengeeignetes Besteck verwenden. Es wurde kein Pro- gramm gestartet, nach- dem Salz eingefüllt wurde. Starten Sie immer das Schnell- Programm ohne Geschirr, nach- dem Sie Salz hinzugefügt haben.41

Geräusch Störung Mögliche Ursache Behebung Klopfendes/ Rasselndes Ge- räusch im Ge- rät Der Sprüharm stößt ge- gen Geschirr bzw. ge- gen ein Teil im Geschirr- korb oder ein Teil des Geschirrs sitzt nicht fest im Korb. Stoppen Sie das Programm und ordnen Sie das Geschirr anders an. Unbefriedigendes Waschergebnis Störung Mögliche Ursache Behebung Das Geschirr ist nicht sau- ber. Das Geschirr wurde nicht korrekt einge- räumt. Geschirr korrekt einräumen (sie- he Kapitel „8.7. Einräumen des Ge- schirrs und Bestecks“ auf Seite 25). Das gewählte Pro- gramm war nicht geeig- net. Wählen Sie ein intensiveres Pro- gramm (siehe Kapitel „9.6. Spül- programm wählen“ auf Seite

Es wurde nicht genug Reiniger verwendet. Verwenden Sie mehr oder einen anderen Reiniger. Geschirrteile blockie- ren den Weg des Sprüh- arms. Ordnen Sie das Geschirr anders an, so dass sich der Sprüharm frei be- wegen kann. Der Filter ist nicht oder nicht richtig eingelegt. Reinigen und/oder legen Sie den Filter richtig ein. Reinigen Sie au- ßerdem den Sprüharm (siehe Ka- pitel „10.3. Gerät reinigen“ auf Sei- te 36“). Die Gläser sind fleckig. Kombination von wei- chem Wasser und zu viel Reiniger. Verwenden Sie weniger Reiniger, wenn Sie weiches Wasser haben und nutzen Sie das kürzeste Spül- programm, um Gläser richtig zu reinigen. Schwarze oder graue Flecken auf dem Ge- schirr. Aluminiumbesteck/-zu- behör ist mit den Tellern in Berührung gekom- men. Verwenden Sie einen milden Reini- ger, um die Flecken zu entfernen.42 Unbefriedigendes Waschergebnis Störung Mögliche Ursache Behebung Im Reiniger- fach befin- det sich nach dem Spülgang noch Reiniger. Der Deckel des Reiniger- faches wurde von Ge- schirr blockiert. Ordnen Sie das Geschirr anders an. Unbefriedigendes Trocknungsergebnis Störung Mögliche Ursache Behebung Das Geschirr wird nicht getrocknet. Das Geschirr wurde nicht korrekt einge- räumt. Geschirr korrekt einräu- men (siehe Kapitel „8.7. Einräumen des Geschirrs und Bestecks“ auf Seite 25). Das Geschirr wurde zu früh entnommen. Entnehmen Sie das Ge- schirr nicht direkt, nach- dem das Programm been- det ist. Öffnen Sie die Tür etwas, damit der Dampf entwei- chen kann. Entnehmen Sie das Ge- schirr, wenn es noch leicht warm ist. Das Geschirr wird nicht getrocknet. Falsches Programm gewählt. In Programmen mit kur- zer Laufzeit ist die Tempe- ratur niedriger. Wählen Sie ein Programm mit länge- rer Laufzeit und höherer Temperatur.43

Fehlermeldung Problem Behebung E1 Wird während des Wassereinlassvor- gangs nicht die vor- definierte Was- sermenge nach 4 Minuten erreicht oder nach 60 Sekun- den und 30 Impul- sen kein Wasserein- lass erkannt, wird der Fehler E1 ausgege- ben. Wasserversorgung überprüfen Eingangsventil überprüfen Ablaufventil überprüfen Durchflussmesser-, Ablassventil- oder Pumpenausfall, kontaktieren Sie den Service. E3 Spültemperatur wird nicht erreicht Heizelement-/Thermistor-Fehler, kontaktieren Sie den Service. E4 Das Gerät läuft über/ ist undicht. Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist und der Wasserzu- und –ablauf korrekt an- geschlossen sind. Drehen Sie die Wasserversorgung ab. Wenn sich Wasser auf dem Ge- räteboden durch Überfüllung be- findet, entfernen Sie das Wasser vor einem erneuten Start des Ge- schirrspülers. Ed Fehlanzeigen am Be- dienfeld Kontaktieren Sie den Service. Salzbehälter leer Salzbehälter nachfüllen44

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei- nem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun- ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.

17. Technische Daten

Stromversorgung 220–240 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme 730-860 W Kapazität bis zu 2 Maßgedecke (ø 24 cm) Einlasswasserdruck 0,04 – 1,0 MPa (0,4 – 10 Bar) Heißwasseranschluss max. 70 °C Schutzklasse I Gewicht, netto 13,5 kg 17.1. Produktdatenblatt Name oder Handelsmarke des Lieferanten: MEDION® Anschrift des Lieferanten: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Modellkennung: MD 3721745

Allgemeine Produktparameter Paramter Wert Parameter Wert Nennkapazität* (ps) 2 Abmessungen in cm Höhe 43,5 Breite 42,0 Tiefe 44 EEI* 62,9 Energieeffizienzklasse* G Index Reinigungsleistung* 1,13 Index Trocknungsleis- tung* 0,87 Energieverbrauch in kWh [pro Zyklus], basierend auf dem Öko-Programm mit Kaltwasserbefüllung. Der tatsächliche Energie- verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät genutzt wird. 0,396 Wasserverbrauch in Li- ter [pro Zyklus], ba- sierend auf dem Öko-Programm. Der tatsächliche Wasserver- brauch hängt vom Ge- brauch des Geräts und von der Wasserhärte ab. 5,0 Programmdauer ( a) (h:min) 2:40 Type Tischgerät Luftschall-Lärmemissio- nen* (dB(A) re 1 pW)

Leistungsaufnahme im aus- geschalteten Zustand (W) 0,49 Leistungsaufnahme im eingeschalteten Zustand (W) N/A Startverzögerung(W) (falls zutreffend) 1,0 Heimnetz-Bereit- schaftsmodus (W) (falls zutreffend) N/A Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate ab Kaufdatum Weitere Angaben: Scannen Sie den auf dem Energielabel abgebildeten QR-Code, um das vollstän- dige Produktdatenblatt als Download zu erhalten.

  • bei Spülgängen ECO (Das Programm ECO wird für den Testlauf nach EN 60436 verwendet.).46

18. EU-Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die MEDION AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:

  • EMV-Richtlinie 2014/30/EU
  • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
  • Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
  • Verordnung (EU) 2019/2022
  • Verordnung (EU) 2019/2017

19. Serviceinformationen

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:

  • In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit- arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
  • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Deutschland Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 0201 22099-111 Haushalt & Heimelektronik 0201 22099-222 Mobiltelefon; Tablet & Smartphone 0201 22099-333 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich47

Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00

Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland48 Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Servicepor- tal zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den QR-Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Ser- viceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Deutschland Belgien www.medion.com/de/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ Österreich Luxemburg www.medion.com/at/service/start/ www.medion.com/lu/de/service/start/ Schweiz www.medion.com/ch/de/service/start/49

20. Datenschutzerklärung

Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag. Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen- hängender Prozesse (z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur- dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel- fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen. Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personen- bezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbei- tung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit. Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), darüber hinaus besteht ein Beschwerde- recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Be- reitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.50

Copyright © 2021 Stand: 09.02.2021 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon- taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.51

8.5.3. Vaatwastabletten

17. Technische gegevens